2
Antennenbuchse
Antenna socket
CD
Douille pour antenne
Betriebsschalter
[;;\
2
\V Operating switch
Allume/E~teint
Betriebs- und Batteriekontroll-Anzeige
{r;\
3
\V Operatingandbattery contral display
Voyantde fonctionnementlcontröle des piles
MIKROPORT -TASCH ENSENDER
SK 20121V
Der Mikraport Taschensender SK 2012 TV ist als
Einkanal-Sender aufgebaut und für den Frequenz-
bereich 470...790 MHz (450-960 MHz für Export)
ausgelegt. In Verbindung mit einem angeschlosse-
nen Mikrofon bildet der Sender ein drahtloses Mikro-
fon höchster Qualität.Durch seine flache Bauform
und die geringen Abmessungen ist dieses Gerät in
besonderer Welse fürAnwendungsfälle geeignet,
bei denen eine möglichst unauffällige Trageweise
verlangt wird,wie es z. B. bei Film- und Fernsehpro-
duktionen der Fallist.Zur Reduzierung von Störein-
flüssen und zur Verbesserung des Geräuschspan-
nungsabstandes istder SK 2012 TV mit dem
Rausch- und Störunterdrückungssystem »HiDyn"
ausgerüstet. InVerbindung mit einem Empfänger,
der ebenfalls mit diesem System ausgerüstet ist (z.
B. EM 1036),läßtsich eine Ubertragungsstrecke auf-
bauen, die"sich durch äußerste Funktionssicherheit
und hohe Ubertragungsqualltät auszeichnet.
Mikrofonauswahl
Zur Auswahl stehen die drei Lavalier-Ansteckmikro-
fone MKE 2-2 R (Kugel-Charakteristik),MKE 10-2 R
(Kugel-Charakteristik) und MKE 40-2 R (Nieren-
Charakteristik), die mit einem speziellen Stecker
ausgerüstet sind. Die zum Betrieb dieser Elektret-
Mikrofone notwendige Versorgungs.$pannung liegt
am Mikrofoneingang des Senders. Uber einen
extern einzufügenden Koppelkondensator von ca.
(+ PolanMittelkontakt)lassensichauch
10,llF
3
0
EmPfindlichkeitseinste
1'7\
4
~ Sensitlvity control for microphone input
Regulateur de sensibllite pour entree mlcro
Ein/ Aus-Schalter für Begrenzerverstärker
f2\
5
'0::!.) On/Off switch for limiting ampllfier
Commutateur pour amplificateur limiter
Mikrofoneingang
fr;\
6
~ Micraphone input
Entree micro
5
.
6
Iier für MikrOfOnel
ngang
.
dynamische Mikrofone oder andere niederohmige
Quellen anschließen.
Inbetriebnahme
Einsetzen der Batterien und Batterietest
Bild 1
Öffnen der Klappe
2
-""
Bild 2
Einsetzen der Batterien
Hinweis:
Es sind ausschließlich Alkali-Mangan-Batterien
vom Typ 1,5 V ..Micro«, IEC LR 03 zu verwenden, da
nur mit dieser Batterietype eine einwandfreie
Funktion des Senders gewährleistet ist.
Nach Einsetzen der Batterien ist mit dem beiliegenden
Umschaltwerkzeug oder einem geeigneten Hilfsmittel
der Schalter 2 in Stellung ..On« zu bringen. Leuchtet
die rote Betriebsanzeige 3 auf, sind die Batterien rich-
tig eingesetzt. Die LED dient gleichzeitig auch als Batte-
riekontroll-Anzeige. Die Anzeige erlischt, wenn die
Batteriespannung unter 2,4 V sinkt. Die Funktion des
Senders bleibt auch unterhalb dieser Spannung bis ca.
1,5 V ohne Einschränkung erhalten. Zur Vermeidung
unliebsamer Oberraschungen sollten Sie nach dem
Einsetzen neuer Batterien den Sender vor Beginn einer
Obertragung für ca. 10 Minuten einschalten und dabei
die Kontrollan~eige beobachten. Erlischt die LED
während dieser Zeit, kann eine der Batterien defektsein.
Empfindlichkeitseinstellung
Mit dem Empfindlichkeitseinsteller4 kann die Empfind-
lichkeit des Mikrofoneinganges in 8 Stufen dem Pegel
der zu erwartenden Schallereignisse angepaßt werden.
Diese Einstellung ist in Verbindung mit einem Empfän-
ger durchzuführen, der über eine Hubanzeige verfügt,
wie z. B. der EM 1036. Die Empfindlichkeit ist korrekt
eingestellt, wenn bei den Pegelspitzen ca. 30 % Hub-
anzeige (ca. 20 dB NF-Aussteuerungsreserve) erreicht
werden. Während der Einstellung ist das Mikrofon in
der späteren Gebrauchsstellung zu halten oder zu
befestigen.
3
In der Praxis haben sich tolgende Richtwerte für die
Einstellung des Empfindlichkeitseinstellers ergeben:
Position 1, 2 ~ laute Stimmen
Position 3 = normale Stimmen
Position 4 - 8= leise Stimmen
Zum Betätigen des Schalters verwenden Sie das
beiliegende Umschaltwerkzeug. Damit es nach
beendeter Einstellung beim Sender verbleibt und
nicht verloren gehen kann, sollten Sie es auf das
Mikrofonkabel aufschnappen.
Betrieb mit Limiter
Wird der Schalter 5 in Stellung I gebracht, setzt dies
einen hochwertigen Begrenzerverstärker in Funktion,
der eine klirrfreie Ubertragung auch bei erheblicher
Oberschreitung der Aussteuerungsreserve ermöglicht
Diese Möglichkeit der Verstärkungsregelung sollte
Jedoch nur dann genutzt werden, wenn mit Empfind-
lichkeitssteller-Position 6 - 8 gearbeitet werden muß
und mit extrem unterschiedlichen Schall pegeln zu
rechnen ist.
Befestigen des Taschensenders
Durch seine geringen Abmessungen und die flache
Bauform ist der Sender problemlos in einer Jacken-
bzw. Hosentasche zu verstauen. Gegen eventuelles
Herausfallen istdas Gerät durch eine sicher grei-
tende Klammer gesichert, mit der der Sender auch
am Hosenbund oder am Gürtel befestigt werden
kann.
Mit dem beiliegenden Leinensäckchen GZT2012
kann der Taschensender in Kostüme, Trikotagen
etc. eingeknöpft werden. Bevor Sie den SK 2012 TV
in das Säckchen stecken, sollten Sie die Klammer
vom Sender abnehmen. Dies geschieht, indem Sie
die Klammer aufspreizeh.
Betriebsgenehmigung
Die Erlaubnisfür den Betrieb von Durchsagefunk-
anlagen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland
und West-Berlinwird durch die für Siezuständige
Oberpostdirektion erteilt. Dort erhalten Sie auch das
entsprechende Antragsformular, EineAnforde-
rungskarte liegt Ihrem Gerät bei. Diein das Formu-
lar einzutragenden Daten finden sie auf dem
Typenschild des Gerätes und in den technischen
Daten.
4