![](/html/91/9160/916047b204e637a8301292cbf70e72e30228bcc6966950533cc9428cc7a0019c/bg1.png)
MB Pro 1
MB Pro 2
Quick Guide
Kort vejledning
Kurzanleitung
Instrucciones resumidas
Guide rapide
Istruzioni brevi
Beknopte gebruiksaanwijzing
Krótka instrukcja obsługi
Package contents | Leveringsomfang | Lieferumfang | Volumen de suministro | Contenu |
Dotazione | Omvang levering | Zakres dostawy
FR
EN
IT
DA
NL
DE
PL
ES
Quick Guide
Headset charger CH 20 MB USB
Safety Guide
MB Pro 1 MB Pro 2
or
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Charging the headset battery | Opladning af genopladeligt batteri | Akku laden | Cargar la pila
recargable | Charger la batterie de l‘oreillette | Caricamento della batteria | Accu laden | Ładowanie
akumulatora
LED flashes Meaning
2 s
*
not included
Fast charging | Hurtigopladning | Schnellladung | Carga rápida | Chargement rapide |
Caricamento veloce | Snelladen | Szybkie
ładowanie
0:40 h
7.5 h
1x
1x
2x
*
3x
4x
*
If the headset is fully charged
the LED lights up blue.
*
After 5 minutes, the LED goes off.
Press the multi-function button
to check the battery charge level.
Retrieving information on the remaining talk
time | Forespørgsel på resterende taletid |
Verbleibende Sprechzeit abfragen | Consultar
la autonomía restante | Vérifier le temps de
communication restant | Richiesta del tempo di
conversazione residuo | Resterende spreektijd
opvragen | Wywołanie informacji o pozostałym
czasie rozmowy
below 1 hour talk time
1 to 2 hours talk time
2 to 4 hours talk time
4 to 10 hours talk time
above 10 hours talk time
100%
up to 15 hours talk time
Adjusting and wearing the headset | Tilpasning og brug af hovedsættet | Headset anpassen und
tragen | Ajustar y llevar el headset | Ajuster et porter l‘oreillette | Indossare e adattare l’headset | De
headset aanpassen en dragen | Dostosowanie oraz noszenie zestawu słuchawkowego
RightLeft
2-3 cm
Switching the headset on/off | Hovedsæt On/Off | Headset ein-/ausschalten | Conectar/desconectar
el headset | Allumer/éteindre l‘oreillette | Accensione/Spegnimento dell’headset | Headset On/Off |
Włączenie/ Wyłączenie zestawu słuchawkowego
ON OFF
3x 3x
1. ”Power on“
2. ”... connected“
(see voice prompts)
”Power off“
2 s2 s
Complete charging cycle | Fuld opladningsproces | Kompletter Ladevorgang | Proceso
de carga completo | Cycle de charge complet |
Processo di carica completo | Complete
oplaadcyclus | Kompletna operacja ładowania
2:30 h
Pairing the headset | Forbindelse af hovedsættet | Headset verbinden | Conectar el headset | Appairer
l‘oreillette | Connessione dell’headset | De headset verbinden | Łączenie zestawu słuchawkowego
1
15 h
2 s
OFF
”Above 10 hours talk time”
”Between 8 and 10 hours talk time”
”Between 4 and 8 hours talk time”
”Between 2 and 4 hours talk time”
”Between 1 and 2 hours talk time”
”Less than 1 hour talk time”
below 15 min talk time, automatic voice
prompts: ”Recharge headset”
Search for Bluetooth devices
4
Menu
Add device
Select the MB Pro 1 or MB Pro 2 on your device
5
4x
3x
3x
2x
1x
1x
1x
2
”Pairing“
Activate the Bluetooth
3
®
function
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
6 s
6
Sennheiser MB Pro 2
Presence
Sennheiser MB Pro 2
Keyword:
0000
3x
Swapping the assignment of the volume buttons | Ændring af funktionen for lydstyrkeknappen |
Belegung der Lautstärketasten tauschen | Cambiar la asignación de las teclas de volumen | Permuter
la fonction des touches Volume+ et Volume- | Scambio dell’occupazione dei tasti volume | De functie
van de volumetoetsen omwisselen | Zmiana głośności
MB Pro 1
Swaps volume keys
2s
“Swap volume keys“
Using the headset | Betjening af hovedsættet | Headset bedienen | Manejo del headset | Utiliser
l‘oreillette | Utilizzo dell’headset | Headset bedienen | Obsługa zestawu słuchawkowego
Swaps volume keys
2s
and left/right channel
“Swap volume keys“
Activates/deactivates the room experience
6s
in communication mode
beep
MB Pro 2
Call control
features
Accepts a call
Ends a call
“Call ended“
Rejects a call
1s
“Call rejected“
Managing multiple calls
Accepts the incoming call and puts
2 x
an active call on hold
Puts an active call on hold when
there is no incoming call (pause)
Accepts the incoming call
and ends the active call
Mute function
Redials the last number
2 x
“Redialling“
Starts/stops voice dialing
1s
(press until you hear a beep,
then release the button)
“Voice dial“
Transfers a call from the mobile
phone to the headset
Transfers a call from the headset
1 s
to the mobile phone
Rejects the incoming call and
1s
continues the active call
Mutes the microphone
“Mute on“
”Pairing successful”
20 cm
Adjusting the speaker volume | Justering af højttalerens lydstyrke | Wiedergabelautstärke
einstellen | Régler le volume de l‘écouteur | Ajustar el volumen del altavoz | Regolazione del volume
dell’altoparlante | Het luidsprekervolume instellen | Regulacja poziomu głośności
During an active call - volume 1:
Increases or reduces the speech volume
During music reproduction - volume 2:
Increases or reduces the music volume
+
–
In idle mode (no active call or music reproduction) - volume 3
Increases or reduces the volume for the ring tone, the beeps
and the voice prompts
:
Automatic voice prompts
Connected to the Bluetooth device
“Phone 1 connected“ or
“Phone 2 connected“ or
“Dongle connected“
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/15, A02
Unmutes the microphone
“Mute off“
Out of the Bluetooth transmission range:
“Phone 1 disconnected“ or
“Phone 2 disconnected“ or
“Dongle disconnected“
For Instruction manual and
software go to:
www
www.sennheiser.com/cco/support
![](/html/91/9160/916047b204e637a8301292cbf70e72e30228bcc6966950533cc9428cc7a0019c/bg2.png)
MB Pro 1
MB Pro 2
Quick Guide
Instruções resumidas
Kısa Kılavuz
简要说明
入門簡介
クイックガイド
Краткая инструкция
요약 설명서
Package contents | Itens fornecidos | Teslimat Kapsamı | 供货范围 | 供貨範圍 |
同梱されているもの | Объем поставки |
TW
EN
JA
PT
RU
TR
KO
ZH
Quick Guide
Headset charger CH 20 MB USB
Safety Guide
구성품
MB Pro 1 MB Pro 2
or
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Charging the headset battery | Carregar a pilha recarregável | Akünün şarj edilmesi | 给电池充电 |
充電 | バッテリーを充電する | Зарядка аккумулятора | 배터리 충전하기
LED flashes Meaning
2 s
*
not included
Fast charging | Carregamento rápido | Hızlı
şarj |
快速充电 | 快速充電 | 急速充電 |
Быстрая зарядка | 급속 충전
0:40 h
7.5 h
1x
1x
2x
*
3x
4x
*
If the headset is fully charged
the LED lights up blue.
*
After 5 minutes, the LED goes off.
Press the multi-function button
to check the battery charge level.
Retrieving information on the remaining talk
time | Consultar o tempo de conversação restan-
te | Kalan konuşma süresinin sorgulanması |
通话时间查询
時間の確認 |
잔여 통화 시간 조회
| 剩餘通話時間查詢 | 指定した発言
Запрос оставшегося времени |
below 1 hour talk time
1 to 2 hours talk time
2 to 4 hours talk time
4 to 10 hours talk time
above 10 hours talk time
100%
up to 15 hours talk time
剩余
Adjusting and wearing the headset | Ajustar e utilizar o micro-auscultador | Kulaklık setinin
uyarlanması ve takı lması |
の適 応と装 着 |
Подгонка и ношение головного комплекта | 헤드셋 설정 및 착용
头戴式耳机的适配与佩戴 | 頭戴式耳機的適配與佩戴 | ヘッドセット
RightLeft
2-3 cm
Switching the headset on/off | Micro-auscultador lig./desl. | Kulaklık seti açık/kapalı | On/Off
On/Off
鍵 | ヘッドセットのオン/オフ | Включение/выключение головного комплекта | 헤드셋 On/Off
ON OFF
3x 3x
1. ”Power on“
2. ”... connected“
(see voice prompts)
”Power off“
2 s2 s
键 |
Complete charging cycle | Processo de carregamento completo | Komple şarj işlemi |
| 完整的充電過程 | 完全な充電 |
电过程
Полный процесс зарядки | 완전 충전 과정
2:30 h
Pairing the headset | Conectar o micro-auscultador | Kulaklık setinin bağlanması | 连接通讯耳机 |
連接耳機 | ヘッドセットを接続する | Присоединение головного комплекта | 헤드셋 연결하기
1
2 s
完整的充
15 h
OFF
”Above 10 hours talk time”
”Between 8 and 10 hours talk time”
”Between 4 and 8 hours talk time”
”Between 2 and 4 hours talk time”
”Between 1 and 2 hours talk time”
”Less than 1 hour talk time”
below 15min talk time, automatic voice
prompts: ”Recharge headset”
Search for Bluetooth devices
4
Menu
Add device
Select the MB Pro 1 or MB Pro 2 on your device
5
4x
3x
3x
2x
1x
1x
1x
2
”Pairing“
Activate the Bluetooth
3
®
function
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
6 s
6
Sennheiser MB Pro 2
Presence
Sennheiser MB Pro 2
Keyword:
0000
3x
Swapping the assignment of the volume buttons | Trocar a ocupação das teclas de volume | Ses
şiddeti tuşları işlevlerinin değiştokuş edilmesi |
定を変更する |
2s
Using the headset | Operar o micro-auscultador | Kulaklık setinin kullanılması | 使用头戴式耳机 |
使用頭戴式耳機 | ヘッドセットの操作 | Управление головным комплектом | 헤드셋 조작
Смена функций кнопок громкости | 볼륨 버튼 배정 교체
MB Pro 1
Swaps volume keys
“Swap volume keys“
交换音量键电荷 | 交換音量鍵電荷 | 音量ボタンの設
Swaps volume keys
2s
and left/right channel
“Swap volume keys“
Activates/deactivates the room experience
6s
in communication mode
beep
MB Pro 2
Call control
features
Accepts a call
Ends a call
“Call ended“
Rejects a call
1s
“Call rejected“
Managing multiple calls
Accepts the incoming call and puts
2 x
an active call on hold
Puts an active call on hold when
there is no incoming call (pause)
Accepts the incoming call
and ends the active call
Mute function
Redials the last number
2 x
“Redialling“
Starts/stops voice dialing
1s
(press until you hear a beep,
then release the button)
“Voice dial“
Transfers a call from the mobile
phone to the headset
Transfers a call from the headset
1 s
to the mobile phone
Rejects the incoming call and
1s
continues the active call
Mutes the microphone
“Mute on“
”Pairing successful”
20 cm
Adjusting the speaker volume | Regular o volume do altifalante | Hoparlörün ses seviyesini ayarlama |
调整耳机音量 | 調整喇叭音量 | スピーカーの音量を調整する | Регулировка громкости динамика |
스피커 볼륨 조정하기
During an active call - volume 1:
Increases or reduces the speech volume
During music reproduction - volume 2:
Increases or reduces the music volume
+
–
In idle mode (no active call or music reproduction) - volume 3
Increases or reduces the volume for the ring tone, the beeps
and the voice prompts
:
Automatic voice prompts
Connected to the Bluetooth device
“Phone 1 connected“ or
“Phone 2 connected“ or
“Dongle connected“
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/15, A02
Unmutes the microphone
“Mute off“
Out of the Bluetooth transmission range:
“Phone 1 disconnected“ or
“Phone 2 disconnected“ or
“Dongle disconnected“
For Instruction manual and
software go to:
www
www.sennheiser.com/cco/support