Quick Guide
EN
Kurzanleitung
DE
Guide rapide
FR
Guida rapida
IT
SC 635
SC 665
SC 635 USB
SC 665 USB
Instrucciones resumidas
ES
Guida rápido
PT
Beknopte handleiding
NL
Υποδείξεις ασφαλείας
EL
Kort vejledning
DA
Package contents | Lieferumfang | Contenu |
Dotazione | Volumen de suministro |
Material fornecido | Omvang van de levering |
Συσκευασία παράδοσης | Leveringsomfang
Quick
Guide
Safety
Guide
SC 635
SC 665
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de raccordement |
Possibilità di collegamento | Posibilidades de conexión | Ligações possíveis |
Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης | Aansluitmogelijkheden |
Tilslutningsmuligheder
A
3.5 mm
B
USB
Ready for all major UC and phone solutions
More info at www.sennheiser.com/UC
Wearing the headset | Headset aufsetzen | Mettre le casque-micro |
Indossare l'headset | Ponerse los auriculares | Colocar o micro-auscultador |
De headset opzetten | Χρήση του σετ κεφαλής | Brug af hovedsæt
Right Left
2-3 cm
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Impostazione del volume |
Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen |
Ρύθμιση έντασης | Indstilling af lydstyrke
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le microphone | Silenziamento del microfono |
Silenciar el micrófono | Activar o modo de silêncio no
microfone | Microfoon op mute schakelen |
Σίγαση μικροφώνου | Frakobling af lyd på mikrofon
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate |
Informaciones detalladas | Informações detalhadas |
Uitvoerige informatie | Αναλυτικές πληροφορίες |
Udførlige informationer
www.sennheiser.com/cco/support
For product specific software and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A01
Replacing the ear pad | Ohrpolster austauschen | Remplacer le coussinet d‘oreille |
Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Cambiar las almohadillas | Substituir as
almofadas | Oorkussens vervangen | Αντικατάσταση των καλυμμάτων αυτιών |
Udskiftning af ørepolstringer
1
3
2
4
Labeling the headset | Headset kennzeichnen | Marquer le casque-micro |
Riconoscimento dell’headset | Marcar los auriculares con un nombre |
Identificar o micro-auscultador | Headset markeren | Σήμανση του σετ κεφαλής |
Identificering af hovedsættet
12
34
*
*
www.sennheiser.com/name-plate-maker
Using the cable clip | Kabel-Clip verwenden |
Utiliser la pince pour câble | Utilizzo della clip per cavo |
Utilizar el clip de cable | Utilizar o grampo para cabo |
Kabelclip gebruiken | Χρήση το κλιπ καλωδίου |
Brug af kabelclips
Transporting the headset | Headset transportieren |
Transporter le casque-micro | Trasporto dell’headset |
Transportar el headset | Transportar os
micro-auscultadores | De headset transporteren |
Μεταφορά του ακουστικού | Transport af headset
To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
Prendre/terminer un appel| Accettare/terminare una
chiamata | Contestar/finalizar llamada |
Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/
beëindigen | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης |
Modtagelse/afslutning af opkald
Redialing | Wahlwiederholung | Recomposer le dernier
numéro | Ripetizione della selezion | Rellamada |
Remarcação | Nummerherhaling | Επανάκληση |
Gentagelse af nummerindtastning
2s
Snabbguide
SV
Pikaohje
FI
Krótka instrukcja
PL
obsługi
Краткая инструкция
RU
快速指南
ZH
SC 635
SC 665
SC 635 USB
SC 665 USB
快速使用指南
TW
TR
Hızlı Kılavuz
JA
クイックガイド
ID
Panduan ringkas
요약 안내서
KO
Medföljande delar | Toimitussisältö | Zakres dostawy |
Комплект поставки | 供货范围 | 供貨範圍 |
Teslimat kapsamı | 同梱品| Isi kemasan | 구성품
Quick
Guide
Safety
Guide
SC 635
SC 665
Anslutning | Liitäntämahdollisuudet | Możliwości podłączenia | Варианты подключения |
连接可能性 | 連接方式 | Bağlantı olanakları | 接続方法| Pilihan sambungan | 연결 방법
A
3.5 mm
B
USB
Ready for all major UC and phone solutions
More info at www.sennheiser.com/UC
Ta på headsetet | Kuulokemikrofonin käyttö |
Zakładanie zestawu słuchawkowego | Надевание головного комплекта |
戴上耳机 | 戴上耳機 | Kulaklı ın takılması | ヘッドセットを装着する|
Menggunakan Headset | 헤드셋 착용하기
Right Left
2-3 cm
Ställ in volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Regulacja głośności | Регулировка громкости | 调节音量 |
調節音量| Ses düzeyini ayarla |音量を調節する|
Mengatur volume suara | 볼륨 조절하기
Stäng av mikrofonen | Mikrofonin mykistäminen |
Wyciszanie mikrofonu | Отключение микрофона |
麦克风静音 |調節音量| Mikrofonu kapat |
マイクのミュート | Menonaktifkan suara mikrofon |
마이크 음소거
Mer information | Yksityiskohtaisia tietoja |
Szczegółowe informacje | Подробные сведения |
详细信息 |詳細訊息| Ayrıntılı bilgiler | 詳細情報|
Informasi lebih lanjut | 세부 정보
www.sennheiser.com/cco/support
For product specific software and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A01
Byt öronkuddar | Korvapehmusteiden vaihto | Wymiana poduszek słuchawkowych |
Замена подушек амбушюров | 更换耳垫 |更換耳機襯䐭|
Kulak yastığının değiştirilmesi | イヤーパッドを交換する|
Mengganti Bantalan Telinga | 이어 패드 교체하
1
3
2
4
Märk headsetet | Kuulokemikrofonin merkitseminen | Oznakowanie zestawu
słuchawkowego | Нанесение этикетки на гарнитуру | 标记通讯耳机 | 標示耳機 |
Kulaklığı adlandırma | ヘッドセットにラベルを付ける | Melabeli headset |
헤드셋 라벨 적용하기
12
34
*
*
www.sennheiser.com/name-plate-maker
Använd kabelklämman | Kaapelikiinnikkeen käyttäminen |
Używanie zacisku kablowego | Использование
кабельной клипсы | 使用耳机线夹 |使用線夾 | Kablo
mandalı kullanılması | ケーブルクリップを使用する|
Menggunakan penjepit kabel | 케이블 클립 사용하기
Transportera headset | Kuulokkeiden kuljettaminen |
Transport zestawu słuchawkowego | Транспортировка
гарнитуры | 携带耳机 | 攜行耳機 | Kulaklık setini taşıma |
ヘッドセット輸送時 | Membawa headset | 헤드셋 휴대하기
Ta emot/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen /
puhelun lopetus | Odbieranie / kończenie połączenia |
Прием/завершение вызова | 接听/挂断来电 | 接聽或結
束來電 | Çağrıyı al/kapat | 通話を受ける/終了する|
Menerima/ Mengakhiri Panggilan | 전화 받기/종료
Slå telefonnummer igen | Uudelleenvalinta |
Ponowne wybieranie numeru | Повторный набор
номера | 重拨|
Memutar ulang | 다시 걸기
重撥 | Tekrar ara | リダイヤル |
2s