Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años por
su fiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser responde de
ello con su buen nombre y su competencia adquirida en más de 60 años
como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad.
Tómese ahora unos minutos de tiempo para leer estas instrucciones.
Queremos que pueda disfrutar de forma rápida y sencilla de nuestra
técnica.
1
Indicaciones importantes de seguridad
y Indicaciones importantes de seguridad
y Lea con detenimiento este manual.
y Conserve este manual de instrucciones. En caso de que entregue el
aparato y la fuente de alimentación a terceros, hágalo siempre junto
con este manual de instrucciones.
y Observe todas las indicaciones de aviso y siga todas las instrucciones
de uso.
y Utilice exclusivamente un paño seco para limpiar el aparato y la
fuente de alimentación.
y Los trabajos de mantenimiento deberán ser llevados a cabo por per-
sonal de mantenimiento cualificado. Se deberán realizar dichos trabajos cuando el aparato o la fuente de alimentación se deterioren de
algún modo, si en el aparato o fuente de alimentación han entrado
líquidos u objetos o se han visto expuestos a la lluvia, funcionan con
fallos o han sufrido una caída.
y ADVERTENCIA: No exponga el aparato ni la fuente de alimentación ni
a la lluvia ni a los líquidos. De lo contrario existe peligro de incendio o
de descarga eléctrica. No coloque recipientes con líquido sobre el aparato.
y Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida en el volu-
men de suministro.
y Retire la fuente de alimentación del enchufe
– para desconectar el aparato de la red eléctrica,
– cuando se produzcan tormentas o no se vaya a utilizar el aparato
durante un periodo prolongado.
y Opere el aparato únicamente con los tipos de tomas de corriente indi-
cados en el capítulo de especificaciones técnicas (página 12).
y Asegúrese de que la fuente de alimentación
– presente el estado debido y sea fácilmente accesible,
– se encuentre conectada firmemente al enchufe,
– funcione solo dentro del rango de temperatura permitido,
– no esté cubierta o expuesta a la radiación solar directa; para evitar
un sobrecalentamiento (véase las especificaciones técnicas en la
página 12).
y No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el aparato y la
fuente de alimentación en conformidad a estas instrucciones de uso.
y No utilice el aparato ni la fuente de alimentación cerca del agua.
y Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios recomendados por
Sennheiser.
2
Los juegos freePORT
Los tres juegos freePORT se ofrecen en tres variantes, optimizadas para
los distintos campos de aplicación.
y Presentation Set
El Presentation Set es ideal para el uso en la moderación y en conferencias. El micrófono de solapa ME 2 se puede llevar de forma prácticamente invisible.
y Instrument Set
Este juego permite utilizar sin cable instrumentos de música con un
conjuntor hembra de 6,3 mm (p. ej. guitarras).
y Vocal Set
El Vocal Set se puede utilizar fácilmente para la transmisión de canto
y voz.
Los transmisores y receptores de los juegos freePORT disponen de cuatro frecuencias preajustadas para la selección directa de canales y pueden utilizarse inmediatamente después de su conexión.
Los juegos freePORT están disponibles en tres variantes de frecuencia
en la gama UHF:
y Gama de frecuencias A:desde 719 hasta 721 MHz
y Gama de frecuencias B:desde 691 hasta 693 MHz
y Gama de frecuencias C:desde 742,5 hasta 744,5 MHz
y Gama de frecuencias E:desde 863 hasta 865 MHz
Indicaciones:
Los rangos de frecuencia A, B y C son de registro obligatorio.
El rango de frecuencia E se puede operar sin necesidad de ser regis-
trado en la mayoría de los países de la UE y el rango de frecuencia B
(691 a 693 MHz) está previsto sólo para el uso en EEUU y Canadá.
Como norma general, deberàn respetarse obligatoriamente las nor-
mas especificas de las autoridades reguladoras de cada pais.
Para no ocupar indebidamente la zona de radio, se recomienda
desconectar el emisor cuando no se utiliza.
Los juegos freePORT se distinguen por
y hasta cuatro transmisiones por gama de frecuencias que se pueden
utilizar simultáneamente,
y técnica de transmisión segura,
y técnica Diversity que minimiza los Drop-Outs en la recepción,
y squelch ajustable para el funcionamiento sin interferencias,
y carcasas robustas,
y recepción cristalina con procesador dinámico.
3
Volumen de suministro de los juegos
Juego FreePORT
Receptor
EM 1
Transmisor de bolsillo
SK 2
Micrófono inalámbrico
SKM 3
Fuente de alimentación
(NTxy)
Micrófono de solapa
ME 2
Cable con jack
6,3 mm
Pinza para soporte
Modo de
empleo
Presentation Set (modelo 21101)XXXXX
Instrument Set (modelo 21104)XXXXX
Vocal Set (modelo 21105)XXXXX
Receptor EM 1
Elementos de mando
Antena A
Indicación de servicio, LED verde (POWER)
쐋 Indicación del nivel de la señal de radiofre-
cuencia recibida, cuatro LED verdes (RF
LEVEL)
Selector de canal CHANNEL (1 a 4)
Indicador Diversity, LED amarillo A
(encendido cuando la antena está
activa)
Indicador Diversity, LED amarillo A
(encendido cuando la antena está
activa)
AF PEAK, LED rojo (encendido si el nivel de
audio es demasiado alto)
4
Antena B
Conjuntor macho XLR-3 para salida de
audio, simétrico (AUDIO OUTPUT XLR BAL)
Conjuntor hembra de 6,3 mm para salida
de audio, asimétrico
(AUDIO OUTPUT UNBAL)
Regulador nivel de salida audio (GAIN)
Regulador umbral de supresión de ruidos
(SQUELCH)
Conjuntor hembra hueco para la conexión
de la fuente de alimentación (DC 11–18 V
IN, 100 mA)
Placa de características
Número de serie
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.