Package contents | Lieferumfang | Contenu |
Dotazione | Volumen de suministro |
Material fornecido | Omvang van de levering |
Συσκευασία παράδοσης | Leveringsomfang
Quick
Guide
Safety
Guide
SC 635
SC 665
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de raccordement |
Possibilità di collegamento | Posibilidades de conexión | Ligações possíveis |
Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης | Aansluitmogelijkheden |
Tilslutningsmuligheder
A
3.5 mm
B
USB
Ready for all major UC and phone solutions
More info at www.sennheiser.com/UC
Wearing the headset | Headset aufsetzen | Mettre le casque-micro |
Indossare l'headset | Ponerse los auriculares | Colocar o micro-auscultador |
De headset opzetten | Χρήσητουσετκεφαλής | Brug af hovedsæt
RightLeft
2-3 cm
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Impostazione del volume |
Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen |
Ρύθμισηέντασης | Indstilling af lydstyrke
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten |
Couper le microphone | Silenziamento del microfono |
Silenciar el micrófono | Activar o modo de silêncio no
microfone | Microfoon op mute schakelen |
Σίγασημικροφώνου | Frakobling af lyd på mikrofon
Replacing the ear pad | Ohrpolster austauschen | Remplacer le coussinet d‘oreille |
Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Cambiar las almohadillas | Substituir as
almofadas | Oorkussens vervangen | Αντικατάσταση των καλυμμάτων αυτιών |
Udskiftning af ørepolstringer
1
3
2
4
Labeling the headset | Headset kennzeichnen | Marquer le casque-micro |
Riconoscimento dell’headset | Marcar los auriculares con un nombre |
Identificar o micro-auscultador | Headset markeren | Σήμανση του σετ κεφαλής |
Identificering af hovedsættet
12
34
*
*
www.sennheiser.com/name-plate-maker
Using the cable clip | Kabel-Clip verwenden |
Utiliser la pince pour câble | Utilizzo della clip per cavo |
Utilizar el clip de cable | Utilizar o grampo para cabo |
Kabelclip gebruiken | Χρήσητοκλιπκαλωδίου |
Brug af kabelclips
Transporting the headset | Headset transportieren |
Transporter le casque-micro | Trasporto dell’headset |
Transportar el headset | Transportar os
micro-auscultadores | De headset transporteren |
Μεταφορά του ακουστικού | Transport af headset
To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
Prendre/terminer un appel| Accettare/terminare una
chiamata | Contestar/finalizar llamada |
Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/
beëindigen | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης |
Modtagelse/afslutning af opkald
Redialing | Wahlwiederholung | Recomposer le dernier
numéro | Ripetizione della selezion | Rellamada |
Remarcação | Nummerherhaling | Επανάκληση |
Gentagelse af nummerindtastning
Anslutning | Liitäntämahdollisuudet | Możliwości podłączenia | Варианты подключения | 连接可能性 | 連接方式 | Bağlantı olanakları | 接続方法| Pilihan sambungan |연결 방법
A
3.5 mm
B
USB
Ready for all major UC and phone solutions
More info at www.sennheiser.com/UC
Ta på headsetet | Kuulokemikrofonin käyttö |
Zakładanie zestawu słuchawkowego | Надевание головного комплекта |
戴上耳机 | 戴上耳機 | Kulaklı ın takılması | ヘッドセットを装着する|
Menggunakan Headset | 헤드셋 착용하기
RightLeft
2-3 cm
Ställ in volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Regulacja głośności | Регулировка громкости | 调节音量 | 調節音量| Ses düzeyini ayarla |音量を調節する|
Mengatur volume suara | 볼륨 조절하기
Mer information | Yksityiskohtaisia tietoja |
Szczegółowe informacje | Подробные сведения |
详细信息 |詳細訊息| Ayrıntılı bilgiler | 詳細情報|
Informasi lebih lanjut | 세부 정보
www.sennheiser.com/cco/support
For product specific software and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
Možnosti připojení | Csatlakozási lehetőségek | Възможности за свързване |
Ühendamisvõimalused | Savienošanas iespējas | Prijungimo galimybės |
Posibilitățile de conectare | Možnosti pripojenia | Možnosti povezave | Mogućnosti povezivanja
A
3.5 mm
B
USB
Ready for all major UC and phone solutions
More info at www.sennheiser.com/UC
Nošení náhlavní soupravy | A fejhallgató viselése | Носене на слушалките |
Peakomplekti kandmine | Austiņu valkāšana | Ausinių su mikrofonu dėvėjimas |
Purtarea căștii | Nosenie náhlavnej súpravy | Nošenje slušalk z mikrofonom |
Nošenje slušalica
Podrobné informace | Részletes információk | Детайлна информация | Täpne teave | Plašāka informācija | Išsami
informacija | Informații detaliate | Podrobné informácie |
Podrobne informacije | Detaljne informacije
www.sennheiser.com/cco/support
For product specific software and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
Výměna náušníku | A fülpárnák cseréje | Смяна на наушниците |
Kõrvapehmenduse vahetamine | Austiņu polsterējuma nomaiņa | Ausų
keitimas | Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi | Výmena slúchadlového vankúšika |
Zamenjava ušesne blazinice | Zamjena jastučića za uši
1
3
2
4
pagalvėlės
Označení náhlavní soupravy | A fejhallgató címkézése | Обозначаване на слушалки |
Peakomplekti sildistamine | Austiņu marķēšana | Ausinės žymėjimas |
Etichetarea căștii | Označenie náhlavnej súpravy | Označevanje slušalk z mikrofonom |
Označavanje slušalica
12
34
*
*
www.sennheiser.com/name-plate-maker
Používání kabelové spony | A kábel csipesz használata |
Употреба на скобата за кабела | Juhtmeklambri kasutamine |
Kabeļa stiprinājuma izmantošana | Kabelio veržiklio
naudojimas | Utilizarea clemei de cablu | Používanie káblovej
úchytky | Uporaba zaponke na kablu | Korištenje kanalice
Přeprava náhlavní soupravy | A fejhallgató szállítása |