Declaraciones del fabricante ........................................................ 17
Ha toma
¡
Esto producto Sennheiser le convencerá durante muchos años
gracias a su fiabilidad, rentabilidad y su fácil manejo.
Sennheiser le respalda con su buen nombre y su saber hacer
adquirido a lo largo de más de 60 años fabricando productos
electroacústicos de alta calidad.
Tómese algunos minutos para leer las presentes instrucciones.
Queremos que comience a disfrutar de esta tecnología de forma
fácil y rápida.
o Usted la decisión acertada!
1
Indicaciones importantes de seguridad
Indicaciones importantes de
seguridad
• Lea con detenimiento este manual.
• Conserve este manual de instrucciones. En caso de que
entregue el aparato a terceros, hágalo siempre junto con este
manual de instrucciones.
• Observe todas las indicaciones de aviso y siga todas las
instrucciones de uso.
• Limpie el aparato sólo con un paño ligeramente humedecido.
• Los trabajos de mantenimiento deberán ser llevados a cabo
por personal de mantenimiento cualificado.
Se deberán realizar dichos trabajos cuando el aparato haya
sufrido algún tipo de daño, si se produce la entrada de líquidos u objetos, en caso de que se haya visto expuesto a la
lluvia, presente anomalías de funcionamiento o haya sufrido
una caída.
• ADVERTENCIA: No utilice este aparato en las proximidades del
agua. No exponga el aparato ni a la lluvia ni a los líquidos.
Existe peligro de incendio o de descarga eléctrica. No coloque
recipientes con líquido sobre el aparato.
• Utilice exclusivamente la fuente de alimentación NT 3-1
(véase «Accesorios» en la página 15).
• No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el aparato
en conformidad a estas instrucciones de uso.
• No coloque el aparato en las proximidades de fuentes de
calor.
• Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios recomendados por Sennheiser.
Piezas de repuesto
Si se han de montar piezas de repuesto, asegúrese de que el
técnico de mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomendadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten las
mismas características que las piezas originales. Las piezas de
repuesto no admisibles pueden ser causa de incendios o de
descargas eléctricas, o albergar otros peligros.
2
Indicaciones importantes de seguridad
Prueba de seguridad
Encárguese de que una vez finalizados los trabajos de mantenimiento o de reparación, el técnico de mantenimiento realice
pruebas de seguridad que garanticen que el aparato se
encuentra en un estado de servicio seguro.
Uso adecuado
El uso adecuado del AC 3 incluye que Usted:
• haya leído y entendido estas instrucciones, especialmente
el capítulo «Indicaciones importantes de seguridad» de la
página 2,
• utilice el aparato dentro de las condiciones de servicio sólo
como se describe en estas instrucciones.
Se considerará uso no adecuado el uso del AC 3 de forma
distinta a como se describe en estas instrucciones o la no observación de las condiciones de servicio.
3
El Active Antenna Combiner AC 3
El Active Antenna Combiner AC 3
El combinador activo de antena Active Antenna Combiner AC 3
se ha concebido para la creación de una instalación multicanal
con uso conjunto de antena. Hasta cuatro transmisores del tipo
SR 300 IEM G3 se operan con una sola antena.
Cuatro amplificadores activos de AF en las entradas se encargan
de conectar sin atenuación las señales de entrada con la salida
conjunta.
Además, el AC 3 puede alimentar de tensión simultáneamente
hasta cuatro transmisores mediante sus hembrillas de entrada
BNC. Para la alimentación de tensión del AC 3 y de los transmisores conectados se necesita sólo una fuente de alimentación
NT 3-1 (véase «Accesorios» en la página 15).
Con ayuda del set de montaje en rack de 19” GA 3 (véase
«Accesorios» en la página 15) se pueden montar un AC 3 y un
transmisor fijo del tipo SR 300 IEM G3 en un rack de 19”.
De forma alternativa, puede apilar el AC 3. Utilice para ello los
elementos de apilado (véase «Accesorios» en la página 15).
El AC 3 es especialmente adecuado para los siguientes campos
de aplicación:
• Sistemas de control multicanal para el uso en el escenario
• Sistemas multicanal para el uso talkback, p.ej. en estudios
Volumen de suministro
1 Active Antenna Combiner AC 3
1 juego de pies de soporte
4cables BNC
1 manual de instrucciones
Además necesitará una fuente de alimentación NT 3-1 con el
conector de red adecuado (véase «Accesorios» en la página 15).
4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.