PXC 550
Wireless Headphones
Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage |
Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van
de verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken
indeholder | Pakkaussisältö
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie |
De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores |
Ładowanie słuchawek | Opladning af hovedtelefoner |
Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Klangmodus,
ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC,
commutateur Bluetooth | Modo de sonido, botón ANC,
interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interruttore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar
| Modo de som, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio,
przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | Lydmodus, ANC-knap,
Bluetooth-kontakt | Äänentoistotila, ANC-painike, Bluetooth-katkaisin
SCBT5
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
Skrócona instrukcja
Kvikguide
Pikaopas
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del
producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto |
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais
de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp |
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Quick guide
Safety guide
EN
NL
DE
PT
FR
PL
ES
DA
IT
FI
Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät
paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil
NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e
connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel pairen
en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC |
Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC | Parring og tilslutning
til en NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodostaminen
NFC-laitteen kanssa
CHARGING TIME
3 h
*
*
*
Accessories not included.
*
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con
un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden |
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i
łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en
Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen
Bluetooth-laitteen kanssa
Bluetooth switch
Active Noise
Cancellation
control
Effect mode
control
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten
| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie |
De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul-
tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og
slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja
pois päältä
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/16, A02
Battery LED display guide | Anleitung Akku-LED-Anzeige |
Guide d’affichage des LED de la batterie | Guía de indicaciones
del LED de la batería | Guida display LED a batteria | LED-indicatie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da bateria |
Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED | LED-displayguide for batteri | Akun LED-näytön toiminnan kuvaus
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
›
pairing
LED in running sequence.
Ensure Bluetooth
is switched on.
‹
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
scan
› connected ‹
3X
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen
(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar el
cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu
audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus) |
Audiokaapelin käyttö (lentotila)
› power on ‹
› pairing ‹*
20 cm
Menu
Add device
Folding and storing
Ensure Bluetooth
is switched on.
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
| Falten und aufbewahren | Pliage et
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
3X
rangement | Plegar y guardar | Piegare e conservare |
Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i
przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
› power on ‹
Click!
› power off ‹
Click!
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen |
Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand
nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible
para más funciones | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con
nuove funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer
functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para
outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z
dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed
for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus,
joka sisältää monia lisätoimintoja
Call
Enhancement
NEXT
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni
musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* |
Musiikkitoiminnot*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY / PAUSE
1x
VOL +
Sound
Settings
4
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* |
Telefoonfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* |
Puhelutoiminnot*
Right
R
ACCEPT
1x
REJECT
1s
MUTE
Smart
Pause
PREVIOUS
REWIND
+HOLD
TALKTHROUGH
2x
VOL -
END
1x
HOLD
2x
UNMUTE
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de
funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se
brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
PXC 550
Wireless Headphones
Package includes | Περιεχόµενα πακέτου | Paketet innehåller |
Комплект поставки | Ambalaj içeriği | パッケージに同梱されて
いる品目 | 套装包括 | 包裝內含 | 포장 내용물 | Paket
termasuk
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών | Ladda
dina hörlurar | Зарядка аккумуляторов наушников | Kulaklık
setini şarj etme | ヘッドフォンを充電する| 给耳机充电 | 為耳
機充電 | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai headphone
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Λειτουργία ήχου,
πλήκτρο ANC, διακόπτης Bluetooth | Ljudläge, ANC-knapp,
Bluetooth brytare | Режим звука, кнопка шумоподавления,
выключатель Bluetooth | Ses modu, ANC düğmesi, Bluetooth
şalteri | サウンドモード、ANC ボタン、Bluetooth スイッチ| 音
效模式、ANC 按钮、蓝牙开关 | 音效模式 ANC 按鈕、藍牙開關
| 사운드 모드, Bluetooth 스위치 | Mode suara, Tombol ANC,
Sakelar Bluetooth
SCBT5
Quick Guide
Σύντοµος οδηγός
Snabbguide
Краткая инструкция
Hızlı Kılavuz
クイックガイド
快速入门说明书
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιώ
καιν υποστήριξη προϊόντος | Bruksanvisningar och produkt-
support | Инструкция по эксплуатации и техническая
поддержка | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği | 取扱説明
書と製品のサポート| 操作手册和产品支持 |使用說明書和產
品支援 | 사용 설명서 및 제품 지원 | Manual petunjuk, dan
dukungan produk
Quick guide
Safety guide
Pairing and connecting to an NFC device |
συσκευή NFC
EN
JA
GR
ZH
SV
TW
RU
KO
TR
ID
Ζεύξη και σύνδεση σε
| Anslut till en NFC-enhet | Согласование и
подключение к устройству NFC | NFC cihazına eşleşme ve
bağlanma | NFC 機器とのペアリングと接続| 与一个 NFC 设备配对
并连接 | 配對 和連接到NFC 設備 | 페어링 및 NFC 장비에 연결 |
Waktu pengisian
CHARGING TIME
3 h
*
*
*
Accessories not included.
*
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Ζεύξη και
σύνδεση σε συσκευή Bluetooth | Anslut till en Bluetooth-enhet
| Согласование и подключение к устройству Bluetooth |
Bluetooth cihazına eşleşme ve bağlanma | Bluetooth 機器との
ペアリングと接続 | 与一个蓝牙设备配对并连接 | 配對和連接
到藍牙設備 | 페어링 및 블루투스 장비에 연결 | Mempasang-
kan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth
Bluetooth switch
Active Noise
Cancellation
control
Effect mode
control
Switching the headphones on/off |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών | Hörlurar slås
på/av | Включение/выключение наушников | Kulaklıkları
açma/kapatma | ヘッドホンのオン/オフの切り替え | 打开/关
闭耳机电源 | 開/關頭戴式耳機 | 헤드폰 켜기/끄기 전환 |
Menyalakan/mematikan headphone
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/16, A02
Battery LED display guide | Οδηγός ενδείξεων LED µπαταρίας |
Batteri LED display guide | Индикация состояния батареи | Pil
LED gösterim kılavuzu | 電池 LED 表示ガイド | 电池 LED 显示
指南 | 電池 LED 顯示指南 | 배터리LED 디스플레이 가이드 |
Panduan tampilan LED baterai
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
›
pairing
LED in running sequence.
Ensure Bluetooth
is switched on.
‹
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
scan
› connected ‹
3X
Using the audio cable (flight mode) | Χρήση καλωδίου ήχου
(λειτουργία πτήσης) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) |
Применение аудиокабеля (автономный режим) | Ses
kablosunu kullanma (uçak modu) | オーディオケーブルの使用
(フライトモード) | 使用音频线(飞行模式)| 使用音訊連接線
(飛行模式) | 오디오 케이블 사용 (비행 모드) | Menggunakan
kabel audio (mode penerbangan)
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
3X
20 cm
› power on ‹
› pairing ‹*
Menu
Add device
Ensure Bluetooth
is switched on.
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
Folding and storing | Δίπλωµα και αποθήκευση | Förpackning
och förvaring | Складирование | Katlama ve saklama | 折りた
たみと保管 | 折叠和存放 | 折疊及存放 | 접기 및 보관 |
Melipat dan menyimpan
› power on ‹
Click!
› power off ‹
Click!
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Εφαρµ
ογή CapTune της Sennheiser διαθέσι για περισσότερες λειτουργίες
Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera funktioner |
Программа Sennheiser CapTune для дополнительных функций |
Sennheiser CapTune app’i ek işlevler için kullanılabilir | ゼンハイザ
ーCapTune アプリがより多くの機能を提供します| 森海塞尔
CapTune 应用程序提供更多功能 | 추가 기능이 가능한 Sennheiser
CapTune 앱 | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa
fungsi lainnya
|
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Music functions* | Λειτουργίες µουσικής* | Musik funktioner* | Функции прослушивания музыки* |
Müzik işlevleri* | ミュージック機能* | 音乐功能* | 音樂功能* | 음악 기능* | Fungsi musik*
Call
Enhancement
Sound
Settings
4
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Ring funktioner* | Функции телефона* | Çağrı işlevleri* |
通話機能* | 电话功能* | 通話功能* | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
Smart
Pause
Right
R
NEXT
PREVIOUS
F-FORWARD
REWIND
+HOLD
+HOLD
PLAY / PAUSE
TALKTHROUGH
1x
VOL +
2x
VOL -
ACCEPT
END
1x
1x
REJECT
HOLD
1s
2x
MUTE
UNMUTE
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | İşlevlerin tam listesi için
kullanma kılavuzuna başvurun. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada
manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.