Sennheiser MM 200 User Manual [de]

MM 200
Bedienungsanleitung
Bluetooth Stereo Headset
Quick Setup Guide
Charging
3h
Pairing
2a 2b
20 cm
2c 2d
MM 200 OK
Keyword 0000
5s
Deutsch
Inhalt
Wichtige Sicherheitsanweisungen............................................................... 3
Lieferumfang................................................................................................. 11
Merkmale ....................................................................................................... 12
Bedienelemente............................................................................................ 14
Überblick über die Tasten........................................................................... 17
LED-Anzeigen................................................................................................ 19
Inbetriebnahme............................................................................................ 22
Den Akku im Headset laden ............................................................... 22
Das Headset einschalten ..................................................................... 24
Bluetooth-Verbindungen herstellen................................................ 27
Das Headset ausschalten .................................................................... 29
Das Headset paaren ............................................................................. 30
Bedienung...................................................................................................... 35
Die Ohrpolster austauschen................................................................ 35
Das Headset tragen.............................................................................. 36
Mit dem MM 200 Musik hören ........................................................... 39
Mit dem MM 200 telefonieren ........................................................... 40
Das Headset-Mikrofon stumm schalten........................................... 44
Die Lautstärke ändern ......................................................................... 45
Wenn Sie die Bluetooth-Reichweite verlassen ............................... 47
Wartung und Pflege..................................................................................... 49
Zubehör.......................................................................................................... 50
Technische Daten ......................................................................................... 51
Herstellererklärungen.................................................................................. 52
1
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässig-
keit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 60 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektro­akustischer Produkte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
2
Wichtige Sicherheitsan­weisungen
Das MM 200 wurde entsprechend dem heuti­gen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Sachschäden, wenn Sie die folgenden allgemeinen Sicher­heitshinweise nicht beachten.
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
• Befolgen Sie alle Anweisungen.
• Bewahren Sie die CD mit dieser Bedienungs-
anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
• Geben Sie das MM 200 an Dritte stets
zusammen mit dem Garantieheft und der CD mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das MM 200 ist ein Zubehör für Mobiltelefone und andere Bluetooth-Geräte mit einem Hands Free-Profil (HFP), Headset-Profil (HSP), Advan­ced Audio Distribution-Profil (A2DP) oder Audio/Video Remote Control-Profil (AVRCP), das kabelloses Telefonieren in trockener Umge­bung ermöglicht.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das MM 200
• anders benutzen, als in dieser Bedienungs­anleitung beschrieben,
• unter Betriebsbedingungen nutzen, die von den in dieser Bedienungsanleitung beschrie­benen abweichen.
4
Allgemeine Hinweise
Sie dürfen die Komponenten des MM 200 weder öffnen noch umbauen!
• Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemä­ßem Gebrauch kann der eingebaute Akku auslaufen. In extremen Fällen besteht Explo­sions- bzw. Brandgefahr. Daher dürfen Sie den Akku nicht zerlegen und nicht über 40 °C erwärmen oder verbrennen.
• Sennheiser Communications haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder überalteter Akkus oder Über­schreiten der Bluetooth-Reichweite.
• Benutzen Sie das MM 200 ausschließlich in trockener Umgebung und halten Sie Flüssig­keiten und elektrisch leitfähige Kleinteile vom MM 200 und seinen Anschlussbuchsen fern.
• Setzen Sie das MM 200 niemals extremen Temperaturen aus. Die normale Betriebstem­peratur liegt zwischen 10 °C und 40 °C.
Vor der Inbetriebnahme
5
6
Während des
Ladens
• Bewahren Sie das Headset in einer sauberen, staubfreien Umgebung auf.
• Tragen Sie das Headset niemals während des Ladens.
• Sennheiser Communications haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind.
• Das Headset muss entweder mit einem pas­senden Ladenetzteil von Sennheiser Com­munications (EU: 502310, UK: 502311, US:
502312), einem passenden Auto-Ladegerät von Sennheiser Communications (502313), über die USB-Buchse eines Computers oder mit anderen passenden Ladegeräten von Sennheiser Communications geladen wer­den.
• Versuchen Sie nie, andere Akkus als die des MM 200 mit dem Ladenetzteil oder dem Auto-Ladegerät zu laden.
• Vermeiden Sie, dass hohe Lautstärke über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, da dies zu dauerhaften Hörschäden führen kann.
• Beachten Sie die Regelungen zur Nutzung von Mobiltelefonen, Headsets und Frei­sprecheinrichtungen im Straßenverkehr. Konzentrieren Sie sich stets auf den Straßen­verkehr!
• Das MM 200 strahlt Hochfrequenz-Energie ab. Wenn das MM 200 nicht so installiert und benutzt wird, wie in dieser Bedienungsanlei­tung beschrieben, dann kann es andere Hochfrequenzkommunikationen stören. Interferenzen können in jeder Installation auftreten.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nach den Bestimmungen Ihres Landes. Entsorgen Sie sie nicht als Hausmüll.
Während des Betriebs
Am Ende der Nutzungsdauer
7
8
WARNU NG!
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkus
Das MM 200 hat einen eingebauten Lithium­Polymer-Akku. Bei Missbrauch oder nicht ord­nungsgemäßem Gebrauch kann dieser Akku auslaufen.
In extremen Fällen besteht die Gefahr von
• Hitzeentwicklung
• Feuerentwicklung
•Explosion
• Rauch- oder Gasentwicklung
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser Communicati­ons keine Haftung.
Nicht über 40 °C erhitzen (z. B. durch Sonneneinstrahlung) oder ins Feuer werfen.
Keiner Nässe aussetzen.
Nicht kurzschließen.
Nicht demontieren oder verformen.
An einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren (ca. 20 °C).
Akkus ausschließlich mit einem passenden Ladegerät von Sennheiser Communications laden.
Bei längerem Nichtgebrauch Akkus regelmäßig nachladen (alle 6 Monate für ca. 1 Stunde).
9
Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C bis 40 °C laden.
Bei offensichtlich defektem Gerät den Akku nicht laden.
Geben Sie defekte Geräte oder Geräte mit defektem Akku an Ihren Fachhändler zurück.
10
Lieferumfang
1 Bluetooth-Stereo-Headset MM 200 mit ein-
gebautem Lithium-Polymer-Akku
2Ohrpolster, Größe S
2 Ohrpolster, Größe M (bereits aufgesteckt)
2Ohrpolster, Größe L
1 Kleidungsclip (nicht montiert)
1 Ladenetzteil MM 200
1 USB-Ladekabel
1Kurzanleitung
1 Garantieheft
1CD mit Bedienungsanleitung
11
12
Merkmale
• A2DP Stereo-Bluetooth®-Headset mit aus­gezeichneter Klangqualität
• Hervorragender Stereosound mit hohem Dynamikumfang und sehr guter Basswieder­gabe
• Unauffälliger Ohrkanalhörer, der Umge­bungsgeräusche wirksam isoliert
• Ohrpolster in drei Größen für hervorragen­den individuellen Sitz und optimalen Klang
• Bluetooth 2.0: – Kompatibel mit allen Geräten mit Blue-
tooth 1.1, 1.2 und 2.0, die ein Hands Free­Profil, Headset-Profil oder Advanced Audio Distribution-Profil (A2DP) unter­stützen
• Mehrere Befestigungsmöglichkeiten (Trage­schlaufe und/oder Kleidungsclip)
• Mehrere Lademöglichkeiten (Laden direkt über USB)
• Gleichzeitige Verbindung mit zwei Blue­tooth-Geräten, z. B. MP3-Spieler und Mobil­telefon
• Steuerung des Mobiltelefons – Anruf annehmen/beenden/abweisen – Mikrofon stumm schalten – Anruf weiterleiten*, Wahlwiederholung*,
Sprachwahl*
(* diese Funktionen müssen vom Mobiltele­fon unterstützt werden)
• Lange Akku-Betriebsdauer: – bis zu 9 Stunden Audiowiedergabe – bis zu 11Stunden Sprechzeit – bis zu 300 Stunden Standby
13
Bedienelemente
14
Loading...
+ 39 hidden pages