Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicaciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsgids
Guida per la sicurezza
Sikkerhedsanvisninger
Säkerhetsanvisningar
Turvaohjeita
Υποδείξειςασφαλείας
Instrukcja bezpieczeństwa
Güvenlik kılavuzu
Инструкция по безопасности
セーフティガイド
安全指南
安全注意事項
ろ㍉㔅㦭
Petunjuk keselamatan
Important safety information
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Important safety information
X Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) carefully and completely
before using the product.
X Always include this safety guide when passing the product on to third par ties.X Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
X Protect your hearing from high volume levels. Permanent hearing damage may occur
when headphones are used at high volume levels for long periods of time. Sennheiser
headphones sound exceptionally good at low and medium volume levels.
X Note that the RS 195 headphones allow you to adjust a higher volume than conventional head-
phones. This can cause hearing damage in persons with healthy hearing and especially in children.
X Do not use the product in situations which require special attention (e.g. in traffic or when per-
forming skilled jobs).
X Keep the h eadphones at l east 10 cm/3.94” from cardiac pacemaker s or implanted d efibrillators. The
headphones contain magnets that generate a magnetic field which could cause interference with
cardiac pacemakers and implanted defibrillators.
X Do not use the product near water and do not expose it to rain or moisture to reduce the risk of fire
or electric shock.
X Keep the product, accessories and packaging par ts out of reach of children and pets to prevent
accidents and choking hazards.
X Use only power supply units provided by Sennheiser.
Preventing damage to the product and malfunctions
X Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures to avoid corrosion or
deformation. The normal operating temperature is from 0 to 40°C/32 to 104°F.
X Use the product with care and store it in a clean, dust-free environment.X Do not use the product if it is obviously defective, if it has been dropped or if liquids or objects have
gotten inside the product. In this case, contact a qualified specialist workshop or your Sennheiser
service partner to have the product checked.
1
Important safety information
X Switch the headphones of f after use to conserve battery power. Remove the batteries if the prod-
uct will not be used for extended periods of time.
X Unplug the power supply unit from the AC wall outlet
– to completely disconnect the product from the power source,
– during lightning storms, or
– when unused for long periods of time.
X Ensure that the power supply unit is
– in a safe operating condition and easily accessible,
– properly plugged into the AC wall outlet,
– operated only within the permissible temperature range,
– not exposed to direct sunlight for longer periods of time in order to prevent heat accumulation.
X Do not place your headphones on a glass dummy head, chair armrest or similar objects for long
periods as this can widen the headband and reduce the contact pressure of the headphones.
X Varnish or furniture polish may degrade the feet of the transmitter, which could stain your furni-
ture. You should therefore place the transmitter on a non-slip pad to avoid potential staining of
furniture.
X Do not operate the product near heat sources.X Clean the product only with a soft, dry cloth.X Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recommended by Sennheiser.
Intended use/Liability
This wireless headphone system is suitable for use with hi-fi systems, TV sets, and home cinema
systems and supports both analog and digital signals simultaneously (the RS 165 headphone system
only supports analog signals).
This pro duct is intend ed for private d omestic use onl y. It is not sui table for comm ercial use. This pr oduct
is also not intended to be used with portable audio devices.
It is considered improper use when this produc t is used for any application not named in the associated
product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its
attachments/accessories.
2
Important safety information
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Safety instructions for standard/rechargeable batteries
WARNING
In extreme cases, standard/rechargeable batteries may leak and may cause the following hazards if abused or misused:
• explosion
• fire
• heat
• smoke or gas
Keep away from children.Do not expose to moisture.
Do not mutilate or dismantle.Observe correct polarity.
Pack/store standard/charged rechargeable batteries so that the terminals
cannot contac t each other – danger of
shorting out/fire hazard.
Charge rechargeable batteries at ambient
temperatures between 10 and 40°C/
50 and 104°F.
When not using rechargeable batteries
for extended periods of time, charge
them regularly (about every 3 months).
Use only rechargeable batteries and
chargers recommended by Sennheiser.
Immediately remove standard/rechargeable batteries from an obviously
defective product.
Do not charge standard batteries.
Switch batter y-powered products off
after use.
Do not heat above 70°C/158°F, e.g. do
not expose to sunlight or throw into a
fire.
When not using the product for an
extended periods of time, remove the
standard/rechargeable batteries.
Do not continue using defective
standard/rechargeable batteries and
dispose of them immediately.
Dispose of standard/rechargeable
batteries at special collection points or
return them to your specialist dealer.
Do not mix standard and rechargeable
HR03
LR03
batteries in the battery compartments.
3
Important safety information
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current
warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com, or contact your local Sennheiser
partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes,
limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy
available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067, Australia;
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim.
The Sen nheiser Int ernation al Warrant y is provided by S ennheise r Australia P ty Ltd (ABN 68 165 388 312),
Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067, Australia.
4
Important safety information
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU)
Please dispose of this product by taking it to your local collection point or recycling
center for such equipment. This will help to protect the environment in which we all
live.
• Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)
The supplied standard/rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them
as special waste or return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose of exhausted batteries.
The declaration is available at www.sennheiser.com/download. Before putting devices into operation,
please observe the respective country-specific regulations!
Trademarks
Sennheiser is a registered trademark of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Other produc t and company name s mentioned in t his safety g uide may be the trad emarks or regis tered
trademarks of their respective holders.
5
Wichtige Sicherheitshinweise
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Wichtige Sicherheitshinweise
X Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung (je nach Lieferumfang)
sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
X Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen weiter.X Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
X Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie mit Ihrem Kopfhörer nicht
über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut.
X Beachten Sie für den RS 195, dass an diesem Kopfhörer eine höhere Lautstärke eingestellt werden
kann als bei herkömmlichen Kopfhörern. Bei Personen mit gesundem Gehör sowie bei Kindern kann
dies zu Hörschäden führen.
X Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit erfordert
(z. B. im Straßenverkehr oder bei handwerklichen Tätigkeiten).
X Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Kopfhörer und Herzschrittmacher
bzw. implantiertem Defibrillator. Der Kopfhörer erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern
und implantierten Defibrillatoren zu Störungen führen können.
X Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Produk t weder Regen noch
Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
X Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle
und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
X Benutzen Sie ausschließlich von Sennheiser mitgelieferte Steckernetzteile.
Produktschäden und Störungen vermeiden
X Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem
hohen Temperaturen aus, um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden. Die normale
Betriebstemperatur beträgt 0 bis 40 °C.
X Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an einem sauberen, staubfreien Ort auf.X Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist, wenn es fallen gelassen
wurde od er wenn Flüssigkei ten oder Objekte in das Produkt gelangt sind. Wenden Sie si ch in diesem
1
Wichtige Sicherheitshinweise
Fall an eine qualifizierte Fachwerkstatt oder Ihren Sennheiser Service-Partner, um das Produkt
einer Prüfung zu unterziehen.
X Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus, um die Akkus zu schonen. Entnehmen Sie die Akkus,
wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen.
X Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose
– um das Produkt von der Stromquelle zu trennen,
– wenn Gewitter auftreten oder
– das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
X Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil
– in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist,
– fest in der Steckdose steckt,
– nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird,
– nicht längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird, um eine Überhitzung zu verhindern.
X Bewahren Sie Ihren Kopfhörer nicht über längere Zeit auf einem Glaskopf, einer Armlehne oder der-
gleichen auf, da dies den Kopfbügel weiten und den Andruck des Kopfhörers vermindern kann.
X Lacke und Möbelpolituren können die Füße des Senders angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln
verursachen. Stellen Sie den Sender deshalb auf eine rutschfeste Unterlage.
X Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.X Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.X Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfohlenen Zusatzgeräte/
Zubehörteile/Ersatzteile.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieses Funkkopfhörersystem wurde für die Verwendung mit HiFi-Systemen, Fernsehgeräten und
Heimkino-Systemen entwickelt und kann gleichzeitig an analoge und digitale Audioquellen angeschlossen werden (das Kopfhörersystem RS 165 kann nur an analoge Audioquellen angeschlossen werden).
Das Produkt darf ausschließlich im privaten, häuslichen Bereich verwendet werden, es ist nicht für
eine gewerbliche Nutzung geeignet. Das Produkt ist ebenfalls nicht für die Verwendung mit portablen
Audiogeräten geeignet.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den
dazugehörigen Produktdokumentationen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des
Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Batterien/Akkus
auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von:
• Explosion
• Feuerentwicklung
• Hitzeentwicklung
• Rauch- oder Gasentwicklung
Bewahren Sie Batterien/Akkus nicht in
Reichweite von Kindern auf.
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner
Nässe aus.
Demontieren oder verformen Sie
Batterien/Akkus nicht.
Bewahren Sie geladene Batterien/Akkus
so auf, dass sich die Pole nicht berühren –
Gefahr von Kurzschlüssen/Brandgefahr.
Laden Sie Akkus bei einer Umgebungstemperatur von +10 °C bis +40 °C.
Laden Sie Akkus auch bei längerem
Nichtgebrauch regelmäßig nach
(ca. alle 3 Monate).
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sennheiser empfohlenen Akkus und
Ladegeräte.
Entfernen Sie Batterien/Akkus sofort aus
einem offensichtlich defekten Produkt.
Laden Sie keine Bat terien auf, die nicht
wiederaufladbar sind.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien/
Akkus auf die Polarität.
Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte
nach dem Gebrauch aus
Erhitzen Sie Batterien/Akkus
nicht über 70 °C. Vermeiden Sie
Sonneneinstrahlung und werfen Sie
Batterien/Akkus nicht ins Feuer.
.
Entnehmen Sie die Batterien/Akkus,
wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht
benutzen.
Verwenden Sie defekte Batterien/Akkus
niemals weiter und entsorgen Sie defekte
Batterien/Akkus umgehend.
Geben Sie verbrauchte Batterien/Akkus
nur an Sammelstellen oder bei Ihrem
Fachhändler zurück.
Mischen Sie keine Batterien und Akkus.
HR03
LR03
3
Herstellererklärungen
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder
Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt,
in der wir leben, zu erhalten.
• Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Die mitgelieferten Batterien/Akkus sind recyclingfähig. Bitte entsorgen Sie die
Batterien/Akkus über den Batteriecontainer oder den Fachhandel. Entsorgen Sie nur
leere Batterien/Akkus, um den Umweltschutz zu gewährleisten.
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com/download zur Verfügung. Vor
Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!
Warenzeichen
Sennheiser ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Andere in diesen Sicherheitshinweisen erwähnte Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
4
Consignes de sécurité importantes
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Consignes de sécurité importantes
X Lisez soigneusement et intégralement la notice d’emploi, le guide de sécurité, le guide de démar-
rage rapide (selon contenu de la livraison) avant d’utiliser le produit.
X Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours le guide de sécurité.X N’utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
X Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores
élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les
casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité sonore à volume faible ou
moyen.
X Veuillez noter que le RS 195 vous permet de régler un volume plus élevé qu’un casque convention-
nel. Ceci peut entraîner une altération irréparable de l’ouïe, surtout chez des personnes ayant une
audition saine et des enfants.
X N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex.
sur la route ou lors d’activités manuelles).
X Maintenez le casque à plus de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés
(DAI). Le casque génère des champs magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec les
stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés.
X N’utilisez pas le produit à proximité d’eau et ne l’exposez pas à la pluie ni à l’humidité en raison du
risque d’incendie ou d’électrocution.
X Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage hors de portée des enfants et des
animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des risques d’étouffement.
X N’utilisez que les blocs secteurs fournis par Sennheiser.
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
X Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extrêmement basses ni à des
températures extrêmement hautes afin d’éviter des corrosions ou déformations. La température
de fonctionnement normale est de 0 à 40 °C.
X Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.X N’utilisez pas le produit lorsqu’il est manifestement défectueux, s’il est tombé ou si du liquide ou
des objets ont pénétrés dans le produit. Dans ce cas, contactez un atelier qualifié ou votre parte-
naire de service Sennheiser afin de faire contrôler le produit.
1
Consignes de sécurité importantes
X Éteignez le casque après l’utilisation afin d’économiser les piles rechargeables. Enlevez les piles
rechargeables si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque pendant une période prolongée.
X Retirez la fiche du bloc secteur de la prise de courant
– pour complètement débrancher le produit du secteur,
– en cas d’orage ou
– en cas de périodes d’inutilisation prolongées.
X Veillez à ce que le bloc secteur
– soit opérationnel et facilement accessible,
– soit bien branché dans la prise de courant,
– soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible,
– ne soit pas exposé directement au soleil durant des périodes prolongées afin d’éviter
l’accumulation de chaleur.
X Ne stockez pas le casque sur une tête factice, l’accoudoir d’une chaise, ou autre suppor t semblable,
pendant les longues périodes. L’arceau pourrait s’en trouvé élargi et la pression de contact du
casque réduite.
X Le vernis ou l’encaus tique peuvent a ttaquer le s pieds de l’émet teur. Comme ceux-ci p ourraient dans
ce cas tacher vos meubles, il est conseillé de placer l’émetteur sur un tapis antidérapant.
X N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur.X N’utilisez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.X N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de rechange fournis ou recomman-
dés par Sennheiser.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce système casque sans fil est conçu pour une utilisation hi-fi, TV et home cinéma et peut être branché
simultanément sur une source audio analogique et une source audio numérique (le système casque
RS 165 ne peut être branché que sur une source aduio analogique).
Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et domestique. Il n’est pas adapté pour une utilisation commerciale. Ce produit ne convient pas pour une utilisation avec des appareils audio portables.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle
décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou
d’une utilisation abusive du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
2
Consignes de sécurité importantes
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Consignes de sécurité sur les piles normales/rechargeables
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les piles normales/rechargeables peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque :
• d’explosion,
• d’incendie,
• de surchauffe,
• de fumée et d’émanation de gaz.
Conservez les piles normales/rechar geables
hors de portée des enf ants.
N‘exposez pas les piles normales/rechargeables à l‘humidité.
Ne désassemblez et ne dé formez pas les
piles normales/rechargeables.
Emballez/conservez les piles normales/
rechargeables chargées de sor te que les
terminaux n’entrent pas en contact avec
les terminaux d’autres piles – risque de
court-circuit/d’incendie.
Ne rechargez les piles rechargeables qu‘à
une temp érature ambian te entre 10 °C et
40 °C.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez les piles rechargeables régulièrement
(tous les 3 mois environ).
Utilisez uniquement des piles re chargeables et des chargeurs recommandés par
Sennheiser.
Enlevez immédiatement les piles normales/
rechargeables d‘un produit manifestement
défectueux.
Ne rechargez pas les piles normales.
Respectez la polarité.
Éteignez les produits alimentés par piles
normales/rechargeables lorsqu‘ils ne sont
plus utilisés.
N‘exposez pas les piles normales/rechargeables à des températures supérieures à
70 °C, par ex. ne les exposez pas au soleil
ou ne les jetez pas au feu.
En cas de non utilisation prolongée du
produit, enlevez les piles normales/
rechargeables.
Ne continuez pas à utiliser des piles
normales/rechargeables défectueuses et
déposez-les immédiatement.
Déposez les piles normales/rechargeables
dans un point de collecte spécifique, ou
rapportez-les à votre revendeur.
Ne mélangez pas les piles normales et les
HR03
piles rechargeables dans les compartiments
LR03
à piles.
3
Déclarations du fabricant
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre
partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive DEEE (2012/19/UE)
En fin de vie veuillez ra pporter ce pr oduit à la déche tterie commun ale ou à un centre de
recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
• Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Les piles normales/rechargeables fournies peuvent être recyclées. Jetez les piles usagées dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur. Afin de protéger l’environnement, déposez uniquement des piles complètement déchargées.
• Directive CEM (2014/30/UE)• Directive RoHS (2011/65/UE)
• Directive Basse Tension (2014/35/UE)
Vous trouverez cette déclaration sur www.sennheiser.com/download. Avant d’utiliser les produits,
veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays !
Marques déposées
Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce guide de sécuirité peuvent être des marques
ou des marques déposées de leurs propriétaires.
4
Información de seguridad importante
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Información de seguridad importante
X Léase detenidamente las instrucciones de uso, las indicaciones de seguridad y las instrucciones breves
(si se le han entregado) antes de utilizar el producto.
X Incluya siempre estas indicaciones de seguridad cuando entregue el producto a terceros.X No utilice productos que estén obviamente defectuosos.
Prevención de daños para la salud y accidentes
X Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auriculares a altos niveles de volumen
durante periodos prolongados de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Los
auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente bueno a niveles de volumen
bajos y medios.
X Recuerde que en los auriculares RS 195 se puede ajustar un volumen más alto que en los auriculares
convencionales. Un volumen excesivo podría dañar los oídos de las personas con oídos sanos y los de
los niños.
X No utilice el producto en situaciones que requieran su atención (p. ej., durante la conducción o cuando
realice trabajos que requieran concentración).
X Mantenga los auriculares a una distancia mínima de 10 cm de marcapasos o desfibriladores implan-
tados. Los auriculares contienen imanes que generan campos magnéticos, que podrían causar interfe-
rencias en marcapasos cardíacos y desfibriladores implantados.
X No utilice el producto en las proximidades del agua y no lo exponga a la lluvia o a la humedad para
reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
X Mantenga el producto, los accesorios y las partes del embalaje fuera del alcance de los niños y animales
domésticos para evitar accidentes y riesgo de asfixia.
X Utilice sólo las fuentes de alimentación suministradas por Sennheiser.
Prevención de daños para el producto y fallos de funcionamiento
X Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas extremas para evitar la corrosión
o la deformación. La temperatura de funcionamiento normal es de 0 a 40 °C.
X Utilice el producto con cuidado y guárdelo en un entorno limpio y sin polvo.X No utilice el producto si está obviamente deteriorado, si ha sufrido una caída o si en el producto han
entrado líquidos u objetos. En este caso, diríjase a un taller especializado o a su proveedor de servicios
Sennheiser para someter el producto a una revisión.
X Apague los auriculares después de usarlos para ahorrar batería. Retire las baterías del producto si no
lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
1
Información de seguridad importante
X Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de CA de la pared
– para desconectar por completo el producto de la alimentación de corriente,
– cuando haya tormentas o
– cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
X Asegúrese de que la fuente de alimentación
– está condiciones de funcionamiento seguras y fácilmente accesible,
– está conectada correctamente a la toma de CA de la pared,
– se opera sólo dentro del rango de temperatura admisible,
– no está expuesta a luz solar directa durante periodos de tiempo prolongados para prevenir la
acumulación de calor.
X No coloque los auriculares sobre una cabeza de maniquí de cristal, sobre los brazos de los sillones
o sobre objetos similares durante largos periodos de tiempo ya que esto puede ensanchar la diadema
y reducir la presión de contacto de los auriculares.
X El barniz o los limpiadores de muebles pueden degradar la base del transmisor, lo que podría manchar
el mueble. Por ello, coloque el transmisor sobre una base apropiada para evitar manchas potenciales
en el mobiliario.
X No opere el producto cerca de fuentes de calor.X Limpie el producto sólo con un paño seco y suave.X Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto suministradas o recomendadas
por Sennheiser.
Uso adecuado/Responsabilidad
Este sistema de auriculares inalámbricos es adecuado para el uso con sistemas de hi-fi, sistemas de televisión y de cine doméstico y soporta ambas señales analógica y digital simultáneamente (el sistema de
auriculares RS 165 sólo soporta señales analógicas).
Este producto se ha previsto únicamente para el uso doméstico privado. No es adecuado para el uso
comercial. Este producto tampoco está diseñado para utilizarse con dispositivos de audio portátiles.
Se considerará uso no adecuado el uso del producto para cualquier aplicación que no se indique en las
guías del producto asociadas.
Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un abuso o uso no adecuado
de este producto y de sus complementos/accesorios.
2
Información de seguridad importante
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Instrucciones de seguridad para las baterías estándar/recargables
ADVERTENCIA
En casos extremos, las baterías estándar/recargables pueden tener fugas y causar los
siguientes peligros si se abusa o se hace un mal uso de ellas:
• explosión
• incendio
• calor
• humo o gas
Manténgalas fuera del alcance de los niños.No las exponga a la humedad.
No las corte ni desmonte.Observe la correcta polaridad.
Guarde las baterías estándar/recargables
cargadas de modo que los terminales no
puedan entrar en contacto entre ellos –
peligro de cortocircuito/incendio.
Cargue las baterías recargables a temperaturas ambiente entre 10 y 40 °C.
Cuando no se utilicen las baterías recargables durante largos períodos de tiempo,
cárguelas regularmente (cada 3 meses
aproximadamente).
Utilice sólo baterías recargables y cargadores
recomendados por Sennheiser.
Saque inmediatamente las baterías
estándar/recargables de los productos que
estén obviamente defectuosos.
No cargue baterías estándar.
Apague los productos de funcionamiento a
baterías después de usarlos.
No las caliente por encima de 70 °C, p. ej.,
no las exponga a la luz solar ni las eche al
fuego.
Si no va a utilizar el producto durante
periodos prolongados de tiempo, saque las
baterías estándar/recargables.
No continúe utilizando baterías estándar/
recargables defectuosas y deséchelas
inmediatamente.
Deseche las baterías estándar/recargables
en los puntos de recolección especiales o
devuélvalas a su proveedor especializado.
No mezcle baterías estándar y recargables en
HR03
los compartimentos de baterías.
LR03
3
Declaraciones del fabricante
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ofrece una garantía de 24 meses por este producto. Para conocer las
condiciones de garantía vigentes, visite nuestra página web www.sennheiser.com o póngase en contacto
con su distribuidor Sennheiser.
En conformidad con las siguientes directivas
• Directiva RAEE (2012/19/UE)
Deseche este producto llevándolo al punto de recogida o centro de reciclaje local para
este tipo de equipamiento. Esta acción contribuirá a proteger el medio ambiente en el
que todos vivimos.
• Directiva sobre baterías (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Las baterías estándar/recargables proporcionadas se pueden reciclar. Deséchelas como
residuos especiales o devuélvalas a su vendedor especializado. Para proteger el medio
ambiente, deseche sólo baterías gastadas.
• Directiva CEM (2014/30/UE)• Directiva RoHS (2011/65/UE)
• Directiva de baja tensión (2014/35/UE)
Puede consultar la declaración en www.sennheiser.com/download. Antes de poner en marcha dispositivos, consulte la normativa específica de su país al respecto.
Marcas
Sennheiser es una marca registrada de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Otros nombres de empresas y productos mencionados en estas indicaciones de seguridad pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
4
Informações de segurança importantes
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Informações de segurança importantes
X Leia integral e atentamente o manual de utilização, as instruções de segurança e o guia rápido (caso
fornecido) antes de usar o produto.
X Inclua sempre estas instruções de segurança quando entregar o produto a terceiros.X Não utilize produtos visivelmente danificados.
Evitar prejuízos para a saúde e acidentes
X Proteja a sua audição contra níveis de volume elevados. Quando são usados auscultadores
com níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo, podem ocorrer danos per-
manentes na audição. Os auscultadores Sennheiser apresentam uma qualidade excecional a
níveis de volume baixos e médios.
X Tome em consideração o facto de que com os auscultadores RS 195 poderá ser regulado um volume
mais elevado do que com auscultadores convencionais. A sua utilização por pessoas sem deficiência
auditiva e por crianças pode provocar danos na audição.
X Não use os auscultadores em ambientes que exijam atenção especial (por ex., no trânsito ou ao realizar
trabalhos complicados).
X Mantenha os auscultadores a uma distância mínima de 10 cm relativamente a pacemakers cardíacos
e desfibriladores implantáveis. Os auscultadores contêm ímanes que geram um campo magnético que
poderá provocar interferências com pacemakers cardíacos e desfibriladores implantáveis.
X Não utilize o produto nas proximidades de água e não o exponha à chuva nem à humidade para reduzir
o risco de incêndio ou choque elétrico.
X Mantenha o produto, acessórios e peças da embalagem fora do alcance de crianças e animais de esti-
mação de modo a evitar acidentes e riscos de asfixia.
X Utilize apenas unidades de alimentação fornecidas pela Sennheiser.
Evitar danos no produto e avarias
X Para evitar corrosão e deformações, mantenha sempre o produto seco e não o exponha a temperaturas
extremas. A temperatura de funcionamento normal varia entre 0 e 40 °C.
X Utilize o produto com cuidado e guarde-o num ambiente limpo e isento de poeira.X Não utilize o produto se estiver visivelmente danificado, se tiver caído ou se líquidos ou objetos tive-
rem penetrado no produto. Nesses casos, entre em contacto com um estabelecimento qualificado ou
com o seu parceiro de serviço Sennheiser para submeter o produto a uma verificação.
1
Informações de segurança importantes
X Desligue os auscultadores depois de os utilizar para conservar as pilhas. Remova as pilhas se o produto
não for utilizado durante um período prolongado.
X Desligue a unidade de alimentação da tomada CA
– para desligar totalmente o produto da fonte de energia,
– durante trovoadas ou
– se não for utilizada durante longos períodos de tempo.
X Assegure-se de que a unidade de alimentação
– está em condições operacionais seguras e facilmente acessível,
– está ligada corretamente à tomada CA,
– é utilizada apenas no intervalo de temperatura permitido,
– não é exposta ao sol durante longos períodos de tempo, a fim de evitar um sobreaquecimento.
X Não coloque os seus auscultadores sobre cabeças de manequim em vidro, sobre os braços de cadeiras
ou em objetos semelhantes durante períodos prolongados, pois isso pode alargar o aro dos ausculta-
dores e reduzir a pressão de aperto destes.
X Os vernizes ou limpa móveis podem degradar os pés do transmissor, o que pode manchar os seus
móveis. Portanto, deverá colocar o transmissor sobre uma base antiderrapante para evitar potenciais
manchas nos móveis.
X Não utilize o produto nas imediações de fontes de calor.X Limpe o produto apenas com um pano seco e suave.X Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.
Utilização prevista/responsabilidade
O sistema de auscultadores sem fios é adequado para ser usado com sistemas hi-fi, televisões e sistemas
de cinema em casa e é compatível com sinais analógicos e digitais simultaneamente (o sistema de auscultadores RS 165 apenas suporta sinais analógicos).
Este produto destina-se apenas a uma utilização doméstica privada. Não é adequado para uma utilização
comercial. Este produto também não se destina a uma utilização com dispositivos áudio portáteis.
Considera-se utilização incorreta quando o produto é usado para qualquer aplicação não prevista nos
guias de produtos associados.
A Sennheiser não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilizações abusivas ou incorretas deste produto e dos seus componentes/acessórios.
2
Informações de segurança importantes
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Instruções de segurança relativas a pilhas convencionais/recarregáveis
AVISO
Em situações extremas, as pilhas convencionais/recarregáveis podem apresentar fugas e, em
caso de utilização abusiva ou indevida, podem provocar os seguintes riscos:
• explosão
• incêndio
• aquecimento
• fumo ou gás
Mantenha-as fora do alcance das crianças.Proteja-as da humidade.
Não as destrua nem as desintegre.Respeite as polaridades.
Guarde/armazene as pilhas convencionais/
recarregáveis de forma a que os terminais
não toquem uns nos outros pois existe o
risco de ocorrência de curtos-circuitos/
incêndios.
Carregue pilhas recarregáveis em locais com
temperaturas ambiente entre 10 e 40 °C.
Quando não usar as pilhas recarregáveis
durante longos períodos de tempo, recarregue-as regularmente (de três em três meses,
aproximadamente).
Utilize apenas pilhas recarregáveis e carregadores recomendados pela Sennheiser.
Remova imediatamente pilhas convencionais/recarregáveis de produtos visivelmente
danificados.
Não carregue pilhas convencionais.
Desligue produtos alimentados a pilhas
após a utilização.
Não as aqueça a mais de 70 °C, por ex., não
as exponha à luz solar nem as queime.
Quando não usar o produto durante um
período prolongado, remova as pilhas
convencionais/recarregáveis.
Não continue a usar pilhas convencionais/
recarregáveis com defeitos e elimine-as
imediatamente.
Elimine pilhas convencionais/recarregáveis
em pontos de recolha especiais ou entregue-as aos seu revendedor especializado.
Não misture pilhas convencionais e recarre-
HR03
gáveis nos compartimentos das pilhas.
LR03
3
Declarações do fabricante
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG oferece uma garantia de 24 meses para este produto. Para conhecer
as condições de garantia atuais, consulte a nossa página na Internet, em www.sennheiser.com, ou entre
em contacto com o seu parceiro Sennheiser.
Em conformidade com os seguintes requisitos
• Diretiva REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) (2012/19/UE)
Elimine este produto entregando-o no ponto de recolha local ou no posto de reciclagem deste
tipo de equipamentos. Estará a ajudar o ambiente em que vivemos.
• Diretiva relativa às pilhas (2006/66/CE & 2013/56/UE)
As pilhas convencionais/recarregáveis podem ser recicladas. Elimine-as como resíduos espe-
ciais ou devolva-as ao seu revendedor especializado. Para proteger o ambiente, elimine
apenas as baterias inutilizadas.
Conformidade CE
• Diretiva ERETT (Equipamentos de Rádio
e Equipamentos Terminais de Telecomunicações) (1999/5/CE)
• Diretiva CEM (Compatibilidade Eletromagnética) (2014/30/UE)
• Diretiva «Baixa Tensão» (2014/35/UE)
A declaração encontra-se disponível em www.sennheiser.com/download. Antes de colocar os dispositivos
em funcionamento, consulte os respetivos regulamentos nacionais!
Marcas comerciais
A Sennheiser é uma marca registada da Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Outros nomes de produtos e de empresas mencionados nestas instruções de segurança podem ser marcas
comerciais ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
4
• Diretiva relativa aos produtos relacionados com o
consumo de energia (2009/125/CE)
• Diretiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos (2011/65/UE)
Belangrijke veiligheidsinformatie
DEFRESNLITDAPTEN
FIELPLRUJATRSVZHKOIDTW
Belangrijke veiligheidsinformatie
X Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidsgids, de beknopte handleiding (indien meegeleverd) zorg-
vuldig en in zijn geheel door, voordat u het product gaat gebruiken.
X Lever deze veiligheidsgids altijd mee indien u het product doorgeeft aan derden.X Een klaarblijkelijk defect product mag niet worden gebruikt.
Voorkom ongelukken en schade aan de gezondheid
X Bescherm uw gehoor tegen hoge volumes. Er kan permanente gehoorbeschadiging ontstaan
als bij het gebruik van de hoofdtelefoon gedurende langere tijd een hoog volume is inge-
steld. Sennheiser-hoofdtelefoons klinken uitstekend bij een laag en gemiddeld volume.
X Denk eraan m.b.t. de RS 195, dat op deze hoofdtelefoon een hoger volume kan worden ingesteld dan
bij gebruikelijke hoofdtelefoons. Bij mensen met een gezond gehoor alsmede bij kinderen kan dit tot
gehoorschade leiden.
X Gebruik het product niet situaties waar speciale aandacht is vereist (bijv. in het verkeer of het uitvoe-
ren van kritische werkzaamheden).
X Houd de hoofdtelefoon ten minste 10 cm verwijderd van pacemakers of geïmplanteerde defibrillato-
ren. De hoofdtelefoon heeft magneten die een magnetisch veld genereren, die op hun beurt invloed
kunnen uitoefenen op pacemakers en geïmplanteerde defibrillatoren.
X Gebruik het product niet in de buurt van water en stel het niet bloot aan regen of vocht om het risico
op brand of een elektrische schok te vermijden.
X Houd het product, de toebehoren en de verpakkingsonderdelen uit de buurt van kinderen en huisdie-
ren, om ongelukken en verstikkingsgevaar te voorkomen.
X Gebruik uitsluitend geschikte voedingsadapters die door Sennheiser worden geleverd.
Voorkom storingen en schade aan het product
X Houd het product, om corrosie of deformatie te voorkomen, altijd droog en stel het niet bloot aan
extreme temperaturen. De normale bedrijfstemperatuur valt tussen 0 en 40°C.
X Gebruik het product met zorg en berg het op in een schone, stofvrije omgeving.X Gebruik het product niet indien het klaarblijkelijk is beschadigd, is gevallen of indien er vloeistoffen
of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen. Neemt u in dit geval contact op met een gekwali-
ficeerde service-werkplaats of uw Sennheiser service-partner, teneinde het product aan een controle
te onderwerpen.
X Schakel de hoofdtelefoon na gebruik uit om de batterijcapaciteit te sparen. Verwijder de batterijen
wanneer het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
1
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.