Sennheiser MKH106p48 User Manual

Page 1
Page 2
Kondensator-Mikrofon-Zubehör Condenser Microphone Accessories Accessoires pour micros electrostatiques
Mn 441 (Art.-Nr.0799)
Tischfuß Desk stand Pied de table
Mn 100(Art.-Nr 1883)
Tischfuß Desk stand Pied de table
Mn 105-1(Art.-Nr 0524)
Tischfuß Desk stand Pied de table
~
I
\
I
I
i
I
MZW30
MZS415(Art-Nr 0938)
Federhalterung
Shock mount Suspension elastique
MZQ 415 (Art.-Nr.0944)
Klemmhalterung Microphone clamp Fixation rapide
MZG 415 (Art.-Nr 0943)
Gelenkarm Swivel mount Bras articule
Windschutz Windshield Bonnette anti-vent
(Art-Nr. 0533) grau/grey/gnse (Art-Nr. 1414)blau/blue/bleu (Art-Nr. 1415)gelb/yellow/jaune (Art-Nr. 1416) grün/green/verte (Art.-Nr. 1417) rot/red/rouge
~
F
MZN 16 P 48, MZN 16 P 48-U
(Art.-Nr. 1240 und 1241)
Netzgerät Power unit
Alimentation secteur
MZF 15, MZF 15 U
(Art.-Nr. 0478 und 0479)
Roll-off-Filter Roll-off-filter Filtre Roll-off
KA 1 und KA 7
(Art.-Nr. 0255 und 0256)
Anschlußkabel Connecting cable
Cordon de raccordement
KA7-U(Art.-Nr. 1777)
Anschlußkabel Connecting cable
Cordon de raccordement
2
~~
r - l
k:J' '~
L- -- -- -- -- - ~
T3261001
XLR-3-11 C XLR-3-12 C
T3260001
Page 3
Kurzbeschreibung
Das MKH 10Q P48 ist'ein Kondensator-Mikrofon in Hoch- frequenzschaltung, besonders geeignet für Reportage- und
Musikaufnahmen mit hoher Qualität Das Mikrofon ist ein Druck- empfänger mit einer Kugelcharakteristik, die eine geringe,
beabsichtigte Bevorzugung der hohen Frequenzen des Direkt- schalls aufweist Im Frequenzgang ist oberhalb 5 kHz eine Brillanzanhebung um 4 dB vorhanden, was sich besonders bei indirekter Beschallu'ng vorteilhaft auswirkt. Gegen Körperschall und Windgeräusche ist es unempfindlich, nur im Freien wird die Verwendung eines Windschutzes empfohlen. Auf eine Feder- halterung kann in den meisten Anwendungsfällen verzichtet wer- den. Da das Mikrofon keine Tonfrequenzübertrager enthält, wird es auch durch magnetische Störfelder nicht beeinflußt
Das MKH 106 P48 wird inden folgenden Ausführungen geliefert: MKH 106 P 48 Satin-Nickel, mit 3poL Stecker nach DIN 41524 MKH 106 P 48-3 dto., jedoch mattschwarz MKH 106 P48 U Satin-Nickel, mit 3poL Cannon-Stecker XLR-3 MKH 106 P 48 U-3 dto., jedoch mattschwarz
Frequenzkurve
.-.
_n
-
-
-
-
-
10dB!
20 50 '00 200 500 '000 2000 5000 10000 20000cl.
Sollfrequenzgang (mit Toleranzteld) MKH106 P 48. Meßabsta~d 1 m.
Jedem Mikrofon legen wir das Original-Meßprotokoll bei, gemessen von 50 20000 Hz.
MKH 106 P48 U
Druckempfänger Kugel
20 .20000 Hz
ca. 70 dB ca. 8 Q 600 Q 200 Q bis 20 Pa
Phantomspeisung nach DIN 45596
48V:t 12V, 2~ +, 3->- 2mA
-10°Cbis+ 70°C 3pol. Cannon
XLR-3 nach IEC P 130-9
1 ~ Gehäuse
2 ~ NF+
3 ~ NF-- 190x155mm ca. 135 9
Satin-Nickel oder
mattschwarz
Akustische Arbeitsweise. Richtcharakteristik .
Übertragungsbereich. . . . . .
Feld- Leerlauf-Übertragungsfaktar bei 1000Hz.
Aussteuerungsgrenze. Geräuschspan nungsabstand (bezogen auf 1 Pa, DIN45405) . Ausgangsimpedanz bei 1000 Hz . Minimale Abschlußimpedanz
Speisung Speisespannung
Speisestrom. . . .
Temperaturbereich Stecker
Steckerbeschaltung
Abmessungen Gewicht. .
Oberfläche.
MKH106 P 48 Druckempfänger
Kugel 20 20000 Hz
20 mV/Pa :t 1dB 20 mV/Pa :t 1 dB ca. 30 Pa d 124 dB ca. 30 Pa d 124 dB
ca. 70 dB ca. 8 Q 600 Q 200 Q bis 20 Pa Phantomspeisung
nach DIN 45596 48 V :t 12 V. 1->+.3~--
2 mA
-- 10 °C bis + 70 ° C 3pol. verschraub-
barer Normstecker nach DIN 41 524
1 -> NF + 2 -> Gehäuse 3 -> NF-- 190x140mm ca. 120 9 Satin-Nickel oder mattschwarz
3
Page 4
Technische Hinweise
Hoch~equenzschaRung
Die Kapsel eines Kondensator-Mikrofons in Hochfrequenz- scnaltung stellt im Gegensatz zuder in Niederfrequenzschaltung eine niederohmige Impedanz dar. An der Kapsel liegt anstelle der sonst nötigen hohen Polarisationsspannung lediglich eine
Hochfrequenzspannung von weniger als 10 V, die durch einen Ouarzoszillator (8 MHz) erzeugt wird. Die niedrige Kapsel-
impedanz führt zu einer hohen Betriebssicherheit der Mikrofone.
Speisung und Anschluß
Alle Kondensator-Mikrofone von Sennheiser electronic mit der
Bezeichnung MKH .. . P48 oder P48 U werden nach DIN 45596 mit 48 V phantomgespeist. Die beiden Tonfrequenzadern führen die positive Speisespannung, die Rückleitung des Speisestroms
erfolgt über den Kabelschirm. Beim Anschluß der Sennheiser-Kondensator-Mikrofone wird
ebenso wie bei dynamischen Mikrofonen vom Prinzip der Spannungsanpassung Gebrauch gemacht. Der Vorteil ist dabei, daß weder der Impedanzverlauf des Mikrofonausganges noch der des Verstärkereinganges einen nennenswerten Einfluß auf den Gesamt-Frequenzgang haben. Die Ouellimpedanz der Sennheiser-Kondensator-Mikrofone mit Phantomspeisung ist so klein (etwa 10 Q bei 1000 Hz), daß von der Eingangsimpedanz des Verstärkers nur verlangt wird, daß sie mindestens 200 Q beträgt. Wird das Mikrofon mit Schalldrücken über 30 Pa(124 dB)
ausgesteuert, sollte die Eingangsimpedanz mindestens 1 kQ betragen. Die Sennheiser-Kondensator-Mikrofone geben relativ hohe Spannungen ab, bei maximalen Schalldrücken mehr als 1 V.
Das hat den Vorteil, daß auch bei großen Kabellängen einge- koppelte Störspannungen keine Bedeutung erlangen. Weiterhin geht auch das Eigenrauschen des Mikrofonverstärkers kaum. noch in das Gesamtrauschen ein. Die Mikrofone sind außerdem
mit reichlich bemessenen Hochfrequenzsiebgliedern ausge- stattet, die dafür sorgen, daß keine Hochfrequenzspannungen auf die Mikrofonleitungen gelangen und die gleichzeitig die Mikrofone gegen Hochfrequenzstörungen von außen schützen.
Es ist deshalb auch unter schwierigen Verhältnissen nicht not- wendig, besondere Maßnahmen, wie Doppelabschirmung der Leitungen und hochfrequenzdichte Armaturen, vorzusehen. Sennheiser-Kondensator-Mikrofone sind nach DIN gepolt, d. h. bei Auftreten eines Druckimpulses von vorn auf die Kapsel
tritt an Stift 1 des DIN-Steckers (bzw. Stift 2 des Cannon-
Steckers) eine positive Spannung gegenüber Stift 3 auf. Bei der Beschaltung der Anschlußstifte der Verstärkereingänge sollte man daher auf die richtige Polung des NF-Signals achten.
Anschluß an symmetrische Verstärker
Phantomgespeiste Mikrofone müssen grundsätzlich an symme-
trisch-erdfrei beschaltete, also mit einem Eingangstransformator versehene Eingänge angeschlossen werden.
In diesem Fallverbindet man das Mikrofon mit dem Netzgerät MZN 16 P48 bzw. MZN 16 P 48-U (siehe Zubehör) und deren
Ausgang wiederum mit dem Verstärkereingang.
4
Anschluß an unsymmetrische Verstärker
Sollen phantomgespeiste Mikrofone über das entsprechende
Netzgerät an unsymmetrisch beschaltete Geräteeingänge angeschlossen werden, so istgenerell ein Übertrager zwischen- zuschalten. Hierbei kann dann gleichzeitig durch richtige Wahl des Übersetzungsverhältnisses die geeignete Spannungs- anpassung gemacht werden. Die Sekundärseite des Über- tragers kann dann unsymmetrisch mit dem Geräteeingang
verbunden werden.
Anschluß an Verstärker mit hoher Eingangsempfindlichkeit
Wenn der vorhandene Verstärker eine zu hohe Eingangs- empfindlichkeit besitzt, z. B. wenn er für niederohmige dyna- mische Mikrofone vorgesehen ist, kann es notwendig werden, den Pegel der Kondensatormikrofone mit Hilfe eines Spannungs-
teilers herunterzusetzen. Dieser soll in der Mikrofonleitung am Verstärkereingang angeordnet werden. Hierdurch wird in dem eigentlichen Mikrofonkreis der hohe Pegel bewahrt, was sich günstig auf den Störabstand auswirkt.
Anschluß an Verstärker mitbestimmten Eingangsimpedanzen
Sennheiser-Studio-Kondensator-Mikrofone können direkt an alle Verstärker angeschlossen werden, deren Eingangswider-
stand größer als 200 Q ist. Das ist meist der Fall. Sollte
dennoch ein Eingang mit geringerer Impedanz vorliegen, so muß
man mit einem geeigneten Vorwiderstand dafür sorgen, daß das Mikrofon mindestens 200 Q »sieht«. Die dabei auftretende
Spannungsteilung muß natürlich berücksichtigt werden. Dieselbe Methode wird angewandt, wenn eine höhere Aus- gangsimpedanz des Mikrofons verlangt wird. Auch in diesem
Fall kann man sich durch Vorschalten eines entsprechenden
Widerstandes helfen.
Anschluß an Verstärker mit Speisemöglichkeit
Wenn im Verstärker eine geeignete Spannung zur Verfügung steht, kann das Kondensator-Mikrofon daraus direkt gespeist werden. Die Spannung soll hierzu 48 V :t 12 V betragen. Sie muß so stabilisiert und gesiebt sein, daß die Fremdspannung
kleiner als 1 mV ist. Die Stromaufnahme von Sennheiser- Kondensator-Mikrofonen. .. P48 liegt, je nach Typ, bei ca. 2 mA. Die nach Norm vorgeschriebenen Speisewiderstände betragen
dabei 2 x ca. 6,8 kQ. Die Abweichung der beiden Widerstände voneinander soll ~ 0,4 % sein. Das heißt, es fallen etwa 7V an den Speisewiderständen ab.
ru--;; nl
i ~ftL~ '3 ~
'~,
,~ ~~_n--~ I ai! a L
' T __n..n" '" :, "'.
--n-+- . ,., '"
Phantomspeisung48 V ---T 48 V
nachDIN45596 +
~
(.,:.n(., nI
-'" ,., -'"
i
U
;I~ I
'" ~ :;: oder wahlweise
~ 3.3kQ
[
--
1
I
5
Page 5
Kondensator-Mikrofon-Zubehör
Windschutz MZW 30
Der Schaumnetz-Windschutz wird bei windgefährdeten Aufnahmen über die Schalieinlaßöftnung des Mikrofons gezogen. Größter Durchmesser: 60 mm. Länge 80 mm, Dämpfung der Windstörung: ca. 20 dB.
Federhalterung MZS 415
Die Federhalterung kann auf alle Stative und Ausleger mit 'IB'-Gewinde aufge- schraubt werden und vermindert Aufnahmestörungen durch Trittschalloder Bodenschwingungen. Verwendung hauptsächlich zusammen mit MZG 415. Durchmesser: 35 mm. Länge: 80 mm.
Klemmhalterung MZQ 415
Mit Hilfe der Klemmhalterungkanndas Mikrofon auf Stativen undAuslegern mit 'IB'-Gewinde befestigt werden. Verwendung hauptsächlichinVerbindung mit
MZO415.
Gelenkarm MZG 415
DerGelenkarmbesitzt ein 'IB'-Innengewinde und ist passendzur Befestigung
aufStativenunddenTischfüßenMZT441und MZT 100.Verwendungzusammen
mit MZO 415 und MZS 415. Durch das Wechselgewindeauch für '1," und 5/8" passend.
Tischfuß MZT 441
Einstabiler.feststehenderTischfuß,der zusammenmitdemGelenkarmundder Klemmhalterungod!3rFederhalterungverwendet wird.
Tischfuß MZT 100
Dieser stabile, feststehende Tischfuß mit hervorragender Körperschalldämpfung ist besonders für Aufnahmesituationen geeignet, bei denen Hantierungs- und Klopfgeräusche unvermeidlich sind, z. B. in Diskussionsrunden. Verwendung
zusammen mit MZG 415 und MZO 415.
Tischfuß MZT 105-1
Kleiner, stabiler Tischfuß. Geeignet nur für Mikrofone mit kleiner Tuchelsteck- verbindung nach DIN 41524. Die Mikrofone werden mit dem Tuche1stecker in der Klemmhalterung befestigt.
Netzgerät MZN 16 P 48 und MZN 16 P 48-U
Stromversorgungsgerät für 48 V-Phantomspeisung nach DIN 45596. Für die Kondensator-Mikrofone. . . P48 ist das MZN 16 P48 bestimmt. Für die Konden-
sator-Mikrofone. . . P 48-U das MZN 16 P 48-U. An jedem Netzgerät können gleichzeitig zwei Mikrofone angeschlossen werden. Abmessungen: 168 x 120 x 50 mm.
Roll-off-Filter MZF 15 und MZF 15-U
Das Roll-oft-Filter soll zwischen Speisespannungsquelle und Verstärkereingang
in das Verbindungskabel eingeschaltet werden. Das MZF 15 istfür MKH . . . P 48, das MZF 15-U für MKH . . . P 48 U bestimmt.
Tiefenabsenkung bei 50 Hz ca. 6 dB Abmessungen: 22 0 x 152 mm
Anschlußkabel KA 7-U
Das Kabel hat auf der einen Seite eine Cannon-Kupplung und endet in einer Cannon-Steckverbindung. Es ist z. B. geeignet zum Anschluß des MKH 106 P 48 U an das Netzgerät MZN 16 P 48-U. Länge des Kabels: 7,5 m
Anschlußkabel KA 1 und KA 7
Dreiadrig abgeschirmte' Kabel mit 3poligem Normstecker nach DIN 41 524 und 3poliger Normbuchse.
Länge des Kabels KA 1: 1,5 m. Länge des Kabels KA 7: 7,5 m.
6
bei 25 Hz = 15 dB
Short Description
The MKH 106 P 48 is atransistorized RF-condenser microphone, especially suited for location work and high-quality music
recordings. This microphone is apressure transducer featuring
an omnidirectional characteristic with a deliberate slight
preference for the high frequencies of directional signals. The
frequency response shows an increase of 4 dB obove 5 kHz, which ensures a well-balanced sound for omnidirectional
sources. It is insensitive against handling and wind noise, only
for outside use a windshield is recommended. A special shock
mount suspension is not necessary for normal recording situations. The microphone contains no audio transformer, there-
fore it cannot be influenced by magnetic strayfields.
The following alternative models of the MKH 106 P48 are available:
MKH 106P48satin nickel, with 3-pin plugaccordingto DIN41524 MKH 106 P48-3 flat black, with 3-pin plug according to DIN 41524
MKH 106 P48 U satin nickel, with 3-pin Cannon connector XLR-3 MKH 106 P48 U-3 flat black, with 3-pin Cannon connector XLR-3
F~uencyResponse
-..
'-
1---
-
-
20 50 100 200 500 1()()() 2000 SOOO10000 20000 cl.
Standard frequency response wlth tolerance limits MKH 106 T, measuring distance 1 m. The original diagram is included with each microphone, measured fram 50 20000 Hz.
Acousticalmodeofoperation . pressure
S/N ratio(referedto 1Pa,DIN45405) Outputimpedanceat 1000 Hz
Minimumload impedance
Outputievel re.1 mW/10dynes/cm'
Powersupply
Operatingvoltage.
-11=
-+
transducer omnidirectional 20 20 000 Hz
. 20 mV/Pa :t 1 dB
appx. 30 PA f; 124 dB
appx. 70 dB appx. 8 Q
600 Q 200 Q up to 20 Pa
-32dB AB-powering
according to
DIN 45596
48V:t12V,1 +,
3....-
appx. 2 mA
. -10°C-+70°C . 3-pin standard
plug according to
DIN41524
1 audio +
2 housing 3 audio -
190x140mm
appx. 120 9 satin-nickelor
flat black
-
-.
-
-
-
10dS!
pressure transducer
omnidirectional
20. .20000 Hz 20 mV/Pa:t 1 dB appx.30 Pa
~ 124 dB appx. 70 dB
appx.8 Q 600 Q
200 Q upto 20 Pa
- 32dB AB-powering
accordingto DIN45596
48V:t12V,2 +,
3....-
appx.2 mA
-10°C- + 70°C 3-pin Cannon XLR-3according
to IEC P 130-9 1 housing
2 audio +
3 audio -
190x155mm appx. 135 9
satin-nickelor fla! black
7
Page 6
Technical instructions
High frequency circuit
The capsule of an RF condenser microphone is, unlike the capsule in a low frequency circuit, of low impedance. Instead of the high polarization voltage normally required a high frequency capsule needs only a high frequency voltage of about 10 volts which isproduced bya built-in crystal-oscillator (8MHz). The low capsule impedance of these microphone ensures a reliable, high-quality performance.
Powering and connection
All SennheisermicrophonesdesignatedMKH, . . P 48 and
P48-U are 48 V phantom-powered according to DIN 45596. The two audio frequency wires also carry the positive supply voltage and the return circuit for the supply current is formed by the cable screening. At Senn heiser, the connection of both condenser and dynamic
microphones is based on the principle of voltage matching. The
main advantage is that neither the impedance variations of the
microphone output nor those of the amplifier input have any
noticeable effect on the overall frequency response. The source
impedance of Senn heiser condenser microphones with phantom powering isso low (around 10 Ohm at1000 Hz) that the amplifier input need have a minimum impedance of only 200 Ohm. Ifthe microphone is working with sound pressure
levels in excess of 30 Pa (124 dB) then the input impedance should be at least 1 kahm.
Sennheiser condenser microphones produ'ce relatively large
output voltages (exceeding 1volt at maximum sound pressure
levels). This has the advantage that even with long cables, .
induced interference signals can be disregarded. Also, the
internal noise produced by the microphone does not contribute to the total noise level. The microphones are fitted with RFfilters which ensure that no high frequency signals from the micro-
phone can effect the external circuitry and that the microphone
itself is protected from high frequency disturbance from outside.
It is therefore not necessary, even under the most difficult
conditions, to take special precautions such as double screening
of the cables 01'the provision of high frequency filters.
Sennheiser condenser microphones are polarized according to
DIN standard i. e. when apressure pulse strikes the capsule from the front, Pin 1 of the DIN-connector (resp. Pin 2 of the Cannon-
connector) goes positive with reference to Pin 3. This should
therefore be taken into consideration when the amplifier input
plug is being wired for correct phasing.
Connection to amplifier with balanced inputs
Phantom powered microphones should, as a rule, only be
connected to balanced ground-free transformer inputs.
In this case the microphone is simply connected via the power
supply unit MZN 16 P48 resp. MZN 16 P48-U (see accessories)
to the inputs of the amplifier.
8
Connection to amplifiers with unbalanced inputs
Should it be necessary to connect phantom powered micro- phones via a suitable power supply unit to equipment with unbalanced inputs then it is normal practice to use a transformer. By choosing asuitable transformer ratio one is also atthe same time able to achieve the correct voltage matching. The secondary
ofthistransformermaythenbeconnected- onesidegrounded-
to the input.
Connection to amplifiers with high input sensitivity
If the amplifier to be used has a very high input sensitivity, i. e. because it is normally intended for use with dynamic micro- phones, it may be necessary to reduce the output voltage from the microphone by means of a voltage divider. This should be built into the microphone cable atthe amplifier input. This way the large signal on the microphone cable is maintained upto just before the amplifier, which helps to increase the signal to noise
ratio.
Connection to amplifiers with defined input impedances
Sennheiser studio condenser microphones can be connected directly to all amplifiers whose input impedance is greater than 200 Ohm. This is usual in the majority of cases. Should
- however - the input impedance be less than 200 Ohm, a resistor of appropriate value should be placed in series with the microphone so that it "sees" at least 200 Ohm. The voltage
division caused bythis series resistor must, of course, be taken into consideration.
The same method is applicable if a higher output impedance is demanded of the microphone. Once again, aseries resistor can be used to provide correct matching.
Connection to amplifiers with built-in power supplies
If an appropriate voltage source is available in the amplifier the condenser microphone can be powered directly from it. The voltage should be 48 volts :t 12 volts. It should be so weil stabilized and filtered, that the unweighted noise voltage is less than 1 mV. The current consumption of Sennheiser condenser
microphones MKH . . . P 48 is appx. 2 mA. According to the
DIN standard the feed resistors should be 2 x appx. 6,8 kahm. The difference between the two resistors should be ~ 0.4 %.
This means that appx. 7 volts are lost across the resistors.
imrum_-~
:
:
, , , _n_, . '
J
J
' ,
Lu_Lm ! . 91 ), 91
e"_m-,,". '"' I;~ ~.",m"",
acc.10DIN45596 L~ 48V 3,3kQ
:2 2:
T i~n_J
~
:!: h --mm-
T -. .,
~
J~.
n
r
9
Page 7
Special accessories 1or MKH 106 P 48
Windscreen MZW 30
Theloam-rubber-windshield should be drawn over the sound inlet 01the
microphone when wind disturbances become evident. Largest diameter: 60 mm Length: 80 mm, Reduction 01wind disturbance: appx. 20 dB.
Shock mount MZS 415
The shock mount can be connected to all tripods, booms, etc. with 3/a" threads and prevents recordings being disturbed by lootlall or other strong mechanical
disturbanees. Normally used in conjunction with the MZG 415. Diameter: 35 mm. Length: 80 mm
Microphone clamp MZQ 415
Bymeans01thisclampthe microphonecanbeattachedto allstandsandbooms litted with a 3/a"thread.Used mainlyin conjunction with the MZG415.
Swivel mount MZG 415
Swivel mount with 3/8" internal thread, can be attached to tripods and the desk
stands MZT 441 and MZT 100. Used together with the MZO 415 and MZS 415.
Due to its removable internal thread insert the swivel mount is also suitable for mounting on '/," and 5/8" threads.
Desk stand MZT 441
Asturdyandstabledeskstandnormallyusedinconjunctionwiththeswivelmount
MZG415and microphoneclamp MZO415 or shock mount MZS 415.
Desk stand MZT 100
This sturdy and stable desk stand with its highly effective sound insulation is
especially weil suited to those recording situations in which knocks and handling noise are unavoidable e.g. open debates etc. Used in conjunction with the MZG 415 and the MZO 415.
Desk stand MZT 105-1
A stable and unobtrusive stand tor studio use. It will accept only those
microphones with small Tuchel connectors according to DIN 41 524. Micro- phones are attached by pushing their Tuchel connectors into the plastic clamp.
Power supplies MZN 16 P 48 and MZN 16 P 48-U
Power supply unit for 48 V phantom powering according to DIN 45596. The MZN 16 P48 has been especially designed forthe condenser microphones. ..P48 whilstthe MZN 16 P48-U is intended forthe condenser microphones. .. P48-U.
Two microphones can be powered simultaneously f,om each supply unit.
Dimensions: 168 x 120 x 50 mm
Roll-off filters MZF 15 and MZF 15-U
This filter is built into the connecting cable between the power supply source and the amplifier input. The MZF 15 is intended for the MKH . . . P 48 microphones, whilst the MZF 15-U is designed for the MKH . . . P 48 U versions.
Frequencyreductionat 50 Hz . . . approx. 6 dB
Dimensions: 220 x 152 mm
Connecting cable KA 7-U
The cable is fitted atone end with a cannon coupling and atthe other with acannon plug connector. It is suitable for (e.g.) connecting the MHK 106 P 48 U to the
power supply unit MZN 16 P 48-U. Cable length: 75 m
Connecting cable KA 1 and KA 7 Tripie conductor shieldedcablefitted with 3-pin standardplug according to
DIN41524 and3-pin standardsocket. Lengthof cable KA 1: 1.5 m. Length of cable KA 7: 7.5 m
10
at 25 Hz . . . approx. 15 dB
Description abregee
Le MKH 106 P48 est un mierophone eleetrostatique a montage haute frequenee, qui eonvient partieulierement pour les reportages et les prises de son de haute qualite. Le mierophone est un eapteur de pression a direetivite omnidireetionnelle qui favorise legerement et deliberement les hautes frequenees en son direet. Au-dessus de 5 kHz sa eourbe de reponse presente un relevement de la brillanee de 4 dB permettant de eapter eorreetement les ineidenees indireetes. Le mierophone est
insensible aux frottements et aux bruits du vent, une bonnette
anti-vent est toutefois eonseillee pour les prises de son a I'exterieur. Pour beaueoup de eas d'applieation, on peut renoneer a la suspension elastique. Comme le mierophone ne possMe pas de transformateurs, il est insensible aux ehamps parasites
magnetiques.
Courbe de reponse
Courbe de reponsede consigne avectolerance MKH 106 P48,distancede mesure 1m. Chaque micro est livre avec I'origmal du proces-verbaldes mesuresentre 50 . 20000 Hz.
r:
~
-
-
-
20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 cis
Principeacoustique Directivite ..
Bandepassante . . . . . .
Facteurdetransmissionavidea1000Hz Limitedesaturation
Rapportsignal/bruit (parrapporta 1 Pa, selonDIN45 405) . .. Impedancede sortiea1000Hz Impedanceminimale
Alimentation Tensiond'alimentation Courantd'alimentation
Plagedetemperatures Connecteur
f-- -
-
capteur de pression
.omnidirectionnelle
20 20000 Hz
.20 mV/Pa:!: 1dB
env. 30 Pa ~ 124 dB
env. 70 dB
. env. 8 Q
600 Q 200 Q jusqu'a
20 Pa fantöme DIN45596
48V:!: 12V,
1--->+,3--->-
.2 mA
-10'C-+70'C tripolairevissable
normaliseselon
DIN41524
1--->BF + 2--->boHier 3--->BF- 190x140mm
. env. 120 g
nIckeleesatinee ou noiredepolie
-
-
10dB!
capteur de pression
omnidirectionnelle 20 20 000 Hz 20 mV/Pa :!: 1 dB env. 30 Pa ~ 124 dB
env. 70 dB env. 8 Q 600 Q
200 Q jusqu'a 20 Pa
fantöme
DIN45596 48V:!: 12V, 2--->+, 3--->-
2mA
-10' C - + 70' C Cannontripolaire
XLR-3selon
IECP130-9
1--->boitier 2--->BF+ 3--->BF-
190x155mm
env. 135 g
nickelee satinee
ou noire depolie
11
Page 8
Notices techniques
Montage haute frequence
Contrairement au montage basse frequence, la capsule d'un
micro electrostatique a haute frequence presente une faible impedance. A la place de latension de polarisation relativement elevee, la capsule n'est soumise qu'a une faible tension d'environ 10 volts, fournie par un oscillateur aquartz (8 MHz). La faible impedance du system~ a pour consequence un bruit de fond tres faible et une haute fiabilite des microphones.
Alimentation et branchement
Tous les micros electrostatiques de Sennheiser electronic avec
ladesignation MKH . . . P48 ou P48-U sont alimentes par circuit fantöme selon DIN 45596. Le courant passe par les deux
conducteurs de modulation, le courant de retour par la blindage.
Pour le branchement de ses microphones electrostatiques,
Sennheiser utilise, comme pour les microphones dynamiques,
le principe de I'adaptation en tension. Cela signifie aue I'impe-
dance d'entree de I'amplificateur est beaucoup plus elevee que
celle du micro de teile sorte que celui-ci marche presque a video
De ce fait, ni les variations d'impedance du microphone, ni celles
de I'amplificateur n'ont d'influence sensible sur la courbe de
reponse. L'impedance de source des microphones electro-
statiques Sennheiser a alimentation fantöme est tres faible,
environ 10 Q a 1000 Hz. La seule exigence posee a I'amplifi-
cateur est d'avoir une impedance d'entree d'au moins 200 Q.
Sile microsubitdespressionssuperieuresa30 Pa(124 dB)
I'impedance d'entree devrait etre de 1 kQ au moins.
Les micros electrostatiques Sennheiser donnent des tensions
de sortie relativement elevees, pour des pressions acoustiques
maximales, presque 1 V. L'avantage en est que, meme pour des
cables longs, les tensions parasitaires n'ont aucune influence.
En outre, I'influence du bruit de fond de I'amplificateur du micro
est pratiquement inexistante. De plus, tous ces micros Senn-
heiser sont equipes de filtres haute-frequence dimensionnes
genereusement. Ces filtres eliminent les tensions parasites HF
de la ligne et protegent les microphones contre des champs HF
exterieurs. Meme pour des conditions difficiles de transmission,
il n'est pas necessaire de prevoir de protections speciales
(double blindage de lignes, materiel anti-HF, etc.). La polarite des
micros Sennheiser est conforme a la norme DIN, c.a.d. si une impulsion de pression touche lacapsule de front, la broche 1 du
connecteur DIN (resp. broche 2 du connecteur Cannon)
possede une tension positive par rapport a la broche 3. Lors du cablage des broches de I'amplificateur, veillez donc a la polarite correcte du signal BF.
Branchement ades amplificateurs symetriques
En principe, les micros a alimentation fantöme doivent etre branches ades entrees symetriques sans mise a laterre, c.a.d. a des entrees atransformateur d'entree. Dans ce cas on relie le micro a I'alimentation secteur MZN 16 P48
resp. MZN 16 P 48-U (voir accessoires) et la sortie du MZN a I'entree de I'amplificateur.
12
Branchement ades amplificateurs asymetriques
Si des micros a alimentation fantöme doivent etre branches ades entrees asymetriques, en passant par I'alimentation secteur
appropriee, un transformateur doit etre intercale. En choisissant correctement le rapport de transformation, onarrive a I'adaptation en tension adequate. Le cöte secondaire du transformateur peut alors etre branche de fac;:onasymetrique a I'entree de I'amplifi- cateur.
Branchement ades amplificateurs a haute sensibilite
Si I'amplificateur en presence possede une sensibilite trop
elevee (p. ex. amplificateur pour micros dynamiques a basse
impedance) il est parfois necessaire de diminuer la tension du micro a I'aide d'un diviseur de tension. Celui-ci doit etre
incorpore au cable du micro a I'entree de I'amplificateur. Le niveau elevee est ainsi maintenu jusqu'a I'entree de I'amplifica-
teur, ce qui est propice au rapport signal/bruit.
Branchement ades amplificateurs a impltdance definie
Les micros electrostatiques de studio Sennheiser peuvent etre branches directement atous les amplificateurs qui ont une impedance superieure a 200 Q, ce qui est souvent le cas. Si
toutefois, votre amplificateur presente une impedance inferieure,
il faut choisir une resistance additionnelle convenant pourque le micro «voie» au moins 200 Q. La division de tension qui en resulte doit evidemment etre prise en consideration.
Lameme methode est employee sion abesoin d'une impedance micro plus elevee. Dans ce cas aussi, une resistance addition- nelle meme a une adaptation correcte.
Branchement ades amplificateurs avec possibilites
d'alimentation
Si I'amplificateur possede une tension convenant, le microphone electrostatique peut en etre alimente directement. La valeur de
latension doit etre de 48 V :t 12V. Elle doit etre stabilisee et filMe de teile maniere que la tension non-ponderee soit inferieure a
1 mV. Le courant de consommation pour les micros electro-
statiques Sennheiser MKH . . . P 48 est d'environ 2 mA, depen- dant du type de micro. La valeur des resistances standardisees d'alimentation est de 2 x 6,8 kQ, lavariation d'une resistance par rapport a I'autre ~ 0,4 %. La chute de potentiel aux deux
resistancesestd'environ 7V. I
i---r ~
,~ I :
.~
! ~
: ~: -~--"_/: I :---r l
,~ , , I ,
,T' ,a" al
~ u_~ , -'"
Alimentationfantöme48 V i L:f:~ alternativement
selonDIN45596 ~ 48V 3,3 kQ
; (T--:~T--~~---
~
l
"I ~ ""
i ~I :,
i ico,
,co ',' 'Tco ou
~
+
i
Ü
r
13
Page 9
Special accessoires pour MKH 106 P 48
Bonnetteanti-ventMZW30
Pour les prises de son en presence de vents forts, les ouvertures du micro sont
couvertes par la bonnette anti-vent en mousse acoustique speciale.
Diametre max.: 60 mm. Longueur: 80 mm. Attenuation de I'interference du
vent . . . appx. 20 dB.
Fixation a suspension MZS 415
La fixation a suspension peut etre vissee sur tous les pieds et perches de 3/e" de filage et permet de reduire les perturbations causees par les bruits de pas et les
vibrations du sol. A utiliser essentiellement en connection avec le MZG 415. Diametre: 35 mm. Longueur: 80 mm
Pince de fixation MZQ 415
La~incedefixationpermetde fixer le microphone surpiedou perche d'un filage
de le". A utiliser essentiellementen connection avec le MZG 415.
Articulation MZG 415
L'articulationest pourvued'un filet interieur de3/e"et s'adapte aux pieds de microphoneset pieds courts pour table MZT441 et MZT 100. A utiliser avec MZQ415 et MZS415. Sonfiletetanttransformable,I'articulations'adapte aussi a '/2" etaSIe".
Pied de micro pour table MZT 441
Pied de micro pour table, solide et stable, utilise avec I'articulation et la pince de fixation ou la suspension.
Pied de micro pour table MZT 100
C'est un pied, pour table, solide et stable, absorbant les vibrations et, ainsi, particulierement bien adapte pour les prises de son pendant lesquelles les bruits et frottements de manipulation sont inevitables, pendant les discussions et conferences autour d'un table, par exemple. A utiliser avec le MZG 415 et le
MZQ415.
Pied court de table MZT 105-1
Pied de micro pourtable, petit et robuste, destine uniquement ades microphones pourvus d'une prise Tuchel normalise DIN 41 524. Fixation des micros dans la pince d'attache avec la prise Tuchel.
Bloc d'alimentation secteur MZN 16 P 48 et MZN 16 P 48-U
Bloc d'alimentation a circuit fantöme 48 V, conforme a la norme DIN 45596, destineaux microphones de la serie. . . P48, ou P 48-U, suivant le cas. Achacur,
de ces deux types de blocs d'alimentation peuvent etre raccordes deux micro-
phon es a la fois. Dimensions: 168 x 120 x 50 mm
Filtre Roll-off MZF 15 et MZF 15-U
Ce filtre Roll-off se branche sur le Gäble de liaison entre la source de la tension d'alimentation et I'entree de I'amplificateur, le filtre MZF 15 etant destine au
MKH . . . P 48, et le MZF 15-U au MKH . . . P 48 U.
Attenuation des basses a 50 Hz: approx. 6 dB
Dimensions: 022 x 152 mm
Cäble de raccordement KA 7-U
A I'une de ses extremites ce cable possede une prise Cannon et a I'autre un raccordement de prise Cannon. 11se prete par exemple parfaitement au
raccordement du MKH 106 P 48 U au bloc d'alimentation MZN 16 P 48-U. Longueur du cable: 7,5 m
Cäble de raccordement KA 1et KA 7
Cable blinde a trois fils et equipe d'une fiche tripolaire normalisee DIN 41524 et d' une douille a trois pöles. Longueur du cable KA 1: 1,5 m. Longueur du cable KA 7: 7,5 m.
14
a 25 Hz: approx. 15 dB
Page 10
Loading...