GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HME 45-6
HME 45-C
HME 45
telcom
HMD 45-6
2
HME 45-6
Hör-/ Sprechgarnitur zum Anschluß an Vermittlungsplätze in Telefon-Vermittlungszentralen, für Konferenz und Dolmetscheranlagen wie auch für alle Kommunikationsendgeräte mit Speisemöglichkeit für ein Elektretmikrofon. Diese Garnitur wird
mit offenem Kabelende geliefert, so daß ein kundenspezifischer Anschluß möglich ist.
Bitte entnehmen Sie die Beschaltung dem Stromlaufplan auf Seite 27.
HME 45-C
Hör-/ Sprechgarnitur zum Anschluß an Vermittlungspläte in TelefonVermittlungszentralen, für Konferenz und Dolmetscheranlagen. Diese Garnitur
wird mit einem 5-poligen XLR-Stecker geliefert. Die Beschaltung des XLRSteckers entnehmen Sie bitte dem Stromlaufplan auf Seite 28.
HME 45 telcom
Hör-/ Sprechgarnitur zum Anschluß an Vermittlungsplätze in TelefonVermittlungszentralen oder an Telekommunikationsendgeräte mit entsprechender
Anschlußbuchse (Anschlußnorm der Deutschen Telekom AG 121 TR 9-5). Diese
Hör- / Sprechgarnitur ersetzt den Telefonhörer und ermöglicht ein "freihändiges"
Telefonieren. Stromlaufplan auf Seite 29.
HMD 45-6
Hör-/ Sprechgarnitur mit dynamischem Mikrofon. Keine Speisespannung
erforderlich. Die Garnitur wird mit offenem Kabelende geliefert, so daß ein
kundenspezifischer Anschluß möglich ist. Stromlaufplan auf Seite 27.
HME 45 telcom: Anschluß an ein Telefon
An Ihrem Telefon befindet sich eine für diese Hör- / Sprechgarnitur passende
Buchse. Sie ähnelt der Buchse, an der das Spiralkabel zum Hörer angeschlossen ist,
ist aber noch nicht belegt. Einige Hersteller kennzeichnen die Buchse mit dem
Symbol eines Kopfhörers oder mit der Bezeichnung "121 TR 9-5".
왘 Stecken Sie in diese Buchse die
Anschlußleitung der Hör- /
Sprechgarnitur HME 45 telcom.
(Abbildung )
왘 Lassen Sie den Telefonhörer auf
Ihrem Telefon liegen, Sie brauchen
ihn als "Schalter" zum Beginn und
zum Ende Ihres Gesprächs.
3
HME 45 telcom: Hinweise
Es existieren Telefone im Handel, bei denen die Buchsenbelegung zum Anschluß
einer Hör- / Sprechgarnitur nicht der Anschlußnorm der Deutschen Telekom AG
121 TR 9-5 entspricht. In diesem Fall müssen Sie sich einen Adapter anfertigen
lassen oder einen neuen Stecker anbringen. Abbildung zeigt die unterschiedliche
Anschlußbelegung am Anschlußkabel:
ye
wt
Deutsche Telecom
121 tr 9-5
ye
wt
Einige Telefone (speziell aus deutscher Fertigung) haben an der Anschlußbuchse
für den Telefonhörer eine für diese Hör- / Sprechgarnitur passende Beschaltung.
Speziell die erforderliche Speisespannung für das Kondensator-Mikrofon liegt
dann mit an.
Erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Telefons, ob Sie eventuell eine Hör- /
Sprechgarnitur direkt anschließen können (Abbildung ). Er benötigt dazu einen
Schaltplan und die technischen Daten Ihrer Sennheiser Hör- / Sprechgarnitur
HME 45 telcom. Kopieren Sie ihm dazu die Seiten 6 und 29 dieser Anleitung.
4
Mikrofonarm einstellen
Kopfbügel einstellen
Kabel und Mikrofon von rechts oder von links
Kabel links
Kabel rechts
5
Technische Daten
Kopfhörer
Wandlerprinzipdynamisch, offen
Übertragungsbereich20 Hz - 18 kHz
Impedanz150 Ohm (mono) 300 Ω pro Seite (stereo)
Klirrfaktor< 1 %
MikrofonHME 45-6 / HME 45-C / HME 45 telcom
WandlerprinzipBack-Elektret-Kondensatorkapsel,
Übertragungsbereich bei
einem Abstand von 2 cm
zum Mundwinkel100 Hz - 5 kHz
AusgangsspannungHME 45 telcom: - 40 dBV/Pa nach 121 TR 9-5
VersorgungsspannungHME 45 telcom: 5 V DC
MikrofonHMD 45-6
Wandlerprinzipdynamisches Mikrofon
Übertragungsbereich bei
einem Abstand von 2 cm
zum Mundwinkel50 Hz - 12 kHz
Ausgangsspannung0,5 mV/Pa
Impedanz200 Ω
Allgemeine Daten
Kopfhörer-Andruckkraftca 1,6 N
Gewicht ohne Kabel140 g
Kabeleinseitig, Länge gesamt: 1,8 m
Headset for connection to terminals in telephone exchanges and switchboards or
to conference and interpretation systems. The headset is supplied with open-ended
cable so that the user can choose the connector most suitable for the application.
Please refer to page 27 for the wiring diagram.
HME 45-C
Headset for connection to terminals in telephone exchanges and switchboards or
to conference and interpretation systems. This headset is supplied with a 5-pin XLR
connector. Please refer to page 28 for the pin assignment of the XLR connector.
HME 45 telcom
Headset for connection to terminals in telephone exchanges and switchboards or
to telephones with suitable socket (as per 121 TR 9-5 connection standard of the
German Telekom). This headset replaces the receiver and leaves your hands free.
Please refer to page 29 for the wiring diagram.
HMD 45-6
Headset with dynamic microphone. No external supply voltage necessary. The
headset is supplied with open-ended cable so that the user can choose the connector
most suitable for the application. Please refer to page 27 for the wiring diagram.
Connection of the HME 45 telcom to a telephone
In the ideal case, your telephone is fitted with a suitable socket for connecting the
headset. Such a socket resembles the socket for the spiral cord of the receiver and
is unconnected. Some manufacturers use a headphone symbol for it, others the
designation „121 TR 9-5“.
왘 Connect the cable of your
HME 45 telcom headset to
this socket (see fig. ).
왘 The receiver remains on the
cradle. You need it as a „switch“
at the beginning and the end
of your phone call.
7
Please note for the HME 45 telcom
If your telephone has a headset socket not corresponding to the 121 TR 9-5
standard of the German Telekom, you have to have an adaptor made, or you have
to use a new plug. Figure shows the wiring arrangement.
ye
wt
ye
wt
Some telephones (especially from German manufacturers) have a receiver socket
suitable for the headset. In particular, this socket is able to supply the necessary
operating voltage for the condenser microphone.
Please ask your telephone manufacturer whether you can directly connect a
headset (fig. ). He will need the circuit diagram and the technical data of your
Sennheiser headset. Please photocopy pages 10 and 29 of these operating instructions
for him.
8
Adjusting the microphone boom
Adjusting the headband
Cable and microphone on the left or the right
Cable on the rightCable on the left
9
Technical data
Headphone
Transducer principledynamic, open
Frequency response20 Hz - 18 kHz
Impedancemono: 150 Ω, stereo: 300 Ω per side
THD< 1 %
Frequency response
(2 cm distance between mic
and corner of mouth)100 Hz - 5 kHz
Output voltageHME 45 telcom: -40 dBV/Pa as per 121 TR 9-5
Operating voltageHME 45 telcom: 5 V DC
MicrophoneHMD 45-6
Transducer principleDynamic microphone
Frequency response
(2 cm distance between mic
and corner of mouth)50 Hz - 12 kHz
Output voltage0.5 mV/Pa
Impedance200 Ω
Other
Contact pressureapprox. 1.6 N
Weight (without cable)140 g
Cablesingle-sided, total length 1.8 m
ConnectorHME 45 telcom: 4-pin western connector
Supply schedule1 headset
Product variantsHME 45 telcom: 4-pin western connector
Ensemble casque/micro pour utilisation dans des centraux téléphoniques ou pour
des systèmes de conférence et d´interprétariat. L´ensemble est livré avec extrémité
libre pour que l´utilisateur puisse choisir le connecteur approprié pour son
application. Pour les connexions du câble, veuillez vous référez à la page 27.
HME 45-C
Ensemble casque/micro pour utilisation dans des centraux téléphoniques ou pour des
systèmes de conférence et d´interprétariat. Cet ensemble est livré avec connecteur XLR
à 5 pôles. Pour les connexions du connecteur, veuillez vous référez à la page 28.
HME 45 telcom
Ensemble casque/micro pour utilisation dans des centraux téléphoniques ou pour
raccordement à des téléphones avec prise appropriée (selon la norme de connexion
121 TR 9-5 de la Telekom allemande). Cet ensemble casque/micro remplace le
combiné et vous donne une totale liberté d´action. Pour les connexions du
connecteur, veuillez vous référez à la page 29.
HMD 45-6
Ensemble casque/micro avec microphone dynamique. Aucune tension d‘alimentation
n‘est nécessaire au niveau du microphone. L´ensemble est livré avec extrémité libre
pour que l´utilisateur puisse choisir le connecteur approprié pour son application.
Pour les connexions du câble, veuillez vous référez à la page 27.
Raccordement a un telephone avec prise 121 TR 9-5
Dans le cas idéal, votre téléphone est muni d´une prise appropriée pour l´ensemble
casque/micro. Elle ressemble à la prise utilisée pour le câble hélicoïdal du combiné,
mais elle n´est pas encore branchée. Quelques fabricants la marquent avec le
symbole de casque, d´autres avec la désignation „121 TR 9-5“.
왘 Raccordez le câble de l´ensemble
casque/micro HME 45 telcom à
cette prise (voir fig. ).
왘 Le combiné reste sur le poste, il
sert comme „commutateur“ au
commencement et à la fin de vos
appels de téléphone.
11
N. B. pour le HME 45 telcom:
Si vous avez un téléphone auquel on peut raccorder un ensemble casque/micro
mais qui n´est pas conforme à la norme 121 TR 9-5 de la Telekom allemande, il
faut faire faire un adaptateur ou bien utiliser un nouveau connecteur. Figure
montre les connexions des câbles.
ye
wt
ye
wt
Quelques téléphones (notamment ceux des fabricants allemands) possèdent une
prise de combiné auquel on peut directement raccorder un ensemble casque/micro.
Cette prise a les connexions correctes et fournit la tension nécessaire pour le
microphone électrostatique.
Renseignez-vous auprès du fabricant de votre téléphone si vous pouvez directement
y raccorder un ensemble casque/micro (fig. ). Pour pouvoir vous donner cette
information, le fabricant a besoin du schéma des circuits et des connexions et des
caractéristiques techniques de votre ensemble casque/micro HME 45 telcom de
Sennheiser. Le mieux est de lui photocopier les pages 14 et 29 de cette notice
d´emploi.
Set cuffia / microfono per collegamento ai posti di commutazione nelle centrali di
commutazione telefonica, per impianti di conferenza e di traduzione simultanea. Questa
cuffia viene fornita con l’estremità aperta del cavo, per cui è possibile un collegamento
specifico del cliente. Per il collegamento si veda lo schema elettrico a pagina 27.
HME 45-C
Set cuffia / microfono per collegamento ai posti di commutazione nelle centrali di
commutazione telefonica, per impianti di conferenza e di traduzione simultanea.
Questa cuffia viene fornita con una spina XLR a 5 poli. Per il collegamento della
spina XLR si veda lo schema elettrico a pagina 28.
HME 45 telcom
Set cuffia / microfono per il collegamento ai posti di commutazione delle centrali
di commutazione telefoniche o ai telefoni („Terminali di telecomunicazione“) con
relativa presa di collegamento (norma di collegamento della Telekom Tedesca AG
121 TR 9-5). Questa cuffia sostituisce il microtelefono e permette di telefonare „a
viva voce“. Per il collegamento si veda lo schema elettrico a pagina 29.
HMD 45-6
Set cuffia / microfono con microfono dinamico. Non necessita di alimentazione
elettrica.Questa cuffia viene fornita con l’estremità aperta del cavo, per cui è
possibile un collegamento specifico del cliente. Per il collegamento si veda lo
schema elettrico a pagina 27.
HME 45 telcom: Collegamento ad un telefono
Sul Vostro telefono si trova una presa adatta a questa cuffia. Essa è simile alla presa,
alla quale è collegato il cavo a spirale per il microtelefono, non è tuttavia ancora
occupata. Alcuni costruttori contrassegnano la presa con il simbolo di una cuffia
o con la sigla „121 TR 9-5“.
왘 Innestate in questa presa il cavo di
collegamento della cuffia
HME 45 telcom. (Figura )
왘 Lasciate il microtelefono sul
Vostro telefono, esso Vi serve
come „interruttore“ all’inizio e
alla fine della conversazione.
15
HME 45 telcom: Avvertenze
In commercio esistono telefoni, nei quali la configurazione delle prese per il
collegamento di una cuffia non sono conformi alla norma di collegamento della
Telekom Tedesca AG 121 TR 9-5. In questo caso dovete far costruire un
adattatore oppure dovete applicare una nuova spina. La figura mostra la diversa
configurazione sul cavo di collegamento:
ye
wt
ye
wt
Alcuni telefoni (soprattutto quelli di produzione tedesca) hanno un cablaggio
adatto per questa cuffia sulla presa di collegamento per il microtelefono. In questo
caso è presente soprattutto la tensione di alimentazione necessaria per il microfono
a condensatore.
InformateVi presso il costruttore del Vostro telefono se potete eventualmente
collegare una cuffia direttamente (figura ). Il costruttore ha bisogno dello schema
di collegamento e dei dati tecnici della Vostra cuffia Sennheiser HME 45 telcom.
A tale scopo copiate le pagine 18 e 29 di queste istruzioni.
16
Regolare il braccio del microfono
Regolare la staffa della cuffia
Cavo e microfono da destra o da sinistra
Cavo a destraCavo a sinistra
17
Dati tecnici
Cuffia
Principio convertitoredinamico, aperto
Banda di trasmissione20 Hz - 18 kHz
Impedenza150 Ω (mono) 300 Ω per ogni lato (stereo)
Fattore di distorsione< 1 %
Banda di trasmissione ad una
distanza di 2 cm dall’angolo100 Hz - 5 kHz
della bocca
Tensione di uscitaHME 45 telcom: -40 dBV/Pa secondo 121 TR 9-5
Tensione di alimentazioneHME 45 telcom: 5 V DC
MicrofonoHMD 45-6
Principio convertitoremicrofono dinamico
Banda di trasmissione ad una
distanza di 2 cm dall’angolo50 Hz - 12 kHz
della bocca
Tensione di uscita0,5 mV/Pa
Impedancia200 Ω
Dati generali
Forza di pressione cuffiaca. 1,6 N
Peso senza cavo140 g
Cavosu un lato, lunghezza totale: 1,8 m
SpinaHME 45 telcom:spina Western a 4 poli
Volume di fornitura1 cuffia
EsecuzioniHME 45 telcom:spina Western a 4 poli
elettrete, con compensazione del rumore
HME 45-6 / -C : -35 dBV/Pa
HME 45-6 / -C 3,5 - 10 V DC
HME 45-C:spina XLR a 5 poli
HME 45-6:estremità aperta del cavo
HMD 45-6:estremità aperta del cavo
HME 45-C:spina XLR a 5 poli
HME 45-6:estremità aperta del cavo
HMD 45-6:estremità aperta del cavo
18
HME 45-6
Combinación de auricular y micrófono para uso en puestos de trabajo en centrales de
información telefónica, para conferencias e instalaciones de interpretación simultánea.
El dispositivo se suministra con los extremos de los cables abiertos, para permitir al
cliente conectarlo según sus necesidades. En la página 27 se indica el modo de
conexión en el esquema del circuito amperimétrico.
HME 45-C
Combinación de auricular y micrófono para conectar en puestos de trabajo en centrales
de información telefónica, para conferencias e instalaciones de interpretación simultánea.
El dispositivo se suministra con un enchufe XLR de 5 polos. En la página 28 se indica
el modo de conexión del enchufe XLR en el esquema del circuito amperimétrico.
HME 45 telcom
Combinación de auricular y micrófono para conectar en puestos de trabajo en centrales
de información telefónica o en teléfonos („Aparatos de telecomunicación“) provistos
del casquillo de conexión apropiado (Norma de conexión de la Deutsche Telekom AG,
121 TR 9-5). El auricular del teléfono se reemplaza con esta combinación de auricular
y micrófono, que permite a quien la usa telefonear, manteniendo libres las manos. En
la página 29 se indica el modo de conexión en el esquema del circuito amperimétrico.
HMD 45-6
Combinación de auricular y micrófono con micrófono dinánico. No requiere tensión
de alimentación. El dispositivo se suministra con los extremos de los cables abiertos,
para permitir al cliente conectarlo según sus necesidades. En la página 27 se
indica el modo de conexión en el esquema del circuito amperimétrico.
HME 45 telcom: Conexion a un telefono
En su teléfono existe un casquillo apropiado para esta combinación de auricular y
micrófono. Este casquillo, que se encuentra libre, es similar al casquillo en el cual
se inserta el cable en espiral para el auricular. Algunos fabricantes señalan el
casquillo con el símbolo de un auricular o con la designación „121 TR 9-5“.
왘 Inserte en este casquillo el cable
conector del dispositivo combinado
de auricular y micrófono
HME 45 telcom. (Ilustración ).
왘 No levante el auricular del
teléfono, lo necesita como
„conmutador“ al principio y
al fin de su conversación.
19
HME 45 telcom: Indicaciones
Existen en el comercio teléfonos en los cuales la disposición del casquillo para
conectar un dispositivo combinado de auricular y micrófono no corresponde a la
norma de conexión de la Deutsche Telekom AG 121 TR 9-5. En tal caso será necesario
encargar un adaptador, o montar un nuevo enchufe. La ilustración indica las
diferentes posibilidades de conexión en el cable conector:
ye
wt
ye
wt
Algunos teléfonos (especialmente de fabricación alemana) tienen en el casquillo de
conexión para el auricular un circuito adecuado para este dispositivo combinado
de auricular y micrófono. De tal forma se logra también el voltaje de alimentación
necesario para el micrófono de condensador.
Pregunte al fabricante de su teléfono si existe la posibilidad de conectar directamente
un dispositivo combinado de auricular y micrófono (Fig. ). A tal fin necesita un
esquema de circuitos y los datos técnicos de su dispositivo combinado de auricular
y micrófono HME 45 telcom de Sennheiser. A tal efecto, sírvase remitirle
fotocopias de las páginas 22 y 29 de estas instrucciones.
20
Ajustar el brazo del microfono
Ajustar el aro del auricular
Cable y microfono a la derecha o a la izquierda
Cable a la izquierda
Cable a la derecha
21
Datos tecnicos
Casco auricular
Principio transductordinámico, abierto
Margen de transmisión20 Hz - 18 kHz
Impedancia150 Ω (mono) 300 Ω por lado (estéreo)
Factor de distorsión< 1%
MicrófonoHME 45-6 / HME 45-C / HME 45 telcom
Principio transductorCápsula de condensador contraelectreto,
Margen de transmisión a
distancia de 2 cm al ángulo100 Hz - 5 kHz
de la boca
Tensión de salidaHME 45 telcom: -40 dBP/Pa según 121 TR 9-5
Tensión de alimentaciónHME 45 telcom: 5 V DC
MicrófonoHMD 45-6
Principio transductorMicrófono dinamico
Margen de transmisión a
distancia de 2 cm al ángulo50 Hz - 12 kHz
de la boca
Tensión de salida0,5 mV/Pa
Impedenza200 Ω
Datos generales
Fuerza de apriete del auricularAprox. 1,6 N
Peso sin el cable140 g
CableUnilateral, largo total: 1,8 m
EnchufeHME45 telcom:enchufe occidental, 4 polos
El suministro incluye1 dispositivo combinado de auricular y micrófono
VersionesHME45 telcom:enchufe occidental, 4 polos
con compensación de ruidos
HME 45-6 / -C: 3,5 dBV/Pa
HME 45-6 / -C: 3,5 - 10 V DC
HME 45-C:Enchufe XLR, 5 polos
HME 45-6:extremo del cable abierto
HMD 45-6:extremo del cable abierto
HME 45-C:Enchufe XLR, 5 polos
HME 45-6:extremo del cable abierto
HMD 45-6:extremo del cable abierto
22
HME 45-6
Luister-/spreekgarnituur voor de aansluiting aan telefooncentrales voor conferentie
en tolk-installaties. Deze garnituur wordt geleverd met open kabeluiteinden zodat
een specifieke aansluiting van de klant mogelijk is. U vindt de beschakeling in het
stroomloopschema op pagina 27.
HME 45-C
Luister-/spreekgarnituur voor de aansluiting aan telefooncentrales voor conferentie
en tolk-installaties. Deze garnituur wordt geleverd met een 5-polige XLR-stekker.
U vindt de beschakeling in het stroomloopschema op pagina 28.
HME 45 telcom
Luister-/spreekgarnituur voor de aansluiting aan telefooncentrales of aan telefoons
(telcommunicatie-eindapparaten) met overeenkomstige aansluitingsbus
(aansluitnorm van de Duitse Telekom AG 121 TR 9-5) Deze luister-/spreekgarnituur
vervangt de telefoonhoorn en maakt telefoneren met “vrije handen” mogelijk. U
vindt de beschakeling in het stroomloopschema op pagina 29.
HMD 45-6
Luister-/spreekgarnituur met dynamische microfoon. Geen voedingsspanning
nodig. Deze garnituur wordt geleverd met open kabeluiteinden zodat een specifieke
aansluiting van de klant mogelijk is. U vindt de beschakeling in het
stroomloopschema op pagina 27.
HME 45 telcom: Aansluiting aan een telefoon
Op uw telefoon bevindt zich een bus die op deze luister-/spreekgarnituur past. Deze
bus lijkt op de bus waaraan het spiraalvormige snoer van de telefoonhoorn is
aangesloten, is echter nog niet bezet. Sommige fabrikanten kenmerken deze bus
met het symbool van een hoofdtelefoon of met de aanduiding “121TR9-5”.
왘 Steek de aansluiting van de
luister-/spreekgarnituur
HME 45 telcom (afbeelding )
in deze bus.
왘 Laat de hoorn op uw telefoon-
toestel liggen. U heeft deze als
schakelaar aan het begin en het
einde van uw gesprek nodig.
23
HME 45 telcom: Opmerkingen
Er zijn telefoons in de handel verkrijgbaar waarbij de busbelegging van een luister/spreekgarnituur niet overeenkomt met de aansluitnorm van de Duitse Telekom
AG 121 TR 9-5. In dit geval moet u een adapter laten maken of een nieuwe stekker
aanbrengen. Afbeelding toont de verschillende aansluitbeleggingen van de
aansluitkabel.
ye
wt
ye
wt
Sommige telefoons (vooral die, die in Duitsland werden geproduceerd) hebben aan
de aansluitbus voor de telefoonhoorn een passende beschakeling voor deze luister/spreekgarnituur. Vooral de noodzakelijke voedingsspanning voor het condensatormicrofoon is dan ook aanwezig.
Informeer bij de fabrikant van ue telefoon of u eventueel een luister-/spreekgarnituur
direkt kunt aansluiten (afbeelding ). De fabrikant heeft hiertoe een schakelschema
en de technishe gegevens van uw Sennheiser luister-/spreekgarnituur HME 45
telcom nodig. Kopieer hiervoor de pagina’s 26 en 29 van deze gebruiksaanwijzing.
24
Arm van de microfoon instellen
Hoofdbeugel instellen
Kabel en microfoon van rechts of van links
Kabel links
Kabel rechts
25
Technische gegevens
Hoofdtelefoon
Omzetprincipedynamisch, open
Frequentiebereik20 Hz - 18 kHz
Impedantie150 Ω (mono) 300 Ω per kant (stereo)
Vervormingsfactor< 1%
MicrofoonHME 45-6 / HME 45-C / HME 45 telcom
OmzetprincipeBack-Elektret.condensatorcapsule
Frequentieweergave bij een
afstand van 2 cm tot de mondhoek 100 Hz - 5 kHz
UitgangsspanningHME 45telcom: 40 dBV/Pa volgens 121 TR 9-5
VoedingsspanningHME 45telcom: 5 V DC
MicrofoonHMD 45-6
OmzetprincipeDynamische Microfoon
Frequentieweergave bij een
afstand van 2 cm tot de mondhoek 50 Hz - 12 kHz
Uitgangsspanning0,5 mV/Pa
Impedantie200 Ω
Algemene gegevens
Hoofdtelefoon-aandrukkrachtca. 1,6 N
Gewicht zonder kabel140 g
Kabeleenzijdig, lengte totaal 1,8 m