Declaraciones del fabricante ..................................................................... 54
1
Gracias por elegir Sennheiser.
Hemos diseñado este producto para proporcionar un funcionamiento
fiable durante muchos años. Los más de 60 años de experiencia en el
diseño y la fabricación de equipos electroacústicos de alta calidad han
convertido a Sennheiser en una compañía líder del sector en todo el
mundo.
Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones para empezar enseguida a sacar el máximo provecho a su nuevo producto Sennheiser.
2
Información de
seguridad importante
El MM 200 ha sido fabricado con la tecnología
más moderna y siguiendo las normas de seguridad vigentes. Sin embargo, aún así existe
riesgo de daños al equipo en caso de no seguir
las instrucciones generales de seguridad
siguientes.
• Lea estas instrucciones atentamente.
• Sígalas al pie de la letra.
• Mantenga el CD que contiene estas instruc-
ciones al alcance de los usuarios en todo
momento.
• Siempre que entregue el MM 200 a otros
usuarios, adjunte el folleto de garantía y el
CD con este manual de instrucciones.
3
Uso previsto
El MM 200 es un accesorio para teléfonos móviles o cualquier dispositivo con Bluetooth que
disponga de las funciones "Hands Free" o
"Headset", o bien "Advanced Audio Distribution Profile" (A2DP) y "Audio/Video Remote
Control Profile" (AVRCP). Este accesorio ha sido
creado para establecer comunicaciones inalámbricas mediante Bluetooth en entornos de baja
humedad.
Es inadecuado el uso del MM 200 en las siguientes circunstancias:
• para cualquier aplicación no mencionada en
estas instrucciones
• en condiciones de funcionamiento diferentes
de las descritas en estas instrucciones
Instrucciones generales
No desmonte ni modifique los componentes del
MM 200.
4
• La batería recargable integrada puede ocasionar un riesgo de incendio o de quemadura
química si no se trata adecuadamente. Por lo
tanto, no desmonte, caliente por encima de
los 40 °C (104 °F) ni incinere la batería recargable.
• Sennheiser Communications no se hace responsable de los daños que puedan derivarse
de la pérdida de conexión a causa del agotamiento de la batería, el uso de una batería
antigua o la superación del alcance de transmisión.
• Utilice el MM 200 sólo en entornos de baja
humedad. Mantenga los líquidos y las piezas
conductoras de electricidad alejadas del
MM 200 y de sus tomas de conexión.
• No exponga el MM 200 a temperaturas
extremas. Las temperaturas de funcionamiento normales son de 10 °C (50 °F) a
40 °C (104 °F).
Antes de su
utilización
5
• Guarde los auriculares en un entorno limpio y
sin polvo.
Durante la carga • No lleve puesto el auricular durante la carga.
• Sennheiser Communications no se hace responsable de los daños en los dispositivos
USB que no cumplan las especificaciones en
cuanto a conexiones USB.
• Los auriculares se deben cargar mediante
una fuente de alimentación de Sennheiser
Communications (UE: 502310, RU: 502311,
EE.UU.: 502312), el cargador para automóvil
de Sennheiser Communications (502313), el
puerto USB de un ordenador u otros cargadores compatibles de Sennheiser Communications.
• No utilice la fuente de alimentación o el cargador del MM 200 para recargar una batería
distinta a la de los auriculares MM 200.
Durante el
funcionamiento
• No utilice los auriculares a un volumen alto
durante un periodo prolongado de tiempo,
6
ya que puede sufrir daños permanentes en el
oído.
• Respete las normas nacionales de uso de
teléfonos móviles, auriculares y equipos de
manos libres durante la conducción. ¡Dedique siempre su atención a conducir de forma
segura!
• Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de frecuencia de radio y, si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar graves interferencias con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
• Deseche la batería integrada siguiendo la
normativa local. No la deposite junto con los
residuos domésticos.
Al finalizar su vida
útil
7
¡ADVERTENCIA!
8
Instrucciones de seguridad para las baterías
recargables de polímero de litio
El MM 200 incluye una batería recargable integrada de polímero de litio. Si se utilizan mal o
de forma irresponsable, las baterías recargables pueden sufrir fugas.
En casos extremos, una batería recargable
puede incluso ocasionar
• riesgo de sobrecalentamiento
• riesgo de incendio
• riesgo de explosión
• riesgo de emisión de humos y gases
Debe entender que Sennheiser Communications no acepta responsabilidad alguna por
daños provocados por su mal uso o manejo
irresponsable.
No la someta a temperaturas superiores a 40 °C (104 °F). Por
ejemplo, no la exponga a la luz solar ni la acerque al fuego.
No la exponga a la humedad.
No la cortocircuite.
No la dañe ni desmonte.
Guarde la unidad y la batería recargable en un lugar fresco y
seco a temperatura ambiente (aprox. 20°).
Cargue la batería recargable sólo con los cargadores
Sennheiser Communications adecuados.
Si no utiliza la batería recargable durante un periodo
prolongado de tiempo, cárguela regularmente (durante
1 hora aprox. cada 6 meses).
9
Cargue la batería recargable sólo a temperatura ambiente,
entre 10 °C y 40 °C.
No cargue la batería recargable si la unidad si se observan
defectos evidentes en ella.
Devuelva las unidades defectuosas o las unidades con
baterías recargables defectuosas a su vendedor
especializado.
10
Contenido del paquete
1 auriculares estéreo Bluetooth MM 200 con
batería recargable integrada de polímero de
litio
2 almohadillas para los auriculares, tamaño
pequeño (S)
2 almohadillas para los auriculares, tamaño
mediano (M) (colocadas en los auriculares)
2 almohadillas para los auriculares, tamaño
grande (L)
1 clip para colgar (sin montar)
1 fuente de alimentación del MM 200
1 cable de carga USB
1 guía de configuración rápida
1 folleto de garantía
1 CD con manual de instrucciones
11
12
Características
• Set de auriculares A2DP estéreo Bluetooth®
con calidad de sonido excelente
• Sonido estéreo excepcional con agudos dinámicos y excelente rendimiento de graves
• Ligeros auriculares internos que eliminan el
ruido ambiental
• Almohadillas para los auriculares en 3 tamaños para un ajuste individual y un nivel acústico óptimos
• Bluetooth 2.0
– compatible con todos los dispositivos
Bluetooth 1.1, 1.2 y 2.0 que admitan las
funciones "Hands free", "Headset" o
"A2DP"
• Diversas formas de llevar los auriculares
(cordón o clip para colgar)
• Diversos sistemas de carga (incluida carga
directa desde un puerto USB)
• Admite 2 fuentes simultáneas, p. ej., reproductor MP3 y teléfono móvil
• Control del teléfono móvil
– contestar/finalizar/rechazar la llamada
– silenciamiento del micrófono
– transferencia de llamadas*, rellamada*,
marcación por voz*
*(el teléfono debe ser compatible con estas
funciones)
• Larga duración de la batería
– hasta 9 horas de escucha de música
– hasta 11 horas de conversación
– hasta 300 horas en espera
13
Elementos de funcionamiento
14
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.