Sennheiser EM 100 G3 User Manual

EM 100
Bedienungsanleitung
Inhalt
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 2
Einsatzbereiche ...................................................................................................................................... 4
Das Kanalbank-System ......................................................................................................................... 5
Lieferumfang ................................................................................................................................................ 7
Produktübersicht ......................................................................................................................................... 8
Übersicht Empfänger EM 100 G3 ........................................................................................................ 8
Übersicht der Anzeigen ........................................................................................................................ 9
Empfänger in Betrieb nehmen ............................................................................................................... 11
Empfänger für die Nutzung vorbereiten ......................................................................................... 11
Verstärker oder Mischpult anschließen ........................................................................................... 17
Steckernetzteil anschließen ............................................................................................................... 18
Empfänger bedienen ................................................................................................................................ 19
Empfänger ein-/ausschalten ............................................................................................................. 19
Sender mit Empfänger synchronisieren .......................................................................................... 20
Tastensperre vorübergehend ausschalten ..................................................................................... 22
Audiosignal stummschalten .............................................................................................................. 23
Eine Standardanzeige auswählen ..................................................................................................... 24
Menü bedienen .......................................................................................................................................... 25
Die Tasten .............................................................................................................................................. 25
Übersicht über das Bedienmenü ....................................................................................................... 26
So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü .............................................................................................. 28
Einstellungen und Funktionen ............................................................................................................... 30
Standardanzeigen mit Zusatzfunktionen ....................................................................................... 30
Hauptmenü „Menu“ ............................................................................................................................ 33
Erweitertes Menü „Advanced Menu“ ............................................................................................... 38
Sender auf Empfänger abstimmen ....................................................................................................... 42
Sender auf Empfänger abstimmen – Einzelbetrieb ...................................................................... 42
Sender auf Empfänger abstimmen – Multikanalbetrieb .............................................................. 43
Empfänger reinigen und pflegen ........................................................................................................... 45
Empfehlungen und Tipps ......................................................................................................................... 46
Wenn Störungen auftreten ..................................................................................................................... 47
Zubehör und Ersatzteile ........................................................................................................................... 49
Technische Daten ....................................................................................................................................... 51
Herstellererklärungen .............................................................................................................................. 54
Stichwortverzeichnis ................................................................................................................................ 55
Eine animierte Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Internetseite zum Produkt unter www.sennheiser.com.
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es nicht mit dem Stromnetz verbunden ist. Verwenden Sie für die Reinigung ein Tuch.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen. Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt eingedrungen sind oder es Regen ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
WARNUNG: Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf das Produkt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil.
Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, – um das Produkt vom Netz zu trennen, – wenn Gewitter auftreten oder – das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Betreiben Sie das Steckernetzteil ausschließlich an Stromquellentypen, die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“ (siehe Seite 51) entsprechen.
Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil – in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist, – fest in der Steckdose steckt, – nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird, – nicht abgedeckt oder längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird,
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Produkt nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung auf.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radia­toren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, auf.
um eine Überhitzung zu verhindern (siehe „Technische Daten“ auf Seite 51).
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Verwenden Sie die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/
Zubehörteile.
Überlast
Überlasten Sie mit dem Steckernetzteil weder Steckdosen noch Verlänge­rungskabel. Anderenfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elek­trischen Schlags.
Ersatzteile
Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder andere Risiken bergen.
Gefahr durch hohe Lautstärke
Bei der Verwendung des Produkts können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Beurteilungs­pegel zugrunde gelegt. Eine höhere Lautstärke oder längere Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsig­nale dafür, dass Sie sich zu lange zu lautem Geräusch ausgesetzt haben, sind:
Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
Sie haben den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht mehr wahr-
zunehmen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Produkte der ew 100 G3-Serie schließt ein, dass Sie:
diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige
Sicherheitshinweise“ gelesen haben,
die Produkte innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Produkte anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben einsetzen oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
3

Der stationäre Empfänger EM 100 G3

Der stationäre Empfänger EM 100 G3
Dieser Empfänger gehört zur Serie evolution wireless Generation 3 (ew G3). Diese Serie besteht aus modernen und technisch ausgereiften Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher Betriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die jeweiligen Sender und Empfän­ger bieten drahtlose Audioübertragung in Studioqualität.
Merkmale der evolution wireless 100 G3-Serie:
optimierte PLL-Synthesizer- und Mikroprozessor-Technik
Rauschunterdrückungsverfahren HDX
Pilotton-Übertragung für sichere Squelch-Funktion
True-Diversity-Technik
Schaltbandbreite von 42 MHz
Suchfunktion (Easy Setup) für freie Übertragungskanäle

Einsatzbereiche

Der Empfänger ist mit folgenden optionalen Komponenten der ew G3­Serie kombinierbar (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 49):
Empfänger Sender kombinierbar mit
EM 100 G3 SK 100 G3 Lavaliermikrofone:
ME 2, ME 4
Headsetmikrofone: ME 3
Instrumentenkabel: CI 1
SKM 100 G3 wechselbare Mikrofonmodule:
MMD 835-1, MMD 845-1
PEAK
040
ew100 G3
20.12
-10
30
-20
MHz
20
533.875
-30
10
-40
MUTE
P
AF
RF
SET
MME 865-1
4
Der stationäre Empfänger EM 100 G3
Die Geräte sind in denselben Frequenzbereichs-Varianten erhältlich und verfügen über dasselbe Kanalbank-System mit voreingestellten Fre­quenzen. Diese Voreinstellung hat den Vorteil, dass:
eine Übertragungsstrecke schnell und einfach betriebsbereit ist,
sich mehrere parallele Übertragungsstrecken nicht gegenseitig stören („intermodulationsfrei“).

Das Kanalbank-System

Für die Übertragung stehen im UHF-Band 6 Frequenzbereiche mit 1680 einstellbaren Frequenzen zur Verfügung.
Der Empfänger ist in folgenden Frequenzbereichs-Varianten erhältlich:
516 – 558 566 – 608 626 – 668 734 – 776 780 – 822 823 – 865
Jeder Frequenzbereich (A–E, G) hat 21 Kanalbänke mit jeweils bis zu 12 Kanälen:
Kanalbank 1... 20
Kanalbank U
Kanal 1 – Frequenz-Preset
Kanal 2 – Frequenz-Preset
Kanal 12 – Frequenz-Preset
Kanal 1 – frei wählbare Frequenz
Kanal 2 – frei wählbare Frequenz
Kanal 12 – frei wählbare Frequenz
5
Der stationäre Empfänger EM 100 G3
In den Kanalbänken „1“ bis „20“ sind werkseitig Frequenz-Presets (fest­stehende Frequenzen) voreingestellt.
Innerhalb einer Kanalbank sind die Frequenz-Presets untereinander inter­modulationsfrei. Sie sind nicht veränderbar.
Eine Übersicht der Frequenz-Presets finden Sie auf dem Frequenzbeiblatt (Lieferumfang). Aktualisierte Versionen des Frequenzbeiblatts können Sie auf der ew G3-Produktseite unter www.sennheiser.com herunterladen.
In der Kanalbank „U“ können Sie Empfangsfrequenzen frei einstellen und abspeichern. Diese Empfangsfrequenzen sind ggf. nicht intermodulations- frei (siehe Seite 44).
6

Lieferumfang

Lieferumfang
Zum Lieferumfang des stationären Empfängers EM 100 G3 gehören:
1 stationärer Empfänger EM 100 G3
1 Steckernetzteil NT 2-3 oder NT 2-1 mit einem Länderadapter
2 Stabantennen
2Stapelelemente
1 Bedienungsanleitung
1 Frequenzbeiblatt
4 Gerätefüße
7

Produktübersicht

Produktübersicht

Übersicht Empfänger EM 100 G3

A
B
PEAK
40
-10
25
-20
10
-30 AF
RF
20.12
0
533.875
P
ew100 G3
MHz
쐄쐂
SET
XXXXXXX
0682
쐊쐎 쐅씈
Bedienelemente auf der Frontseite Bedienelemente auf der Rückseite
A B
Taste Infrarot-SchnittstelleDisplay, orange hinterleuchtetTaste SETTaste UP/DOWNTaste STANDBY
ESC-Funktion (Abbrechen)
씉씊
Zugentlastung für das Anschlusskabel
des Steckernetzteils
Anschlussbuchse für das Steckernetzteil
NT 2 (DC IN)
XLR-3-Buchse für Audioausgang,
symmetrisch (AF OUT BAL)
6,3-mm-Klinkenbuchse für Audioaus-
gang, unsymmetrisch (AF OUT UNBAL)
Service-Schnittstelle (DATA)Service-Schnittstelle (DATA)BNC-Buchse, Antenneneingang II (ANT II)
mit Fernspeiseeingang
TypenschildBNC-Buchse, Antenneneingang I (ANT I)
mit Fernspeiseeingang
8
Produktübersicht

Übersicht der Anzeigen

Nach dem Einschalten zeigt der Empfänger die Standardanzeige „Empfängerparameter“ an. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite
24. In dieser Standardanzeige werden die Betriebszustände des Empfän­gers angezeigt.
햲햳
PEAK
0
40
-10
25
-20
10
-30
P
AF
RF
햵햶
20.12
ew100 G3
533.875
MUTE
MHz
햷햸
Anzeige Bedeutung
Funksignal-Pegel
RF“ (Radio Frequency)
Audio-Pegel „AF
(Audio Frequency, siehe Seite 36)
40
25 10
RF
PEAK
-10
-20
-30 AF
Diversity-Zweig:
Funksignal-Pegel: Stärke des empfangenen Funksignals
Höhe der Rauschsperren-Schwelle
Aussteuerung des Senders mit Peak Hold-Funktion
0
Wenn Vollausschlag angezeigt wird, ist der Audio-Pegel „AF“ zu hoch. Bei häufiger oder längerer Übersteue­rung wird die Anzeige „PEAK“ inver­tiert.
Antenneneingang I ist aktiv.
Antenneneingang II ist aktiv.
Kanalbank und Kanal
(siehe Seite 35)
Frequenz
(siehe Seite 35)
Name
(siehe Seite 36)
Pilotton „P
(siehe Seite 40)
eingestellte Kanalbank- und Kanalnummer
eingestellte Empfangsfrequenz
individuell eingestellter Name
eingeschaltete Pilotton-Auswertung
9
Produktübersicht
Anzeige Bedeutung
Stummschaltung
MUTE“ (siehe Seite 23)
Batteriezustand
des Senders
Audiosignal ist stummgeschaltet (siehe Seite 47)
Ladezustand:
ca. 100 % ca. 70 % ca. 30 %
Symbol blinkt; Ladezustand kritisch
Tastensperre
(siehe Seite 37)
Tastensperre ist eingeschaltet
10

Empfänger in Betrieb nehmen

Empfänger in Betrieb nehmen

Empfänger für die Nutzung vorbereiten

Hinweise für einen optimalen Empfang
Um auch bei schlechten Empfangsbedingungen einen optimalen Empfang zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, abgesetzte Antennen und ggf. Antennensplitter zu verwenden (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 49).
Bei der Rackmontage können Sie die beiliegenden Antennen über ein Frontmontageset an der Rack-Vorderseite montieren. Wenn Sie mehr als einen Empfänger verwenden, sollten Sie generell abge­setzte Antennen verwenden.
Wenn Sie den Empfänger in ein 19”-Rack montieren möchten:
Lesen Sie das entsprechende Kapitel auf Seite 13.
Wenn Sie den Empfänger auf einer ebenen Fläche aufstellen möchten:
Lesen Sie das folgende Kapitel.
Empfänger auf einer ebenen Fläche aufstellen
VORSICHT! Gefahr der Verfärbung von Möbeloberflächen!
Möbeloberflächen sind mit Lacken, Polituren oder Kunststoffen behandelt, die bei Kontakt mit anderen Kunststoffen Flecken hervorrufen können. Wir können daher trotz sorgfältiger Prüfung der von uns eingesetzten Kunst­stoffe Verfärbungen Ihrer Oberflächen nicht ausschließen.
Stellen Sie den Empfänger nicht auf empfindliche Oberflächen.
Stapelelemente
befestigen
Die Stapelelemente sind so konstruiert, dass sie die Bedien­elemente schützen, z. B., wenn der Empfänger herunterfällt. Befestigen Sie daher die Stapelelemente auch dann, wenn Sie Ihre Empfänger nicht stapeln möchten.
11
Empfänger in Betrieb nehmen
Um die Stapelelemente anzubringen:
Entfernen Sie je 2 Kreuzschlitzschrauben (M4x8) an den Seiten des
Empfängers (siehe linke Abbildung).
Schrauben Sie die Stapelelemente mit den zuvor gelösten Kreuz-
schlitzschrauben an den Seiten des Empfängers fest (siehe rechte Abbildung).
Gerätefüße
aufkleben
Wenn Sie Empfänger stapeln möchten (siehe folgenden Abschnitt), dann kleben Sie die Gerätefüße nur an der Unterseite des untersten Empfängers auf.
Kleben Sie die Gerätefüße nicht auf, wenn Sie Ihren Empfänger in ein 19”-Rack montieren möchten.
Reinigen Sie an der Geräteunterseite die Stellen, an denen Sie die
Gerätefüße aufkleben möchten.
Kleben Sie die Gerätefüße unter die 4 Ecken des Empfängers, wie
nebenstehend abgebildet.
Platzieren Sie den Empfänger auf einer ebenen, waagerechten Fläche.
Empfänger stapeln Sie können mehrere Empfänger übereinander stapeln.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch umkippende Empfängerstapel!
Hohe Empfängerstapel können leicht umkippen.
Stellen Sie den Stapel auf eine ebene, waagerechte Fläche.Sichern Sie den Stapel gegen Umkippen.Bringen Sie die Stapelelemente an wie im vorangehenden Abschnitt
beschrieben.
Stapeln Sie die Empfänger so, dass die Aussparungen der Stapel-
elemente vollständig ineinander greifen.
12
Empfänger in Betrieb nehmen
Stabantennen
anschließen
Die mitgelieferten Stabantennen sind schnell und einfach montiert. Sie eignen sich für alle Anwendungen, bei denen unter guten Empfangsbedin­gungen eine drahtlose Übertragungsanlage ohne großen Installations­aufwand in Betrieb genommen werden soll.
Verbinden Sie die beiden Stabantennen mit den BNC-Buchsen
und auf der Geräterückseite.
XXX - XXX MHzFREQ. RANGE- X:
TRUE DIVERSITY RECEIVER EM 100
IDENT. NO.: XXXXXX SER. NO.: XXXXXXXXXX IC: 2099A- XXXXXXX
0682
DESIGNED IN GERMANY, ASSEMBLED IN USA
XXX - XXX MHzFREQ. RANGE-
X:
TRUE DIVERSITY RECEIVER EM 100
IDENT. NO.: XXXXXX SER. NO.: XXXXXXXXXX IC: 2099A- XXXXXXX
0682
DESIGNED IN GERMANY, ASSEMBLED IN USA
Richten Sie die Stabantennen v-förmig aus.
Wenn Sie mehr als einen Empfänger verwenden, empfehlen wir Ihnen, abgesetzte Antennen und ggf. Sennheiser-Antennenzube­hör zu verwenden. Informationen dazu finden Sie auf der ew G3­Produktseite unter www.sennheiser.com.
Empfänger in ein 19”-Rack montieren
Bringen Sie die Stapelelemente und die Gerätefüße nicht an, wenn Sie den Empfänger in ein 19”-Rack montieren möchten.
13
Empfänger in Betrieb nehmen
VORSICHT! Gefahren bei der Rack-Montage!
Beim Einbau des Geräts in ein geschlossenes 19”-Rack oder zusammen mit mehreren Geräten in ein Mehrfach-Rack können sich die Umgebungs­temperatur, die mechanische Belastung und die elektrischen Potenziale anders verhalten als bei Geräten, die einzeln stehen.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur im Rack die in den
technischen Daten vorgegebene Höchsttemperatur nicht überschreitet (siehe Seite 51).
Sorgen Sie für eine ausreichende, ggf. für zusätzliche Belüftung.Achten Sie beim Einbau in ein Rack auf gleichmäßige mechanische
Belastung.
Beachten Sie beim Anschluss an das Stromnetz die Angaben auf dem
Typenschild. Vermeiden Sie eine Überlastung der Stromkreise. Sehen Sie bei Bedarf einen Überstromschutz vor.
Beim Einbau in ein Rack können sich unbedenkliche Ableitströme
einzelner Netzteile addieren und somit die erlaubten Grenzwerte über­schreiten. Als Abhilfe erden Sie das Rack über einen zusätzlichen Anschluss.
Montage eines
Empfängers
Um den Empfänger in ein Rack zu montieren, benötigen Sie das Rack­Montageset GA 3 (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 49):
Befestigen Sie die Montagewinkel des Rack-Montagesets GA 3 in
der gleichen Weise wie die Stapelelemente (siehe Seite 11).
Schrauben Sie die Verbindungsschiene des Rack-Montagesets GA 3
an einem der beiden Montagewinkel mit 2 Kreuzschlitzschrauben (M 6x10) fest.
Schließen Sie die Antennen an. Sie haben folgende Möglichkeiten:
14
Empfänger in Betrieb nehmen
– Schließen Sie die mitgelieferten Stabantennen auf der Rückseite
des Empfängers an (siehe Seite 13). Verschließen Sie in diesem Fall die Antennendurchführungen mit den beiden Abdeckungen .
– Bringen Sie das Antennen-Frontmontageset AM 2 (siehe „Zubehör
und Ersatzteile“ auf Seite 49) an und montieren Sie die Stab­antennen an der Verbindungsschiene .
Montage zweier
Empfänger
Wenn Sie mehr als einen Empfänger verwenden, empfehlen wir Ihnen, abgesetzte Antennen und ggf. Sennheiser-Antennenzube­hör zu verwenden. Informationen dazu finden Sie auf der ew G3­Produktseite unter www.sennheiser.com.
Um den Empfänger in ein Rack zu montieren:
Schieben Sie den Empfänger mit montierter Verbindungsschiene in
das 19”-Rack.
Schrauben Sie die Montagewinkel am 19”-Rack fest.
Wenn Sie die Stabantennen verwendet haben:
Richten Sie diese v-förmig aus, um eine bestmögliche Empfangs-
leistung zu erreichen.
Wenn Sie 2 Empfänger nebeneinander montieren, ist eine Anten­nenfrontmontage nur dann möglich, wenn Sie den Antennen­splitter ASA 1 in Kombination mit dem Frontmontageset AM 2 und einem weiteren Rack-Montageset GA 3 verwenden (siehe „Zube­hör und Ersatzteile“ auf Seite 49).
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung abgesetzter Antennen.
15
Empfänger in Betrieb nehmen
Um die Empfänger mit Hilfe des Rack-Montagesets GA 3 zu montieren:
Legen Sie beide Empfänger nebeneinander über Kopf auf eine ebene
Fläche.
Schrauben Sie das Verbindungsblech mit 6 Kreuzschlitzschrauben
(M 3x6) fest.
16
Die Montagewinkel werden anstelle der Stapelelemente befestigt:
Befestigen Sie die Montagewinkel in der gleichen Weise wie die Stapel-
elemente (siehe Seite 11).
Um die Antennen zu montieren:
Verwenden Sie abgesetzte Antennen, ggf. in Kombination mit dem
Antennensplitter ASA 1 (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 49).
Um die Empfänger in das Rack zu montieren:
Schieben Sie die verbundenen Empfänger in das 19”-Rack.
Schrauben Sie die Montagewinkel am 19”-Rack fest.
Empfänger in Betrieb nehmen

Verstärker oder Mischpult anschließen

Die 6,3-mm-Klinkenbuchse und die XLR-Buchse sind parallel geschaltet. Sie können somit 2 Geräte (z. B. Verstärker, Mischpult) gleich­zeitig an den Empfänger anschließen.
Schließen Sie den Verstärker oder das Mischpult mit einem geeigneten
Kabel an die 6,3-mm-Klinkenbuchse bzw. die XLR-Buchse an.
Einzelheiten zu symmetrischer und unsymmetrischer Steckerbele­gung können Sie den Darstellungen im Kapitel „Steckerbelegung“ auf Seite 53 entnehmen.
17
Loading...
+ 40 hidden pages