Sennheiser SK 2250 User Manual

SK 2250
Ergänzungen zur Bedienungsanleitung
Amendments to the Instruction Manual
Caractéristiques techniques & Déclarations du fabricant
Especificaciones técnicas & Declaraciones del fabricante
DE
Ergänzungen zur Bedienungsanleitung SK 2000
Verpackungsinhalt
Der SK 2250 wir mit einer separaten Antenne ausgeliefert.
Besonderheiten
Menüpunkt RF Power nicht verfügbar Firmware kein Update möglich Techn. Daten HF Ausgangsleistung @ 50 Ω : 250 mW
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Taschensender SK 2250 ist für den professionellen Broadcastbereich konzipiert, um größere Entfernungen bei sicherer Übertragung zu überbrücken.
Der ordnungsgemäße Gebrauch ist sehr wichtig und nur von qualifiziertem Personal vorzunehmen.
Die Benutzung des Senders am Körper erfüllt die Vorgaben der FCC Richtlinien zur HF-Strahlungsbeeinflussung wenn dieser befestigt mit dem Gürtelclip einen Abstand zum Körper von minimal 10 mm ergibt.
Der Sender darf nur am Körper zusammen mit dem Gürtelclip benutzt werden! Jede andere Trageart und -weise entspricht nicht den Vorgaben der FCC Richtlinien zur
HF-Strahlungsbeeinflussung (SAR).
A
Vor Inbetriebnahme ist bei der zuständigen Behörde unbedingt eine Funklizenz zu beantragen!
Herstellererklärungen
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Frequency bank system
The bodypack transmitter is available in 5 UHF frequency ranges with up to 3,000 trans­mission frequencies per frequency range
Range MHz Country Art. No.
Aw+ 470.1 − 558 MHz US/Can 390035 Aw 516 − 558 MHz EU 390013 Gw1 558 − 607.9 MHz US/Can 390036 Gw 558 − 607.9 MHz
614.1 − 626 MHz
Bw 626 − 697.9 MHz EU 390015
EU 390014
Frequency ranges EU
Bw 626 − 697.9
700
500
Aw 516 − 558
Gw 558 − 607.9
600
Gw
614.2 − 626
Frequency ranges US/Can
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp SK 2250 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet­adresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
EN
Amendments to the SK 2000 instruction manual
Delivery includes
The SK 2250 is supplied with a separate antenna.
Special features
RF Power menu item not available Firmware no update possible Specifications RF output power @ 50 Ω : 250 mW
Intended Use
The SK 2250 bodypack transmitter is designed for professional broadcast application when a greater distance must be bridged and a surely communication is necessary.
The proper use is very important and could only be done by trained and qualified per­sons.
For body worn operation, this device has been tested and meets FCC RF exposure guidelines when used with the belt clip provided by Sennheiser and that positions the handset a minimum of 10mm from the body.
The device is not designed to be used in any other position at a body and must be used with the belt-clip only!
Using in any manner might not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines (SAR).
A
Apply for an individual licence and do not put your transmitter into operation before your individual licence has arrived!
Aw+
470.1 − 558
500
Gw1 558 − 607.9
600
MHz
Manufacturer declarations
EU Declaration of conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type SKM 2250 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sennheiser.com/download.
FR
COMPLIANCE
Modifcations au notice d‘emploi du SK 2000
Comtenu
Le SK 2250 est fourni avec une antenne séparée .
Special features
RF Power menu item non disponible Firmware aucune mise à jour possible Spécifications Puissance de sortie HF à 50 Ω : 250 mW
Utilisation conforme aux directives
Conçu pour les applications de broadcast professionnelles, l’émetteur de pocheSK2250 permet de surmonter des éloignements importants tout en assurant une transmission fiable.
Il est important de noter que l’émetteur de poche doit être utilisé de manière conforme et uniquement par un personnel qualifié.
L’utilisation de l’émetteur près du corps remplit les conditions des directives FCC relati­ves à l’influence du rayonnementHF lorsque l’émetteur, fixé au moyen du clip de ceintu­re, se trouve à une distance minimale de 10mm par rapport au corps.
L’utilisation de l’émetteur près du corps est uniquement autorisée en combinaison avec le clip de ceinture!
Tout autre type de fixation ne remplit pas les conditions des directives FCC relatives à l’influence du rayonnement HF (SAR).
A
Demandez une licence individuelle, et n‘utilisez vos émetteurs qu‘une fois vous avez reçu votre licence individuelle!
Déclarations du fabricant
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l‘équipement radioé­lectrique du type SK 2250 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.
ES
Modifcationes de las instrucciones de uso del SK 2000
Volumen de suministro
El SK 2250 está uquipado con una antenne separada.
Especificaciones especiales
RF Power elemento del menú no disponible Firmware actualización no possible Especificaciones técnicas Potencia de salida RF a 50 Ω : 250 mW
Peligro por volúmenes excesivos
El transmisor bodypack SK2250 se ha concebido para el ámbito de la difusión profesio­nal con el fin de cubrir mayores distancias con una transmisión segura.
El uso previsto es muy importante y solo debe llevarlo a cabo personal cualificado. El empleo de este transmisor en el cuerpo cumple con las especificaciones de las direc-
tivas FCC relativas a la influencia de la radiación de radiofrecuencias si se fija al clip del cinturón a una distancia mínima del cuerpo de 10mm.
Este transmisor solo debe utilizarse en el cuerpo junto con el clip del cinturón ! Cualquier otro tipo o método de uso no corresponde con las especificaciones de las
directivas FCC relativas a la influencia de la radiación de radiofrecuencias (SAR).
A
Solicite una autorización individual y no ponga en funcionamiento su transmisor has­ta que disponga de la misma!
Declaraciones del fabricante
Declaración UE de conformidad
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico SK 2250 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
Additionally approved by
USA Canada FCC-Part 74 Industry Canada RSS 210 FCC-ID: DMOSK2250 IC: 2099A-2250
Limited to 608 MHz
EN - Statements regarding the FCC and Industry Canada rules
This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea­sonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip­ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com­munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a partic­ular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003. Changes or modifications not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. could
void the user’s authority to operate the equipment. Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific
regulations!
RSS-210 Issue 9 Annex G.1
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic De­velopment Canada‘s document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licen­sing if Licence Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands.
FR - Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme CNR-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions suivantes:
(1) L’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interferences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des
effets non désirés sur son fonctionnement. Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un dispositif
numérique de classe B, dans le cadre de la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences no­cives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s‘il n‘est pas installé et utilisé conformément aux ins­tructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d‘interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d‘interférences gênantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d‘allumer et d‘éteindre l‘équipement), l‘utilisateur est invité à prendre l‘une des mesures suivantes pour les éliminer:
• Réorienter ou déplacer l‘antenne réceptrice.
• Eloigner l‘équipement du récepteur.
• Brancher l‘équipement sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut
annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. Avant d‘utiliser l‘appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans
votre pays!
RSS-210 Issue 9 Annex G.1
Le fonctionnement de cet appareil repose sur le principe du non-brouillage et de la non-protection («No-Interference, No-Protection»; «NINP»). Dans le cas où l’utilisateur souhaiterait être protégé contre les autres services de radiocommunication utilisant les mêmes bandes de télévision, une licence radio est requise. Pour plus de détails, veuillez consulter la circulaire des procédures concernant les clientsCPC-2-1-28 intitulée «Dé­livrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision» publiée par l’organisme fédéral canadien ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada).
Loading...