Ob am Arbeitsplatz, in der häuslichen Umgebung, in öffentlichen Verkehrsmitteln,
auf Flug-, Bahn- oder Busreisen - eigentlich begleitet er uns überall.
Die negativen Auswirkungen dieser Lärmbelästigungen sind durch Studien belegt
und auch jeder von uns wird sie schon gespürt haben:
sind nur die augenscheinlichen Auswirkungen auf den Organismus. Lärm wirkt
zudem auf das vegetative Nervensystem und kann zu Dauerschäden des Gehörs
führen.
Die Quellen des Lärms sind vielfältig und häufig für den einzelnen nicht abzustellen.
Daher kann nur der persönliche Schutz an einem lärmerfüllten Ort eine Lösung
darstellen.
Mit dem System NoiseGard™ hat Sennheiser eine wirkungsvolle Lösung realisiert.
Das Funktionsprinzip und die Bedienung wird Ihnen in dieser Anleitung erläutert.
Schallpegel von Lärmquellen
140 dBDüsentriebwerk (25m Entfernung)
Laut
Leise
Die Maßeinheit für Schallpegel ist das Dezibel (dB). Eine Lärmdämpfung um 10 dB wird allgemein als Halbierung der Lautstärke empfunden, weitere 10 dB Dämpfung ergeben eine um 75%
reduzierte Lärmempfindung u.s.w.
Eine Hör-/ Sprech-Garnitur faßt zwei Baugruppen, Kopfhörer und Mikrofon zu
einer Funktionseinheit zusammen. Überwiegender Einsatzbereich dieser Hör-/
Sprech-Garnituren HMEC 25-6A/-KAP-2 ist die Kommunikation im Flugzeugcockpit.
왘 Als Mikrofon wird ein hochwertiges dauerpolarisiertes Elektretmikofon
benutzt. Die notwendige Versorgungsspannung wird ( gemäß ARINC) über den
Anschlußstecker aus dem Bordnetz des Flugzeuges bezogen.
왘 Als Kopfhörer dienen Sennheiser NoiseGard™-Systeme. Dies sind dynamische
Hörersysteme, bei denen, zusätzlich zur Wiedergabe eines Audiosignales, auf
elektronischem Weg tieffrequenter Störschall kompensiert wird. Die aktive
Lärmkompensation funktioniert nach dem physikalischen Prinzip, daß sich
Schall und "Antischall" (um 180° phasenverschoben) gegenseitig auslöschen.
Die NoiseGard™-Kompensationselektronik im Kopfhörer benötigt eine
gesonderte eigene Stromversorgung, die das fest mit dem Kabel verbundene
Speiseteil (Siehe Abbildung S. 6) liefert.
Ungestörte Verständigung wird möglich, ohne die Lautstärke so laut einstellen
zu müssen, daß die Umweltgeräusche übertönt werden.
NoiseGard
ist aber kein medizinischer Hörschutz !
™
erhöht den Komfort,
Lieferumfang
1 HMEC 25-6A oder HMEC 25-KAP-2
1 Schutz- und Transporttasche
1 Windschirm MZW 45 (Art.Nr. 75823)
1 Klemmhalter MZQ 2002-1 (Art.Nr. 44740), s. Abb.
MZQ 2002-1
Geräuschkompensation mit NoiseGard
™
Noise compensation HMEC 25
Reduction/dB
0
10
20
30
40
20100100010000 20000
active
passive
Kopfbügel einstellen
Frequency/Hz
54
Kabel (rechts oder links)
HMEC 25-6AHMEC 25-KAP-2
NoiseGard™ ein- und ausschalten
Ist die aktive Lärmkompensation NoiseGard™ ausgeschaltet, können Sie das
Headset wie ein ganz gewöhnliches Headset einsetzen.
Schalten Sie das NoiseGard™-System ein, indem Sie den ON/OFF-Schalter in die
Position ‚ON’ schieben.
Mono-/Stereo-Umschaltung
Üblicherweise empfangen Sie Ihre Tonquelle in Mono und können den Mono-/
Stereo-Umschalter in der Position ‚Mono’ belassen. Schalten Sie an einem StereoIntercom-System den Kopfhörer auf ‚Stereo’ um.
350°
Kabel links
Hinweise
왘 NoiseGard™ dient der Geräuschverminde-
rung zur Erhöhung des Komforts.
왘 NoiseGard™ ist kein medizinisches
Lärmschutzsystem!
왘 NoiseGard™ ersetzt kein industrielles
Lärmschutzsystem zum Einsatz in
lärmerfüllter Umgebung!
Laut hören ? - Nein !
Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit Lautsprechern gehört. Hohe
Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften
Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Sennheiser-Kopfhörer
klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut ...
Lautstärke aktiv und passiv gleich
Klirrfaktor< 1 %
Lärmdämpfung aktiv15 dB ± 3 dB im Bereich von 100 Hz - 2 kHz
Frequenzbereich der
aktiven Lärmdämpfung50 - 600 Hz
entsprechend RTCA/DO-214
max. Schalldruckpegel120 dB
Ausgangsspannung400 mV ± 3 dB bei 114 dB aus 6 mm Abstand
(entsprechend RTCA/DO-214)
Abschlußwiderstand150 Ohm
Versorgungsspannungtyp. 16 V DC, ca 8 - 25 mA,
Beschaltung nach RTCA/DO 214
Allgemeine Daten
Kopfhörer-Andruckkraftca 2,5 N
Gewicht ohne Kabel170 g
Kabeleinseitig, Länge gesamt: 1,8 m
SteckerHMEC 25-6A:6-PIN Redel
HMEC 25-KAP-2: PJ 068 (Mikrofon)
6,35mm Klinkenstecker (Hörer)
NoiseGard™-Speisung12 - 35 V DC
Stromaufnahmetyp 18 mA
98
The Problem of Noise
The negative effects of noise pollution have been proven by studies, and everybody
will have experienced them at some time or another:
왘 Nervousness
왘 Lack of concentration
왘 Irritability
And these are only the most obvious effects on the human body. Noise also affects
the autonomic nervous system and can lead to permanent hearing damage.
There are a multitude of noise sources, and the individual very often has no
influence over them. The only solution when being in a noisy place is protecting
oneself against ambient noise. These noise problems are particularly prevalent in
an aircraft cockpit where a pilot often has to have the communications headset so
loud as to risk permanent hearing damage.
With the NoiseGard
These operating instructions explain the NoiseGard
to use the NoiseGard™ headset.
Noise levels
loud
quiet
The unit of sound levels is the decibel (dB). A noise reduction of 10 dB is generally perceived as
a halving of the loudness, another 10 dB decrease halves the loudness yet again whitch corresponds to a loudness reduction of 75 %, and so on.
™
system, Sennheiser has come up with an effective solution.
140 dBJet engine (at a distance of 25 m)
130 dBAircraft engine (This is the treshold of pain)
120 dBPneumatic drill
110 dBBlacksmith's hammer, concrete works
100 dBDie-cast machine
90 dBMetal workshop
80 dBTractor
70 dBOffice
60 dBConversation
50 dBAmbient noise
40 dBLiving room
30 dBLibrary
20 dBBedroom
10 dBForest, no wind
™
principle and show you how
1110
HMEC 25-6A / HMEC 25-KAP-2
A headset is comprised of two units, a headphone and a microphone. The HMEC
25-6A/-KAP-2 headset is mostly used for communication in aircraft cockpits.
왘 The microphone is a high quality back-electret condenser microphone. As per
ARINC it receives its operating voltage via a connector from the aircraft´s
internal power supply.
왘 The headphone is a Sennheiser NoiseGard
headphone system which, in addition to reproducing the original audio signal,
electronically cancels the low frequencies of the ambient noise. This active
noise compensation operates on the principle that sound and ”anti-sound“ (in
phase opposition) cancel each other out. The NoiseGard™ compensation
circuitry in the headphone requires an extra power supply, so a battery compartment has been integrated into the headset cable (see illustration p. 14).
Clearly intelligible communication is ensured, and the pilot no longer has to
turn the volume up to overcome ambient noise.
NoiseGard
™
increases your comfort,
but it is not a medical hearing protection!
Active noise compensation with NoiseGard
Noise compensation HMEC 25
Reduction/dB
0
™
system. This is a dynamic
™
Supply schedule
1 HMEC 25-6A or HMEC 25-KAP-2
1 Carrying case
1 wind-shield MZW 45 (Art.No 75823)
1 MZQ 2002-1 clip (Art.No 44740), s. fig.
MZQ 2002-1
Adjusting the headband
10
20
30
40
20100100010000 20000
active
passive
Frequency/Hz
1312
Cable (Worn on left or right side)
HMEC 25-6AHMEC 25-KAP-2
Turning NoiseGard™ ON/OFF
With the NoiseGard™ active noise compensation turned off, the headset can be
used as a conventional headset.
Turn on the NoiseGard™ active noise compensation by setting the ON/OFF switch
to ON.
Mono/Stereo selection
In general, you’ll receive a mono sound source so that the Mono/Stereo switch can
remain set to ‘Mono’. When using a stereo intercom system, set the Mono/Stereo
switch to ‘Stereo’.
350°
Cable on the left
Note:
왘 NoiseGard™ reduces noise and increases comfort.
왘 NoiseGard™ is not a medical noise protection system!
왘 NoiseGard™ cannot replace an industrial ear defender system for use in noisy
environments!
Volume up? - No !
When people use headphones, they tend to choose a higher volume than with
loudspeakers. Listening with high volume levels for a longer time can lead to
permanent hearing defects. Because the NoiseGard™ circuitry is reducing the
ambient noise, the headphones can be set at a correspondingly lower level leading
to more comfortable hearing conditions so protecting your hearing.
microphone capsule
Frequency response300 Hz - 5 kHz (as per RTCA/DO-214)
Max. sound pressure level120 dB
Output voltage400 mV ± 3 dB at 114 dB
and a distance of 6 mm
(as per RTCA/DO-214)
Terminating impedance150 Ω
Operating voltagetyp. 16 V DC, approx. 8 - 25 mA,
connections as per RTCA/DO 214
General data
Contact pressureapprox. 2.5 N
Weight without cable170 g
Cablesingle-sided, total length 1.8 m
Connectors HMEC 25-6A:6-PIN Redel
HMEC 25-KAP-2: headphone: 6.35 mm (1/4") jack plug
microphone: PJ-068, 5.25 mm
Power supply NoiseGard™-12 - 35 V DC
Current consumptiontyp. 18 mA
1716
Le bruit - il est partout !
Que ce soit sur le lieu de travail, à la maison, dans les transport publics, en avion,
en train ou en car - il y a toujours du bruit.
De nombreuses études ont démontré les effets négatifs de cette pollution par le
bruit - et tout le monde les connaît:
왘 nervosité
왘 manque de concentration
왘 irritabilité...
- et ce sont seulement les effets les plus évidents. Le bruit attaque aussi le système
neurovégétatif et peut entraîner une détérioration définitive de l´ouïe.
Les sources du bruit sont multiples, et la plupart du temps on n´est pas maître de
le faire cesser. La seule solution dans un environnement bruyant est donc de se
protéger individuellement. C´est surtout vrai pour les pilotes. Dans les cockpits, le
bruit est un très grand problème, et souvent, le pilote doit ajuster l´ensemble
casque/micro si fort qu´il risque d´endommager son ouïe de façon permanente.
Avec le système NoiseGard™, Sennheiser a créé une solution très efficace. Son
principe de fonctionnement et son emploi sont décrits dans ce guide.
Quelques niveaux sonores
140 dBMoteur à réaction (à 25 m)
haut
bas
L´unité de mesure du niveau sonore est le décibel (dB). Une atténuation sonore de 10 dB est en
général perçue comme une réduction du bruit de 50 % ; si l´on atté nue encore ce volume de 10
dB, la réduction sonore perçue du bruit est 75 %, et ainsi de suite.
130 dBMoteur d´avion
120 dBPerceuse pneumatique
110 dBMarteau de forge, usine de béton
100 dBMachine à mouler sous pression
90 dBUsinage des métaux
80 dBTracteur
70 dBBureau
60 dBConversation
50 dBBruit ambiant
40 dBSalle de séjour
30 dBBibliothèque
20 dBChambre à coucher
10 dBForêt, calme
1918
HMEC 25-6A / HMEC 25-KAP-2
L´ensemble casque/micro HMEC 25-6A/-KAP-2 est avant tout conçu pour la
communication dans les cockpits d´avion.
왘 Comme microphone, on a choisi un microphone autopolarisé haut de gamme.
La tension d´alimentation est prise - selon ARINC - sur le circuit de bord.
왘 Le casque emploie le système NoiseGard
plus de reproduire le signal audio, compense électroniquement les bruits
basses fréquences. La compensation active du bruit fonctionne sur le principe
selon lequel son et «antison» (déphasé de 180°) s´annulent réciproquement.
Pour cette compensation NoiseGard™, l´électronique dans le casque nécessite une
alimentation séparée qui est integrée dans le cable (voir illustration p. 22).
La communication devient parfaitement intelligible , et il ne faut plus pousser
le volume pour couvrir le bruit ambiant.
ce n´est pas une protection médicale pour l´ouïe !
Compensation du bruit avec NoiseGard
™
Noise compensation HMEC 25
Reduction/dB
0
10
20
30
40
20100100010000 20000
active
passive
MZQ 2002-1
Comment ajuster l´arceau du casque
Frequency/Hz
2120
Câble (à gauche ou à droite)
HMEC 25-6AHMEC 25-KAP-2
Commutation Marche/Arrêt du NoiseGard
Avec le système de compensation de bruit NoiseGard™ hors fonction, le casque
micro peut être utilisé comme un modèle conventionnel.
Pour mettre en marche le système NoiseGard™, placez le commutateur ON/OFF
sur ON.
™
Commutation Mono/Stéréo
En général, vous recevez un son mono. Le commutateur Mono/Stéréo doit alors
être placé sur ‘Mono’. Lors de l’utilisation d’un système intercom stéréo, placez le
commutateur Mono/Stéréo sur ‘Stéréo’.
350°
Câble à gauche
Nota
왘 NoiseGard™ sert à réduire le bruit et à augmenter
le confort.
왘 NoiseGard™ n´est pas une protection médicale pour l´ouïe!
왘 NoiseGard™ ne peut pas remplacer un système
industriel de protection contre le bruit qu´il faut utiliser dans un environnement
bruyant!
Pousser le volume ? - Non !
Avec un casque, on préfère d´écouter plus fort qu´avec les haut-parleurs. Des volumes
forts pendant un temps prolongé peuvent entraîner une détérioration définitive de
l´ouïe. Comme l´électronique NoiseGard™ réduit le bruit ambiant, le casque peut être
ajusté à un niveau plus bas. L´écoute devient plus confortable et votre ouïe sera protégée.
Volume active et passive identique
Distorsion harmonique< 1 %
Atténuation active15 dB ± 3 dB de 100 Hz à 2 kHz
Bande passante de la compensation 50 - 600 Hz
Microphone, préamplificateur inclus
Principe transducteurCapsule à électret (autopolarisée) à
compensation de bruit
Bande passante300 Hz - 5 kHz, selon RTCA/DO-214
Niveau de pression acoustiquemax. 120 dB
Tension de sortie400 mV ± 3 dB à 114 dB à 6 mm
de distance (selon RTCA/DO-214)
Impédance de charge150 Ω
Tension d´alimentationtyp. 16 V CC, approx. 8 - 25 mA,
connexions selon RTCA/DO 214
Caractéristiques générales
Pression exercée par les écouteursapprox. 2,5 N
Poids sans câble170 g
Câbleunilatéral, longueur totale 1,8 m
Connecteur HMEC 25-6A:connecteur Redel à 6 broches
HMEC 25-KAP-2:jack 6,35 mm (casque)
PJ-068, 5,25 mm (microphone)
Alimentation NoiseGard™12 - 35 V CC
Consommationtyp. 18 mA
2524
Rumore - dove non lo incontriamo?
Sia sul posto di lavoro che nell'ambiente domestico, nei mezzi di trasporto pubblici,
nei viaggi in aereoplano, in ferrovia o in pullman - esso ci accompagna dovunque.
Gli effetti negativi di questi rumori fastidiosi sono comprovati da studi effettuati e
anche ciascuno di noi li avrà già provati.
왘 nervosismo
왘 mancanza di concentrazione
왘 irritabilità...
sono solo gli effetti più appariscenti sull'organismo. Il rumore agisce inoltre sul
sistema neurovegetativo e può provocare danni permanenti all'udito.
Le fonti di rumore sono molteplici e troppo spesso non eliminabili per il singolo
individuo. Per questo motivo solo la protezione personale in un luogo rumoroso
può rappresentare una soluzione.
Con il sistema NoiseGard
™
la Sennheiser ha realizzato una soluzione efficace. Il
principio di funzionamento e l'impiego Vi vengono spiegati in queste istruzioni.
Livello di pressione acustica delle sorgenti sonore
140 dBMotore a reazione (distanza 25 m)
Rumoroso
silenzioso
L'unità di misura per il livello di pressione acustica è il decibel (dB). Un'attenuazione del rumore
di 10 dB viene generalmente percepita come un dimezzamento del volume, un'attenuazione di
altri 10 dB fornisce una percezione sonora ridotta del 75% ecc.
130 dBMotore di aeroplane
120 dBMartello pneumatico
110 dBMartello fucinatura, betoniera
100 dBMacchina per pressofusione di metalli
90 dBOfficina metalmeccacica
80 dBTrattore
70 dBUfficio
60 dBConversazione
50 dBRumore ambientale
40 dBSoggiorno
30 dBBiblioteca
20 dBCamera da letto
10 dBBosco, senza vento
2726
HMEC 25-6A / HMEC 25-KAP-2
Una cuffia riunisce due gruppi costruttivi, l'auricolare e il microfono, in una unità
funzionale. Il prevalente campo di impiego di queste cuffie HMEC 25-6A/KAP-2
è la comunicazione nella cabina dei piloti di aereoplani.
왘 Come microfono viene utilizzato un microfono a elettrete a polarizzazione
continua di alta qualità. La tensione di alimentazione necessaria viene fornita
(in conformità a ARINC) dalla rete di bordo del velivolo attraverso la spina
di collegamento.
왘 Come cuffia vengono impiegati i sistemi Sennheiser NoiseGard
sistemi di cuffie dinamici, nei quali, oltre alla riproduzione di un segnale audio,
il rumore a bassa frequenza viene compensato per via elettronica. La
compensazione attiva del rumore funziona in base al principio fisico che il
rumore e l'"antirumore" (con uno spostamento di fase di 180˚) si cancellano
a vicenda. L'elettronica di compensazione NoiseGard
™
un'alimentazione elettrica propria, che viene fornita dall'alimentatore (vedi
figura p. 30) collegata con comando fisso al cavo.
La comprensione senza disturbo diventa possibile senza dover regolare il
volume al punto da coprire i rumori dell'ambiente.
NoiseGard™ aumenta il confort,
non è tuttavia una protezione medica dell'udito!
™
. Questi sono
nella cuffia necessita di
Volume fornitura:
1 HMEC 25-6A oppure HMEC 25-KAP-2
1 tasca di protezione e di trasporto
1 cuffia antivento MZW 45 (Art.No. 75823)
1 supporto di fissaggio MZQ 2002-1 (Art.No 44740), fig.
MZQ 2002-1
Compensazione del rumore con NoiseGard
™
Noise compensation HMEC 25
Reduction/dB
0
10
20
30
40
20100100010000 20000
active
passive
Regolazione della staffa per la testa
Frequency/Hz
2928
Cavo (a destra o a sinistra)
HMEC 25-6AHMEC 25-KAP-2
Conexión y desconexión del NoiseGard
Cuando la compensación activa de ruidos NoiseGard™ está desconectada puede
emplear Vd. el Headset tal como un casco auricular común y corriente.
Para conectar el sistema NoiseGard™ ponga el interruptor ON/OFF en la posición
‘ON’.
™
Conmutación monofónico/estereofónico
Generalmente recibe Vd. la fuente de sonido en operación monofónica y puede
dejar el conmutador monofónico/estereofónico en la posición ‘Mono’. En un
sistema Intercom estereofónico conmute el auricular a ‘Stereo’.
350°
Cavo a sinistra
Awertenze
왘 NoiseGard™ serve a ridurre il rumore per aumentare il confort.
왘 NoiseGard™ non è un sistema medico di protezione contro il rumore!
왘 NoiseGard™ non sostituisce nessun sistema di protezione industriale contro il
rumore, da impiegare in un ambiente rumoroso!
Ascoltare ad alto volume? - No!
Con una cuffia si ascolta volentieri ad un volume più alto che non con gli
autoparlanti. Un volume alto, che agisce sulle Vostre orecchie per un tempo
prolungato, può provocare danni permanenti all'udito. Proteggete il Vostro udito
sano, le cuffie Sennheiser hanno un bel suono anche a basso volume...
Cavo a destra
3130
Schema a blocchi HMEC 25-6A
Dati tecnici NoiseGard™ HMEC 25-6A/-KAP-2
boom
microphone
microphone
amplifier
headphone
capsule (left)
compensation
circuit (left)
6-pin
Redel
plug
compensation
microphone (left)
Schema a blocchi HMEC 25-KAP-2
boom
microphone
microphone
amplifier
PJ 068
plug
headphone
capsule (left)
compensation
circuit (left)
6,35 mm
plug
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
Cuffia
Principio convertitoredinamico, chiuso, sopraurale
Banda di trasmissione16 Hz - 22 kHz
Impedenzattiva/passiva:200 / 180 ohm (mono)
400 / 360 ohm per ogni lato (stereo)
Volume attivo e passivo uguale
Fattore di distorsione< 1 %
Smorzamento rumore15 dB ± 3 dB nel campo di 100 Hz - 2 kHz
Risposta armonica dello
smorzamento rumore attivo50 - 600 Hz
elettrite, con compensazione del rumore
Banda di trasmissione300 Hz - 5 kHz
in conformità a RTCA/DO-214
dall’angolo della bocca
Max livello pressione sonora120 dB
Tensione di uscita400 mV ± 3 dB a 114 dB distanza 6 mm
(in conformità a RTCA/DO-214)
Resistenza terminale150 Ω
Tensione di alimentazionetip. 16 V DC, ca 8 - 25 mA,
cablaggio secondo RTCA/DO-214
Dati generali
Forza pressione cuffiaca. 2,5 N
Peso senza cavo170 g
Cavosu un lato, lunghezza totale: 1,8 m
SpinaHMEC 25-6A:6-PIN Redel
HMEC 25-KAP-2:6,35 mm jack plug cuffia
PJ-068, 5,25 mm microfono
Alimentazione NoiseGard™12 - 35 V DC
Assorbimento correntetip. 18 mA
3332
El ruido - ¿Dónde podemos aislarnos de él?
Bien sea en el puesto de trabajo, en la vivienda, en los medios de transporte público,
en los viajes en avión, en tren o en bus: en todas partes hay ruido.
Los efectos negativos de las molestias que causa el ruido han sido documentados
por medio de estudios. Y, también, cada uno de nosotros los habrá sentido.
왘 La nerviosidad,
왘 la falta de concentración,
왘 y la irritabilidad ...,
son tan sólo los efectos aparentes causados en el organismo. El ruido, sin embargo,
influye además en el sistema nervioso vegetativo y puede ocasionar daños
permanentes de la capacidad auditiva.
Los orígenes del ruido son múltiples y, con frecuencia, imposibles de suprimir. Por
eso, en un lugar ruidoso, únicamente la protección personal constituye una
solución adecuada.
Con el sistema NoiseGard
funcionamiento y manejo se explican en estas instrucciones.
Nivel de sonoridad de las fuentes de ruidos
Alto
Bajo
El decibelio (dB) es la unidad de medida para expresar la intensidad de los sonidos. En general, una
atenuación de ruidos de 10 dB se percibe como una disminución de un 50% de la intensidad del
sonido; una amortiguación adicional de 10 dB disminuye la percepción de ruidos en un 75%, etc.
™
Sennheiser ha logrado una solución efectiva. Su
140 dBMecanismo de accionamiento a reacción (25 m de distancia)
130 dBMotor de avión
120 dBTaladro neumático
110 dBMartello de forja, fábrica de hormigón
100 dBMáquina de fundición a presión (de metales)
90 dBTaller metalúrgico
80 dBTractor
70 dBOficina
60 dBRecreación
50 dBRuido medioambiental
40 dBVivienda
30 dBBiblioteca
20 dBDormitorio
10 dBBosque, sin viento
3534
HMEC 25-6A / HMEC 25-KAP-2
El juego de intercomunicación reúne dos módulos, es decir el auricular y el
micrófono, es una sóla unidad funcional. Estos juegos de intercomunicación
HMEC 25-KA/-CA se emplean sobre todo para efectos de comunicación en
cabinas de aviones.
왘 Como micrófono se emplea un micrófono electreto de alta calidad, polarizado
permanentemente. La tensión de abastecimiento necesaria (según ARINC) se
toma de la red de a bordo del avión, a través del enchufe de conexión.
왘 Como auriculares se emplean los sistemas NoiseGard
son sistemas de auriculares dinámicos en los cuales, además de la reproducción
de una señal de video, se compensa por medios electrónicos el sonido
perturbador de baja frecuencia. La compensación de ruido activa funciona
según el principio físico según el cual, la sonoridad y la "antisonoridad" se
anulan recíprocamente (mediante la oposición de fase en 180˚).
왘 La eléctronica de compensación NoiseGard
™
existente en el auricular requiere su
propia alimentación de corriente, que es proporcionada por el bloque de alimentación, unido firmemente al cable del auricular (ver la ilustración p. 38).
De tal forma se logra una comunicación sin perturbaciones, sin tener que
regular el sonido a un volumen tan alto como para poder suprimir los ruidos
medioambientales.
NoiseGard™ aumenta el confort
aunque no es un sistema médico de protección auditiva
Quando la compensazione attiva del rumore NoiseGard™ è spenta, potete utilizzare
la cuffia microfonica come una cuffia microfonica tradizionale.
Accendete la compensazione del rumore NoiseGard™ portando l’interruttore ON/
OFF nella posizione “ON”.
Commutazione Mono-/Stereo
Normalmente ricevete la Vostra fonte acustica in forma mono e potete lasciare il
commutatore Mono-/Stereo nella posizione “Mono”. Commutate la cuffia su
“stereo” quando utilizzate un sistema Intercom stereo.
350°
Cable a la izquierda
Advertencias
왘 NoiseGard
왘 NoiseGard
왘 NoiseGard
™
sirve para disminuir los ruidos, a la vez que se aumenta el confort.
™
no es un sistema médico para protección contra los ruidos.
™
no es un sistema industrialde protección contra ruidos para uso en
ambientes muy ruidosos.
¿Oir a alto volumen? - ¡No!
Generalmente, quien usa un auricular se inclina a aumentar el volumen por encima del que
se obtiene en los altavoces. Sin embargo, el efecto del nivel de sonido a todo volumen y
durante largo tiempo puede ocasionar daños permanentes de la audición. Proteja su oído el sonido de los auriculares Sennheiser es siempre sobresaliente, incluso a bajo volumen ...
Volumen igual, activo o pasivo
Factor de distorsión< 1%
Atenuación de ruidos15 dB ± 3 dB en la gama de 100 Hz - 2 kHz
Respuesta de frecuencia de la
atenuación activa de ruidos50 - 600 Hz
6-pin
Redel
plug
Diagrama de bloques HMEC 25-KAP-2
boom
microphone
microphone
amplifier
PJ 068
plug
headphone
capsule (left)
compensation
circuit (left)
6,35 mm
plug
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
Micrófono incl. preamplificador
Principio transductorCápsula electreto,
con compensación de ruidos
Gama de transmisión300 Hz - 5 kHz
según RTCA/DO-214
Máx. presión sonora120 dB
Tensión de salida400 mV ± 3 dB a 114 dB, a una distancia
de 6 mm (según RTCA/DO-214)
Resistencia de enlace150 Ω
Tensión de alimentacióntip. 16 V CC, aprox. 8 - 25 mA,
clase de circuito según RTCA/DO-214
Datos generales
Fuerza de apriete del auricularaprox. 2,5 N
Peso sin cable170 g
Cablede un lado, largo total: 1,8 m
EnchufeHMEC 25-6A:enchufe Redel de 6 polos
HMEC 25-KAP-2: jack 6,35 mm (auricular)
PJ-068, 5,25 mm (micrófono)
NoiseGard™ Alimentación12 - 35 V CC
Consumo de corrientetip. 18 mA
4140
Lawaai - waar vinden wij het niet?
Op het werk, in de huiselijke omgeving, in openbare vervoermiddelen, bij
vlieg-, trein- of busreizen - bijna overal worden wij door lawaai begeleid.
De negatieve invloed van deze geluidsoverlast is door studies bewezen en wij zullen
het zelf ook allemaal wel al gemerkt hebben:
왘 Nervositeit
왘 gebrek aan concentratie
왘 geprikkelde stemming
zijn slechts de duidelijk zichtbare uitwerkingen op het organisme. Lawaai heeft
bovendien een negatieve werking op het vegetatieve zenuwstelsel en kan blijvende
schade van het gehoor tot gevolg hebben.
De bronnen van het lawaai zijn veelvoudig en vaak door het individu niet te
onderscheiden. Daarom kan alleen de persoonlijke bescherming een oplossing
bieden op plaatsen met geluidsoverlast.
In het systeem NoiseGard
Het principe van de functie en de bediening willen wij u in deze gebruiksaanwijzing
toelichten.
Geluidsniveau van lawaaibronnen
Luid
zacht
De maateenheid voor het geluidsniveau is de Decibel (dB). Een demping van het lawaai met 10
dB wordt als halvering van de geluidsterkte waargenomen, nog eens 10 dB vermindering
betekent een subjectief waargenomen reductie van 75% van het lawaai enz.
™
heeft Sennheiser een werkzame oplossing gerealiseerd.
Een luister-/spreekgarnituur vat twee bouwgroepen, hoofdtelefoon en microfoon tot
een functie-eenheid samen. Het belangrijkste toepassingsgebied van deze luister-/
spreek-garnituren HMEC 25-6A/-KAP-2 is de communicatie in de cockpit van een
vliegtuig.
왘 Als microfoon wordt een hoogwaardige continu gepolariseerde
elektretmicrofoon toegepast. De noodzakelijke voeding wordt (overeenkomstig
ARINC) via de aansluitstekker uit het boordnet van het vliegtuig opgenomen.
왘 Als hoofdtelefoon dienen Sennheiser NoiseGard
luistersystemen waarbij naast de weergave van een audiosignaal op elektronische
wijze storend lawaai met een diepe frequente wordt gecompenseerd. Deze
actieve lawaaicompensatie functioneert volgens het natuurkundige principe dat
geluid en antigeluid (180˚ in fase verschoven) zich tegen elkaar opheffen. De
NoiseGard™ compensatie elektronika in de hoofdtelefoon heeft een eigen
stroomverzorging nodig. Deze wordt geleverd door het netvoedingsgedeelte
dat vast verbonden is met de kabel van de hoofdtelefoon (zie afbeelding p. 46).
Het wordt mogelijk om ongestoord van muziek te genieten zonder het volume
zo luid te moeten instellen dat de geluiden van het milieu overspeeld worden.
Wanneer het lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™ uitstaat, beschikt u over een
gewone headset.
U zet de NoiseGard™ aan door de ON/OFF-schakelaar op ON te zetten.
Het selecteren van mono of stereo
De meeste communicatiesystemen zenden een monosignaal uit. Normaal gesproken
kunt u de mono/stereo-schakelaar dan ook op ‘mono’ laten staan. Zet de schakelaar
op ‘stereo’ wanneer u de headset bij een stereo-communicatiesysteem gebruikt.
350°
Kabel links
Opmerkingen
왘 NoiseGard
™
dient ter reductie van het lawaai om
zodoende het comfort te verhogen.
왘 NoiseGard
™
is geen medisch
lawaaibeschermingssysteem!
왘 NoiseGard
™
vervangt geen industrieel
lawaaibeschermingssysteem voor de toepassing
in een omgeving met geluidsoverlast
Luid luisteren ? - Neen !
Met een hoofdtelefoon wordt vaak luider geluisterd als via luidsprekers. Een hoog
volume dat gedurende een lage tijd op uw oren inwerkt kan tot permanente
beschdigigen van het gehoor voeren. Bescherm uw gezonde gehoor, Sennheiserhoofdtelefoons klinken ook bij een laag volume bijzonder goed ...