Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage |
Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van
de verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken
indeholder | Pakkaussisältö
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie |
De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores |
Ładowanie słuchawek | Opladning af hovedtelefoner |
Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Klangmodus,
ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC,
commutateur Bluetooth | Modo de sonido, botón ANC,
interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interruttore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar
| Modo de som, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio,
przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | Lydmodus, ANC-knap,
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et
assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del
producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto |
Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais
de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp |
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Quick guide
Safety guide
EN
NL
DE
PT
FR
PL
ES
DA
IT
FI
Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät
paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil
NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e
connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel pairen
en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC |
Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC | Parring og tilslutning
til en NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodostaminen
NFC-laitteen kanssa
CHARGING TIME
3 h
*
*
*
Accessories not included.
*
Pairing and connecting to a Bluetooth device| Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et
connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con
un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden |
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i
łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en
Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen
Bluetooth-laitteen kanssa
Bluetooth switch
Active Noise
Cancellation
control
Effect mode
control
Switching the headphones on/off| Kopfhörer ein-/ausschalten
| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar
los auriculares | Accensione/spegnimento delle cuffie |
De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul-
tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og
slukkes hovedtelefonerne | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja
pois päältä
Battery LED display guide | Anleitung Akku-LED-Anzeige |
Guide d’affichage des LED de la batterie | Guía de indicaciones
del LED de la batería | Guida display LED a batteria | LED-indicatie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da bateria |
Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED | LED-displayguide for batteri | Akun LED-näytön toiminnan kuvaus
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
›
pairing
LED in running sequence.
Ensure Bluetooth
is switched on.
‹
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
scan
› connected ‹
3X
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen
(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar el
cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu
audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus) |
Audiokaapelin käyttö (lentotila)
› power on ‹
› pairing ‹*
20 cm
Menu
Add device
Folding and storing
Ensure Bluetooth
is switched on.
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
| Falten und aufbewahren | Pliage et
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
3X
rangement | Plegar y guardar | Piegare e conservare |
Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i
przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
› power on ‹
Click!
› power off ‹
Click!
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen |
Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand
nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible
para más funciones | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con
nuove funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer
functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para
outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z
dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed
for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus,
joka sisältää monia lisätoimintoja
Call
Enhancement
NEXT
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni
musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* |
Musiikkitoiminnot*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY / PAUSE
1x
VOL +
Sound
Settings
4
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* |
Telefoonfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* |
Puhelutoiminnot*
Right
R
ACCEPT
1x
REJECT
1s
MUTE
Smart
Pause
PREVIOUS
REWIND
+HOLD
TALKTHROUGH
2x
VOL -
END
1x
HOLD
2x
UNMUTE
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de
funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se
brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
PXC 550
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
Wireless Headphones
Package includes | Περιεχόµενα πακέτου| Paketet innehåller |
Комплект поставки | Ambalaj içeriği | パッケージに同梱されて
いる品目| 套装包括 | 包裝內含 | 포장 내용물 | Paket
termasuk
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών | Ladda
| 사운드 모드, Bluetooth 스위치 | Mode suara, Tombol ANC,
Sakelar Bluetooth
SCBT5
Quick Guide
Σύντοµος οδηγός
Snabbguide
Краткая инструкция
Hızlı Kılavuz
クイックガイド
快速入门说明书
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιώ
καιν υποστήριξη προϊόντος | Bruksanvisningar och produkt-support | Инструкция по эксплуатации и техническая
поддержка | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği| 取扱説明
書と製品のサポート| 操作手册和产品支持 |使用說明書和產
品支援 | 사용 설명서 및 제품 지원 | Manual petunjuk, dan
dukungan produk
Quick guide
Safety guide
Pairing and connecting to an NFC device |
συσκευή NFC
EN
JA
GR
ZH
SV
TW
RU
KO
TR
ID
Ζεύξη και σύνδεση σε
| Anslut till en NFC-enhet | Согласование и
подключение к устройству NFC | NFC cihazına eşleşme ve
bağlanma | NFC 機器とのペアリングと接続| 与一个 NFC 设备配对
并连接 | 配對 和連接到NFC 設備 | 페어링 및 NFC 장비에 연결 |
Waktu pengisian
CHARGING TIME
3 h
*
*
*
Accessories not included.
*
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Ζεύξη και
σύνδεση σε συσκευή Bluetooth | Anslut till en Bluetooth-enhet | Согласование и подключение к устройству Bluetooth |
Bluetooth cihazına eşleşme ve bağlanma | Bluetooth 機器との
ペアリングと接続 | 与一个蓝牙设备配对并连接 | 配對和連接
到藍牙設備 | 페어링 및 블루투스 장비에 연결 | Mempasang-
kan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth
Battery LED display guide |Οδηγός ενδείξεων LED µπαταρίας |
Batteri LED display guide | Индикациясостояния батареи | Pil
LED gösterim kılavuzu | 電池 LED 表示ガイド | 电池 LED 显示
指南 | 電池 LED 顯示指南 | 배터리LED 디스플레이 가이드 |
Panduan tampilan LED baterai
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
›
pairing
LED in running sequence.
Ensure Bluetooth
is switched on.
‹
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
scan
› connected ‹
3X
Using the audio cable (flight mode) |Χρήση καλωδίου ήχου
(λειτουργία πτήσης) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) |
(フライトモード) |使用音频线(飞行模式)| 使用音訊連接線
(飛行模式) | 오디오 케이블 사용 (비행 모드) | Menggunakan
kabel audio (mode penerbangan)
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
3X
20 cm
› power on ‹
› pairing ‹*
Menu
Add device
Ensure Bluetooth
is switched on.
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
Folding and storing | Δίπλωµακαι αποθήκευση | Förpackning
och förvaring | Складирование | Katlama ve saklama | 折りたたみと保管 | 折叠和存放 | 折疊及存放 | 접기 및 보관 |
Melipat dan menyimpan
› power on ‹
Click!
› power off ‹
Click!
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Εφαρµ
ογή CapTune της Sennheiser διαθέσι για περισσότερες λειτουργίες
Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera funktioner |
Программа Sennheiser CapTune для дополнительных функций |
Sennheiser CapTune app’i ek işlevler için kullanılabilir | ゼンハイザーCapTune アプリがより多くの機能を提供します| 森海塞尔
CapTune 应用程序提供更多功能 | 추가 기능이 가능한 Sennheiser
CapTune 앱 | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa
fungsi lainnya
|
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Music functions* | Λειτουργίες µουσικής* | Musik funktioner* | Функции прослушивания музыки* |
Müzik işlevleri* | ミュージック機能* | 音乐功能* | 音樂功能* | 음악 기능* | Fungsi musik*
Call
Enhancement
Sound
Settings
4
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Ring funktioner* | Функции телефона* | Çağrı işlevleri* |
通話機能* | 电话功能* | 通話功能* | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
Smart
Pause
Right
R
NEXT
PREVIOUS
F-FORWARD
REWIND
+HOLD
+HOLD
PLAY / PAUSE
TALKTHROUGH
1x
VOL +
2x
VOL -
ACCEPT
END
1x
1x
REJECT
HOLD
1s
2x
MUTE
UNMUTE
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | İşlevlerin tam listesi için
kullanma kılavuzuna başvurun. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada
manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
PXC 550
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
EVEREST
Wireless Headphones
Package includes | Съдържание на опаковката | Balení obsahuje |
Komplektis on | A csomag tartalma | Áirítear sa phacáiste |
Iepakojum
āietilpst | Pakuotės turinys | Il-pakkett jinkludi | Conţinutul
pachetului | Balenie obsahuje | Vsebina paketa
Charging the headphones | Зареждане на слушалките | Nabíjení
sluchátek | Kõrvaklappide laadimine | A fejhallgató feltöltése | Na
cluasáin a luchtú | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas | Il-pakkett
jinkludi | Încărcarea căştilor audio | Nabíjanie slúchadiel | Polnjenje
slušalk
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Режим на звук, ANC
бутон, Bluetooth превключвател
| Režim zvuku, tlačítko ANC, spínač
Bluetooth | Helirežiim, ANC-nupp, Bluetoothi lüliti | Hangüzemmód,
ANC gomb, Bluetooth kapcsoló | Modh fuaime, cnaipe ANC, lasc
Bluetooth | Skaņas režīms, ANC poga, Bluetooth slēdzis | Garso
režimas, ANC mygtukas, „Bluetooth“ jungiklis | Modalità tal-ħoss,
buttuna ANC, swiċċ Bluetooth | Mod sunet, buton ANC (eliminarea
zgomotului de fond), comutator Bluetooth | Režim zvuku, ANC
tlačidlo, Bluetooth spínač | Zvočni način, gumb ANC, stikalo
Bluetooth
SCBT5
Quick Guide
Бърз наръчник
Stručná příručka
Kiirjuhised
Gyors ismertető
Treoir Thapa
Instruction manuals and product support | Наръчници с
инструкции и поддръжка на продукта | Návod k použití
a podpora výrobku | Kasutusjuhised ja tootetugi | Használati
utasítások és terméktámogatás | Lámhleabhair agus tacaíocht
don táirge | Instrukciju rokasgr
Naudojimo instrukcijos ir produkto aptarnavimas | Manwali ta’
struzzjoni u appo
suport pentru produs | Návod na použitie a produktová podpora
| Priročniki za uporabo in podpora za izdelek
ġġ tal-prodott | Manuale cu instrucţiuni şi
Īsā pamācība
Trumpasis vadovas
Gwida fil-Qosor
Ghid rapid
Rýchly sprievodca
Hitri vodič
āmatas un izstrādājuma atbalsts |
Quick guide
Safety guide
EN
BG
CS
ET
HU
IE
LV
LT
MT
RO
SK
SL
Pairing and connecting to an NFC device | Сдвояване и свързване
към NFC устройства | Párování a připojení k přístroji NFC |
Kokkuühendamine ja NFC-seadmega ühenduse loomine | Párosítás
és kapcsolódás egy NFC készülékhez | Péireáil agus nascadh le gléas
NFC | Pieslēgšana un pievienošana NFC iericei | Siejimas ir prijungimas prie „NFC“ įrenginio | Pari u konnessjoni ma’ apparat NFC |
Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv NFC (de schimb de date
la mică distanţă) | Spárovanie a pripojenie k NFC zariadeniu |
Seznanjanje in vzpostavitev povezave z napravo NFC
CHARGING TIME
3 h
*
*
*
Accessories not included.
*
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Сдвояване и
свързване към Bluetooth устройство | Párování a připojení k
přístroji Bluetooth | Kokkuühendamine ja Bluetooth-ühenduse
loomine teise seadmega | Párosítás és kapcsolódás egy Bluetooth
készülékhez | Péireáil agus nascadh le gléas Bluetooth | Pieslēgšana
un pievienošana Bluetooth ierīcei | Siejimas ir prijungimas prie
„Bluetooth“ įrenginio | Pari u konnessjoni ma’ apparat Bluetooth |
Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv Bluetooth | Spárovanie
a pripojenie k Bluetooth zariadeniu | Seznanjanje in vzpostavitev
povezave z napravo Bluetooth
Bluetooth switch
Active Noise
Cancellation
control
Effect mode
control
Switching the headphones on/off | Включване/изключване на
слушалките | Zapínání a vypínání sluchátek | Kõrvaklappide
sisse/välja lülitamine | A fejhallgató be-/kikapcsolása | Na cluasáin
a chasadh air/as | Austi
išjungimas| Tixgħel/tit l-headphones | Pornirea şi oprirea căştilor
Battery LED display guide | Указание за Дисплей със светодиоди
за батерия | LED displej akumulátoru | LED-ekraani akunäidik | Az
akkumulátor LED-kijelzőjének ismertetése | Treoir taispeántais LED
ceallra | Baterijas LED displeja pam
legenda | Gwida tal-wiri tal-batterija LED | Ghid pentru afişajul cu
leduri al bateriei | Sprievodca LED displejom batérie | Zaslonski
vodič za baterijsko svetilko LED
ācība | Baterijos šviesos indikatorių
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
›
pairing
LED in running sequence.
Ensure Bluetooth
is switched on.
‹
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
scan
› connected ‹
3X
Using the audio cable (flight mode) | Използване на аудио кабел
(режим полет)
| Použití audio kabelu (režim v letadle) | Audiokaabli
kasutamine (lennukirežiim) | Az audiokábel használata (repülési
üzemmód) | An cábla fuaime a úsáid (modh eitilte) | Audiokabe
izmantošana (lidmaš
īnas režīms) | Garso kabelio naudojimas
ļa
(skrydžio režimas) | L-użu tal-kejbil tal-awdjo (modalità tat-titjira)
| Utilizarea cablului audio (mod zbor) | Použitie audio kábla
(lietadlový režim)| Uporaba avdio kabla (letalski način)
› power on ‹
› pairing ‹*
20 cm
Menu
Add device
Folding and storing |
Ensure Bluetooth
is switched on.
PXC 550
PXC 550
Keyword: 0000
Сгъване и съхранение | Sklápění a ukládání |
*The headphones
automatically go to pairing
mode when switched on for
the first time. To pair the
headphones to a second
device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
3X
Kokkupanek ja hoiundamine | Összehajtás és tárolás | Filleadh agus
stóráil | Saloc
ħżin | Împachetarea şi depozitarea | Zloženie a uskladnenie |
īšana un glabāšana | Lankstymas ir saugojimas | Tiwi u
Zlaganje in shranjevanje
› power on ‹
Click!
› power off ‹
Click!
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Приложението Sennheiser CapTune се предлага за допълнителни
функции | Další funkce k dispozici pomocí aplikace CapTune
společnosti Sennheiser | Rakendus Sennheiser CapTune võimaldab
kasutada lisafunktsioone | Sennheiser CapTune alkalmazás további
funkciókhoz | Tá aip Sennheiser CapTune ar fáil de bhreis feidhme-
anna | Papildu funkcijām pieejama Sennheiser CapTune lietotne |
„Sennheiser CapTune“ programa suteikia daugiau funkcijų |
Sennheiser CapTune app disponibbli għal aktar funzjonijiet | Pentru
mai multe funcţii este disponibilă aplicaţia CapTune de la Sennheiser
| Aplikácia Sennheiser CapTune dostupná pre viacero funkcií |
Aplikacija Sennheiser CapTune je na voljo za več funkcij
Call
Enhancement
NEXT
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Music functions* | Музикални функции* | Hudební funkce* | Muusikafunktsioonid* | Zenei funkciók* |
Feidhmeanna ceoil* | Muzikas funkcijas* | Muzikos funkcijos* | Funzjonijiet tal-mużika* | Funcţii
pentru muzică* | Hudobné funkcie* | Funkcije za glasbo*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY / PAUSE
1x
VOL +
Sound
Settings
4
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are
registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Функции за обаждания* | Telefonní funkce* | Kõne funktsioonid* | Hívási funkciók* |
Feidhmeanna glao* | Zvana funkcijas* | Skambučių funkcijos* | Funzjonijiet taċ-ċempil* | Funcţii de
apelare* | Funkcie volania* | Funkcije za klicanje*
Right
R
ACCEPT
1x
REJECT
1s
MUTE
Smart
Pause
PREVIOUS
REWIND
+HOLD
TALKTHROUGH
2x
VOL -
END
1x
HOLD
2x
UNMUTE
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Направете справка в наръчника на потребителя за пълния списък с функции. | Úplný seznam funkcí naleznete v uživatelské příručce. | Kõigi funktsioonide loetelu on kasutusjuhistes. | A teljes funkciólista a
felhasználói kézikönyvben található. | Féach ar lámhleabhar an úsáideora do liosta iomlán na bhfeidhmeanna. | Pilnu funkciju sarakstu skatiet lietotāja instrukcijā. | Visą funkcij
ų sąrašą galite rasti naudotojo vadove. | Irreferi għal manwal tal-użu għal-lista sħiħa ta’ funzjonijiet. |
Consultaţi acest manual pentru lista completă de funcţii. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na použitie. | Za popoln seznam funkcij glejte navodila za uporabo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.