SENNHEISER SK 250, SK 50 User Manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
SK 250
INSTRUCTIONS POUR L'USAGE EMETTEUR DE POCHE MIKROPORT
SK 50
SK 250
31
CONTENU
1. DESCRIPTION ABREGEE 33
2. ELEMENTS DE COMMANDE 34
3. CHOIX DU MICROPHONE 35
4. MISE EN SERVICE 35
4.1 BLOC D'ALIMENTATION A REMPLACEMENT RAPIDE B 50 / B 250 35
4.2 BLOC D'ALIMENTATION A REMPLACEMENT RAPIDE BA 50 / BA 250 37
4.3 COMBINAISONS POSSIBLES EMETTEURS-BLOCS D'ALIMENTATION A REMPLACEMENT RAPIDE 38
5. SELECTION DU CANAL 38
6. MISE EN CIRCUIT 38
7. REGLAGE DE LA SENSIBILITE 39
8. FIXATION DE L'EMETTEUR DE POCHE 39
9. AUTORISATION D'EXPLOITATION 40
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SK 50 UHF / SK 250 UHF 41
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SK 50 VHF 41
12. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SK 250 VHF 41
32
1. DESCRIPTION ABREGEE
TYPES GAMME DE FRÉQUENCE BANDE PASSANTE CANAUX
SK 50 UHF 450 ... 960 MHz 24 MHz 16 SK 250 UHF 450 ... 960 MHz 24 MHz 16
SK 50 VHF (1) 138 ... 160 MHz 22 MHz 16 SK 50 VHF (2) 153 ... 181 MHz 28 MHz 16 SK 50 VHF (3) 174 ... 202 MHz 28 MHz 16 SK 50 VHF (4) 195 ... 223 MHz 28 MHz 16 SK 50 VHF (5) 223 ... 260 MHz 37 MHz 16
SK 250 VHF (1) 138 ... 170 MHz 38 MHz 16 SK 250 VHF (2) 170 ... 225 MHz 55 MHz 16 SK 250 VHF (3) 210 ... 260 MHz 50 MHz 16
L' émetteur relié à un microphone branché peut être utilisé comme microphone sans fil. Grace à son boîtier plat et de dimensions réduites, cet appareil se révèle particulièrement utile dans les situations exigeant une grande discrétion dans le port d'un microphone, lors des productions ciné­matographiques ou télévisées notamment. En outre, les émetteurs SK 50 et SK 250 sont équipés du système de suppression du bruit "HiDyn destiné à réduire les influences parasites et à améliorer le rapport signal/ bruit. Utilisé avec un récepteur également doté de ce système (p. ex. EM
1046), le dispositif permet d'établir une transmission d'une extrême
flabilité et d'une grande qualité.
CARACTERISTIQUES:
• Boîtier métallique coulé sous pression avec bloc d'alimentation à
remplacement rapide
• Technologie PLL perfectionnée, 16 canaux commutables
• Système compandeur Sennheiser "HiDyn
• Rapport signal/bruit > 108 dB (A)
• Transformateur de tension intégré assurant une puissance de sortie
constante jusqu' à la décharge complète des piles ou accumulateurs
• Affichage du temps de service avec clignotement d'avertissement
• Transmission de l'état de service au récepteur
• Indicateur de marche/arrêt et affichage de l'excursion crête
plus
"
plus
"
33
2. ELEMENTS DE COMMANDE
7
6
5
4
3
1 DOUILLE POUR ANTENNE 2 SELECTEUR DE CANAL 3 INDICATION DU TEMPS DE FONCTIONNEMENT 4 SELECTEUR MODE 5 INDICATEUR MARCHE /ARRET ET
AFFICHAGE DE L'EXCURSION CRETE
6 BOUTON DE REGLAGE DE LA SENSIBILITE
DE L'ENTREE DE MICROPHONE
7 ENTREE MICRO
1
2
34
3. CHOIX DU MICROPHONE
Sont disponibles au choix les microphones-cravate de Lavalier MKE 2-4, MKE 102-4 (caractéristique omnidirectionnelle) et MKE 40-4 (caracté­ristique cardioïde), dotés d'une fiche spéciale Lemo. Le déverrouillage de la fiche s'effectue par desserrage de la collerette de fixation.
La tension d'alimentation nécessaire au fonctionnement de ces microphones est fournie par l'entrée micro de l'émetteur. Un condensateur de liaison externe d'env. 10 µF (pôle + relié au contact 2) permet de brancher également des microphones dynamiques ou d'autres sources de basse impédance.
4. MISE EN SERVICE
4.1 BLOC D'ALIMENTATION A REMPLACEMENT RAPIDE B 50 / B 250:
La mise en place des piles est décrite à la page 36, fig. 2 et 3. Après la mise en place des piles, le couvercle du bloc d'alimentation à remplacement rapide doit être encliqueté. L 'affichage à LED situé sur la face frontale du bloc énergie (fig. 1) indique l 'état de charge des piles.
FIG. 1
AFFICHAGE DE CONTOLE DES PILES
100 %
50 %
10 %
(CLIGNOTEMENT D'AVERTISSEMENT)
TEMPS DE SERVICE RESTANT ENV. 30 MIN.
35
Loading...
+ 14 hidden pages