• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Gerät benutzen.
• Bewahren Sie die Anleitung für die weitere Nutzung so
auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit der
Bedienungsanleitung weiter.
• Telefonieren Sie während des Flugbetriebs nicht mit dem
Headset.
• Mit eingeschalteter Lärmkompensation NoiseGard können
sich für Ihr Flugzeug typische Geräusche (z.
Propeller, Warnsignale usw.) anders anhören. Machen Sie
sich daher vor dem Start bei eingeschalteter Lärmkom
pensation mit allen wichtigen Geräuschen vertraut.
Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie alle wichtigen
Geräusche, insbesondere Alarme und Geräusche, die
durch Fehlfunktionen entstehen, hören können.
• Das Headset kann Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugen.
Dies ist der maximal zulässige Wert, der über die Dauer
eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Höhere
Lautstärken oder eine längere Einwirkzeit können Ihr
Gehör schädigen.
• Reparieren Sie ein defektes Headset nicht selbst. Wenden
Sie sich an Ihren Sennheiser-Vertriebspartner oder den
Sennheiser-Kundendienst.
• Wechseln Sie nur die Teile aus, deren Austausch in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben ist. Alle anderen Teile
tauscht Ihnen Ihr Sennheiser-Vertriebspartner aus.
• Schützen Sie das Headset vor Nässe. Reinigen Sie es
ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Fragen zur
Reinigung des Headsets besprechen Sie mit Ihrem
Sennheiser-Vertriebspartner.
B. Motoren,
-
2
Sicherheitshinweise für Batterien
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch
können die Batterien auslaufen. In extremen Fällen besteht
Explosions- bzw. Brandgefahr. Bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser daher
keine Haftung.
Nicht in Reichweite
von Kindern
aufbewahren.
Nicht erhitzen oder
ins Feuer werfen.
Batterien aus dem
Gerät nehmen,
wenn es länger nicht
benutzt wird.
Nicht löten.Nicht kurzschließen.
Nicht demontieren
oder verformen.
Geladene Batterien
nicht unverpackt
vermischen.
Leere und voll
geladene Batterien
nicht mischen.
Polarität beachten.
Batteriegespeiste
Geräte nach dem
Gebrauch ausschalten.
Geben Sie verbrauchte
Batterien nur an
Sammelstellen oder
bei Ihrem Fachhändler
zurück.
Batterien nicht
aufladen.
Nehmen Sie
verbrauchte Batterien
sofort aus dem Gerät.
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Headsets
Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein,
• dass Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel
„
Wichtige Sicherheitshinweise“ auf Seite 2 gelesen
haben,
• dass Sie das Headset innerhalb der Betriebsbedingungen
nur so einsetzen, wie in dieser Anleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das
Headset anders einsetzen, als in dieser Anleitung
beschrieben, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des HMEC 250 gehören:
1 Headset HMEC 250
1 Softcase
1 Kabelklemme HZC 08
2 Windschirme für MZW 46
1 Audio-In-Kabel für Mobiltelefon 0,6 m
(2,5-/2,5-mm-Klinkenstecker)
1 Audio-In-Kabel für zusätzliche Audioquelle 0,6 m
(3,5-/3,5-mm-Klinkenstecker)
2 Batterien
1 Bedienungsanleitung
4
Das Headset HMEC 250
Das Headset HMEC 250 ist ein geschlossener, dynamischer,
ohrumschließender Stereo-Kopfhörer für den Bereich
„General Aviation“.
NoiseGard 2.0
Die aktive Lärmkompensation NoiseGard 2.0 basiert auf
dem Prinzip der Auslöschung von Schall im tieffrequenten
Bereich (bis 1
Schall). Winzige Mikrofone nehmen dazu den Umgebungs
lärm auf. Die NoiseGard 2.0-Elektronik erzeugt eine Schallwelle, die zum Störschall um 180° phasenverschoben ist –
mit dem Ergebnis, dass sich beide Schallwellen gegenseitig
annähernd aufheben.
Fail-Safe-Operation
Wenn die Batterien des Geräts entladen sind, schaltet sich
die NoiseGard-Funktion automatisch ab. Das Audiosignal
wird aber weiterhin übertragen.
Peak-Level-Protection
Die Peak-Level-Protection schützt vor Lautstärkespitzen
über 110
TalkThrough (TT)
TalkThrough ermöglicht Ihnen die direkte Kommunikation
im Cockpit, auch während Sie das Headset tragen. Dabei
bleiben die Funktionen NoiseGard und Peak-Level-Protection
aktiv und Ihr Gehör geschützt.
TM
kHz) durch Gegenschall (phaseninverser
-
dB.
5
Weitere Merkmale
• Überragende Übertragungsqualität für sichere Kommunikation
• Gute passive Lärmdämpfung
• Headset faltbar für Platz sparende Aufbewahrung und
Transport
• Geräuschkompensierendes Mikrofon für exzellente Sprachübertragung
• Mikrofonarm flexibel verstellbar
• Lautstärke für rechten und linken Kanal getrennt einstellbar
• Erstklassiger Tragekomfort dank weicher Ohr- und Kopfpolster
• Audio-In-Buchsen für externe Audioquellen, z. B. Mobiltelefon und MP3-Spieler