SENNHEISER MK 4 User Manual

MK 4
High quality studio microphone
Notice d’emploi
Sommaire
Consignes de sécurité importantes.....................................................2
Contenu.....................................................................................................5
Mise en service du MK 4 ........................................................................6
Monter le microphone ....................................................................6
Orienter le microphone ..................................................................6
Raccorder le microphone ...............................................................8
Utilisation du microphone.....................................................................9
Nettoyage et entretien du MK 4.......................................................11
Caractéristiques techniques............................................................... 12
Diagramme polaire ...................................................................... 13
Courbe de réponse en fréquence .............................................. 13
En cas d’anomalies ..............................................................................14
Déclarations du fabricant................................................................... 16
ENFRITNLRUZH ES DE
MK 4 | 1

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes
• Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser le produit.
• Conservez cette notice à un endroit en permanence accessible à tous les utilisateurs.
• Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice.

Avant la mise en service

• N’ouvrez jamais le boîtier du produit de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les produits ouverts à l’initiative du client.

Pendant le fonctionnement

• Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager le produit. Eloignez tout type de liquide du produit.
• Les solvants ou détergents risquent d’endommager les surfaces du produit. Ne nettoyez le produit qu’à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide.
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmement faibles ou élevées.

Après le fonctionnement

• Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
2 | MK 4
Consignes de sécurité importantes

Utilisation conforme aux directives

L’utilisation conforme aux directives implique
• que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre « Consignes de sécurité importantes »,
• que vous n’utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d’utilisation indiquées ici.
MK 4
High quality studio microphone
www
Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Instruction manual
Gebruiksaanwijzing Notice d’emploi Istruzioni per l’uso
www.sennheiser.com
ENFRITNLRUZH ES DE
MK 4 | 3

Le microphone MK 4

Le microphone MK 4
Le MK 4 est un microphone de studio professionnel avec une capsule à large diaphragme à véritable condensateur, conçu pour les enregistrements de studio professionnels. Avec sa qualité sonore exceptionnelle, sa manipulation aisée et son excellent rapport qualité/prix, le MK 4 est également idéal pour les studios projets et les enregistrements Home Studio.

Points forts

• Capsule à large diaphragme (1“) à véritable condensateur ; la suspension anti-choc intégrée réduit les bruits de manipulation
• Diaphragme plaqué or 24 carats
• Robuste boîtier métallique
• Conçu pour une utilisation en studio et sur scène
• Bruit propre faible et très haut niveau de pression acoustique admissible
• Made in Germany

Domaines d’application

• Parole/chant
• Guitares acoustiques
• Amplis de guitare
• Piano à queue
• Instruments à cordes
• Instruments à vent
• Batterie et percussions
4 | MK 4

Contenu

Contenu
MK 4
High quality studio microphone
Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Instruction manual
Gebruiksaanwijzing Notice d’emploi Istruzioni per l’uso
Microphone MK 4
Pince micro MZQ 4
ENFRITNLRUZH ES DE
Etui
Notice d’emploi
MK 4 | 5

Mise en service du MK 4

Mise en service du MK 4

Monter le microphone

1 Vissez la pince micro MZQ 4 sur un pied solide et stable.
2 Placez le microphone par le haut dans la pince micro et
vissez-le.
1 2

Orienter le microphone

Pour orienter le microphone,
desserrez toujours la vis à ailettes.
6 | MK 4
Mise en service du MK 4
Pour supprimer les bruits de manipulation, vous pouvez optionnellement utiliser la suspension élastique MKS 4 disponible en accessoire chez Sennheiser.
Placez le microphone par le
haut dans la cage intérieure de la suspension élastique et vissez-le.
Pour orienter le microphone,
desserrez toujours la vis à ailettes.
ENFRITNLRUZH ES DE
MK 4 | 7
Mise en service du MK 4

Raccorder le microphone

ATTENTION ! Dommages au produit dus à une tension
d’alimentation inappropriée !
Une tension d’alimentation inappropriée peut endommager le produit.
Raccordez le microphone uniquement à des ent-
rées micros ou blocs secteurs délivrant une alimen­tation fantôme 48 V selon la norme IEC 61938.
Utilisez un câble de microphone avec un connecteur XLR-3F
pour raccorder le connecteur XLR-3M du microphone au préamplificateur microphone (alimentation fantôme 48 ± 4 V selon la norme IEC 61938, minimum de 3,5 mA par canal).

Connexion du connecteur XLR-3M

+
8 | MK 4
+
+
12
3
XLR
1
2
3
+
12
3
XLRXLR

Utilisation du microphone

Utilisation du microphone
Orientez le microphone vers la bouche ou la source sonore.
En cas d’apparition de sifflantes, positionnez le microphone légèrement de biais par rapport à la bouche.
Pour largement éliminer les bruits gênants :
Veillez à ce qu’il n’y ait aucune source de bruit gênant (par ex.
un ventilateur de PC) dans la zone d’entrée du son du microphone.
ENFRITNLRUZH ES DE
MK 4 | 9
Utilisation du microphone
Exemples d’utilisation
Ecran anti-pop (par ex. MZP 40 de Sennheiser) :
Bonnette anti-vent (par ex. MKW 4 de Sennheiser) :
La bonnette anti-vent modifie le son dans une mesure négligeable toute en atténuant les bruits de vent d’environ 10 dB.
10 | MK 4

Nettoyage et entretien du MK 4

Nettoyage et entretien du MK 4
ATTENTION ! Dommages au produit dus aux liquides !
Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager le produit. Les solvants ou détergents risquent d’en­dommager les surfaces du produit.
Eloignez tout type de liquide du produit.
Nettoyez exclusivement le produit à l’aide d’un chiffon doux et
légèrement humide.
En cas de non-utilisation prolongée du microphone :
Stockez le microphone dans un endroit sec, propre et exempt
de poussière, à température ambiante.
Pour le stockage, utilisez l’étui fourni ou un emballage non-
peluchant et perméable à l’air.
Des accessoires sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Vous trouverez une liste des accessoires appropriés sur www.sennheiser.com > Service & Support.
ENFRITNLRUZH ES DE
MK 4 | 11

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Transducteur microphone à condensateur
à polarisation externe
Diamètre de la membrane 25,4 mm / 1”
Principe acoustique de fonctionnement gradient de pression
Directivité cardioïde
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz
Sensibilité 25 mV/Pa
Max. SPL 140 dB
Niveau de bruit équivalent 10 dB(A) (DIN IEC 651)
20 dB (CCIR 468-3)
Plage dynamique 130 dB
Impédance nominale env. 50 Ω
Impédance mini. de charge 1 kΩ
Alimentation alimentation fantôme 48 V (P48)
Consommation 3,1 mA
Diamètre 57 mm
Longueur 160 mm
Poids 485 g
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Température de stockage 20 °C à +70 °C
12 | MK 4
Caractéristiques techniques
k

Diagramme polaire

Courbe de réponse en fréquence

dBV
+10
0
-10
-20
-30
5020 100 200 500 1k 2k 5k 10k
100 1.000 10.000
Hz
ENFRITNLRUZH ES DE
20
MK 4 | 13

En cas d’anomalies

En cas d’anomalies
Problème Cause possible Solution possible
Le micro­phone ne fonctionne pas
Pas de transmission de signal
L’alimentation fantôme sur la console de mixage ou l’appareil d’alimentation fantôme n’est pas activée
L’appareil d’alimentation fantôme n’est pas raccordé au secteur/ manque la pile
Le microphone est raccordé à la mauvaise entrée de l’amplificateur micro de l’appareil suivant
Vérifiez le réglage correspondant sur la tranche de console.
Vérifiez le raccordement au secteur ou la pile de l’appareil d’alimentation fantôme.
Vérifiez le chemin de signal.
Si nécessaire, activez l’entrée appropriée sur la tranche de console correspondante de la console de mixage.
14 | MK 4
En cas d’anomalies
Problème Cause possible Solution possible
Signal audio distordu
Signal audio sourd, spatial
Mauvais réglage de la sensibilité d’ent­rée ou mauvaise préamplification de l’amplificateur suivant
Influence de vent Utilisez une bonnette
Plosives Utilisez un écran anti-pop
Transmission de bruits de manipulation
La directivité a été négligée
Réduisez le sensibilité d’entrée ou la préampli­fication de l’appareil suivant de manière à ce qu’il reste une réserve de gain suffisante.
anti-vent appropriée (voir page 10).
approprié (voir page 10).
Utilisez une suspension élastique appropriée (voir page 7).
Vérifiez si vous parlez dans le microphone en respectant sa directivité : Veillez à ce que le logo Sennheiser ou le côté biaisé de la grille de micro soient dirigés vers votre corps.
ENFRITNLRUZH ES DE
MK 4 | 15

Déclarations du fabricant

Déclarations du fabricant

Garantie

Sennheiser GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.

En conformité avec les exigences suivantes

• Directive RoHS (2002/95/CE)
• Directive WEEE (2002/96/CE)
En fin de vie veuillez rapporter le produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

Déclaration de conformité pour la CE

• Directive CEM (2004/108/CE)
Vous trouvez cette déclaration sur www.sennheiser.com.

Conforme aux normes :

Europe
EMC EN 55103-1/-2
Etats-Unis
Canada
Chine
Australie/ Nouvelle Zélande
16 | MK 4
FCC 47 CFR 15 subpart B
Industry Canada ICES_003
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 09/10, 540080/A01
Loading...