Sennheiser SK 5012 - ANNEXE 319, SK 5012 Instruction Manual

SK 5012
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
SK 5012 - 3
Deutsch
SK 5012 Mikroport-Taschensender
Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Produktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedie nu n g üb er ze u­gen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und sein er in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hoch­wertiger elektroakustischer Produkte.
Durch seine extrem kleine Bauform ist dieses Gerät besonders für Anwendungsfälle geeignet, bei denen eine möglichst unauffällige Trageweise verlangt wird.
SK 5012 - 4
Deutsch
Merkmale
• Extrem kleines Metall-Druckgußgehäuse
• Äußerst robust
• Hoher Schutz gegen Eindringen von Feuchtigkeit
• 6-stufiger Empfindlichkeitsschalter zur optimalen Anpassung der verschiedenen Mikrofoneingangspegel
• Speisung von Elektretmikrofonen
• Ausgereifte PLL-Technik, 16 Kanäle schaltbar
• HiDyn plus
TM
Rauschunterdrückungssystem
• Geräuschspannungsabstand > 110 dB (A)
• Spannungswandler für konstante Ausgangsleistung bis zur voll­ständigen Entladung der Batterien
• Einschaltkontrolle durch Leuchten der Anzeige-LED
• Batterie-Ende-Warnung durch periodische s Blinken der Anzeige­LED
• Spitzenhub-Anzeige durch helles Blitzen der Anzeige-LED
• Einfache und sichere Befestigung durch Clip
SK 5012 - 5
Deutsch
Lieferumfang
- SK 5012
- Antenne
- 2 Batterien
- Klammer
- Werkzeug für Schalter­ bedienung
SK 5012 - 6
Deutsch
Bedienelemente
1 Mikrofoneingang 2 Anzeige-LED 3 Antennenbuchse 4 Empfindlichkeitseinsteller 5 Kanalwahlschalter 6 Frequenzschild 7 Typenschild
(im Batteriefach)
8 Betriebsschalter
1
2
3
4
5
6
7
8
SK 5012 - 7
Deutsch
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach durch gleichzeitiges Herunterschieben der seitlichen Verriegelungen. Legen Sie die beiden Batterien in das Batteriefach.
Achtung
Achten Sie auf die Polarität.
Beim Verschließen müssen die seitlichen Verriegelungen hörbar einrasten.
Das Gerät kann auch mit Akkus betrieben werden.
SK 5012 - 8
Deutsch
Gerät einschalten
Schalten Sie den Betriebs­schalter auf ON. Die rote LED leuchtet. Diese LED ist gleichzeitig die Kontrol­leuchte für den Spitzenhub (
PEAK) und die Batterie-
Ende-Warnung (
LOW BATT).
SK 5012 - 9
Deutsch
Batterie-Ende anzeigen
Das Gerät ist mit einem integrierten Spannungs­wandler ausgestattet, der für konstante Betriebsver­hältnisse bis zur vollständi­gen Entladung der Batterie sorgt. Ca. 30 Minuten vor­her weist ein periodisches Blinken der Anzeige-LED auf die Restbetriebszeit hin.
Mit zunehmender Entla­dung der Batterien steigt die Blinkfrequenz der Anzeige­LED an.
Hinweis
Bei Akkubetrieb blinkt die Anzeige-LED erst kurz vor Betriebszeitende.
!
SK 5012 - 10
Deutsch
Mikrofone anschließen
Das Gerät ist für den Betrieb mit Sennheiser-Lavalier­Ansteckmikrofonen vorgese­hen, die mit einem speziellen Lemo-Stecker ausgerüstet sind. Die zum Betrieb dieser Mikrofone notwendige Versor­gungsspannung liefert der Mikrofoneingang des Senders. Stecken Sie den Stecker des Mikrofons in die Buchse oben am Sender und sichern Sie die Steckverbindung mit der Über­wurfmutter.
SK 5012 - 11
Deutsch
Kanal wählen
Drehen Sie den Kanalwahl­schalter in die gewünschte Position. Die Frequenzen der einzelnen Kanäle finden Sie auf dem Frequenzschild innen an der Batteriefachklappe.
SK 5012 - 12
Deutsch
Taschensender befestigen
Durch die geringen Abmessun­gen und die flache Bauform läßt sich der Sender mit Hilfe des Clips problemlos an jedem Klei­dungsstück befestigen.
Mit dem Clip können Sie das Gerät in der Tasche sichern oder es im Hosenbund bzw. am Gürtel befestigen.
Der Clip läßt sich durch seitliches Ziehen aus dem Gehäuse her­ausnehmen und umgekehrt wie­der anbringen.
SK 5012 - 13
Deutsch
Empfindlichkeit einstellen
Mit dem Empfindlichkeits­wahlschalter (
GAIN) kann die
Verstärkung des Mikrof on­einganges in 6 Stufen dem Pegel der zu erwartenden Schallereignisse angepaßt werden.
In der Praxis haben sich folgende Richtwerte für die Einstellung des Empfindlichkeitsreglers bewährt: Position 1 = extrem hochtonreiche, laute, impulshafte Schall-
ereignisse Position 2,3 = laute Stimmen, Gesang (Nahbesprechung) Position 3,4,5 = normale Stimmen, Talkshow Position 6 = leise Stimmen
SK 5012 - 14
Deutsch
Stellen Sie die Empfindlich­keit in Verbindung mit einem Empfänger ein, der über eine Hubanzeige verfügt (z.B. EM1046).
Zur groben Orientierung leuchtet die Aussteuerungs­anzeige (
PEAK) hell auf. Die
Empfindlichkeit ist korrekt eingestellt, wenn die Anzeige nur bei Pegelspitzen aufblitzt. Halten oder befestigen Sie das Mikrofon zum Einstellen in der späteren Einsatzposi­tion.
SK 5012 - 15
Deutsch
HiDyn plus
TM
Dieses Gerät ist mit HiDyn plusTM ausgestattet, dem Sennheiser Rauschunterdrückungssystem. Es reduziert mögliche Störungen und Rauschen bei der Funkübertragung vom Sender zum Empfän­ger, der ebenfalls mit diesem System a usgerüstet ist (z.B. EM1046). So läßt sich eine Übertragungsstrecke aufbauen, die sich durch äußerste Funktionssicherheit und höchste Übertragungsqualität auszeichnet.
SK 5012 - 16
Deutsch
Zubehör
Verwenden Sie nur Original-Sennheiser Zubehör.
Achtung
Die Verwendung von Komponenten anderer Hersteller kann Schäden am Gerät verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie!
Für dieses Gerät sind folgende Sennheiser-Lavalier-Ansteckmikro­fone erhältlich:
• MKE 2-4, MKE 102-4 (Kugel-Charakteristik)
• MKE 40-4, MKE 104-4 (Nieren-Charakteristik)
Bestellung über den zuständigen Sennheiser-Vertriebspartner.
Wichtiger Hinweis
Für das Erreichen der maximalen Betriebszeit sind Alkali-Mangan-Batterien vom Typ Mikro LRC AAA, IEC LR 03 empfehlenswert.
!
SK 5012 - 17
Deutsch
Was tun, wenn etwas nicht funktioniert...
Stecken Sie die Batterie fest ein. Überprüfen Sie die Polung der Batterien (+/-). Prüfen Sie den Batteriezustand. Schalten Sie Sender und Empfänger ein. Schalten Sie Sender und Empfänger auf die gleiche Frequenz. Sorgen Sie dafür, daß die Empfangsantenne in Reichweite des Senders ist. Sorgen Sie dafür, daß weder Sender- und Empfangsantenne durch Metallkonstruktionen abgeschirmt sind (auch durch metallische Bekleidung). Sorgen Sie dafür, daß die Empfa ngsantenne keinen Hautkontakt hat.
Sollte sich der Fehler nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall!
SK 5012 - 18
Deutsch
Buchsenbelegung SK 5012
Antennenbuchse NF-Buchse
Gewinde + Pin 3 = Masse
3
1
2
Pin 2 NF und Tonader­speisung 8,2 k an 5,2 V für Sennheiser Elektretmikrofone
Pin 1 +5,2 V für externe Sondermikrofone
Gewinde = Masse
Antenne 50
Impedanz
SK 5012 - 19
Deutsch
Technische Daten
Gehäuse Metall-Druckguß / hell verchromt 53 x 60 x 17 mm Batteriefach integriert für 2 AAA Zellen mit Verpolungsschutz Frequenzbereich 450 - 960 MHz Schaltbandbreite 24 MHz HF-Ausgangsleistung typisch 30 mW Frequenzstabilität ± 10 ppm Nebenwellenaussendungen < 4 nW Modulationsart FM Nennhub ± 40 kHz Kompandersystem Sennheiser HiDyn plus
TM
Eingangsempfindlichkeit max. 49 mV
eff
= -24dBu
für Nennhub / 1 KHz NF abdämpfbar in 5 Stufen zu je 8 dB max. Eingangsspannung 1,55 V
eff
Spitzenhub ± 56 kHz Stromaufnahme 115 mA / 2,4 V NF-Übertragungsbereich 60 Hz - 20 kHz Dynamik 110 dB(A) eff. Klirrfaktor < 0,3% bei Nennhub / 1 kHz Anschlüsse NF: 3-pin Lemo; HF: Lemo spezial Koax Gewicht mit Batterie 130 g Betriebszeit mit Primärzellen Alkali-Mangan = ca. 7 h;
Typ Mikro LRC AAA IEC LR 03
Betriebszeit mit Akku (2 Zellen) 700 mAh je Zelle = ca. 5,5 h;
Typ Mikro LRC AAA IEC LR 03
SK 5012 - 20
Deutsch
Kunden-Informations-System
Wenn Sie weitere Fragen zu diesem oder anderen Sennheiser Produkten haben, erreichen Sie unser Kunden-Informations­System-Sennheiser, K.I.S.S., unter der folgenden Telefonnummer: 01805 221 539 (DM 0,24 / EUR 0,12 je Minute).
Montag - Freitag 8:00 Uhr bis 20:00 Uhr
SK 5012 - 21
English
SK 5012 Mikroport Bodypack Transmitter
Thank you for choosing Sennheiser! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field.
Due to its extremely compact design, the SK 5012 is especially suitable for all applications where a very unobtrusive transmitter is required.
SK 5012 - 22
English
Features
• Extremely small metal diecast casing
• Very rugged
• Special protection against the ingress of moisture
• 6-step sensitivity switch for optimum adaption to different microphone input levels
• Supplies powering for connected condenser microph o ne s
• State-of-the-art PLL technology, 16 switchable channels
• HiDyn plus
TM
noise reduction system
• Signal-to-noise-ratio > 110 dB (A)
• Voltage converter ensures constant output power until the batteries are completely discharged
• LED operation indicator: LED lights up
• LED "low battery" indicator: LED blinks periodically
• LED peak indicator: LED flashes brightly
• Reliable, easy-to-use clip attachment
SK 5012 - 23
English
Delivery includes
- SK 5012
- Antenna
- 2 batteries
- Attachment clip
- Adjustment tool
SK 5012 - 24
English
Operating elements
1 Microphone input socket 2 LED indicator 3 Antenna socket 4 Sensitivity switch 5 Channel selector switch 6 Frequency/channel
data plate
7 Type plate
(inside battery compart­ment)
8 ON/OFF switch
1
2
3
4
5
6
7
8
SK 5012 - 25
English
Inserting the batteries
Open the battery compartment by simultaneously pushing down the two catches at the sides. Insert the two AAA size alkaline batteries into the battery compartment.
Attention
Please observe correct polarity.
When closing the battery compart­ment, make sure that the two catches at the sides lock into place. An audible "click" should be heard.
The transmitter can also be powered by rechargeable batteries.
SK 5012 - 26
English
Turning the transmitt er on
Set the ON/OFF switch to ON. The red LED lights up. This LED also serves as a peak indicator (
PEAK)
and "low battery" indicator (
LOW BATT).
SK 5012 - 27
English
"Low battery" indication The transmitter has an
integrated voltage converter which ensures constant operating conditions until the batteries are completely discharged. When the remaining operating time is approx. 30 minutes, the LED starts blinking periodically.
As the batteries discharge, the blinking of the LED accelerates.
Note
If the transmitter is powered by rechargeable batteries, the LED only starts blinking shortly before the batteries are completely discharged.
!
SK 5012 - 28
English
Connecting microphones
The transmitter has been designed for use with Sennheiser "lavalier" clip-on microphones which are fitted with a special Lemo plug. The supply voltage for powering these microphones is fed via the transmitter's microphone input. Connect the microphone's Lemo plug to the socket at the top of the transmitter and lock the connection by screwing down the coupling ring.
SK 5012 - 29
English
Selecting a channel
Set the channel selector switch to the desired position. The assignment of a switch position/channel to a frequency is listed on the frequency/channel data plate (see inside battery compart­ment cover).
SK 5012 - 30
English
Attaching the transmitter
Due to its small dimensions and extremely flat design, the transmitter can easily be attached to clothing (e.g. pocket, waist­band, belt) by means of the supplied clip.
The clip can easily be withdrawn from its fixing points, if required, by pulling it sideways and attached the other way round.
Loading...
+ 83 hidden pages