wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken
uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche
Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den acht Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Floorcare, Personal Care
und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter
www.severin.com.
Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Tipps für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch des Geräts. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung kann es zu Verletzungen von Personen oder
Schäden am Gerät kommen. Die Gebrauchsanleitung gut aufbewahren. Bei Weitergabe des Geräts
an Dritte die Gebrauchsanleitung mitgeben.
Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollständig durchlesen.
DE
Inhaltsverzeichnis
Vielen Dank ................................................................................... 3
Akku laden und Gerät bedienen ................................................. 8
Probleme beheben ....................................................................... 9
Entsorgung und Garantie .......................................................... 10
Bebilderter Quick Start Guide liegt bei
Dieser Gebrauchsanleitung liegt ein bebilderter Quick Start Guide bei, der Ihnen weitere Tipps zu
Gebrauch und Pflege des Gerätes liefert.
3
Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Sicherheit bestimmter Personengruppen
– Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
– Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen oder sich auf das Gerät
stellen oder setzen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
– Kinder jünger als 8 Jahre von Gerät und Netzteil fernhalten.
– Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahren und entsorgen. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr.
– Personen mit Herzschrittmachern oder anderen aktiven medizini-
schen Implantaten müssen 1 m Abstand zum Magneten auf der Un-
terseite des Geräts halten.
Gerät sicher anschließen
Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen, dabei besteht
grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Daher besonders
auf Folgendes achten:
– Gerät und Netzteil vor dem Benutzen auf eventuelle Beschädigun-
gen kontrollieren. Niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit de-
fektem Netzteil betreiben.
– Niemals versuchen, das Gerät oder sein Netzteil eigenständig zu re-
parieren. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen an
Gerät und Netzteil nur durch unseren Kundendienst durchgeführt
werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler ge-
ben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen.
4
Sicherheitshinweise
– Netzteil nur an Steckdosen anschließen, die den Angaben auf dem
Typenschild des Netzteils entsprechen.
– Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder mit
Flüssigkeiten behandeln. Gerät und Netzteil von Regen und Nässe
fernhalten. Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
– Netzteil nicht mit nassen Händen anfassen. Beim Herausziehen des
Netzteils aus der Steckdose immer direkt am Netzteil ziehen.
– Darauf achten, dass das Netzteilkabel nicht geknickt, eingeklemmt
oder überfahren wird oder mit Hitzequellen, Feuchtigkeit oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Darauf achten, dass das Netzteilkabel nicht zur Stolperfalle wird.
– Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts sowie vor dem Zubehör-
wechsel Gerät ausschalten und sicherstellen, dass das Netzteil nicht
angeschlossen ist.
Sicherheit beim Umgang mit Akkus
Im Gerät ist ein Akku fest verbaut. Bei falschem Umgang mit Akkus be-
steht Verletzungs- und Explosionsgefahr.
– Sollte es erforderlich sein, den Akku auszutauschen, einen Fach-
händler oder den SEVERIN Kundendienst kontaktieren. Akku niemals selbst ersetzen. Akku niemals durch andere Akkus oder Batterien ersetzen.
– Vor dem Ausbauen des Akkus sicherstellen, dass das Netzteil aus
der Steckdose gezogen ist.
– Akkus niemals kurzschließen, d. h. nicht beide Pole zur gleichen Zeit
berühren, insbesondere nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen. Akkus so lagern, dass sie auch bei der Lagerung nicht durch
andere Akkus oder Metallgegenstände kurzgeschlossen werden.
5
Sicherheitshinweise
– Zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Netzteil
verwenden. Den Akku keinesfalls mit einem anderen Netzteil laden.
Das mitgelieferte Netzteil wiederum ausschließlich zum Aufladen
des Akkus dieses Geräts verwenden.
– Akku nach Gebrauchsende wie beschrieben ausbauen. Akku da-
nach umgehend an eine entsprechende Sammelstelle in Ihrer Nähe
übergeben und so einer sicheren und umweltgerechten Entsorgung
zuführen. Akkus niemals über den Hausmüll entsorgen!
– Akkus niemals auseinandernehmen, hohen Temperaturen ausset-
zen oder ins Feuer werfen.
– Bei unsachgemäßem Umgang kann Flüssigkeit aus dem Akku aus-
treten. Akku nicht länger verwenden, wenn er beschädigt ist oder gar
Flüssigkeit austritt.
-Falls Flüssigkeit ausgetreten ist, Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
-Falls es zu Kontakt mir der Flüssigkeit gekommen ist, diese umgehend mit reichlich Wasser abspülen. Bei Folgeerscheinungen
(egal welcher Art) einen Arzt aufsuchen.
Rotierende Bürstwalzen
Das Gerät besitzt angetriebene Bürstwalzen. Diese können im ungünstigsten Fall Verletzungen hervorrufen. Daher Folgendes beachten:
– Vor der Reinigung oder der Wartung des Geräts sicherstellen, dass
das Gerät ausgeschaltet ist und das Netzteil nicht angeschlossen ist.
– Darauf achten, dass zu keiner Zeit Körperteile unter die Bürstwalzen
gelangen können.
– Nicht in der Nähe von Kabeln, Leitungen und langen Fransen keh-
ren. Zum einen besteht die Gefahr, dass die Kabelisolierung beschädigt wird. Zum anderen können sich diese Gegenstände in den
Bürstwalzen verheddern und das Gerät so schädigen.
6
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Das Gerät darf ausschließlich für das Reinigen auf ebenen, normal verschmutzten Hartböden oder kurzflorigen Teppichen eingesetzt werden, die den Belastungen der rotierenden Bürsten unbeschadet standhalten.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Um Verletzungen, Bränden und Schäden vorzubeugen, darf das
Gerät nicht eingesetzt werden für das Saugen von:
– Menschen, Tieren oder Pflanzen. Gerät stets von Körperteilen, Haa-
ren und Kleidungsstücken fernhalten.
– glühenden, brennenden oder glimmenden Partikeln (wie z. B.
– explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen oder Toner.
– Wasser und anderen Flüssigkeiten, z. B. feuchten Teppichreinigern.
– spitzen Gegenständen wie Glassplittern, Nägeln.
– Schmutzmengen, die übliche Schmutzmengen in Menge oder Parti-
kelgröße überschreiten, z. B. Bauschutt.
Verboten ist außerdem:
– Selbstständiges Umbauen oder Reparieren des Geräts oder seines
Netzteils.
– Gebrauch, Aufbewahrung oder Aufladen im Freien.
7
Akku laden und Gerät bedienen
3Akku laden und Gerät bedienen
Gerät montieren und Stiel arretieren
bebilderter Quick Start Guide.
Akku laden
Akku am besten vor jedem Gebrauch laden, insbesondere nach längerem Nichtgebrauch.
Dies erhöht die Lebensdauer des Akkus und sorgt für möglichst lange Reinigungszyklen.
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Anderenfalls lässt sich das Gerät nicht laden.
2. Netzteiladapter des mitgelieferten Netzteils in die Anschlussbuchse des Geräts stecken.
3. Mitgeliefertes Netzteil an Steckdose anschließen. Die LED am Gerät leuchtet dauerhaft.
4. Warten, bis die LED blinkt. Der Akku im Geräteinneren ist vollständig geladen.
Für weitere Informationen siehe auch bebilderter Quick Start Guide.
Böden kehren
1. Sicherstellen, dass der Untergrund den rotierenden
Bürstwalzen unbeschadet standhält.
2. Gerät wie abgebildet über die Fußtaste einschalten.
3. Untergrund abkehren.
4. Gerät wie abgebildet über die Fußtaste ausschalten.
5. Staubbehälter leeren und reinigen (siehe Kapitel
„Staubbehälter leeren und reinigen“).
Staubbehälter leeren und reinigen
Der Staubbehälter kann nur begrenzte Schmutzmengen aufnehmen. Beim Transport kann zudem
aufgesaugter Schmutz wieder austreten. Den Staubbehälter daher am besten nach jedem Reinigungsvorgang leeren.
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzteil nicht angeschlossen ist.
2. Staubbehälter und Gerät voneinander trennen. TIPP: Darauf achten, dass der Staubbehälter
jederzeit waagerecht gehalten wird. Anderenfalls tritt Schmutz aus.
Für weitere Informationen siehe bebilderter Quick Start Guide.
8
Probleme beheben
4Probleme beheben
Anhand nachstehender Tabelle prüfen, ob sich das Problem beheben lässt:
Problemmögliche Ursache / Lösung
Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Gerät lässt sich
nicht laden.
Gerät verliert
Schmutz
Akku ist völlig leer. Gerät ausschalten und Akku laden, Kapitel „Akku laden und Gerät bedienen“.
Netzteil ist nicht korrekt eingesteckt. Prüfen, ob Netzteilstecker bzw. Netzteiladapter korrekt in ihren Buchsen sitzen (Kapitel „Akku laden und Gerät bedie-nen“).
Gerät war beim Ladevorgang eingeschaltet. Gerät an der Fußtaste ausschalten. Das Gerät lässt sich nun laden.
Staubbehälter muss geleert werden, Kapitel „Staubbehälter leeren und reini-gen“.
Betriebsdauer
verkürzt sich
zunehmend.
Falls Sie das Problem anhand der obigen Tabelle nicht beheben können, rufen Sie unsere
Servicehotline an (siehe Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung).
Gemeinsam mit unseren geschulten Servicemitarbeitern finden wir sicher eine Lösung.
Möglicherweise werden die Bürstwalzen durch Verschmutzungen daran gehindert, frei zu drehen. Bürstwalzen von Verschmutzungen befreien. Falls erforderlich, hierfür vorsichtig eine Schere oder Pinzette einsetzen.
Ersatz- und Zubehörteile nachbestellen
Ersatzteile oder Zubehör können im Internet unter http://www.severin.com/go/to/8365 im Menü
„Service / Ersatzteil-Shop“ bequem nachbestellt werden.
ArtikelnummerBeschreibung
52770481 Netzteil
Über den nebenstehenden QR-Code können Sie auch direkt auf diese
Website gelangen.
9
Entsorgung und Garantie
5Entsorgung und Garantie
Akku ausbauen
1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzteil nicht angeschlossen ist.
2. Die 12 Schrauben auf der Unterseite des Geräts mit einem Schraubendreher lösen.
3. Akkufach-Abdeckung abnehmen.
4. Akkusteckverbindung trennen.
5. Akku aus Akkufach nehmen.
6. Abdeckung wieder aufsetzen und festschrauben.
7. Akku und Gerät nun separat voneinander entsorgen, siehe unten.
Gerät und Akku separat entsorgen
Geräte und Akkus, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden! Geräte und Akkus enthalten wertvolle Rohstoffe,
die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Gerät und den ausgebauten Akku
separat zur Entsorgung an die entsprechenden Sammelstellen geben.
Garantie
Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt.
Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang dieser Gebrauchsanleitung. Wenden Sie sich im Garantiefall alternativ auch direkt an den Händler. Zusätz-
lich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum
beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder LEDs. Von der Garantie ausgenommen sind außerdem Batterien und Akkus die infolge normalen Verschleißes oder unsachgemäßer Handhabung defekt geworden sind bzw. deren Laufzeit sich verkürzt hat.
Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.
10
Thank you very much
1Thank you very much
Dear Customers,
We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing your
trust in us.
About this instruction manual
This instruction manual includes important hints for your safety and the use of the appliance. If the
instruction manual is not heeded, there can be injuries to people or damage to the appliance. Keep
the instruction manual safe. If you give or sell the appliance to somebody else, give this person the
instruction manual.
Read the instruction manual completely before using the appliance for the first time.
Table of contents
Thank you very much ................................................................ 11
Disposal and warranty ............................................................... 18
Quick Start Guide with pictures included
This instruction manual comes with a Quick Start Guide with pictures, which provides you with
additional tips for the use and care of the appliance.
11
Safety instructions
2Safety instructions
Safety of particular groups of people
– This appliance may only be used by children over the age of 8 and
by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and/or knowledge when they are supervised or if
they have been instructed about the safe use of the appliance and
have understood the risks resulting from the use of the appliance.
– Children may not play with the appliance or stand or sit on the appli-
ance. Cleaning and user maintenance may not be performed by children without supervision.
– Keep children younger than 8 away from the appliance and mains
adapter.
– Keep packaging materials out of the reach of children and dispose of
them. Otherwise they present a suffocation risk.
– People with pacemakers or other active medical implants must keep
a distance of 1 m from the magnet on the underside of the device.
Connect the appliance safely
Since the appliance is operated with electrical current, there is a danger
of electric shock. Therefore, pay special attention to the following:
– Check the appliance and mains adapter for possible damage before
use. Never operate a defective appliance or an appliance with a defective mains adapter.
– Never try to repair the appliance or its mains adapter yourself. To
prevent hazards, repairs to the appliance and the mains adapter may
only be made by our customer service. Give a defective appliance to
a dealer or make contact with SEVERIN customer service.
– Only connect the mains adapter to outlets that correspond to the de-
tails on the type plate of the mains adapter.
12
Safety instructions
– Do not immerse appliance in water or other liquids or treat it with liq-
uids. Keep appliance and mains adapter away from rain and wet
conditions. Do not operate the appliance outdoors or in rooms with
high humidity.
– Do not handle the mains adapter with wet hands. When unplugging
the mains adapter from the outlet, always pull directly on the plug.
– Make sure that the mains adapter is not kinked, crushed or run over
and that it does not come into contact with sources of heat, humidity
and sharp edges. Make sure that the mains adapter does not become a stumbling hazard.
– Before cleaning or maintaining the appliance, as well as before
changing accessories, switch off the appliance and unplug the mains
adapter from the outlet.
Safety when handling rechargeable batteries
A rechargeable battery is installed permanently in the device. With improper handling of rechargeable batteries, there is a danger of injury
and explosion.
– Should it be necessary to replace the rechargeable battery, contact
a dealer or SEVERIN customer service. Never replace the rechargeable battery yourself. Never replace with other rechargeable batteries or other batteries.
– Before removing the rechargeable battery, make sure that the mains
adapter is unplugged from the outlet.
– Never short-circuit rechargeable batteries, that is, never touch both
poles at the same time, especially not with objects that conduct electricity. Store rechargeable batteries so that they cannot be short-circuited by other rechargeable batteries or metal objects during storage.
13
Safety instructions
– Only use the included mains adapter to charge the rechargeable bat-
tery. Never charge the rechargeable battery with another mains
adapter. Only use the included mains adapter to charge the rechargeable battery for this appliance.
– At the end of its life span, remove the rechargeable battery as de-
scribed. Then take the rechargeable battery to an appropriate collection point nearby, thus ensuring safe and environmentally-appropriate disposal. Never throw rechargeable batteries away in household
garbage!
– Never take rechargeable batteries apart, expose them to high tem-
peratures or throw them in the fire.
– In case of improper handling, liquid can escape from the rechargea-
ble battery. Do not use rechargeable battery if it is damaged or if liquid escapes from it.
-If liquid has escaped, avoid contact with the liquid.
-If there is contact with the liquid, rinse immediately with a lot of
water. In case of follow-up symptoms (regardless of what kind),
seek a physician's advice.
Rotating brushes
The device contains driven brushes. In the worst case, these can cause
injuries. Therefore, heed the following:
– Before cleaning or maintenance of the device, make sure that the de-
vice is switched off and the mains adapter is not connected.
– Make sure that at no time can body parts get underneath the brush-
es.
– Do not sweep near cables, lines and long fringes. On the one hand,
there is a danger that the cable insulation will be damaged. On the
other hand, these objects can get tangled in the brushes and damage the device.
14
Safety instructions
Intended use
The appliance may only be used in households. The device may only
be used for cleaning on level, normally-soiled hard floors or short-pile
carpets that can stand up to the loads of the rotating brushes unharmed.
Any other use is improper and is forbidden.
In order to prevent injuries, fires and damage, the appliance may
not be used to vacuum:
– People, animals and plants. Always keep the device away from all
body parts, hair and clothing.
– Glowing or burning particles (such as ash, coals, charcoal, ciga-
rettes, matches).
– Explosively or flammable materials or toner.
– Water and other liquids, e.g. damp carpet cleaners.
– Pointy objects such as glass splinters, needles
– Quantities of dirt that exceed normal quantities of dirt in their quantity
or particle size, e.g. construction waste.
Also forbidden:
– Independent alteration or repair of the appliance or its mains adapter.
– Use, storage or charging outdoors.
15
Charging and operating
3Charging and operating
Assembling the device and locking in the handle
illustrated Quick Start Guide.
Charging the rechargeable battery
It is best to charge the rechargeable battery before each use, especially after the appliance has not
been used for a while.
This increases the life span of the rechargeable battery and ensures the longest cleaning cycles.
1. Make sure that the appliance is switched off. Otherwise the device cannot be charged.
2. Plug the mains adapter of the included mains adapter into the connection socket of the device.
3. Connect the included mains adapter to an outlet. The LED on the device lights up steadily.
4. Wait until the LED blinks. The rechargeable battery inside the device is completely charged.
For additional information, see also illustrated Quick Start Guide.
Sweeping floors
1. Make sure that the surface can stand up to the rotating
brushes undamaged.
2. Switch on the device as shown using the foot switch.
3. Sweep the floor.
4. Switch off the device as shown using the foot switch.
5. Empty and clean the dust container (see chapter
„Emptying and cleaning the dust container“).
Emptying and cleaning the dust container
The dust container can only accommodate limited quantities of dirt. In addition, during transport dirt
swept up can escape again. Therefore, it is best to empty the dust container after every cleaning
procedure.
1. Make sure that the appliance is switched off and the mains adapter is not connected.
2. Separate the dust container and device from one another.
TIP: Make sure that the dust container is always held horizontally. Otherwise dirt will escape.
For additional information, see also illustrated Quick Start Guide
16
Troubleshooting
4Troubleshooting
Using the table below, check whether you can remedy the problem:
ProblemPossible cause/Remedy
Appliance cannot be
switched on.
Appliance cannot be
charged.
Device loses
dirt
Rechargeable battery is completely discharged. Switch off the appliance and
charge rechargeable battery, chapter „Charging and operating“.
Mains adapter is not plugged in correctly. Check whether the mains adapter or
adapter plug is seated properly in the outlet (chapter „Charging and operat-ing“).
Appliance was switched on during charging. Switch off device using the foot
switch. The device can now be charged.
Dust container must be emptied, chapter „Emptying and cleaning the dust container“.
Operating duration is becoming ever
shorter.
If you cannot solve the problem using the table above, call our Service hotline
(see contact data in the appendix to this instruction manual).
Together with our trained service employees, we are sure to find a solution.
It is possible that dirt is preventing the brushes from moving freely. Free brushes of dirt. If necessary, carefully use a scissors or tweezers for this.
Ordering spare parts and accessories
You can order spare parts or accessories on the Internet at http://www.severin.com/go/to/8365
by using the "Service / Spare Parts Shop" menu.
Item numberDescription
52770481 mains adapter
Use this QR code to reach our website directly.
17
Disposal and warranty
5Disposal and warranty
Removing the rechargeable battery
1. Make sure that the appliance is switched off and the mains adapter is not connected.
2. Remove the 12 screws on the underside of the device with a screwdriver.
3. Remove the rechargeable battery cover.
4. Disconnect the rechargeable battery plug.
5. Remove the rechargeable battery from the compartment.
6. Replace the cover and put the screws back on.
7. Now dispose of rechargeable battery and the device separately from one another, see below.
Disposing of the appliance and rechargeable battery
Appliances and rechargeable batteries that are marked with this symbol must be
disposed of separately from household garbage. Appliances and rechargeable batteries contain valuable raw materials that can be recycled. Proper disposal protects
the environment and the health of your fellow men. Dispose of the device and the
removed rechargeable battery separately in the appropriate collection locations.
Warranty
The legal warranty rights with respect to the seller and any seller warranties are unaffected by the
following warranty conditions.
If repair should be necessary, contact our customer service via telephone or mail. The contact data is in the appendix to this instruction manual. In case of warranty claim, you may also
contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturer's warranty of two years
from the purchase date. In this period, we will eliminate all defects due to material or manufacturing
errors and which compromise the function. Other claims are excluded.
Excepted from the warranty are: Damage that is due to non-observance of the instruction manual,
improper handling or normal wear; also easily-breakable parts such as glass, plastic or LEDs. Excepted from the warranty are also the batteries and rechargeable batteries, which as a consequence
of normal wear or improper handling have become defective or whose run-time has shortened.
Intervention of people not authorised by SEVERIN voids the warranty.
18
Remerciements
1Remerciements
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous donnera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance.
Au sujet de cette notice
Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l'utilisation optimale
de l'appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l'appareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de
l'appareil à un tiers.
Veuillez lire l'intégralité de la notice avant la première utilisation.
Consignes de sécurité ............................................................... 20
Chargement de la batterie et utilisation de l'appareil ............. 24
FR
Résolution des pannes .............................................................. 25
Mise au rebut et garantie ........................................................... 26
Prise en main rapide
Vous trouverez joint à cette notice un document illustré de prise en main rapide. Il contient davantage de conseils pour l'entretien et l'utilisation de votre appareil.
19
Consignes de sécurité
2Consignes de sécurité
Sécurité des personnes
– Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi
que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été
instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont
compris les dangers associés.
– Il doit être interdit aux enfants de jouer avec l'appareil, ainsi que de
monter ou de s'asseoir dessus. Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou à effectuer l'entretien de l'appareil sans surveillance.
– Il convient d'empêcher les enfants de moins de 8 ans de toucher à
l'appareil et au bloc d'alimentation.
– Stocker les emballages hors de la portée des enfants ou les mettre
à la poubelle pour éviter tout risque d'étouffement.
– Les personnes portant un pacemaker ou d'autres implants médicaux
actifs doivent respecter en permanence une distance de 1 m avec
les aimants qui se trouvent au-dessous de l'appareil.
Branchement de l’appareil en toute sécurité
Cet appareil fonctionnant grâce à une alimentation électrique, un risque
d'électrocution existe. Il convient donc de respecter les consignes
suivantes :
– Vérifier avant usage que l’appareil et le cordon électrique sont
exempts de défauts Ne jamais mettre en marche un appareil défectueux ou dont le bloc d’alimentation est défectueux.
– Ne jamais essayer de pratiquer soi-même des réparations sur l’appareil
ou le bloc d’alimentation. Pour éviter tout risque, les réparations
doivent être effectuées exclusivement par notre service après-vente. Le
cas échéant, il convient de remettre l'appareil défectueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après-vente de SEVERIN.
20
Consignes de sécurité
– Brancher le bloc d'alimentation uniquement sur des prises de cou-
rant dont les caractéristiques correspondent aux indications de la
plaque signalétique du bloc d'alimentation.
– Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides,
ni effectuer un traitement avec des liquides. Garder l'appareil et le
bloc d'alimentation à l'abri de la pluie et de l'humidité. Ne pas utiliser
l'appareil en plein air ni dans des pièces très humides.
– Ne pas toucher le bloc d'alimentation avec les mains humides. Pour
débrancher le bloc d'alimentation de la prise, toujours le saisir par la
fiche. Veiller à ce que le câble du bloc d'alimentation ne soit ni vrillé,
ni coincé, ni écrasé. Empêcher tout contact avec des sources de
chaleur, d'humidité ou avec des objets tranchants. Veiller à ne pas
laisser le câble du bloc d'alimentation dans le passage pour éviter
tout risque de trébucher.
– Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, ainsi qu'avant de rem-
placer un accessoire, éteindre l'appareil et s'assurer que le bloc d'alimentation n'est pas branché.
Sécurité lors de l'utilisation de la batterie
L'appareil est équipé d'une batterie fixe. Un maniement incorrect de la
batterie constitue un risque de blessure ou d'exposition.
– Avant le démontage de la batterie, vérifier que le bloc d'alimentation
est débranché au niveau de la prise. Si le remplacement de la batterie est nécessaire, contacter un revendeur ou le service après-vente
de SEVERIN. Ne jamais remplacer la batterie soi-même. Ne jamais
remplacer la batterie par un accumulateur ou une autre batterie.
– Ne jamais court-circuiter la batterie, c'est-à-dire ne pas toucher les
deux pôles en même temps, en particulier avec des objets conducteurs. Stocker la batterie de façon à ce qu'elle ne puisse pas être
court-circuitée accidentellement par d'autres batteries ou objets métalliques.
21
Consignes de sécurité
– Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni pour la recharge de
la batterie. Ne jamais charger la batterie avec un bloc d'alimentation
différent. De même, ne pas utiliser le bloc d'alimentation fourni pour
recharger autre chose que la batterie de cet appareil.
– A l'issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit. En-
suite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte près
de chez vous pour garantir son élimination conforme et respectueuse de l'environnement. Ne jamais jeter les batteries dans les déchets ordinaires !
– Ne jamais retirer la batterie ni l'exposer à des températures élevées,
ni encore la jeter au feu.
– En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie. Ne pas
utiliser la batterie si elle est endommagée ou si du liquide s'en échappe.
-Eviter tout contact avec les liquides fuyant d'une batterie.
-Si cela se produit malgré tout, rincer abondamment à l'eau la par-
tie concernée. En cas de manifestation quelconque, consulter un
médecin.
Cylindres brosseurs rotatifs
L'appareil est équipé de cylindres brosseurs motorisés. Dans certaines
conditions défavorables, ces derniers peuvent provoquer des blessures. Par conséquent, respecter les consignes suivantes :
– Avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil, s'assurer que l'appareil
est éteint et que le bloc d'alimentation n'est pas branché.
– Veiller à ce qu'à aucun moment des pièces du corps de l'appareil ne
puissent passer sous les cylindres brosseurs.
– Ne pas passer le balai à proximité de câbles, de lignes ou de longues
franges. D'une part, vous risqueriez d'endommager l'isolation des
câbles. D'autre part, ces objets pourraient s'emmêler dans les cylindres brosseurs et endommager l'appareil.
22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.