Sennheiser MEG 14-40-L B, MEG 14-40 B User Manual

DE
EN
FR
ES
MEG 14-40 B
MEG 14-40-L B
Mic –
MZT 30
(XLR-3)
Mic +
MZTX 31
(XLR-3)
3
2
1
MZS 31
Mic –
3
4
2
5
1
LED
(9–30 V DC
any
polarity)
MZT 30-L
(XLR-5)
Mic +
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 12/10, 542650/A01
Schwanenhalsmikrofone MEG 14-40 B, MEG 14-40-L B
• stabiler Metallhals, nicht reflektierende Ober­fläche
• integrierter Leuchtring beim MEG 14-40-L B
Anschlussmöglichkeiten
Befestigen Sie die Schwanenhalsmikrofone an der Tischeinbaubuchse MZT 30 bzw. MZT 30-L, der Shock Mount Befestigung MZS 31, dem Tischfuß MZTX 31 oder den Stativen MZFS 60, MZFS 80.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit
einem weichen, leicht feuchten Tuch.
왘 Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Rei-
nigungsmittel.
Eine Liste der Zubehörteile finden Sie unter www.sennheiser.com auf der Produkt­seite des MEG 14-40 B/MEG 14-40-L B.
Technische Daten
MEG 14-40 B
MEG 14-40-L B
Richtcharakteristik Niere Niere
Empfindlichkeit
15 mV/Pa 15 mV/Pa
Mikrofon
Anschluss XLR-3 XLR-5
Stromversorgung Mikrofon
Stromaufnahme
P12 – P48 V
P12 – P48 V
3 mA 3 mA
Mikrofon
Stromversorgung Leuchtring
9 – 30 V
ca. 18 mA
Länge 450 mm 450 mm
Durchmesser (Hals) 6 mm 6 mm
Gewicht ca. 146 g ca. 146 g
Betriebstemperatur
0 bis +50 °C 0 bis +50 °C
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen kön­nen Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen:
• RoHS-Richtlinie (2002/95/EG)
• WEEE-Richtlinie (2002/96/EG)
CE-Konformität
• EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung.
MEG 14-40 B and MEG 14-40-L B gooseneck microphones
• Rugged metal gooseneck with non-reflective coating
• MEG 14-40-L B with integral signal light ring
Connection possibilities
Cleaning and maintaining
Only use a soft, slightly damp cloth to clean
the product.
왘 Do not use any solvents or cleansing agents.
A list of accessoires can be found on the MEG 14-40 B/MEG 14-40-L B product pa­ge at www.sennheiser.com.
Specifications
MEG 14-40 B
MEG 14-40-L B
Pick-up pattern cardioid cardioid
Sensitivity
15 mV/Pa 15 mV/Pa
microphone
Connector XLR-3 XLR-5
Power supply microphone
Current consumption
P12 – P48 V
P12 – P48 V
3 mA 3 mA
microphone
Power supply signal light ring
9 – 30 V
approx. 18 mA
Length 450 mm 450 mm
Diameter
6 mm 6 mm
(gooseneck)
Weight approx.
146 g
Operating
0 to +50°C 0 to +50°C
approx. 146 g
temperature
Warranty
Sennheiser GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
In compliance with the following requirements:
• RoHS Directive (2002/95/EC)
• WEEE Directive (2002/96/EC)
CE Declaration of Conformity
• EMC Directive (2004/108/EC)
The declaration is available at www.sennheiser.com.
Microphones col de gygne MEG 14-40 B et MEG 14-40-L B
• Robuste col de cygne métalique, surface anti­reflet
• MEG 14-40-L B avec anneau lumineux intégré
Possibilités de connexion
Raccordez les microphones col de cygne aux prises MZT 30 ou MZT 30-L, à la suspension MZS 31, à la pied de table MZTX 31 ou aux pieds de sol MZFS 60 et MZFS 80.
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez le produit qu‘à l‘aide d‘un chiffon
doux et légérement humide.
왘 N‘utilisez jamais de solvant ou de détergent.
Pour avoir la liste des accessoires, veuillez visiter la fiche produit MEG 14-40 B/MEG 14-40-L B sur www.sennheiser.com.
Caractéristiques techniques
MEG 14-40 B
MEG 14-40-L B
Directivité cardioïde cardioïde
Sensibilité
15 mV/Pa 15 mV/Pa
microphone
Connecteur XLR-3 XLR-5
Alimentation microphone
Consommation
P12 – P48 V
P12 – P48 V
3 mA 3 mA
microphone
Alimentation Leuchtring
9 – 30 V
env. 18 mA
Longueur 450 mm 450 mm
Diamètre
6 mm 6 mm
(col de cyne)
Poids env. 146 g env. 146 g
Plage de
0 à +50 °C 0 à +50 °C
température
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser. com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes :
• Directive RoHS (2002/95/CE)
• Directive WEEE (2002/96/CE)
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive CEM (2004/108/EC)
Vous trouvez cette déclaration sur www.sennheiser.com.
Micrófonos de cuello de ganso MEG 14-40 B, MEG 14-40-L B
• Estable cuello de metal, superficie antireflec­tante
• Anillo luminoso integrado en el MEG 14-40-L B
Posibilidades de conexión
Puede fijar los micrófonos de cuello de ganso a los montajes de pared MZT 30 o MZT 30-L, a la suspensión elástica MZS 31, al soporte de mesa MZTX 31 o a los pedestales MZFS 60, MZFS 80.
Limpieza y cuidado
Limpie el producto únicamente con un paño
suave ligeramente humedecido.
왘 Nunca utilice disolventes ni detergentes.
Encontrará una lista de accesorios en www.sennheiser.com, en la página del producto de MEG 14-40 B/MEG 14-40-L B.
Especificaciones técnicas
Patrón de
MEG 14-40 B
cardioide cardioide
MEG 14-40-L B
captación
Sensibilidad del
15 mV/Pa 15 mV/Pa
micrófono
Conexión XLR-3 XLR-5
Alimentación de corriente del
P12 – P48 V
P12 – P48 V
micrófono
Consumo de
3 mA 3 mA corriente del micrófono
Alimentación de corriente del anillo luminoso
9 – 30 V
aprox. 18 mA
Longitud 450 mm 450 mm
Diámetro (cuello) 6 mm 6 mm
Peso aprox. 146 g aprox. 146 g
Temperatura de
0 a +50 °C 0 a +50 °C funcionamiento
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía ac­tuales en la página de Internet www.sennheiser. com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas:
• Directiva RoHS (2002/95/CE)
• Directiva WEEE (2002/96/CE)
Conformidad CE
• Directiva CEM (2004/108/CE) La declaración se puede consultar en Internet:
www.sennheiser.com.
Loading...