GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE
ISTRUZIONI PER L‘USO
MODO DE EMPLEO
GEBRUIKSAANWIJZING
MKH 80
Instructions pour l‘usage
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccordement et alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fixation sur pied de microphone / direction d´où on parle au microphone . 22
Directives d´emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection de la directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de la préatténuation / correction du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réponse en fréquence / diagrammes de la directivité . . . . . . . . . . . . 53-57
Effet des filtres commutables: accentuation des aiguës / atténuation des graves58
2
Description
Le MKH 80 es un microphone électrostatique avec cinq directivités
commutables, qui peut être utilisé universellement. Il est muni d´un
transducteur double composé de deux transducteurs symétriques de haute
linéarité fonctionnant en liaison acoustique.
• Le bruit de fond minimé évite le masquage de structures très fines de son
et permet de mettre en valeur l´acoustique d´une pièce.
• Le facteur de transmission élevé garantit des lignes de transmission libres
de perturbations à haute tension de signal. Le bruit de fond
d´amplificateurs de microphone raccordés à la suite est de moindre
importance.
• Grâce à la directivité presque indépendante de la fréquence le son est libre
de distorsions au champ direct et indirect.
• Des influences acoustiques causées par la boîte ou la parole sont
minimisées.
• Si souhaité, la forme petite et mince du microphone permet un emploi
discret.
Raccordement et alimentation
Le MKH 80 est prévu pour l´alimentation fantôme 48 V selon DIN 45596.
Possibilités d´alimentation et de raccordement veuillez voir "Accessoires".
DIN 45 596
2
3
1
2
3
1
6,8 kΩ
6,8 kΩ
48 V ± 4 V
3,3 kΩ
Nota:
Connecter le câble prolongateur de préférence entre le bloc alimentation et le
tableau de mixage. Des longueurs totales du câble supérieures à 200 m ne sont
pas recommandables. Dans ce cas la capacité du cable déteriore la bande
passante du microphone causant ainsi une atténuation de la partie supérieure
de la gamme de fréquences.
21
Fixation sur pied / direction d´où on parle au microphone
Le MKH 80 est fixé sur un pied de
microphone avec la fixation MZQ 80
jointe à la livraison.
La direction d´où on parle au microphone est indiquée par la LED rouge.
On obtient une meilleure atténuation
coupe-bas par l'utilisation du support
élastique MZS 80.
(Veuillez voir "Accessoires")
22
Instructions pour l'emploi
Le MKH 80 est un microphone électrostatique pour l´emploi universel.
• Son fonctionnement impeccable même à des niveaux de son élevés
permet l´emploi comme microphone de solistes ou microphone
additionnel.
• Grâce au bruit de fond minimé il peut être utilisé également comme
microphone principal.
• Si le microphone est ajusté a "super-cardioïde", les écrans se trouvant
dans le studio peuvent rester en service sans que l´enregistrement soit
brouillé par des réactions acoustiques.
• Des bruits pop se produisant à une courte distance microphone-bouche
peuvent être supprimés effectivement par la protection contre effets de
proximité MZW 80-1. Une grille de protection pop speciale est en cours
de préparation.
23
Sélection de la directivité
C
24
La sélection des cinq directivité
différentes est réalisée avec le
commutateur rotatif C:
Sphérique
Le principe de transducteur double du
MKH 80 minimise l´augmentation de
la directivité à hautes fréquences et
garantit en même temps la neutralité
au secteur acoustique direct et indirect.
Ceci permet d´intégrer objectivement
l´espace et de capter de fortes intensités
du son. Même en cas
d´enregistrements à proximité il n´y a
ni d´accentuation sélective des aiguës
ni d´acuités. Il n´y a également pas
d´effet de proximité.
Cardioïde large
La cardioïde large est une directivité
intermédiaire entre la directivité
sphérique et cardioïde. L´atténuation
arrière de 10 dB permet une
atténuation modérée du secteur
acoustique indirect arrière et ainsi un
bon équilibre de réverbération à des
distances d´enregis-trement plus
grandes même dans des locaux moins
favorables en vue de l´acoustique.
Comme la directivité sphérique la
cardioïde large est la directivité idéale
pour des intensités du son importantes.
L´acdentuation des graves lors de
l´enregistrement de proximité est
inférieure à celle de la cardioïde.