Proszę skorzystać z funkcji szukania, nawigacji (po lewej stronie) lub
z następujących linków:
Start
„Przegląd produktu“
„Pierwsze kroki“
„Używanie słuchawek“
„Często zadawane pytania/ W przypadku awarii“
„Dane techniczne“
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1
30900 Wedemark
Niemcy
www.sennheiser-hearing.com
Wersja: 02/24 A01
ACCENTUM Plus | 1
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
▷ Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać całą instruk-
cję obsługi.
▷ Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć
również niniejszą instrukcję obsługi.
▷ Nie należy używać produktu, jeśli jest on w sposób oczywisty
uszkodzony lub jeśli występują głośne, nietypowe dźwięki
(gwizdy lub piski).
▷ Używać produktu tylko w miejscach, w których dozwolona jest
bezprzewodowa technologia Bluetooth.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
▷ Należy chronić słuch przed nadmierną głośnością. Nie
należy słuchać przez słuchawki za głośnej muzyki przez
dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Jakość
dźwięku słuchawek Sennheiser jest bardzo dobra również przy
niskiej i średniej głośności.
▷ Produkt generuje silniejsze stałe pola magnetyczne,
które mogą prowadzić do zakłóceń rozruszników serca,
wszczepionych defibrylatorów (ICD) i innych implantów.
Zachować minimalny odstęp 10 cm między elementem produktu,
który zawiera magnesy, a rozrusznikiem serca, wszczepionym
defibrylatorem lub innym implantem.
▷ Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwie-
rząt domowych, aby uniknąć wypadków. Ryzyko połknięcia i uduszenia.
▷ Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym). W szcze
gólności aktywne tłumienie hałasu przez produkt może sprawić,
że dźwięki z otoczenia będą niesłyszalne lub może to znacznie
zakłócić odbiór sygnałów ostrzegawczych.
-
2 | ACCENTUM Plus
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
▷ Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie
niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzej
niki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji
lub odkształcenia. Normalna temperatura eksploatacji wynosi od
0 do 40°C.
▷ Aby uniknąć głośnych, nietypowych dźwięków (gwizdów lub
pisków) i zapewnić właściwe tłumienie hałasu, nie należy zakry
wać otworów mikrofonowych aktywnego tłumienia hałasu
umieszczonych na zewnątrz muszli słuchawkowych.
▷ Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź zalecane przez
firmę Sonova Consumer Hearing urządzenia dodatkowe/akceso
ria/części zamienne.
▷ Produkt należy czyścić wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
-
-
-
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowych
OSTRZEŻENIE
Nadużycie lub nieprawidłowe stosowanie może spowodować wyciek elektrolitu z akumulatorów. W ekstremalnych
sytuacjach istnieje niebezpieczeństwo:
•wybuchu
• powstania wysokiej temperatury i pożaru
• wydzielania dymu i/lub gazu
• uszkodzenia zdrowia i/lub zanieczyszczenia środowiska
Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez firmę
Sonova Consumer Hearing i pasujące do nich ładowarki.
Produktu/akumulatorów nie należy ładować bez nadzoru.
Produkt/akumulatory ładować tylko przy temperaturze
otoczenia od 10°C do 40°C i z dala od łatwopalnych
przedmiotów.
Produktu/akumulatorów nie należy ładować w wilgotnym otoczeniu. Upewnić się, że gniazdo do ładowania
nie jest wilgotne ani zanieczyszczone.
Nie dopuścić do nagrzania produktu / akumulatorów
powyżej 60°C. Unikać promieniowania słonecznego i nie
wrzucać produktu / akumulatorów do ognia.
Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu.
Doładowywać regularnie produkt / akumulatory również
po dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Należy unikać dłuższego kontaktu produktu, akumulatorów, ładowarki lub kabla ze skórą, jeśli te elementy są
podłączone do sieci elektrycznej. Te elementy mogą się
nagrzewać podczas ładowania i prowadzić do podraż
nienia skóry.
Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami oddawać
wyłącznie do punktów zbiórki lub sklepów, aby umożli
wić ich ponowne wykorzystanie.
Informacje dotyczące gromadzenia i przetwarzania danych oraz
aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Ten produkt zapisuje indywidualne ustawienia takie jak głośność,
profile dźwięku i dane połączeń Bluetooth sparowanych urządzeń.
Dane te są niezbędne do eksploatacji produktu i nie są przekazywane
firmie Sonova Consumer Hearing GmbH ani jej podwykonawcom ani
nie są przetwarzane przez żadną z tych firm.
Oprogramowanie sprzętowe do tego produktu można zaktualizować
bezpłatnie, używając aplikacji „Sennheiser Smart Control“ za
pomocą połączenia internetowego. Kiedy urządzenie, na którym
zainstalowana jest aplikacja, jest połączone z Internetem, automa
-
-
-
ACCENTUM Plus | 3
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
tycznie do serwera Sonova Consumer Hearing przekazywane są
następujące dane, które są następnie przetwarzane w celu przygoto
wania i przekazania odpowiednich aktualizacji oprogramowania
sprzętowego: Identyfikator sprzętu, numer rewizyjny sprzętu, wersja
oprogramowania firmware produktu, typ i wersja systemu operacyj
nego (Android, iOS) oraz wersja aplikacji. Dane te są wykorzystywane tylko w podanym celu i nie są trwale przechowywane.
Jeśli dane te nie będą mogły być przekazywane i przetwarzane, nie
będzie możliwe ustanowienie połączenia internetowego.
Wskazówki dotyczące korzystania ze słuchawek w wilgotnym otoczeniu
Słuchawki należą do urządzeń, z których korzysta się na co dzień. W
przypadku użytkowania słuchawek w podróży może się zdarzyć, że
będą one narażone na wilgoć. Mogą mieć na przykład styczność z
deszczem, wilgotnym powietrzem lub potem.
Aby zapewnić bezproblemowe, bezpieczne i długotrwałe działanie:
▷ Unikać kontaktu z wilgocią i przechowywać słuchawki w suchym
miejscu.
▷ Nie używać słuchawek podczas deszczu/śniegu ani pod pryszni-
cem.
▷ Nie używać słuchawek w kąpieli, saunie lub podczas wykonywa-
nia innych czynności, przy których jest styczność z wodą/większa
wilgotność (np. mycia naczyń).
▷ Nie chować słuchawek do szczelnych pojemników / woreczków
razem z wilgotnymi przedmiotami (np. wilgotne pranie) lub przed
miotami, które mogą stać się mokre w wyniku kondensacji wilgoci
(np. zimne butelki z wodą).
▷ Nigdy nie ładować wilgotnych słuchawekf. Upewnić się, że
gniazdo do ładowania nie jest wilgotne ani zanieczyszczone.
Jeśli słuchawki są wilgotne lub mokre:
▷ Wytrzeć słuchawki suchą ściereczką.
▷ Przed ponownym użytkowaniem pozostawić słuchawki do
wyschnięcia w temperaturze pokojowej
godziny.
przez przynajmniej 24
▷ Nie używać produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia.
-
-
-
4 | ACCENTUM Plus
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialność
Słuchawki te stanowią element akcesoriów do urządzeń obsługujących technologię Bluetooth, które umożliwiają bezprzewodową
komunikację audio, odtwarzanie muzyki i prowadzenie rozmów tele
fonicznych za pomocą technologii radiowej Bluetooth.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uznaje się stosowanie
produktu w sposób inny niż opisano w dołączonych instrukcjach
obsługi.
Sonova Consumer Hearing GmbH nie ponosi odpowiedzialności za
nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń
dodatkowych/akcesoriów.
Firma Sonova Consumer Hearing GmbH nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenie urządzeń USB, które nie odpowiadają specyfikacji USB.
Sonova Consumer Hearing GmbH nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem połączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych akumulatorów lub przekroczenia zasięgu nadawania Bluetooth.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe.
-
Elementy zestawu
Elementy zestawu
Słuchawki around-ear ACCENTUM Plus
Model: ACPAEBT
Kabel USB z wtyczką USB-C i USB-A
Długość ok. 1,2 m
Przewód analogowy audio z wtykiem typu jack 3,5 i
2,5 mm
Długość ok. 1,2 m
Podróżne etui
Krótka instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
Online znajdziesz:
• niniejszą szczegółową instrukcję obsługi i dalsze informacje
(www.sennheiser-hearing.com/download)
• aplikację Sennheiser Smart Control do instalacji słuchawek i do
korzystania z innych funkcji
(www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol)
• listę akcesoriów na stronie produktu
zestawu ACCENTUM Plus w witrynie
www.sennheiser-hearing.com/accentum-plus
w celu dokonania zakupów online proszę się zwrócić do lokalnego
przedstawiciela firmy Sonova Consumer Hearing:
www.sennheiser-hearing.com/service-support
ACCENTUM Plus | 5
Przegląd produktu
R
4
3
6
2
1
00
A
9
5
3
8
7
Przegląd produktu
ACCENTUM Plus
Model: ACPAEBT
Poduszki słuchawkowe
Pałąk nagłowny, regulowany bezstopniowo
Muszla słuchawki
Mikrofony (2 sztuki) do telefonowania
Dioda LED
Wejście USB-C do ładowania lub podłączenia do strumie-
niowania poprzez PC/Mac
Touchpad (zewnętrzna strona prawej muszli słuchawko-
wej)
Przycisk wielofunkcyjny słuchawek:
• Przycisk włączania/wyłączania
• Przycisk asystenta głosowego
• Przycisk parowania: Wciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie go przez 5 sekundy aktywuje tryb parowania
Bluetooth (Pairing)
6 | ACCENTUM Plus
Przegląd produktu
3s
Hold
Wejście do analogowego przewodu audio, 2,5 mm;
jeśli przewód jest podłączony, tryb samolotowy jest
aktywny, a Bluetooth – wyłączony
Oznaczenie prawej strony (R) i lewej strony (L)
(w muszlach słuchawkowych)
Mikrofon do aktywnego tłumienia hałasu ANC;
2x skierowane na zewnątrz, 2x skierowane do wewnątrz
(niewidoczne)
Przegląd inteligentnego sterowania
Włączanie słuchawek
• Przytrzymać przycisk wielofunkcyjny wciśnięty przez 3 sekundy
Sterowanie gestami za pomocą touchpada
•Dotknięcie:
• Przesunięcie w poziomie
• Przesunięcie w pionie
Można także dezaktywować obsługę przez touchpada,
patrz:
> 27
ACCENTUM Plus | 7
Przegląd produktu
5 s
5min
Przegląd wskazań diod LED
Słuchawki są wyposażone w czujnik, który automatycznie
wykrywa, czy słuchawki są założone czy zdjęte (funkcja Smart
Pause). Więcej informacji można znaleźć tutaj:
> 25.
Podczas eksploatacji
Dioda LEDZnaczenie/słuchawki...
biała
świeci się
... włączają się.
przez 5 sekund
3x
biała
miga trzy razy
biało-czerwona
miga
3x
czerwona
miga trzy razy
... są połączone poprzez Bluetooth z
urządzeniem.
... są w trybie parowania Bluetooth
(Pairing).
... wyłączają się.
Przy połączeniu przychodzącym
Dioda LEDZnaczenie
biała
10x
miga 10 razy w
powtórnym
Połączenie przychodzące
cyklu
Przy ładowaniu
Dioda LEDZnaczenie
czerwona
miga
żółta
miga
zielony
miga
zielony
świeci się
przez 5 minut
Stopień naładowania między 0% a
20%.
Stopień naładowania między 20% a
90%.
Stopień naładowania między 90% a
100%.
Kiedy akumulator jest naładowany w
100%, dioda LED świeci się przez 5
minut, a następnie gaśnie.
Kiedy dioda LED nie świeci się:
• Wyczyścić gniazdo ładowania (> 30).
• Ładować akumulator tak długo (przynajmniej przez 30
minut), aż dioda LED się ponownie zaświeci (>
padku zupełnie rozładowanego akumulatora może potrwać
kilka minut, aż dioda LED pokaże proces ładowania.
11). W przy-
Przegląd dźwięków informacyjnych i komunikatów głosowych
W przypadku różnych zdarzeń słuchawki emitują komunikaty głosowe i dźwięki informacyjne.
Aplikacja Smart Control umożliwia dokonanie ustawień komunikatów głosowych i dźwięków informacyjnych (> 27).
8 | ACCENTUM Plus
Przegląd produktu
Komunikat głosowyZnaczenie/słuchawki...
Utworzenie połączenia Bluetooth
„Connected”
(„Połączone”)
„No connection”
(„Brak połączenia”)
„Pairing successful”
(„Parowanie powiodło się”)
„Pairing failed”
(„Parowanie nie powiodło
się”)
... połączone poprzez Bluetooth.
... utracono połączenie Bluetooth ze
sparowanym urządzeniem.
... operacja parowania Bluetooth
powiodła się.
... operacja parowania Bluetooth nie
powiodła się.
Informacje dotyczące stanu naładowania akumulatorów i głośności
... podaje, w ilu procentach naładowane są akumulatory.
... osiągnięto najmniejszy poziom
głośności.
... osiągnięto największy poziom
głośności.
... wycisza mikrofon.
... aktywuje ponownie mikrofon.
Krótkie dźwięki informacyjne są emitowane, kiedy słuchawki
• są włączane lub wyłączane,
• są w trybie parowania (melodia),
• rozpoznają urządzenia z listy parowania,
• przerywają proces parowania,
• odbierają gest z touchpada (zwiększenie głośności, rozpoczęcie/
zakończenie odtwarzania muzyki, odbieranie/zatrzymywanie/
odrzucanie połączeń, ustawianie ANC lub trybu przejrzystości)
• odbierają połączenie przychodzące (dźwięk dzwonka),
• są łączone za pomocą kabla audio lub USB z innym urządzeniem,
• są odłączane od połączenia kablem audio lub USB.
ACCENTUM Plus | 9
Pierwsze kroki
USB-AUSB-C
5s
ON
Connected
......
ACCENTUM Plus
“Sennheiser Smart Control”
ACCENTUM Plus
Pierwsze kroki
1. Ładowanie akumulatora
Po dostarczeniu akumulator słuchawek nie jest w pełni naładowany.
▷ Naładować akumulator przed pierwszym użyciem do końca, nie
przerywając tej operacji (>
2. Połączenie słuchawek z urządzeniem
Bluetooth
▷ Połączyć słuchawki poprzez Bluetooth ze swoim smartfonem
(> 12).
11).
3. Aplikacja Smart Control na smartfonie
Aplikacja Sennheiser Smart Control umożliwia korzystanie ze
wszystkich funkcji i ustawień słuchawek oraz np. dopasowanie
dźwięku do swoich wymagań za pomocą korektora dźwięku (>
15).
4. Zakładanie słuchawek i regulacja ich pałąka
Aby zapewnić dobrą jakość dźwięku oraz optymalny komfort noszenia, można dopasować słuchawki do wielkości głowy (> 17).
10 | ACCENTUM Plus
Używanie słuchawek
R
USB-C
USB-A
10
min
3,5
hrs
up to 5 hrs
up to 50 hrs
Używanie słuchawek
Informacje o akumulatorze i procesie
ładowania
Słuchawki posiadają wbudowany akumulator. Pełny cykl ładowania
trwa ok. 3,5 godziny. Czas ładowania może się różnić w zależności od
stosowanego źródła zasilania i temperatury otoczenia. Przed pierw
szym użyciem całkowicie naładować słuchawki bez przerywania
procesu.
Podczas ładowania słuchawek świeci się dioda LED (> 8). Po pełnym
naładowaniu słuchawek dioda LED świeci na zielono przez 5 minut,
a następnie gaśnie. Kiedy stan naładowania akumulatorów spada do
poziomu krytycznego, komunikat głosowy „Recharge headset” infor
muje o konieczności ich naładowania. Ten komunikat jest powtarzany co 10 minut, jeśli słuchawki nie są ładowane.
Firma Sonova Consumer Hearing zaleca, by do ładowania słuchawek
użyć załączonego kabla USB i kompatybilnego dostępnego w handlu
zasilacza USB.
Podczas ładowania słuchawek można nadal słuchać muzyki lub telefonować. Jednak w tym przypadku czas ładowania może się wydłużyć.
Po zakończeniu eksploatacji produkt z wbudowanym akumulatorem
należy przekazać do oddzielnego punktu utylizacji tego typu urzą
dzeń. Więcej informacji znajduje się tutaj: > 35.
Niektóre zasilacze USB mogą wytwarzać zbyt duże napięcie, co
powoduje, że słuchawki nie są ładowane. W takim przypadku
do ładowania słuchawek należy użyć zasilacza USB zgodnego
z danymi technicznymi
(> 34).
-
-
-
Ładowanie akumulatora słuchawek
1. Upewnić się, że gniazdo do ładowania nie jest wilgotne ani zanie-
czyszczone. Włożyć wtyczkę USB-C kabla ładującego do gniazda
USB w słuchawkach.
ACCENTUM Plus | 11
Używanie słuchawek
5min
2. Włożyć wtyczkę USB-A do odpowiedniego gniazda USB źródła
prądu (niedołączone do zestawu). Upewnić się, że źródło prądu
USB jest podłączone do sieci elektrycznej.
Rozpoczyna się ładowanie słuchawek. Dioda LED informuje o statusie.
Dioda LEDZnaczenie
czerwona
miga
żółta
miga
zielony
miga
zielony
świeci się
przez 5 minut
Kiedy dioda LED nie świeci się:
Stopień naładowania między 0% a
20%.
Stopień naładowania między 20% a
90%.
Stopień naładowania między 90% a
100%.
Kiedy akumulator jest naładowany w
100%, dioda LED świeci się przez 5
minut, a następnie gaśnie.
▷ Wyczyścić gniazdo ładowania (> 30).
▷ Ładować akumulator tak długo (przynajmniej przez 30 minut), aż
dioda LED się ponownie zaświeci (>
rozładowanego akumulatora może potrwać kilka minut, aż dioda
LED pokaże proces ładowania.
11). W przypadku zupełnie
Ładowanie można przyspieszyć, ładując słuchawki, gdy są
wyłączone.
W przypadku rozłączenia połączenia USB podczas lub po operacji ładowania emitowany jest komunikat głosowy, informujący o pozostałym czasie pracy akumulatora.
Połączenie słuchawek z urządzeniem
Bluetooth
Aby można było skorzystać z połączenia radiowego Bluetooth,
należy jednorazowo zarejestrować oba urządzenia (słuchawki i np.
smartfon). Ta operacja jest określana jako parowanie.
Jeśli obsługa wykorzystywanego w tym celu urządzenia Bluetooth
różni się od obsługi opisanej w wymienionych krokach, należy sko
rzystać z odpowiedniej instrukcji obsługi używanego urządzenia.
Po włączeniu słuchawek po raz pierwszy (lista parowania jest
pusta) przełączają się one automatycznie na tryb parowania.
Informacje o połączeniu radiowym
Bluetooth
-
12 | ACCENTUM Plus
Słuchawki są kompatybilne ze standardem Bluetooth 5.2.
Jeśli wykorzystywane źródło audio obsługuje jedną z następujących
technologii kodowania dźwięku o wysokiej rozdzielczości:
aptX™
Adaptive lub AAC, muzyka jest automatycznie odtwarzana w
wysokiej jakości. W innych przypadkach słuchawki odtwarzają
muzykę w jakości standardowej (SBC).
Używanie słuchawek
1
2
3
4
5
6
Sparowane urządzenia od razu po włączeniu uzyskują połączenie
radiowe Bluetooth i można ich używać.
Po włączeniu słuchawki próbują połączyć się automatycznie z
dwoma używanymi ostatnio urządzeniami Bluetooth. Słuchawki
mogą zapisywać profile połączeń aż do sześciu sparowanych urzą
dzeń Bluetooth. Odtwarzanie dźwięku jest zawsze możliwe tylko z
jednego urządzenia.
W przypadku sparowania słuchawek z siódmym urządzeniem Bluetooth zastępowane jest najrzadziej używane urządzenie Bluetooth.
Jeśli użytkownik chce później znów uzyskać połączenie z tym urzą
dzeniem Bluetooth, musi ponownie sparować słuchawki.
-
-
sparowane i połączone urządzenie Bluetooth
sparowane urządzenie Bluetooth (obecnie nie połączone)
Parowanie słuchawek z urządzeniem
Bluetooth (pairing)
Po włączeniu słuchawek po raz pierwszy (lista parowania jest
pusta) przełączają się one automatycznie na tryb parowania.
Aby można było połączyć słuchawki z urządzeniem Bluetooth, muszą
się one znajdować w pobliżu urządzenia Bluetooth.
1. Trzymać wciśnięty przycisk wielofunkcyjny przez 5 sekundy.
Słuchawki przechodzą w tryb parowania. Diody LED migają przemiennie na biało i czerwono.
Jeśli słuchawki były wyłączone, najpierw się włączą. W takim
przypadku należy przytrzymać przycisk wielofunkcyjny dłużej.
2. Aktywować funkcję Bluetooth na urządzeniu Bluetooth.
3. W menu urządzenia Bluetooth aktywować szukanie urządzeń Blu-
etooth.
Wskazywane są wszystkie aktywne urządzenia Bluetooth w najbliższym otoczeniu urządzenia Bluetooth użytkownika.
ACCENTUM Plus | 13
Używanie słuchawek
5s
......
ACCENTUM Plus
ON
3x
1.2.
3.
4.
Standardowa nazwa słuchawek to „ACCENTUM Plus”. Można
ją jednak dowolnie zmienić w aplikacji Smart Control
4. Wybrać spośród znalezionych urządzeń Bluetooth „ACCENTUM
Plus”. W razie potrzeby wpisać kod PIN „0000”.
5. Jeśli parowanie się powiedzie, rozlegnie się komunikat głosowy
„Pairing successful” i „Connected“. Dioda LED miga 3x na biało.
(> 15).
Jeśli w ciągu 2 minut nie uda się nawiązać połączenia, tryb
parowania zostanie zakończony, a słuchawki przełączą się w
tryb czuwania. Powtórzyć opisane wyżej kroki.
Zmiana połączenia ze sparowanym
urządzeniem Bluetooth/„Zarządzanie
połączeniami”
Korzystanie z funkcji „Zarządzanie połączeniami” w celu zmiany
połączenia audio ze sparowanym urządzeniem Bluetooth wymaga
aplikacji Smart Control (>
▷ Dotknąć przycisku „Zarządzanie połączeniami” w aplikacji Smart
Control.
Pojawi się lista urządzeń Bluetooth sparowanych ze słuchawkami.
▷ Wybrać z listy sparowane urządzenie, z którym mają być połą-
czone słuchawki. Upewnić się, że wybrane urządzenie jest włączone, a Bluetooth - aktywowany.
Nawiązane zostanie połączenie audio Bluetooth pomiędzy odpowiednim urządzeniem Bluetooth a słuchawkami.
Połączenie aplikacji pomiędzy urządzeniem z aplikacją Smart
Control a słuchawkami pozostaje aktywne (tylko Bluetooth Low
Energy do komunikacji między aplikacją a słuchawkami, nazwa
urządzenia jest wyróżniona pogrubioną czcionką).
15).
14 | ACCENTUM Plus
Za pomocą funkcji „Zarządzanie połączeniami” można również
usunąć informacje o parowaniu z urządzeń, bez resetowania
słuchawek do ustawień fabrycznych.
Używanie słuchawek
Odłączanie słuchawek od urządzenia
Bluetooth
▷ W menu urządzenia Bluetooth odłączyć połączenie ze słuchaw-
kami.
Słuchawki zostaną odłączone od urządzenia Bluetooth. Rozlega
się komunikat głosowy „No connection”. Słuchawki przełączą się
w tryb czuwania.
Aby usunąć listę parowania Bluetooth: > 33.
Instalacja aplikacji Smart Control
Aby móc w pełni wykorzystać wszystkie ustawienia i funkcje słuchawek, niezbędne jest zainstalowanie na smartfonie aplikacji Sennheiser Smart Control.
Należy pobrać tę aplikację w sklepie Apple AppStore lub w Google
Play i zainstalować na swoim smartfonie. Alternatywie można zeska
nować również poniższy kod QR lub wywołać następującą stronę
internetową:
www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol
• Sklep Google Play: click
• Sklep Apple App Store: click
-
▷ Połączyć swój smartfon ze słuchawkami za pomocą połączenia
radiowego Bluetooth (>
▷ Uruchomić aplikację Smart Control.
▷ Postępować według instrukcji w aplikacji.
Aplikacja Smart Control wykrywa słuchawki i aktywuje wszystkie
dostępne ustawienia i funkcje.
Wysoka głośność oddziałująca przez dłuższy czas na uszy
może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
▷ Przed założeniem słuchawek ustawić niski poziom gło-
śności (> 18).
▷ Nie ustawiać na stałe wysokiego poziomu głośności.
▷ Trzymać wciśnięty przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy.
Dioda LED świeci się przez 5 sekund na biało. Rozlegnie się
dźwięk informacyjny. Kiedy w słuchawkach aktywowany jest Blu
etooth i dostępne jest sparowane urządzenie, dioda LED miga 3
razy na biało i rozlega się komunikat głosowy „Connected”.
Po dezaktywacji połączenia Bluetooth w słuchawkach (> 27) emitowany jest tylko dźwięk informacyjny. Może być też włączone
aktywne tłumienie hałasu (>
21).
-
Upewnić się, że Bluetooth jest już aktywowany w urządzeniu
Bluetooth po włączeniu słuchawek.
Jeśli Bluetooth jest włączony, a słuchawki nie znajdą sparowanego urządzenia Bluetooth w ciągu kilku minut, rozlegnie się
komunikat głosowy „No connection”. Dioda LED miga 3
czerwono. Słuchawki przełączą się w tryb czuwania.
x na
16 | ACCENTUM Plus
Używanie słuchawek
3s
3x
Wyłączanie słuchawek
Automatycznie
Po zdjęciu słuchawek wyłączają się one automatycznie po 15 minutach. Ten czas można zmienić w aplikacji Smart Control (> 15) .
Ręcznie
▷ Trzymać wciśnięty przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy.
Rozlegnie się dźwięk informacyjny. Dioda LED miga 3x na czerwono. Słuchawki wyłączą się.
Zakładanie słuchawek i regulacja ich
pałąka
Aby zapewnić dobrą jakość dźwięku, optymalne tłumienie hałasów
oraz najlepszy komfort noszenia, można dopasować słuchawki do
wielkości głowy.
▷ Słuchawki należy nakładać w taki sposób, by pałąk nagłowny
znajdował się na czubku głowy. Oznaczenia prawej (R) i lewej (L)
strony, znajdują się po wewnętrznej stronie muszli słuchawko
wych.
▷ Przesunąć muszle słuchawkowe w górę lub w dół w prowadni-
cach pałąka, tak aby:
– poduszki wygodnie obejmowały uszy,
–odczuwalny był równomierny nacisk wokół uszu,
– pałąk przylegał do głowy.
Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, poduszki muszą całkowi-
cie obejmować uszy.
-
ACCENTUM Plus | 17
Używanie słuchawek
2x
“More than 40%
battery left“
R
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora
Jeśli słuchawki są połączone z urządzeniem Bluetooth, na wyświetlaczu smartfona może być wyświetlany stan naładowania akumulatora (w zależności od używanego urządzenia i systemu operacyjnego).
W aplikacji Smart Control również wyświetlany jest stan naładowania akumulatora.
W słuchawkach można za pomocą komunikatów głosowych sprawdzić stan naładowania akumulatora (również podczas słuchania
muzyki lub rozmowy telefonicznej, jeśli słuchawki są nałożone):
▷ Nacisnąć 2x przycisk wielofunkcyjny.
Wyemitowany zostanie komunikat głosowy o pozostałym czasie
pracy akumulatora. W zależności od stanu naładowania akumula
tora, diody LED w słuchawkach migają lub świecą się.
Komunikat głosowyZnaczenie
„Recharge headset”
„More than xx % battery
left”
Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator (> 11).
Pozostały poziom naładowania akumulatora jest podany w procentach.
-
18 | ACCENTUM Plus
Regulacja głośności
Można ustawić głośność odtwarzania muzyki i rozmów telefonicznych.
▷ Podczas słuchania muzyki, prowadzenia rozmowy telefonicznej
lub gdy słuchawki znajdują się w trybie czuwania (tzn. gdy ani nie
jest odtwarzana muzyka, ani nie jest prowadzona rozmowa tele
Wysoka głośność oddziałująca przez dłuższy czas na
uszy może doprowadzić do trwałego uszkodzenia
słuchu.
spowodować ekstremalne skoki głośności, które mogą
trwale uszkodzić słuch.
Przełączanie pomiędzy źródłami dźwięku może
▷ Przed nałożeniem słuchawek i przełączeniem źródła
dźwięku należy ustawić niski poziom głośności.
▷ Nie ustawiać na stałe wysokiego poziomu głośności.
-
Używanie słuchawek
R
R
foniczna): Przesunąć palcem po touchpadzie pionowo w górę lub
w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność odtwarzania
muzyki, komunikatów głosowych i dźwięków informacyjnych.
Po osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego poziomu głośności
rozlegnie się komunikat głosowy „Volume max” lub „Volume min”.
W zależności od długości przesunięcia głośność zmienia się w
małych (krótki ruch) lub dużych krokach (długi ruch).
Za pomocą połączonego urządzenia Bluetooth można również
ustawić poziom głośności.
Po aktywowaniu asystenta głosowego (> 25) i zmianie głośności słuchawek poziom głośności asystenta głosowego jest
dostosowywany i trwale zapamiętywany.
Informacje o aktywnym tłumieniu hałasu
ANC
Dzięki zamkniętej konstrukcji słuchawki zapewniają skuteczną
pasywną izolację od otaczającego hałasu.
Ponadto słuchawki wyposażone są w funkcję aktywnego tłumienia
hałasu (Active Noise Cancellation, ANC), która pozwala ograniczyć
hałas otoczenia do minimum.
Nawet przy włączonym ANC jakość dźwięku słuchawek jest zawsze
optymalna.
Aby w hałaśliwym otoczeniu stworzyć strefę ciszy, wystarczy użyć
słuchawek – bez podłączonego kabla i odłączonych od wszystkich
urządzeń Bluetooth – jako bariery przed hałasem, korzystając z ANC
(>
21).
Za pomocą aplikacji Smart Control można wybierać różne tryby ANC,
które oferują optymalne ustawienia w zależności od zastosowania.
Wskazówki dotyczące aktywnego tłumienia hałasu
• Szczególnie dobrze tłumione są stałe dźwięki o niskiej częstotliwości takie jak hałas silników lub szum wentylatorów.
• Mowa lub dźwięki o wysokiej częstotliwości są znacznie zredukowane, ale mogą być nadal słyszalne.
• W przypadku wystąpienia nietypowych dźwięków (gwizdy lub
piski) należy zdjąć, a następnie założyć słuchawki ponownie.
Należy upewnić się, że muszle słuchawek prawidłowo przylegają
do uszu.
• Aby uniknąć głośnych, nietypowych dźwięków (gwizdów lub
pisków) i zapewnić właściwe tłumienie hałasu, nie należy zakry
wać otworów mikrofonowych aktywnego tłumienia hałasu
umieszczonych na zewnątrz muszli słuchawkowych.
-
ACCENTUM Plus | 19
Używanie słuchawek
R
2x
tap
Informacje dotyczące trybu
transparentnego – słyszenie dźwięków
otoczenia lub rozmów
z
Tryb transparentny umożliwia słyszenie dźwięków z otoczenia lub
rozmawianie bez wyjmowania słuchawek z uszu (niemożliwe pod
czas prowadzenia rozmowy telefonicznej). Dzięki niej można np.
usłyszeć komunikaty w pociągu lub samolocie albo prowadzić krót
kie rozmowy.
Tryb transparentny optymalnie uzupełnia aktywne tłumienie hałasu
ANC. Aplikacja Smart Control umożliwia stopniowe ustawianie
intensywności
określić, jak dużo dźwięków z otoczenia będzie docierać do uszu
użytkownika lub czy użytkownik będzie słyszeć tylko swoją muzykę
(ANC w pełnej intensywności).
Korzystanie z trybu transparentnego z pełną intensywnością powoduje, że zakłócające dźwięki, np. hałasy o niskiej częstotliwości emitowane przez samolot, są zawsze tłumione, dzięki czemu można się
w pełni zrelaksować, pozostając w kontakcie z otoczeniem.
trybu transparentnego i ANC. Dzięki temu można
-
-
20 | ACCENTUM Plus
Przełączanie między aktywnym tłumieniem
hałasu ANC i trybem transparentnym
Sterowanie gestami za pomocą touchpada umożliwia przełączanie
między aktywnym tłumieniem hałasu ANC a trybem transparent
nym, np. kiedy chcemy jak najszybciej przejść z trybu odbioru dźwięków z otoczenia w tryb czuwania.
W czasie aktywnej rozmowy telefonicznej funkcja ta jest niedostępna, patrz: > 23
▷ Aby przełączać się pomiędzy trybami, należy dwukrotnie naci-
snąć touchpad.
W aplikacji Smart Control intensywność trybu transparentnego
i aktywnego tłumienia hałasu można regulować stopniowo
(>
21).
-
Używanie słuchawek
Ustawianie przerwy w odtwarzaniu w
trybie transparentnym
Można wybrać, jak będzie odtwarzany dźwięk w trybie transparentnym z pełną intensywnością (dwukrotnie naciskając touchpad). Do
tego ustawienia niezbędna jest aplikacja Smart Control (>
▷ W aplikacji Smart Control w sekcji „Aktywne tłumienie hałasu”
należy wybrać odpowiednią funkcję trybu transparentnego:
15).
„Automatyczna
pauza”
aktywowane*
dezaktywowane
*Ustawienie standardowe
Opis
Odtwarzanie dźwięku (np. muzyki) jest
wyciszane i można usłyszeć tylko dźwięki
z otoczenia.
Odtwarzanie dźwięku (np. muzyki) trwa i
jest mieszane z dźwiękami z otoczenia.
Ustawianie aktywnego tłumienia hałasu
ANC
Aby móc ustawić aktywne tłumienie hałasu ANC, niezbędna jest
aplikacja Smart Control (>
▷ W aplikacji Smart Control w sekcji „Aktywne tłumienie hałasu”
należy wybrać odpowiednie ustawienie:
Ustawienie
ANC
„Adaptive”
aktywowane*
dezaktywowane
„Redukcja szumu wiatru”
Redukcja szumów w tle i szumów zakłócających
o niskiej częstotliwości
automatyczna redukcja w zależności od poziomu
hałasu
Można słuchać muzyki, gdy słuchawki i źródło dźwięku są połączone
przez Bluetooth (>
12), przewód audio (> 27) lub kabel USB (> 29).
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
Poniższe funkcje odtwarzania muzyki są dostępne tylko wtedy, gdy
słuchawki i urządzenie są połączone przez Bluetooth lub USB. Nie
które smartfony lub odtwarzacze muzyki mogą nie obsługiwać
wszystkich funkcji.
-
▷ Dotknąć touchpada.
Gesty dotykoweFunkcja
Jednokrotne
dotknięcie
Dwukrotne
dotknięcie
Jeśli odtwarzanie muzyki nie rozpocznie się:
• Sprawdzić, czy przerwa w odtwarzaniu w trybie transparentnym jest aktywowana (> 21) i dezaktywować tę funkcję
w razie potrzeby.
• Uruchomić aplikację do odtwarzania muzyki w urządzeniu
Bluetooth.
Odtwarzanie następnego/poprzedniego utworu
Odtwarzanie lub zatrzymanie odtwarzania muzyki
Zatrzymanie odtwarzania muzyki i
przełączanie na tryb transparentny (w
aplikacji Smart Control intensywność
trybu transparentnego można nadal
regulować:
> 20)
▷ Przesunąć palcem po touchpadzie w poziomie.
22 | ACCENTUM Plus
Gesty dotykoweFunkcja
Przesunięcie w przód
Przesunięcie w przód i
przytrzyma
nie
Odtwarzanie kolejnego utworu z listy
Przewijanie utworów do przodu*
-
Używanie słuchawek
+Hold
RR
Gesty dotykoweFunkcja
Przesunięcie w tył
Przesunięcie w tył i
przytrzyma
nie
* Tylko dla smartfonów lub odtwarzaczy obsługujących tę funkcję
Odtwarzanie poprzedniego utworu z
listy
Przewijanie utworów w tył*
-
Telefonowanie za pomocą słuchawek
Kiedy słuchawki i smartfon lub PC/Mac są połączone przez Bluetooth, dostępne są następujące funkcje telefoniczne (> 12). Niektóre
smartfony lub komunikatory mogą nie obsługiwać wszystkich funkcji. W przypadku rozmowy telefonicznej aktywne tłumienie hałasu
ANC jest zawsze aktywowane, aby zagwarantować optymalną
jakość rozmowy. Tryb transparentny nie ma tu zastosowania.
Kiedy słuchawki podczas aktywnej rozmowy telefonicznej
zostaną wyłączone lub akumulator się rozładuje, rozmowa jest
wstrzymywana i można ją kontynuować tradycyjnie za pomocą
smartfona jako urządzenia wyjściowego.
Wykonywanie rozmów telefonicznych
▷ Wybrać na smartfonie żądany numer telefonu.
Jeśli smartfon nie przekazuje automatycznie rozmowy do słuchawek, należy wybrać w smartfonie „ACCENTUM Plus” jako urządzenie wyjściowe (patrz ew. instrukcja obsługi smartfona).
Odbieranie/odrzucanie/kończenie połączenia telefonicznego
Jeśli słuchawki są połączone ze smartfonem i otrzymywane jest
połączenie telefoniczne, słychać dźwięk dzwonka w słuchawkach.
Jeśli użytkownik słucha muzyki i otrzymuje połączenie telefoniczne,
muzyka jest zatrzymywana do momentu zakończenia rozmowy.
ACCENTUM Plus | 23
Używanie słuchawek
2sec
2x
1x
R
1x
R
▷ Proszę użyć touchpada:
Gesty dotykoweFunkcja
Przesunięcie
w przód
Odbieranie połączenia
Odbieranie kolejnego połączenia i
kończenie aktywnego połączenia
Przesunięcie
w tył
Przytrzymanie przycisku
wciśniętego
przez 2
sekundy
Dwukrotne
dotknięcie
Wyciszanie mikrofonu
Aby wyciszyć mikrofon słuchawkowy podczas rozmowy:
Zakończenie połączenia
Odrzucanie połączenia
Odrzucanie kolejnego połączenia i
kontynuowanie aktywnego połącze
nia
Wstrzymanie aktywnego połączenia
Odbieranie kolejnego połączenia i
wstrzymywanie aktywnego połącze
nia
Przełączanie między połączeniem
aktywnym i zawieszonym
▷ Nacisnąć 1x przycisk wielofunkcyjny.
Rozlega się komunikat głosowy „Mute on”. Mikrofon jest wyciszony.
Aby ponownie aktywować mikrofon:
▷ Nacisnąć 1x przycisk wielofunkcyjny.
Rozlega się komunikat głosowy „Mute off”. Mikrofon jest znowu
włączony.
-
-
24 | ACCENTUM Plus
Korzystanie z funkcji Sidetone
Używając słuchawek do prowadzenia rozmów telefonicznych, można
poczuć się bardziej komfortowo, gdy słyszy się w słuchawkach swój
własny głos. Funkcja Sidetone umożliwia odtwarzanie w słuchaw
kach własnego głosu podczas rozmowy telefonicznej.
Dzięki aplikacji Smart Control można tę funkcję aktywować (ustawienie standardowe) i ustawić intensywność za o pomocą suwaka lub
dezaktywować.
-
Używanie słuchawek
1x
R
1x
R
Korzystanie z asystenta głosowego/
wyboru języka
Asystent głosowy jest dostępny tylko wtedy, gdy słuchawki i urządzenie mobilne są połączone przez Bluetooth lub USB. Niektóre
smartfony lub odtwarzacze muzyki mogą nie obsługiwać wszystkich
funkcji.
▷ Nacisnąć 1x przycisk wielofunkcyjny.
Dostępny asystent głosowy urządzenia mobilnego jest aktywowany (w zależności od używanego systemu lub istniejącej aplikacji na smartfonie: Siri, Google Assistant lub inne. W przypadku
braku asystenta głosowego następuje aktywacja wyboru języka).
▷ Wypowiedzieć żądany tekst.
Aby przerwać korzystanie z asystenta głosowego lub wyboru języka:
▷ Nacisnąć 1x przycisk wielofunkcyjny.
Korzystanie z funkcji Smart Pause
Słuchawki są wyposażone w czujnik, który automatycznie wykrywa,
czy słuchawki są założone czy zdjęte.
Można skorzystać z poniższych funkcji:
• Odtwarzanie muzyki zatrzymuje się, gdy użytkownik zdejmuje
słuchawki i jest kontynuowane, gdy je znów zakłada.
• Połączenie zostanie odebrane, gdy użytkownik nałoży słuchawki.
• Połączenie zostanie wyciszone, gdy użytkownik w trakcie rozmowy zdejmie słuchawki i będzie kontynuowane, gdy je ponownie
założy.
ACCENTUM Plus | 25
Używanie słuchawek
Pause
Mute
Kiedy użytkownik zdejmie słuchawki w celu transportu w stanie
wyłączonym lub je odłoży, czujnik może w niektórych sytuacjach nie
rozpoznać, że słuchawki zostały już zdjęte, np.:
– Kiedy słuchawki zostaną odłożone na stół stroną wewnętrzną
muszki słuchawkowych w dół.
– Kiedy słuchawki zostaną zawieszone wokół szyi i obszar
wewnątrz muszli słuchawkowych jest zakrywany przez podbró
dek użytkownika.
– Kiedy strona wewnętrzna muszli słuchawkowych zostanie
zasłonięta innymi przedmiotami lub dłońmi użytkownika.
– Kiedy słuchawki podczas transportu zostaną przewieszone
przez ramię torby lub włożone do torby.
– Kiedy użytkownik założy słuchawki na czapkę, szalik lub włosy.
-
Aby uniknąć problemów z czujnikiem:
▷ Przechowywać słuchawki w etui dołączonym do zestawu (> 29).
▷ Wyłączyć słuchawki w przypadku ich przechowywania poza
etui
(> 17).
Aplikacja Smart Control umożliwia dezaktywację działania
czujników. Wyciszanie przy zdejmowaniu słuchawek nie będzie
już wtedy dostępne.
Ustawianie efektów dźwiękowych/
korektora dźwięku
Włączenie efektów dźwiękowe/korektora dźwięku wymaga aplikacji
Smart Control (>
▷ W aplikacji Smart Control wybrać żądane efekty dźwiękowe za
pomocą korektora dźwięku. Można użyć predefiniowanych usta
wień wstępnych, zdefiniować tryby dźwięku (np. Bass Boost) lub
własne ustawienia.
Efekty dźwiękowe są zapisywane w słuchawkach. Również bez
zastosowania aplikacji Smart Control te ustawienia dźwięku są
aktywne, gdy np. użytkownik korzysta z innego urządzenia Blu
etooth.
15).
-
-
26 | ACCENTUM Plus
Za pomocą funkcji Sound Check aplikacji Smart Control można
utworzyć własne wstępne ustawienia korektora dźwięku.
Sound Check krok po kroku prowadzi do optymalnego rezul
tatu.
Aby móc ustawić komunikaty głosowe i dźwięki informacyjne, niezbędna jest aplikacja Smart Control (> 15).
W ustawieniach aplikacji można włączyć komunikaty głosowe i
dźwięki informacyjne (ustawienie standardowe) lub je całkowicie
wyłączyć.
Dezaktywacja obsługi przez touchpad
Aby uniknąć niezamierzonych gestów sterowania na touchpadzie
słuchawek, np. w czasie ich używania na leżąco, można dezaktywo
wać obsługę touchpada. Należy w tym celu użyć aplikacji Smart
Control (>
15).
Wyłączanie funkcji Bluetooth/aktywacja
trybu samolotowego
-
Funkcję Bluetooth należy wyłączyć, kiedy połączenia radiowe są niedozwolone, na przykład w samolocie podczas startu i lądowania.
Funkcji aktywnego tłumienia hałasu ANC można używać w pełnym
zakresie tak długo, jak długo naładowany jest akumulator (>
Aby wyłączyć połączenie Bluetooth i aktywować tryb samolotowy:
▷ Nacisnąć 5x przycisk wielofunkcyjny.
Rozlega się komunikat głosowy „No connection”. Połączenie
radiowe Bluetooth jest wyłączone.
Aby ponownie aktywować połączenie Bluetooth:
▷ Nacisnąć 5x przycisk wielofunkcyjny.
Rozlega komunikat głosowy „Connected”. Połączenie radiowe
Bluetooth jest aktywowane.
21).
Podłączenie przewodu audio również wyłącza połączenie Bluetooth (> 27).
Jeśli podczas lotu użytkownik chce używać słuchawek tylko do
aktywnego tłumienia hałasu ANC, może dezaktywować
obsługę touchpada, aby uniknąć niezamierzonych gestów ste
rowania (> 27).
Po podłączeniu przewodu audio tryb samolotowy jest aktywny, a
połączenie radiowe Bluetooth - wyłączone.
Przewodu audio należy użyć, gdy
• połączenia radiowe są niedozwolone, na przykład w samolocie
podczas startu i lądowania,
• akumulator słuchawek jest rozładowany,
• źródło audio nie zapewnia połączenia Bluetooth.
Funkcje służące do sterowania muzyką, połączeniami telefonicznymi
lub funkcje asystenta głosowego są niedostępne. Funkcji aktywnego
tłumienia hałasu ANC można używać w pełnym zakresie tak długo,
jak długo naładowany jest akumulator (>
21).
Podłączanie słuchawek za pomocą
przewodu audio
▷ Połączyć wtyk jack 2,5 mm przewodu audio z przyłączem audio
słuchawek.
Tryb samolotowy jest aktywny, a połączenie radiowe Bluetooth wyłączone.
▷ Podłączyć wtyk jack 3,5 mm do wyjścia audio smartfona.
Aby odłączyć przewód audio:
▷ Ostrożnie wyjąć wtyczkę ze słuchawek.
28 | ACCENTUM Plus
Używanie słuchawek
Podłączanie słuchawek przez kabel USB
Po podłączeniu słuchawek do komputera Mac/PC/urządzenia
mobilnego za pomocą dostarczonego kabla USB, można odtwarzać
pliki audio z komputera Mac/PC/urządzenia mobilnego bezpośred
nio przez słuchawki.
Słuchawki ładują się automatycznie po podłączeniu ich do
komputera Mac/PC/urządzenia mobilnego za pomocą kabla
USB.
Konfiguracja słuchawek jako standardowego urządzenia wyjściowego audio i urządzenia wejściowego audio dla komputera Mac/
PC/urządzenia mobilnego
▷ Należy się upewnić, że ewentualne połączenia Bluetooth są odłą-
czone.
▷ Połączyć słuchawki i Mac/PC lub urządzenie mobilne za pomocą
kabla USB.
Słuchawki są ładowane poprzez połączenie USB.
▷ Wybrać „ACCENTUM Plus” jako standardowe urządzenie do
odtwarzania audio i/lub standardowe urządzenie do zapisu audio
w ustawieniach systemowych lub w panelu sterowania kompu
tera Mac/PC/urządzenia mobilnego.
▷ Rozpocząć odtwarzanie muzyki na komputerze Mac/PC/urządze-
niu mobilnym.
Muzyka jest odtwarzana za pomocą słuchawek, a mikrofon służy
do zapisu.
-
-
Przechowywanie i transport słuchawek
Słuchawki należy przechowywać w etui, aby uniknąć ich uszkodzeń
w czasie, gdy nie są używane lub podczas transportu.
Podczas transportu lub przechowywania słuchawek w stanie
wyłączonym czujnik w niektórych sytuacjach może nie rozpo
znać, że słuchawki zostały zdjęte, np. kiedy słuchawki zostaną
przewieszone przez ramię torby lub włożone do torby.
Informacje dotyczące unikania problemów z czujnikiem znajdują się tu: > 25
▷ Włożyć słuchawki do etui, jak na rysunku.
-
ACCENTUM Plus | 29
Pielęgnacja i konserwacja słuchawek
Left L
Pielęgnacja i konserwacja
słuchawek
OSTROŻNIE
Ciecze mogą uszkodzić elektronikę produktu!
Ciecz, która wniknie przez obudowę do wnętrza produktu, może spo-
wodować zwarcie i zniszczyć elektronikę produktu.
▷ Wszelkie ciecze trzymać z dala od produktu.
▷ W żadnym wypadku nie stosować do czyszczenia rozpuszczalni-
ków ani detergentów.
▷ Czyścić części produktu wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Aby wyczyścić gniazdo do ładowania:
▷ Dmuchnąć mocno w gniazdo do ładowania.
▷ Ostrożnie wyjąć z gniazda do ładowania ewentualne tkwiące głę-
biej zanieczyszczenia suchym, miękkim pędzelkiem lub suchą
szczoteczką dentystyczną do czyszczenia przestrzeni międzyzę
bowych. Należy przy tym uważać, aby nacisk był delikatny.
-
Wymiana poduszek słuchawkowych
Ze względów higienicznych należy od czasu do czasu wymieniać
poduszki słuchawkowe. Zamienne poduszki słuchawkowe można
zamówić na stronie www.sennheiser-hearing.com/accentum-plus
(do zakupu online lub należy zwrócić się do przedstawiciela firmy
Sonova Consumer Hearing w swoim kraju: www.sennheiser-hearing.com/service-support)
▷ Ściągnąć poduszkę z muszli słuchawkowej.
▷ Przydzielić prawą poduszkę do prawej muszli słuchawkowej i
lewą poduszkę do lewej muszli słuchawkowej.
▷ Umieścić nową poduszkę na muszli słuchawkowej.
▷ Przycisnąć poduszkę na muszli słuchawkowej tak, aby została
ona osadzona na karbie muszli słuchawkowej.
30 | ACCENTUM Plus
Pielęgnacja i konserwacja słuchawek
Informacje o wbudowanych
akumulatorach
Sonova Consumer Hearing GmbH gwarantuje optymalne funkcjonowanie akumulatorów przy zakupie produktu. Jeśli po zakupie lub w
okresie gwarancji mają Państwo podejrzenie wadliwego działania
akumulatora lub gdy wyświetla się błąd ładowania/akumulatora (>
8), proszę nie używać produktu, odłączyć go od sieci elektrycznej i
niezwłocznie zwrócić się do przedstawiciela firmy Sonova Consumer
Hearing. Wyznaczony przedstawiciel Sonova Consumer Hearing
uzgodni z Państwem naprawę/wymianę.
Proszę bez wezwania nie odsyłać produktu z niesprawnym akumulatorem do dealera lub przedstawiciela Sonova Consumer Hearing.
Przedstawiciele krajowi wymienieni są na stronie
www.sennheiser-hearing.com/service-support
Po zakończeniu eksploatacji produkt z wbudowanym akumulatorem
należy przekazać do oddzielnego punktu utylizacji tego typu urzą
dzeń. Więcej informacji znajduje się tutaj: > 35.
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego są dostępne bezpłatnie i
można je pobrać przez Internet za pomocą aplikacji Sennheiser
Smart Control. Firma Sonova Consumer Hearing zaleca, aby zawsze
instalować najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego w celu
zapewnienia najlepszej wydajności produktu.
▷ Należy połączyć słuchawki ze smartfonem i uruchomić aplikację
Smart Control (>
▷ Poprzez tę aplikację użytkownik otrzymuje informacje o dostęp-
nych aktualizacjach firmware i jest prowadzony przez proces
instalacji.
15).
ACCENTUM Plus | 31
Często zadawane pytania/ W przypadku awarii
Często zadawane pytania/
W przypadku awarii
W przypadku awarii należy wykonać poniższe kroki w podanej kolejności aż do naprawienia awarii i przywrócenia stanu słuchawek
umożliwiającego ponowne używanie:
1. Trzymać wciśnięty przycisk wielofunkcyjny przez 15 sekund
(Reset).
2. Połączyć słuchawki z aplikacją Smart Control w celu zainstalowania aktualnego oprogramowania sprzętowego (> 31).
4. Sprawdzić na liście najczęściej zadawanych pytań, czy dostępne
jest rozwiązanie danej awarii (>
5. Zwrócić się do swojego przedstawiciela firmy Sonova Consumer
Hearing, aby usunąć awarię (>
Aktualna lista często zadawanych pytań (FAQ)
Proszę odwiedzić stronę produktu ACCENTUM Plus w witrynie
www.sennheiser-hearing.com/download.
Tam znajduje się lista często zadawanych pytań (FAQ) i propozycje
rozwiązań.
(> 33).
32).
32).
Macie Państwo jeszcze jakieś pytanie lub chcecie zgłosić inną awarię?
Proszę się skontaktować z przedstawicielem firmy Sonova Consumer Hearing, jeśli wystąpią problemy nieopisane w sekcji często
zadawanych pytań lub podane propozycje rozwiązań nie pomagają
usunąć istniejących problemów.
Przedstawiciele krajowi wymienieni są na stronie
www.sennheiser-hearing.com/service-support
Jeżeli użytkownik znajdzie się poza zasięgiem łącza Bluetooth
Bezprzewodowe połączenia telefoniczne i strumieniowe odtwarzanie danych jest możliwe tylko w zasięgu łącza Bluetooth smartfona.
Zasięg zależy od warunków otoczenia, np. grubości i struktury ścian.
W przypadku bezpośredniego kontaktu wzrokowego zasięg większo
ści smartfonów i urządzeń Bluetooth wynosi maks. 10 metrów.
Jeśli użytkownik opuści strefę zasięgu łącza Bluetooth smartfona,
stopniowo pogorszy się jakość dźwięku, a na koniec pojawi się komu
nikat głosowy „Lost connection” i połączenie zostanie całkiem przerwane. Jeśli użytkownik słuchawek wróci od razu do strefy zasięgu
łącza Bluetooth smartfona, połączenie zostanie automatycznie przy
wrócone.
-
-
-
32 | ACCENTUM Plus
Często zadawane pytania/ W przypadku awarii
R
30s
R
25s
Resetowanie słuchawek
Jeśli słuchawki nie działają prawidłowo, należy je zresetować. Ustawienia indywidualne takie jak np. ustawienia parowania nie są przy
tym usuwane.
▷ Przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 30 sekund, aż słu-
chawki ponownie się włączą.
Usuwanie listy parowania Bluetooth słuchawek
Listę parowania Bluetooth można usunąć w aplikacji Smart Control.
Postępować według instrukcji w aplikacji.
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawek
Jeśli słuchawki nie działają prawidłowo i reset (> 33) nie rozwiązał
problemu, należy przywrócić ustawienia fabryczne słuchawek. Spowoduje to między innymi usunięcie wszystkich ustawień parowania.
Aplikacja Smart Control umożliwia łatwe przywrócenie ustawień
fabrycznych słuchawek.
Alternatywnie można wykonać ręcznie następujące czynności:
▷ Trzymać wciśnięty przycisk wielofunkcyjny przez 25 sekundy.
Rozlegnie się krótki dźwięk potwierdzający.
▷ Ponownie połączyć słuchawki douszne z urządzeniem Bluetooth
(>
13).
ACCENTUM Plus | 33
Dane techniczne
Dane techniczne
Model: ACPAEBT
TypBluetooth® Around-ear, zamknięta
Sposób nakładaniawokółuszny
Przetwornikdynamiczny
Przetwornik elektroaku-
styczny
Pasmo przenoszenia10 Hz do 22 000 Hz (-10 dB)
Poziom ciśnienia akustycz-
5 V ⎓, 700 mAh, 2,96 Wh
Ładowanie USB: 5 V ⎓, 700 mA maks.
Bluetooth z włączonym ANC)
Ładowanie: od +10 °C do +40 °C
Przechowywanie: od -20 °C do +60 °C
Praca: od 10 do 80 %
Przechowywanie: od 10 do 90 %
3,5 mT
34 | ACCENTUM Plus
Bluetooth
WersjaKompatybilność z 5.2, klasa 1
Częstotliwość nadawaniaod 2402 MHz do 2480 MHz
Modulacja GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
ProfileHFP, AVRCP, A2DP, HSP, GATT
Moc wyjściowa10 mW (maks.)
KodekaptX™, aptX adaptive™, AAC, SBC,
mSBC, CVSD
Nazwa urządzeniaACCENTUM Plus (do indywidualnego
dostosowania)
LE-ACCENTUM Plus (tylko Bluetooth
Low Energy)
Liczba aktywnych połączeń 2
Deklaracje producenta
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sonova Consumer Hearing GmbH udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser-hearing.com/warranty lub u
przedstawiciela Sonova Consumer Hearing.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów
(2001/95/WE)
• Zgodność z obowiązującymi w danym kraju ograniczeniami gło-
śności
Deklaracja zgodności UE
•Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sonova Consumer Hearing niniejszym oświadcza, że urządzenie
radiowe typu ACPAEBT jest zgodne z dyrektywą radiową (2014/53/
UE).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej
stronie internetowej: www.sennheiser-hearing.com/download.
Deklaracja zgodności UK
•Dyrektywa RoHS (2012)
•Radio Equipment Regulations (2017)
Informacje dotyczące utylizacji
• UE: Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE &
2013/56/EU)
• UE: Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
• UK: Battery Regulations (2015)
• UK: WEEE Regulations (2013)
Symbol przekreślonego kosza umieszczony na produkcie, baterii/
akumulatorze (jeśli dotyczy) i/lub opakowaniu, oznacza, że produk
tów tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwykłe odpady komunalne, lecz po zakończeniu ich eksploatacji należy je utylizować
osobno. W przypadku opakowań należy przestrzegać obowiązują
cych w kraju przepisów dotyczących segregacji odpadów. Niewłaściwa utylizacja opakowań może szkodzić zdrowiu i środowisku.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
baterii/akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu odzy
sku i/lub ponownego wykorzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjalnie szkodliwych substancji. Po zakończeniu okresu użytkowania
sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie/akumulatory należy
poddać recyklingowi, aby wykorzystać zawarte w nich surowce wtórne
i uniknąć zaśmiecania środowiska.
-
-
-
ACCENTUM Plus | 35
Deklaracje producenta
Jeśli baterie/akumulatory można wyjąć nie niszcząc ich, użytkownik
jest zobowiązany do ich osobnej utylizacji (informacje na temat bez
piecznego wyjmowania baterii/akumulatorów znajdują się w
instrukcji obsługi produktu). Szczególnie ostrożnie należy obchodzić
się z bateriami/akumulatorami zawierającymi lit, ponieważ stwa
rzają one szczególne ryzyko, np. pożaru i/lub połknięcia. Należy w
możliwie największym stopniu redukować powstawanie odpadów z
baterii, stosując baterie z dłuższym czasem eksploatacji lub akumu
latory, które można ładować.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach zbiórki
odpadów lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sonova Consumer
Hearing. Sprzęt elektryczny i elektroniczny można również oddać
dystrybutorom, którzy są zobowiązani do jego odbioru. W ten sposób
przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska oraz zdrowia ludzi.
Znaki
Apple, logo Apple i Siri są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
zastrzeżonymi w USA i innych krajach. App Store jest znakiem usłu
gowym firmy Apple Inc.
Android i Google play są zastrzeżonymi znakami towarowymi Google
Inc.
Słowny znak towarowy i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i firma Sonova Consumer
Hearing GmbH używa ich na warunkach licencji.
Qualcomm aptX™ jest produktem firmy Qualcomm Technologies
International, Ltd. Qualcomm jest znakiem towarowym firmy Qual
comm Incorporated, zastrzeżonym w USA i innych krajach, wykorzystywanym za zgodą.
aptX™ jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Technologies International, Ltd., zastrzeżonym w USA i innych krajach, wykorzystywanym za zgodą.
Inne wymienione w niniejszych dokumentach użytkownika nazwy
produktów i firm mogą być znakami bądź zarejestrowanymi znakami
ich właścicieli.
-
-
-
36 | ACCENTUM Plus
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.