Operation
ANALOG O UT
~100-240 VAC 5 0/60Hz
R
LRLR
ANALOG IN DIGITAL IN
- GAIN +
BAL UNBAL BALOPT USB
COAX
Ein-/ausschalten | Switching the HDV 820 on/off |
オン/オフにする | Allumer/éteindre le HDV 820 | Activar/
Desactivar | Ligar/desligar | In-/uitschakelen
Accendere/spegnere | Tænd/sluk | Sätt på/stäng av |
Virran kytkeminen ja katkaiseminen | Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση | Włączanie / wyłączanie
Açma/Kapatma | Включение/выключение | 打开/关闭 |
打開/關閉 | 켜기/끄기 | Mengaktifkan/menonaktifkan
Audioquelle auswählen | Selecting an audio source |
オーディオソースを選択 する | Sélectionner une source
audio | Seleccionar la fuente de audio | Selecionar a
fonte sonora | Audiobron selecteren
Selezione della sorgente audio | Valg af audiokilde
Välj ljudkälla | Audiolähteen valitseminen |
Επιλογή πηγής ήχου | Wybór źródła dźwięku
Ses kaynağı seçme | Выбор источника звука | 选
择音频源 | 選擇音源 | 오디오 소스 선택 | Memilih
sumber audio
OPT
ON
DSD-Musikdateien abspielen
musicaux DSD
den afspelen
Riproduzione dei file musicali DSD
soittaminen
DSD müzik dosyaları oynatma
文件
|
DSD 음원 재생
|
Reproducir archivos de música DSD
|
Αναπαραγωγή αρχείων μουσικής DSD
|
OFF
|
Playing DSD music files
|
Memutar file musik DSD
DSD
Playback
|
DSDミュージックファイルを 再生する
|
Reproduzir ficheiros de música DSD
|
Afspilning af DSD-musikfiler
|
Odtwarzanie plików muzycznych DSD
Воспроизведение музыкальный файлов DSD
|
Spela DSD-musikfiler
USB
|
|
|
播放 DSD 音乐文件
|
Lire des fichiers
DSD-muziekbestan-
DSD-musiikkitiedostojen
|
播放 DSD 音樂
USBDSD
Краткая инструкция
快速指南
快速使用指南
빠른 안내서
Panduanringkas
RUZHTWKOID
Instrucciones resumidas
Kort vejledning
Snabbguide
Pikaohje
Συνοπτικές οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Digital Headphone Amplifier
HDV 820
ITDASVFIELPLTR
Hızlı Kılavuz
Lautstärke einstellen | Adjusting the volume | 音量を調節する |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume instellen
Impostazione del volume | Indstilling af lydstyrke | Ställ in
volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen | Ρύθμιση έντασης |
Regulacja głośności
Ses düzeyini ayarlama | Регулировка громкости звука | 调节音量
| 調節音量 | 볼륨 조절 | Mengatur volume suara
www.sennheiser.com/
download
DE EN JA FR ES PT NL IT DA SV FI EL PL
TR RU ZH TW KO ID EE LV LT CS SK HU RO
BG SL HR
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 08/17, 570796/A01
簡易説明書
Guide rapide
Guida rapida
Guia rápido
Quick guide
Kurzanleitung
Beknopte handleiding
DEENJAFRESPTNL
Lieferumfang | Package contents | 同梱されているもの | Contenu | Volumen
de suministro | Material fornecido | Omvang van de levering
In dotazione | Leveringsomfang | Leveransomfattning | Toimitussisältö |
Περιεχόμενα συσκευασίας | Zakres dostawy
Teslimat kapsamı | Комплект поставки | 供货范围 | 供貨範圍 | 구성품 | Isi
kemasan
EU /US / UK
CN / KR
Safety guide Quick guide
Model SD-U16L
Setup
UNBAL
GAIN
GAIN
BAL UNBAL BALOPT USB
R
- GAIN +
ANALOG IN DIGITAL IN
Analog, unbalanced (RCA)
COAX
ANALOG OUT
LRLR
~100-240 VAC 50/60H z
IN
BAL
Analog, balanced (XLR-3)
BAL UNBAL BALOPT USB
R
- GAIN +
ANALOG IN DIGITAL IN
IN
R L
COAX
ANALOG OUT
~100-240 VAC 50/60H z
LRLR
Setup
Stromkabel anschließen | Connecting the power cable | 電源
1
ケーブルを接続する | Raccorder le câble secteur | Conectar el
BAL
cable de corriente | Ligar o cabo de alimentação | Stroomkabel aansluiten
ANALOG OU T
LR
~100-240 VAC 50 /60Hz
Collegamento del cavo elettrico | Tilslutning af strømkabel |
Anslut strömkabeln Virtajohdon liittäminen | Σύνδεση καλωδίου ρεύματος |
Podłączanie przewodu elektrycznego
Elektrik kablosunun bağlanması | Подключение кабеля питания | 连接电
源电缆 | 連接電源電纜 | 전원 케이블 연결 | Menghubungkan kabel daya
2
Audioquelle anschließen | Connecting an audio source | オーディオソースを接 続する | Raccorder une source
audio | Conectar la fuente de audio | Ligar a fonte sonora | Audiobron aansluiten
Collegamento della sorgente audio | Tilslutning af audiokilde | Anslut ljudkällan | Audiolaitteen liittäminen |
Σύνδεση πηγής ήχου | Podłączanie źródła dźwięku
Ses kaynağının bağlanması | Подключение источника звука | 连接音频源 | 連接音訊源 | 오디오 소스 연결 |
Menghubungkan sumber audio
USB
BAL UNBAL BALOPT USB
COAX
R
- GAIN +
ANALOG IN DIGITAL IN
ANALOG OUT
~100-240 VAC 50/60H z
LRLR
HDV 820 USB
Audio Software Package
or www.sennheiser.com/download
Windows
DSD
Playback
on page 4
R
L
L
RCA cable
OUT
R
Endstufe/aktive Lautprecher anschließen | Connecting
a power amplifier/active loudspeakers | パワートランジス
タ/アクティブスピーカーを接続する | Raccorder un étage
de sortie/des enceintes actives | Conectar la etapa final
o el altavoz activo | Ligar o amplificador/altifalantes
ativos | Eindtrap/actieve luidsprekers aansluiten
Collegamento del livello finale/degli altoparlanti attivi |
Tilsluttrin/sluttrin af aktive højttalere | Anslut slutsteg/aktiva högtalare | Päätesasteen/aktiivikauittimen
liittäminen | Σύνδεση ενισχυτή/ενεργού ηχείου |
Podłączanie końcówki mocy / głośników aktywnych
Son basamak/etkin hoparlörlerin bağlanması |
Подключение выходного каскада /активного
громкоговорителя | 连接输出级或有源扬声器 | 連接輸出
級或主動揚聲器 | 최종 단계/현재 스피커 연결 | Menghubungkan pengeras suara tahap akhir/aktif
BAL
BAL UNBAL BALOPT USB
COAX
R
- GAIN +
ANALOG IN DIGITAL IN
OUT
XLR-3 cables
L
Analog, balanced (XLR-3)
~100-240 VAC 50/60H z
LRLR
ANALOG OUT
R
L
L
XLR-3 cables
OUT
R
VOL
IN
OPT
Digital (optical)
BAL UNBAL BALOPT USB
R
- GAIN +
ANALOG IN DIGITAL IN
Optical cable
USB 2.0/Typ B
cable
COAX
ANALOG OUT
R
Operation
Kopfhörer anschließen | Connecting headphones
| ヘッドホンを接続する | Raccorder des casques
Conectar los auriculares | Ligar os auscultadores
COAX
Digital (coaxial)
BAL UNBAL BALOPT USB
Sound menu
~100-240 VAC 50/60H z
LRLR
Digital sound
PCM
R
- GAIN +
ANALOG IN DIGITAL IN
COAX
ANALOG OUT
~100-240 VAC 50/60H z
LRLR
Bitstream
Coaxial cable
| Hoofdtelefoon aansluiten
Collegamento delle cuffie | Tilslutning
af hovedtelefoner | Anslut hörlura |
Kuulokkeiden liittäminen | Σύνδεση
ακουστικών | Podłączanie słuchawek
Kulaklığın bağlanması | Подключение
наушников | 连接耳机 |
連接耳機 | 헤드폰 연결 |
Menghubungkan headphone
6.35 mm
XLR-3
XLR-4
4.4 mm
4.4 mm