Package contents | Lieferumfang | Contenu | |
Detailed information | Ausführliche |
Dotazione | Volumen de suministro | |
Informationen Informations détaillées | |
Material fornecido | Omvang van de levering | |
Informazioni dettagliate | Información |
Συσκευασία παράδοση | Leveringsomfang |
detallada | Informações detalhadas | |
|
Uitvoerige informatie | Αναλυτικέ πληροφορίε |
|
| Udførlige informationer |
MKE 2 elements |
Kurzanleitung |
|
Quick Guide |
Action Mic for GoPro® HERO4 cameras |
Guide rapide |
Guida rapida |
|
|
Guía de inicio rápido |
|
Guia rápido |
|
Beknopte handleiding |
|
Krótka instrukcja obsługi |
|
Snabbguide |
|
Kort vejledning |
|
Pikaohje |
|
Γρήγορος οδηγός |
|
Kısa Kılavuz |
|
Краткая инструкция |
|
|
|
|
www.sennheiser.com |
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www.sennheiser.com |
|
|
|
Safety |
|
|
|
Quick |
|
Printed in Germany, Publ. 01/17, 571370/A01 |
|
|
Guide |
|
|
|
|
Guide |
|
Removing the backdoor | Rückwand abbauen | |
Mounting the microphone | Mikrofon montieren | Monter le microphone | Montaggio del microfono | Montar el micrófono | Montar o microfone | |
|||
Retirer l’arrière du boîtier | Smontaggio della |
De microfoon monteren | Τοποθέτηση µικροφώνου | Montering af mikrofonen |
|
||
parete posteriore | Desmontar la pared |
|
|
|
|
posterior | Desmontar o painel traseiro | |
1 |
2 |
Camera without |
3 |
Achterwand verwijderen | Αφαίρεση πίσω |
||||
καλύµµατο | Afmontering af bagvæggen |
|
|
Battery BacPac™ |
|
|
|
|
|
|
For further |
|
|
|
|
information see: |
|
|
|
|
www.gopro.com |
|
|
|
|
|
|
|
Camera with |
|
|
|
|
Battery BacPac™ |
|
Cleaning the microphone | Mikrofon reinigen | |
4 |
5 |
|
|
Nettoyer le microphone | Pulizia del microfono |
|
|
||
| Limpiar el micrófono | Limpar o microfone | |
|
|
|
|
De microfoon schoonmaken | Καθαρισµό |
|
|
|
|
µικροφώνου | Rengøring af mikrofonen |
|
|
|
|
Remove (see below) &
allow to air dry Do not clamp the cable and the plastic strip!
Do not plug
into Battery BacPac
Replacing/drying the water & wind shield | Wasser- & Windschutz austauschen/trocknen | Remplacer/sécher la protection anti-eau et la bonnette anti-vent | Sostituzione/asciugatura della protezione antiacqua e antivento | Cambiar/secar la protección contra el agua y el viento | Substituir/secar a proteção contra o vento e água | De windkap en bescherming tegen water vervangen/drogen |
Αντικατάσταση/στέγνωµα προστατευτικού νερού και ανέµου | Udskifting/tørring af vandog vindbeskyttelsen
1 |
2 |
3 |
4 |
Never use the |
Allow to air dry |
without the water & wind shield. |
|
Removing the microphone | Mikrofon abbauen | Retirer le microphone | Smontaggio del microfono | Desmontar el micrófono | Desmontar o microfone | De microfoon verwijderen | Αφαίρεση µικροφώνου | Afmontering af mikrofonen
1 |
2 |
3 |
4 |
Removing the backdoor | Rückwand abbauen | Retirer l’arrière du boîtier | Smontaggio della parete posteriore | Desmontar la pared posterior | Desmontar o painel traseiro | Achterwand verwijderen | Αφαίρεση πίσω καλύµµατο | Afmontering af bagvæggen
For further information see:
www.gopro.com
Cleaning the microphone | Mikrofon reinigen | Nettoyer le microphone | Pulizia del microfono | Limpiar el micrófono | Limpar o microfone | De microfoon schoonmaken | Καθαρισµό µικροφώνου | Rengøring af mikrofonen
Remove (see below) & allow to air dry
Package contents | Lieferumfang | Contenu | |
Detailed information | Ausführliche |
Dotazione | Volumen de suministro | |
Informationen Informations détaillées | |
Material fornecido | Omvang van de levering | |
Informazioni dettagliate | Información |
Συσκευασία παράδοση | Leveringsomfang |
detallada | Informações detalhadas | |
|
Uitvoerige informatie | Αναλυτικέ πληροφορίε |
|
| Udførlige informationer |
|
|
|
www.sennheiser.com |
|
|
Quick |
Safety |
|
|
Guide |
|
|
|
Guide |
|
Mounting the microphone | Mikrofon montieren | Monter le microphone | Montaggio del microfono | Montar el micrófono | Montar o microfone | |
|||
De microfoon monteren | Τοποθέτηση µικροφώνου | Montering af mikrofonen |
|
||
1 |
2 |
Camera without |
3 |
|
|
Battery BacPac™ |
|
|
|
Camera with |
|
|
|
Battery BacPac™ |
|
4 |
5 |
|
|
Do not clamp the cable and the plastic strip!
Do not plug
into Battery BacPac
Replacing/drying the water & wind shield | Wasser- & Windschutz austauschen/trocknen | Remplacer/sécher la protection anti-eau et la bonnette anti-vent | Sostituzione/asciugatura della protezione antiacqua e antivento | Cambiar/secar la protección contra el agua y el viento | Substituir/secar a proteção contra o vento e água | De windkap en bescherming tegen water vervangen/drogen |
Αντικατάσταση/στέγνωµα προστατευτικού νερού και ανέµου | Udskifting/tørring af vandog vindbeskyttelsen
1 |
2 |
3 |
4 |
Never use the |
Allow to air dry |
without the water & wind shield. |
|
Removing the microphone | Mikrofon abbauen | Retirer le microphone | Smontaggio del microfono | Desmontar el micrófono | Desmontar o microfone | De microfoon verwijderen | Αφαίρεση µικροφώνου | Afmontering af mikrofonen
1 |
2 |
3 |
4 |