Sennheiser SKM 100 G3 User Manual [de]

SKM 100
Bedienungsanleitung
Inhalt
Inhalt
Die Funkmikrofon-Familie SKM 100 G3 ............................... 3
Das Kanalbank-System ...................................................... 3
Einsatzbereiche ................................................................... 4
Lieferumfang ............................................................................. 5
Produktübersicht ...................................................................... 6
Übersicht Funkmikrofon SKM 100 G3 ............................. 6
Übersicht der Anzeigen ...................................................... 7
Funkmikrofon in Betrieb nehmen ......................................... 8
Batterien/Akkupack einsetzen und wechseln ............... 8
Akkupack laden ................................................................... 9
Mikrofonmodul wechseln ............................................... 10
Farbring wechseln ............................................................ 11
Funkmikrofon bedienen ....................................................... 12
Funkmikrofon ein-/ausschalten .................................... 12
Tastensperre vorübergehend ausschalten .................. 14
Funksignal deaktivieren .................................................. 14
Eine Standardanzeige auswählen ................................. 15
Menü bedienen ....................................................................... 16
Die Tasten .......................................................................... 16
Übersicht über das Bedienmenü ................................... 17
So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü .......................... 18
Einstellungen im Bedienmenü ............................................ 20
Hauptmenü „Menu“ ........................................................ 20
Erweitertes Menü „Advanced Menu“ ........................... 22
Funkmikrofon auf Empfänger abstimmen ...................... 25
Funkmikrofon auf Empfänger abstimmen –
Einzelbetrieb ..................................................................... 25
Funkmikrofone auf Empfänger abstimmen –
Multikanalbetrieb ............................................................. 25
Funkmikrofon reinigen und pflegen ................................. 26
Empfehlungen und Tipps ..................................................... 27
Wenn Störungen auftreten ................................................. 28
Zubehör und Ersatzteile ....................................................... 29
Technische Daten ................................................................... 30
Polar- und Frequenzdiagramme der Mikrofone ......... 31
Herstellererklärungen .......................................................... 33
Stichwortverzeichnis ............................................................ 34
Eine animierte Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com.
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch.
Legen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Verwenden Sie nur die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/Zubehörteile.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen. Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr von Kurz­schlüssen.
Ersatzteile
Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatz­teile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder andere Risiken bergen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Produkte der ew 100 G3-Serie schließt ein, dass Sie:
diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise” auf dieser Seite gelesen haben,
die Produkte innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Produkte anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben einsetzen oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
2

Die Funkmikrofon-Familie SKM 100 G3

Die Funkmikrofon-Familie SKM 100 G3
Dieses Funkmikrofon gehört zur Serie evolution wireless Generation 3 (ew G3). Die Serie bietet moderne und tech­nisch ausgereifte Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher Betriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die jeweiligen Sender und Empfänger bieten drahtlose Audioübertragung in Studioqualität.
Merkmale der evolution wireless 100 G3-Serie:
optimierte PLL-Synthesizer- und Mikroprozessor­Technik
Rauschunterdrückungsverfahren HDX
Pilotton-Übertragung für sichere Squelch-Funktion
•True-Diversity-Technik
Schaltbandbreite von 42 MHz
erhöhte Sicherheit vor Intermodulationen und Interferenzen im Multikanalbetrieb
einfacher Austausch der Mikrofonmodule: Einsatz unterschiedlicher Richtcharakteristiken und Empfindlichkeiten

Das Kanalbank-System

Für die Übertragung stehen im UHF-Band 6 Frequenz­bereiche mit 1680 einstellbaren Frequenzen zur Verfügung. Das Funkmikrofon ist in folgenden Frequenzbereichs­Varianten erhältlich:
Bereich A: Bereich G: Bereich B: Bereich C: Bereich D: Bereich E: 516 – 558
566 – 608
626 – 668
Jeder Frequenzbereich (A–E, G) hat 21 Kanalbänke mit jeweils bis zu 12 Kanälen:
Kanal 1 – Frequenz-Preset
Kanal 2 – Frequenz-Preset
Kanalbank 1... 20
Kanal 12 – Frequenz-Preset
734 – 776
780 – 822
823 – 865
Kanal 1 – frei wählbare Frequenz
Kanal 2 – frei wählbare Frequenz
Kanalbank U
Kanal 12 – frei wählbare Frequenz
In den Kanalbänken „1” bis „20” sind werkseitig Frequenz­Presets (feststehende Frequenzen) voreingestellt.
3
Die Funkmikrofon-Familie SKM 100 G3
Innerhalb einer Kanalbank sind die Frequenz-Presets unter­einander intermodulationsfrei. Sie sind nicht veränderbar.
Eine Übersicht der Frequenz-Presets finden Sie auf dem Frequenzbeiblatt (Lieferumfang). Aktualisierte Versionen des Frequenzbeiblatts können Sie auf der Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com herunterladen.
In der Kanalbank „U” können Sie Frequenzen frei einstellen und abspeichern. Diese sind ggf. nicht intermodulationsfrei.

Einsatzbereiche

Die Funkmikrofon-Familie ist mit dem stationären Empfän­ger EM 100 G3 kombinierbar.
Der Empfänger EM 100 G3 ist in denselben Frequenz­bereichs-Varianten erhältlich und verfügt über dasselbe Kanalbank-System. Dies hat den Vorteil, dass:
eine Übertragungsstrecke schnell und einfach betriebs­bereit ist,
sich mehrere parallele Übertragungsstrecken nicht gegen-
• seitig stören (intermodulationsfrei).
wechselbare
Funkmikrofon
SKM 100-835 G3* SKM 100-845 G3 SKM 100-865 G3
Mikrofonmodule
MMD 835-1
*
MMD 845-1
*
MME 865-1
Empfänger
PEAK
20.12
0
40
-10
25
533.875
-20
10
-30
MUTE
P
AF
RF
EM 100 G3
ew100 G3
MHz
SET
* Der Name des Funkmikrofons setzt sich aus der Sender-
und der Mikrofonmodulbezeichnung zusammen: Sender + Mikrofonmodul = Name des Funkmikrofons SKM 100 + MMD 835-1 = SKM 100-835 G3
Übersicht der Mikrofonmodule:
Mikrofonmodul Mikrofontyp Richtcharakteristik
MMD 835-1 dynamisch
MMD 845-1 dynamisch
MME 865-1 dauerpolarisiert
– Niere
– Superniere
– Superniere
Der Name und die Richtcharakteristik des Mikrofonmoduls sind auf dem Einsprachekorb des Mikrofonsmoduls aufge­druckt.
4

Lieferumfang

Lieferumfang
Zum Lieferumfang des Funkmikrofons SKM 100 G3 gehören:
1 Funkmikrofon SKM 100 G3 inkl. Mikrofonmodul
2Batterien 1,5 V Mignon AA
1 Mikrofonklemme
1 Bedienungsanleitung
1 Frequenzbeiblatt
1 HF-Lizenzbeiblatt
5

Produktübersicht

Produktübersicht

Übersicht Funkmikrofon SKM 100 G3

Mikrofonmodul (wechselbar)
Bezeichnung und Richtcharakteristik
des Mikrofonmoduls (hier nicht sichtbar, siehe Seite 4)
Griff des Funkmikrofons
Batteriefach (von außen nicht sichtbar)
Display, orange hinterleuchtet
Infrarot-Schnittstelle
Antenne
Farbring;
in verschiedenen Farben erhältlich
Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED
(leuchten = ON/blinken = LOW BATTERY)
Ladekontakte
Multifunktionsschalter:
(DOWN), (UP) und (SET)
Taste ON/OFF
mit ESC-Funktion (Abbrechen)

Übersicht der Anzeigen

Nach dem Einschalten zeigt das Funkmikrofon die Standard­anzeige „Frequenz/Name” an. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 15.
6
Produktübersicht
P
Die Hinterleuchtung des Displays wird nach ca. 20 s auto­matisch reduziert.
햳 햴
533.875
MHz
ew100 G3
P
AF
Anzeige Bedeutung
Audio-Pegel „AF Aussteuerung des Funkmikrofons
Frequenz eingestellte SendefrequenzName individuell eingestellter NameSendeanzeige Funksignal wird gesendetTastensperre Tastensperre eingeschaltetP (Pilot) Pilotton-Übertragung
MUTE Audiosignal ist stummgeschaltetBatteriezustand Ladezustand:
MUTE
mit Peak-Hold-Funktion
eingeschaltet
ca. 100 % ca. 70 % ca. 30 % kritischer Lade zustand,
die rote LED
LOW BATTERY
blinkt:
7

Funkmikrofon in Betrieb nehmen

Funkmikrofon in Betrieb nehmen

Batterien/Akkupack einsetzen und wechseln

Sie können das Funkmikrofon entweder mit Batterien (Typ Mignon AA, 1,5 V) oder mit dem wiederaufladbaren Sennheiser-Akkupack BA 2015 (siehe „Zubehör und Ersatzteile” auf Seite 29) betreiben.
Schrauben Sie den hinteren Teil des Funkmikrofons in
Pfeilrichtung (gegen den Uhrzeigersinn) vom Griff des Funkmikrofons ab.
Wenn Sie das Funkmikrofon während des Betriebs aufschrauben, wird die Stummschaltung automa­tisch aktiviert. In der Anzeige erscheint „MUTE“.
Wenn Sie das Funkmikrofon wieder zusammen­schrauben, wird die Stummschaltung aufgehoben und „MUTE“ erlischt.
Ziehen Sie den hinteren Teil des Funkmikrofons bis zum
Anschlag heraus.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
8
Funkmikrofon in Betrieb nehmen
Legen Sie die Batterien oder den Akkupack BA 2015 ein,
wie auf dem Batteriefach abgebildet. Achten Sie beim Einsetzen auf die Polarität.
Schließen Sie die Abdeckung 씈.
Schieben Sie das Batteriefach in den Griff des Funk-
mikrofons ein.
Verschrauben Sie den hinteren Teil des Funkmikrofons
wieder mit dem Griff 쐋.

Akkupack laden

Um den Akkupack BA 2015 (siehe „Zubehör und Ersatz­teile” auf Seite 29) im Funkmikrofon zu laden:
Schieben Sie das Funkmikrofon in den Ladeadapter LA 2
(siehe „Zubehör und Ersatzteile” auf Seite 29), bis es deutlich einrastet.
LA 2
L 2015
Schieben Sie den Ladeadapter LA 2 mit eingestecktem
Funkmikrofon in das Ladegerät L 2015 (siehe „Zubehör und Ersatzteile” auf Seite 29).
Mit dem Ladegerät L 2015 kann – in Verbindung mit dem Ladeadapter LA 2 – nur der Akkupack BA 2015 im Funkmikrofon geladen werden. Ein unzulässiges Laden von Batterien wird damit verhindert. Akku­Einzelzellen werden nicht geladen.
9
Funkmikrofon in Betrieb nehmen

Mikrofonmodul wechseln

Das Mikrofonmodul ist leicht zu wechseln.
Schrauben Sie das Mikrofonmodul ab.
Berühren Sie weder die Kontakte des Funkmikrofons noch die des Mikrofonmoduls . Sie könnten sie dabei verschmutzen oder verbiegen.
Wenn Sie das Mikrofonmodul während des Betriebs abschrauben, wird die automatische Stummschaltung aktiviert. In der Anzeige erscheint „MUTE“.
Wenn Sie das Mikrofonmodul wieder anschrauben, wird die Stummschaltung aufge­hoben und „MUTE“ erlischt.
Schrauben Sie das gewünschte Mikrofonmodul auf.
Das Funkmikrofon ist wieder betriebsbereit.
10
Funkmikrofon in Betrieb nehmen

Farbring wechseln

Der Farbring schützt den Multifunktionsschalter vor versehentlicher Bedienung.
Sie können den Farbring in weiteren Farben als Zubehör erwerben (siehe „Zubehör und Ersatzteile” auf Seite 29). Damit ist es möglich, die Funkmikrofone farblich zu kenn­zeichnen.
Ziehen Sie den Farbring ab, wie in der Abbildung
gezeigt.
Bringen Sie einen Farbring in der von Ihnen gewünsch-
ten Farbe an, wie in der Abbildung gezeigt.
11
Loading...
+ 25 hidden pages