Sennheiser MB 660 Quick Manual

Package contents | Lieferumfang | Contenu de l’emballage |
Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van
de verpakking | A embalagem inclui | Zawartość zestawu | Pakken indeholder | Pakkaussisältö
Charging the headset | Kopfhörer laden | Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carica delle cuffie | De hoofdtelefoon opladen | Carregar os auscultadores | Ładowanie słuchawek | Opladning af headsettet | Kuulokkeiden lataaminen | Carregar os auscultadores
Instruction manuals and product support | Bedienungsan­leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | Käyttöohjeet ja tuotetuki
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 09/16, A02
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen
(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar el cable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio (modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) | Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flyfunktion) | Audiokaapelin käyttö (lentotila)
Folding and storing
| Falten und aufbewahren | Pliage et
rangement | Plegar y guardar | Piegatura e conservazione | Opvouwen en opbergen | Dobrar e guardar | Składanie i przechowywanie | Sammenfoldning og opbevaring | Kokoon­taittaminen ja säilyttäminen
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | Application Sennheiser CapTune disponible pour plus de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con altre funzioni | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para outras funções | Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka sisältää monia lisätoimintoja
Quick Guide
Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida
Beknopte handleiding Guia rápido Skrócona instrukcja obsługi Kvikg uide Pikaopas
Quick guide
Safety guide
EN DE FR
ES IT
NL
PT
PL DA FI
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funzioni musica* | Muziekfuncties* | Funções de música* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Musikfunktioner* | Musiikkitoiminnot*
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funzioni chiamata* | Belfuncties* | Funções de chamadas* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Opkaldsfunktioner* | Puhelutoiminnot*
*
Accessories not included.
*
*
3 h
CHARGING TIME
*
Battery LED display guide | Anleitung Akku-LED-Anzeige |
Guide d’affichage des LED de la batterie | Guía de indicaciones del LED de la batería | Guida del display LED per la batteria | Ledindicatie batterijcapaciteit | Guia do indicador LED da bateria | Instrukcja wyświetlacza akumulatorowego LED | LED-displayguide for batteri | Akun LED-näytön toiminnan kuvaus
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Pairing e connessione a un dispositi­vo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel koppelen en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Parowanie i łączenie z urządzeniem Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Klangmodus, ANC-Taste, Bluetooth-Schalter | Mode audio, bouton ANC, commutateur Bluetooth | Modo de sonido, botón ANC, interruptor Bluetooth | Modalità audio, pulsante ANC, interrut­tore Bluetooth | Geluidsmodus, ANC-knop, Bluetooth-schakelaar | Modo de som, botão ANC, interruptor Bluetooth | Tryb audio, przycisk ANC, przełącznik Bluetooth | lyd indstillinger, ANC-knap, Bluetooth-kontakt | Äänentoistotila, ANC-painike, Bluetooth-katkaisin
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Switching the headset on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar los auriculares | Accensione/Spegnimento delle cuffie | De hoofdtelefoon in-/uitschakelen | Ligar/desligar os auscul­tadores | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Sådan tændes og slukkes headsettet | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä
› power on ‹
› power off ‹
Click!
Click!
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen toimintoluettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
SCBT5
Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät
paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil
NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo NFC | Pairing e connessione a un dispositivo NFC | Met een NFC-toestel koppelen en verbinden | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC | Parowanie i łączenie z urządzeniem NFC | Parring og tilslutning til en NFC-enhed | Laiteparin ja yhteyden muodosta­minen NFC-laitteen kanssa
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Sound
Settings
Call
Enhancement
Smart
Pause
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
4
Quick Guide
Menu
NFC on
NFC off
Left
L
scan
pairing
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
› connected ‹
3X
Ensure Bluetooth is switched on.
LED in running sequence.
› connected ‹
Menu
Add device
MB 660
MB 660 Keyword: 0000
3X
20 cm
› power on ‹ › pairing ‹*
*The headphones automatically go to pairing mode when switched on for the first time. To pair the headphones to a second device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Ensure Bluetooth is switched on.
MB 660
Wireless ANC Headset
Effect mode control
Bluetooth switch
Active Noise Cancellation control
EVEREST
NEXT
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
+HOLD
REWIND
EVEREST
+HOLD
F-FORWARD
EVEREST
1s
REJECT
EVEREST
1x
PLAY / PAUSE
EVEREST
2x
TALKTHROUGH
EVEREST
1x
EVEREST
EVEREST
HOLD
EVEREST
2x
Right
R
VOL +
VOL -
END
EVEREST
+HOLD
EVEREST
+HOLD
ACCEPT
REDIAL
VOICE DIAL
MUTE
UNMUTE
EVEREST
1s
Package contents | Περιεχόµενα πακέτου | Paketet innehåller | Комплект поставки | Ambalaj içeriği | パッケージに同梱されて
いる品目 | 包装内容物 | 包裝內含 | 포장 내용물 | Isi kemasan
Charging the headset | Φόρτιση των ακουστικών | Ladda dina hörlurar | Зарядка аккумуляторов наушников | Kulaklık setini
şarj etme | ヘッドセットを充電する| 给耳机充电 | 為耳機充電 | 헤드폰 충전하기 | Mengisi daya headset
Pairing and connecting to an NFC device |
Ζεύξη και σύνδεση σε
συσκευή NFC
| Anslut till en NFC-enhet | Согласование и
подключение к устройству NFC | NFC cihazına eşleşme ve
bağlanma | NFC 機器とのペアリングと接続| 与一个 NFC 设备配对 并连接 | 配對 和連接到NFC 設備 | 페어링 및 NFC 장비에 연결 |
Menyandingkan dan menghubungkan ke perangkat NFC
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιών και υποστήριξη προϊόντος | Bruksanvisningar och produktsup- port | Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка
| Kullanma kılavuzları ve ürün desteği | 取扱説明書と製品のサ ポート| 操作手册和产品支持 |使用說明書和產品支援 | 사용
설명서 및 제품 지원 | Panduan penggunaan, dan dukungan
produk
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 09/16, A02
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Ζεύξη και σύνδεση σε συσκευή Bluetooth | Anslut till en Bluetooth-enhet | Согласование и подключение к устройству Bluetooth |
Bluetooth cihazına eşleşme ve bağlanma | Bluetooth 機器との ペアリングと接続 | 与一个蓝牙设备配对并连接 | 配對和連接
到藍牙設備 | 페어링 및 블루투스 장비에 연결 | Menyanding- kan dan menghubungkan ke perangkat Bluetooth
Sound mode, ANC button, Bluetooth switch | Λειτουργία ήχου, πλήκτρο ANC, διακόπτης Bluetooth | Ljudläge, ANC-knapp, Bluetooth-omkopplare | Режим звука, кнопка шумоподавления, выключатель Bluetooth | Ses modu, ANC
düğmesi, Bluetooth şalteri | サウンドモード、ANC ボタン、 Bluetooth スイッチ| 音效模式ANC 按钮、蓝牙开关 | 音效模
ANC 按鈕、藍牙開關 | 사운드 모드, Bluetooth 스위치 | Mode suara, Tombol ANC, Sakelar Bluetooth
Using the audio cable (flight mode) | Χρήση καλωδίου ήχου (λειτουργία πτήσης) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) | Применение аудиокабеля (автономный режим) | Ses
kablosunu kullanma (uçak modu) | オーディオケーブルの使用 (フライトモード) | 使用音频线(飞行模式)| 使用音源線 (飛
行模式) | 오디오 케이블 사용 (비행 모드) | Menggunakan kabel audio (mode penerbangan)
Folding and storing | Δίπλωµα και αποθήκευση | Fälla ihop och förvara | Складирование | Katlama ve saklama | 折りたたみと 保管 | 折叠和存放 | 折疊及存放 | 접기 및 보관 | Melipat dan menyimpan
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Εφαρµ
ογή CapTune της Sennheiser διαθέσιμη για περισσότερες λειτουργίες
| Sennheiser-appen CapTune ger tillgång till fler funktioner |
Программа Sennheiser CapTune для дополнительных функций | Sennheiser CapTune uygulaması ek işlevler için kullanılabilir | ゼン ハイザーCapTune アプリがより多くの機能を提供します| Sennheiser CapTune APP可提供更多功能 | 추가 기능이 가능한 Sennheiser CapTune | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk fungsi yang lebih banyak
Quick Guide
Σύντοµος οδηγός
Snabbguide
Краткая инструкция Hızlı Kılavuz
クイックガイド
快速入门说明书
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Quick guide
Safety guide
EN EL
SV RU TR
JA
ZH TW KO
ID
Music functions* | Λειτουργίες µουσικής* | Musikfunktioner* | Функции прослушивания музыки* | Müzik işlevleri* | ミュージック機能* | 音乐功能* | 音樂功能* | 음악 기능* | Fungsi musik*
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Samtalsfunktioner* | Функции телефона* | Çağrı işlevleri* | 通話機能* | 电话功能* | 通話功能* | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
*
Accessories not included.
*
*
3 h
CHARGING TIME
*
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Battery LED display guide | Οδηγός ενδείξεων LED µπαταρίας |
LED-visning av batteristatus | Индикация состояния батареи | Pil LED gösterim kılavuzu | 電池 LED 表示ガイド | 电池 LED
示指南 | 電池 LED 顯示指南 | 배터리LED 디스플레이 가이드 | Panduan tampilan LED baterai
Switching the headset on/off | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών | Slå på/av hörlurarna | Включение/выключение наушников | Kulakkları
açma/kapatma | ヘッドセットのオン/オフの切り替え | 打开/ 关闭耳机电源 | 開/關頭戴式耳機 | 헤드폰 켜기/끄기 |
Menyalakan/mematikan headset
› power on ‹
› power off ‹
Click!
Click!
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | För en komplett lista över funktioner se bruksanvisningen. | Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации. | İşlevlerin tam listesi
için kullanma kılavuzuna başvurun. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Rujuk manual pengguna untuk mengetahui daftar fungsi selengkapnya.
<2%
2 - 20%
20 - 40%
40 - 60%
60 - 80%
80 - 100%
Sound
Settings
Call
Enhancement
Smart
Pause
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
SCBT5
4
Quick Guide
Menu
NFC on
NFC off
Left
L
scan
pairing
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
› connected ‹
3X
Ensure Bluetooth is switched on.
LED in running sequence.
› connected ‹
Menu
Add device
MB 660
MB 660
Keyword: 0000
3X
20 cm
› power on ‹ › pairing ‹*
*The headphones automatically go to pairing mode when switched on for the first time. To pair the headphones to a second device, press the Effect
mode control for 4 seconds.
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Ensure Bluetooth is switched on.
MB 660
Wireless ANC Headset
Effect mode control
Bluetooth switch
Active Noise Cancellation control
EVEREST
NEXT
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
+HOLD
REWIND
EVEREST
+HOLD
F-FORWARD
EVEREST
1s
REJECT
EVEREST
1x
PLAY / PAUSE
EVEREST
2x
TALKTHROUGH
EVEREST
1x
EVEREST
EVEREST
HOLD
EVEREST
2x
Right
R
VOL +
VOL -
END
EVEREST
+HOLD
EVEREST
+HOLD
ACCEPT
REDIAL
VOICE DIAL
MUTE
UNMUTE
EVEREST
1s
Loading...