(funcionamiento con GA 3041-C) ................................. 25
Indicaciones del fabricante ................................................... 26
Condiciones de la garantía ............................................. 26
Declaración de conformidad CE ..................................... 26
Baterías y pilas ................................................................. 26
Declaración sobre Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE) .................................... 26
1
¡Ha tomado la decisión acertada!
Estos productos Sennheiser le convencerán durante
muchos años por su fiabilidad, rentabilidad y sencillo
manejo. Sennheiser lo garantiza con su buen nombre y su
competencia, adquirida a lo largo de más de 60 años como
fabricante de productos electroacústicos de alta calidad.
Tómese ahora un par de minutos para leer estas
instrucciones. Queremos que pueda empezar a disfrutar de
esta técnica cuanto antes de manera sencilla.
2
Indicaciones de seguridad
y Lea detenidamente el contenido de este manual antes de
poner en funcionamiento el equipo.
y Conserve las instrucciones, de modo que estén en todo
momento a disposición de todos los usuarios. En caso de
entregar el aparato a terceros, entregue siempre también
las instrucciones para el uso.
y No abra el aparato por cuenta propia. La garantía se
suspende para los aparatos que fueron abiertos de forma
no autorizada por los clientes.
y La penetración de agua en la carcasa del aparato puede
causar un cortocircuito y destruir el sistema electrónico.
Proteja el aparato de la humedad. Límpielo únicamente
con un paño seco o ligeramente humedecido.
Uso previsto del equipo
Para usar el aparato conforme a lo previsto, es necesario
y leer el contenido de este manual, prestando especial
atención al capítulo “Indicaciones de seguridad”.
y el uso del aparato en las condiciones de servicio y
únicamente de la manera descrita en las instrucciones.
Usos no previstos
Se consideran usos no previstos del equipo todos aquellos
que no se incluyan en este manual o en los que no se
respeten las condiciones de servicio especificadas en el
mismo.
Volumen del suministro
El volumen de suministro del receptor comprende:
y 1 receptor True-Diversity EK 3241
y 2 antenas
y 1 manual de instrucciones
Una descripción de los accesorios se encuentra en
Página 23.
3
El receptor True-Diversity
EK 3241
El receptor EK 3241 es un receptor True-Diversity en
formato miniatura que cabe en el compartimiento de
receptor de la mayoría de las cámaras de vídeo
profesionales. En cámaras de vídeo sin compartimiento de
receptor, el EK 3241 se puede utilizar también en un
soporte. Junto con un potente transmisor de bolsillo o
manual de Sennheiser se crea un tramo de transmisión
audio extremadamente seguro y de alta calidad.
El receptor EK 3241 destaca por:
y una carcasa totalmente metálica, extremadamente
compacta, con una superficie especialmente resistente,
y una excelente aptitud para el uso al aire libre gracias a la
alta protección contra la penetración de humedad,
y juegos de montaje para todas las cámaras de vídeo
profesionales corrientes,
y alimentación eléctrica, a elegir, a través de la cámara o del
adaptador de alimentación GA 3041-B,
y un manejo por menú a través de la pantalla LCD,
y una alta seguridad de funcionamiento gracias a la
recepción True-Diversity,
S/N
TM
.
y sistema de supresión de ruidos HiDyn plus
y hasta 32 frecuencias de recepción preprogramadas,
y ancho de banda de conmutación de 36-MHz,
y frecuencias variables en pasos de 5-kHz,
y distancia de tensión del ruido >110 dB
Transmisores compatibles
Transmisores de
bolsillo:SK 50, SK 250, SK 3063, SK 5012,
쐃 Tecla SET
쐇 Hembrilla de antena, ramal Diversity A
쐋 Tecla ON/OFF
쐏 Pantalla LCD
쐄 Tecla (Down)
쐂 Tecla (UP)
쐆 Hembrilla de antena, ramal Diversity B
쐋
쐏
Pantalla LCD
햲
햵
햲 Símbolo para la recepción de una señal de
radiofrecuencia “RF”
햳 Indicación en 8 escalones del nivel de la señal de
radiofrecuencia
햴 Indicación numérica
햵 Indicación en 8 escalones del nivel de audio
햳
햴
5
Puesta en funcionamiento
Conectar las antenas
Su receptor lleva adjuntas dos antenas. Éstas son
necesarias para el funcionamiento Diversity (véase
“Recepción Diversity” en la página 22).
Conecte las dos antenas a las
쐇 y쐆
hembrillas de antena
Enrosque las dos antenas.
Fijar el receptor en una cámara de vídeo
Puede fijar su receptor en el compartimiento de receptor de
la mayoría de las cámaras de vídeo profesionales. Puede
adquirir los juegos de montaje necesarios a través de su distribuidor Sennheiser.
.
Existen juegos de montaje para los siguientes tipos de
cámara (véase “Accesorios” en la página 23):