Sennheiser A 9000 A1-A8 Users Manual

A 9000 AB 9000 AD 9000
Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de manejo Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım kılavuzu Инструкция по эксплуатации
使用说明书
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 12/18, 583910/A01
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie­nungsanleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie­nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicher­heitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweisen weiter.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelasse­ne Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
5. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmäch­tig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die Gewährleistung.
6. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser­vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio­niert oder fallen gelassen wurde.
7. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni­schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
8. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim Transport beschädigt wurde.
9. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stol­pern kann.
10. Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegen­stände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom Produkt und dessen Anschlüssen fern.
11. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
12. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und Ihre Lautsprecher schädigen! Reduzieren Sie an den an­geschlossenen Wiedergabegeräten die Lautstärke, be­vor Sie das Produkt anschließen, auch wegen der Gefahr der akustischen Rückkopplung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen und im Au­ßenbereich konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie­nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!
Sicherheitshinweise für Antennen
Sichern Sie Antennen gegen Herabfallen/Umkippen. Ver­wenden Sie hierzu Sicherungsseile (Safety Wires).
Sicherungsseile, Seilendverbindungen und Verbindungsglie­der müssen in ihrer Dimensionierung und Beschaffenheit den Vorschriften und Standards des Landes entsprechen, in dem Sie diese verwenden!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für diese Produkte eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforde­rungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern (Aufdruck vorhanden je nach nationalen Vorgaben) auf Pro­dukt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Le­bensdauer einer separaten Entsorgung unter Beachtung des nationalen Rechts zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfallt­rennung in Ihrem Land.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgerä­ten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie ei­nen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp A 9000, AB 9000, AD 9000 der Richtli­nie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction man­ual of the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction man­ual of the product. Always include all instructions when passing the product on to third parties.
3. Always include this instruction manual and the safety guide when passing the product on to third parties.
4. Only use attachments, accessories and spare parts specified by the manufacturer.
5. Do not attempt to open the product housing on your own. The warranty is voided for products opened by the custo­mer.
6. Refer all servicing to qualified service personnel. Ser­vicing is required when the product has been damaged in any way, liquid has been spilled or objects have fallen into the product, when the product has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
7. Use the product only under the conditions of use listed in the specifications.
8. Do not operate the product if it was damaged during transportation.
9. Always run cables so that no one can trip over them.
10. Keep the product and its connections away from liquids and electrically conductive objects that are not neces­sary for operating the product.
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean the product.
12. Caution: Very high signal levels can damage your hearing and your loudspeakers. Reduce the volume on the con­nected audio devices before switching on the product; this will also help prevent acoustic feedback.
Intended use
The product is designed for indoor and outdoor use. The product can be used for commercial purposes. It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper use or misuse of this product and its attachments/ accessories.
Before putting the products into operation, please observe the respective country-specific regulations!
Safety instructions for antennas
Use safety wires to protect the antennas against tipping/ dropping.
The safety wires, rope terminations and coupling links must comply in their dimensioning and condition with the regula­tions and standards of the country in which they are used!
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on these products.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be ex­cluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compen­sation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies un­der law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 2759, NSW Australia Phone: (02) 9910 6700 email: au-service@sennheiser.com All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim. The Sennheiser International Warranty is provided by Senn-
heiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, Tower A, L14, 821 Pacific Highway Chatswood NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin (imprint avail­able depending on national requirements) on the product, the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the packaging indicates that these products must be disposed of separately at the end of their operational lifetime in accor­dance with the national legislation. For packaging disposal, please observe the legal regulations on waste segregation applicable in your country.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused by e.g. potentially hazardous substances contained in these products. Here­with you make an important contribution to the protection of the environment and public health.
EU Declaration of conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type A 9000, AB 9000, AD 9000 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformi­ty is available at the following internet address: www.sennheiser.com/download.
Statements regarding the FCC and Industry Cana­da rules
This device complies with part 15 of the FCC rules. Opera­tion is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘em­ploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécu­rité et la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à l‘appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, ac­cessoires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
5. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine d‘annulation de la garantie.
6. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qua­lifié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit, que des liquides ou des objets ont pénétré dans le pro­duit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘humidité, ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
7. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi­quées dans les caractéristiques techniques.
8. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé lors du transport.
9. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher dessus.
10. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les li­quides et les corps conducteurs qui ne sont pas néces­saires à son fonctionnement.
11. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
12. Prudence: si le niveau du signal est très élevé, vous pou­vez endommager votre audition et vos haut-parleurs ! Avant de raccorder le produit, réduisez le volume des appareils de diffusion connectés, en particulier à cause du risque d‘effet larsen.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur.
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales. Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice d‘emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abu­sive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays!
Consignes de sécurité sur les antennes
Utilisez des élingues pour protéger les antennes contre un basculement/une chute.
Les élingues, terminaisons d‘élingue et éléments connec­teurs doivent être conformes, en vue de leur dimensionne­ment et de leur qualité, avec les directives et normes du pays dans lequel ils sont utilisés!
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi­siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive DEEE (2012/19/EU)
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix (im­pression disponible selon les directives nationales) sur le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, doivent faire l’objet d’une collecte séparée en respectant la législation nationale. Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équi­pements électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le réem­ploi et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des polluants potentielle­ment contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement et à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dé­clare que l’équipement radioélectrique du type A 9000, AB 9000, AD 9000 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de confor­mité est disponible à l’adresse internet suivante : www.sennheiser.com/download.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes inter­ferences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istru­zioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
4. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti meccaniche approvati dal produttore.
5. Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa. L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘an­nullamento della garanzia.
6. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qua­lificato. Gli interventi di riparazione devono essere ese­guiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono penetrati liquidi od oggetti al suo interno, se è stato esposto alla pioggia o all‘umidità, se non funziona perfettamente o è stato fatto cadere.
7. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indi­cate nei dati tecnici.
8. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneg­giato durante il trasporto.
9. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inciam­parvi.
10. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che non sono necessari al funzionamento, lontani dal prodot­to e dai relativi collegamenti.
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
12. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono dan­neggiare l‘udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il
prodotto ridurre il volume nei dispositivi di riproduzione collegati, anche per il rischio del feedback acustico.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni e in ambienti esterni.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali. Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un uti-
lizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni spe­cifiche del paese di competenza!
Indicazioni di sicurezza per le antenne
Fissare le antenne per evitare che cadano o si ribaltino. A tale scopo, utilizzare i cavi di sicurezza (safety wires).
Le dimensioni e le caratteristiche di cavi di sicurezza, termi­nali dei cavi ed elementi di collegamento devono corrispon­dere alle disposizioni e agli standard del paese di utilizzo.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse­re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva RAEE (2012/19/EU)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, (con dicitura variabile a seconda delle normative nazionali) presente sul prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti devo­no essere conferiti in impianti di smaltimento separati, con­formemente alle rispettive legislazioni nazionali. Per quanto riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze poten­zialmente dannose contenute in essi. In tal modo si dà un importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
• Direttiva RoHS (2011/65/UE) Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichia-
ra che il tipo di apparecchiatura radio A 9000, AB 9000, AD 9000 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformi­tà UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instruccio­nes de manejo del producto. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con estas ins trucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
3. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con las instrucciones de manejo y las ins­trucciones de seguridad.
4. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de repuesto aprobados por el fabricante.
5. No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.
6. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se haya visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente ano­malías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
7. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona­miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
8. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de transporte.
9. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda tro­pezar con ellos.
10. Mantenga los líquidos y los objetos conductores de elec­tricidad que no sean necesarios para el funcionamiento alejados del producto y de sus conexiones.
11. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para lim­piar el producto.
12. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden dañar su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los re­productores conectados antes de conectar el producto, también por el peligro de la retroalimentación acústica.
Uso adecuado
El producto se ha concebido para su uso en recintos interio­res y en el exterior.
El producto se puede utilizar para fines comerciales. Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi­cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las dispo­siciones específicas del país de uso.
Indicaciones de seguridad para antenas
Asegure las antenas contra la caída/el vuelco. Utilice para ello cables de seguridad (safety wires).
Los cables de seguridad, las uniones de los extremos de los cables y los miembros de unión deben presentar unas di­mensiones y unas propiedades que correspondan a las pres­cripciones y estándares del país en el que se vayan a utilizar.
Declaraciones del fabricante
Garantía
-
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/EU)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas (impresión presente según las especificaciones nacionales) en el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesa­rio) y/o el envase advierte de que estos productos se deben desechar por separado al final de su vida útil bajo observa­ción de la legislación nacional. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre separación de desechos de su país.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos, baterías/pilas recargables (si fuera necesario) y envases sirve para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejemplo, los que puedan cau­sar los contaminantes que contengan. Así hará una contribu­ción muy importante para proteger nuestro medioambiente y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
• Directiva RoHS (2011/65/UE) Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG de-
clara que el tipo de equipo radioeléctrico A 9000, AB 9000, AD 9000 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformi­dad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de ins­truções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de instruções do produto. Inclua estas informações de se­gurança e o manual de instruções sempre que entregar o produto a terceiros.
3. Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual de instruções e as instruções de segurança.
4. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças de substituição autorizados pelo fabricante.
5. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.
6. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados por pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção deverão ser realizados sempre que o produto tenha sido danificado de alguma forma, por exemplo, sempre que líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou que este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, o seu funcionamento apresente anomalias ou que alguém o tenha deixado cair.
7. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamen­to indicadas nos dados técnicos.
8. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido danificado durante o transporte.
9. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
10. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade desnecessários para o funcionamento longe do produto e das respetivas ligações.
11. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agressivos.
12. Cuidado: volumes muito elevados podem danificar a sua audição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos dispositivos de reprodução ligados antes de ligar o pro­duto, também devido ao perigo de feedback acústico.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços inte­riores e exteriores.
O produto pode ser utilizado para fins comerciais. Como utilização inadequada do produto é considerada a sua
utilização para fins não descritos no respetivo manual de instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescri­ções específicas do país!
Informações de segurança sobre as antenas
Assegure-se de que as antenas não possam cair nem tom­bar. Para tal, utilize cabos de segurança (Safety Wires).
As dimensões e as características dos cabos de segurança, das terminações dos cabos e dos elementos de ligação têm de estar em conformidade com os regulamentos e as nor­mas do país de utilização!
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garan­tia de 24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponí­veis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Diretiva REEE (2012/19/EU)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz (impressão consoante os requisitos nacionais) que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos, com base no direito nacional, devem ser eliminados sepa­radamente no fim da sua vida útil. Para as embalagens, por favor, respeite as prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos an­tigos, pilhas/baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos ne­gativos causados, por exemplo, por substâncias potencial­mente nocivas. Assim, contribui significativamente para a proteção do ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
• Diretiva RoHS (2011/65/UE) O abaixo assinado Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
declara que o presente tipo de equipamento de rádio A 9000, AB 9000, AD 9000 está em conformidade com a Dire­tiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformida­de está disponível no seguinte endereço de Internet: www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan­wijzing van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiks­aanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en de ge­bruiksaanwijzing door aan derden.
3. Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
4. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
5. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
6. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalifi­ceerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan re­gen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men het product heeft laten vallen.
7. Gebruik het product uitsluitend onder de in de techni­sche specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
8. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het transport werd beschadigd.
9. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan struikelen.
10. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwer­pen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
11. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen.
12. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor en uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume van de aangesloten weergave-apparaten voordat u het pro­duct aansluit, mede in verband met het gevaar van de akoestische terugkoppeling.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnen- en bui­tenshuis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt. Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land van toepassing zijn!
Veiligheidsvoorschriften voor antennes
Beveilig de antennes tegen vallen/kantelen. Gebruik hier­voor veiligheidskabels (safety wires).
Veiligheidskabels, kabeleindverbinders en verbindings­schakels moeten qua afmetingen en toestand voldoen aan de voorschriften en normen van het land waarin zij worden gebruikt!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit pro­duct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor (op­druk is afhankelijk van de nationale richtlijnen aangebracht) geven aan dat deze producten overeenkomstig nationale wetgeving, aan het einde van hun levensduur niet via het normale huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektro­nische apparaten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de te­rugwinning van grondstoffen te stimuleren en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu en de gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dat het type radioapparatuur A 9000, AB 9000, AD 9000 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i in­strukcje obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instruk­cję obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trze­cim, należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpie­czeństwa i instrukcję obsługi.
3. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
4. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akceso­riów dopuszczonych przez producenta.
5. Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przy­padku produktów, które klient samodzielnie otworzył, wygasają świadczenia gwarancyjne.
6. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wy­kwalifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jaki­kolwiek sposób uszkodzony, do środka produktu dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub spadł na podłogę.
7. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eks­ploatacji podanymi w danych technicznych.
8. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony pod­czas transportu.
9. Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie po­tykał.
10. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z dala od produktu i jego podłączeń.
11. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agresywnych detergentów.
12. Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch oraz spowodować awarię głośników! Przed podłącze­niem produktu proszę na przyłączonych urządzeniach do odtwarzania zredukować głośność, również z powodu ryzyka sprzężenia akustycznego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz po­mieszczeń i na zewnątrz.
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-
sowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatko­wych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące prze­pisy krajowe!
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróce­niem. W tym celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safety wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń muszą posiadać wymiary i właściwości odpowiadające stan­dardom oraz przepisom kraju, w którym są one stosowane!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty 24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawi­ciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/EU)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach (w zależności od przepisów krajowych), umieszczony na produkcie, bate­rii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i opakowaniu, oznacza , że produkty te po zakończeniu ich eksploatacji należy przekazać do specjalnego punktu recyklingu z zachowaniem krajowych przepisów. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić kra­joweprzepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wy­korzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjal­nie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
• Dyrektywa R&TTE(1999/5/WE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświad­cza, że typ urządzenia radiowego A 9000, AB 9000, AD 9000 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostęp­ny pod następującym adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon annan.
3. Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhets­anvisningar när produkten överlämnas till tredje part.
4. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservde­lar som är godkända av tillverkaren.
5. Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin upphör att gälla för produkter som har öppnats av kun­den.
6. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Produkten måste repareras om den har skadats på något sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk­ten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
7. Produkten får endast användas under de användnings­förhållanden som anges i den tekniska datan.
8. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans­porten.
9. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
10. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och dess anslutningar.
11. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings­medel för att rengöra produkten.
12. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och högtalarna! Minska volymen på anslutna uppspelnings­enheter innan produkten ansluts; även på grund av risken för rundgång.
Korrekt användning
A 9000
AB 9000
5
2
3
5
Produkten är avsedd för inom- och utomhusbruk. Produkten får användas professionellt. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören. Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
Säkerhetsanvisningar för antenner
Fäst antennerna så att de inte kan ramla ner eller välta. An­vänd fästlinor (safety wires).
Fästlinornas, linanslutningarnas och länkarnas dimensione­ring och beskaffenhet måste uppfylla nationella bestämmel­ser och standarder.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan (märkningen fö­reskrivs av nationell lagstiftning) på produkten, batterier/ uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller för­packningen anger att dessa produkter ska lämnas till sepa­rat återvinning enligt nationella bestämmelser. Förpacknin­gar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpackningar har som syfte att främja återvin­ningen och/eller att förebygga negativa effekter exempelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktivet (2011/65/EU) Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att
denna typ av radioutrustning A 9000, AB 9000, AD 9000 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om över­ensstämmelse finns på följande webbadress: www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled­ningen til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvej­ledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen.
3. Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal betje­ningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne altid føl­ge med.
4. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reserve­dele, der er godkendt af producenten.
5. Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfal­der for produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
6. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret serviceper­sonale. Istandsættelser skal udføres, når produktet på en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der er kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis pro­duktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
7. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er anført i de tekniske data.
8. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under transporten.
9. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
10. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets tilslut­ninger.
11. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengø­ringsmidler til rengøring.
12. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet, også på grund af faren for akustisk tilbagekobling.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og udendørs.
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng. Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger produktet på anden måde end beskrevet i den til­hørende betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmel­sesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/til­behør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Sikkerhedshenvisninger til antenner
Sørg for at sikre antennerne, så de ikke falder ned/vælter. Anvend sikringswirer (Safety Wires).
Dimensioneringen og beskaffenheden for sikringswirer, wireendeforbindelser og forbindelseselementer skal stem­me overens med forskrifterne og standarderne i det land, de anvendes!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga­ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for­handler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul (sym­bolet afhænger af de nationale krav) på produktet, batteriet/ det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen gør opmærksom på, at disse produkter skal bortskaffes iht. den nationale lovgivning. Overhold de gældende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssortering med henblik på emballagerne.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/genopladelige batterier (hvis relevant) og em­ballager har til formål at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative følger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
• RoHS-direktiv (2011/65/EU) Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at
radioudstyrstypen A 9000, AB 9000, AD 9000 er i overens­stemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvalli­suusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
3. Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen käyt­töohjeen ja turvallisuusohjeiden kanssa.
4. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisä­varuste- ja varaosia.
5. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asi­akas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu raukeaa.
6. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohen­kilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen sisään, tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta ai­heutuvia vaurioita.
7. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoite­tuissa käyttöolosuhteissa.
8. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kul­jetuksen aikana.
9. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua niihin.
10. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät ole välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja sen liitännöistä.
11. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puhdistusaineita.
12. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa kuuloa ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta kyt­ketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös akustisen kierron vaaran vuoksi.
Käyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan käyttöön.
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen. Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö mui-
hin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin. Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa olevat määräykset!
Antenneja koskevia turvallisuusohjeita
Suojaa antennit putoamiselta/kaatumiselta. Käytä tarkoituk­seen kiinnitysköysiä (safety wires).
Kiinnitysköysien, köysipäätteiden ja liitoskappaleiden mitoi­tuksen ja ominaisuuksien on täytettävä käyttömaassa voi­massa olevien määräysten ja standardien vaatimukset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot­teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter­netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Yliviivattu pyörillä olevan jätetynnyrin (teksti saatavilla kan­sallisten vaatimusten mukaisesti) tuotteessa, paristossa/ akussa (tarvittaessa) ja/tai pakkauksessa oleva merkki muistuttaa siitä, että nämä tuotteet on hävitettävä käyttöiän lopussa kansallista lainsäädäntöä noudattaen. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva lain­säädäntö.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paris­tojen/akkujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tar­koituksena on edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyttöä niin materiaalien osalta kuin muissakin muo­doissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta aiheutu­vat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollisesti si­sältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että ra­diolaitetyyppi A 9000, AB 9000, AD 9000 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λει-
τουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες
λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας.
4. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα
με έγκριση από τον κατασκευαστή.
5. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για
προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον πελάτη, παύει να ισχύει η εγγύηση.
6. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους
τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει εκτε­θεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
7. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες
λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
8. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά κατά
τη μεταφορά.
9. Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην
μπορεί να σκοντάψει κανείς.
10. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα, τα
οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μακριά από το προϊόν και τις συνδέσεις του.
11. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
12. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται να
προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν συν­δέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου στις συν­δεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του κινδύνου ακουστικής ανάδρασης.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς και εξω­τερικούς χώρους.
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχει­ρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος κα­θώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κατά τόπο κανονισμοί!
Οδηγίες ασφαλείας για κεραίες
Στερεώνετε τις κεραίες ώστε να μην πέσουν. Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε σύρματα ασφάλισης (safety wires).
Οι διαστάσεις και η ποιότητα των συρμάτων ασφάλισης, των συνδέσεων συρμάτων και των συνδετικών μελών πρέπει να ανταποκρίνονται στους κανονισμούς και τα πρότυπα της χώ­ρας όπου θα χρησιμοποιούνται!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμά­των (η εκτύπωση διαφέρει ανάλογα με τις εθνικές διατάξεις) στο προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον δι­ατίθεται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία. Για τις συσκευασίες τηρήστε τις νομοθε­τικές διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρο­νικού εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπατα­ριών (εφόσον διατίθενται) και των συσκευασιών συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο συμ­βάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ) Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός A 9000, AB 9000, AD 9000 πλη­ροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ δι­ατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.com/download.
TR
Öneml Güvenlk Blgler
1. Ürünün güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslm ederken dama bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu da berabe­rnde vern.
3. Ürünü üçüncü şahıslara teslm ederken dama kullanma kılavuzunu ve güvenlk blglern de berabernde vern.
4. Sadece üretcnn zn verdğ montaj, aksesuar ve yedek parçaları kullanın.
5. Ürünün gövdesn keyfî olarak açmayın. Müşter tarafın­dan keyfî olarak açılmış ürünler çn garant ptal olur.
6. Tüm onarımların kalfye servs personel tarafından ya­pılmasını sağlayın. Ürün herhang br şeklde zarar gör­düğü zaman, ürün çersne sıvı veya nesneler grdyse, ürün yağmur ya da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde onarım ya­pılması şarttır.
7. Ürünü sadece teknk verlerde belrtlen kullanma koşul-
ları dahlnde kullanın.
8. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
9. Kabloyu dama kmsenn ayağı takılmayacağı şeklde dö­şeyn.
10. Çalışma çn gerek görülmeyen sıvıları ve elektrğ leten nesneler üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
11. Temzleme amacıyla çözücü maddeler veya agresf te­mzlk maddeler kullanmayın.
12. Dkkat: Çok yüksek snyal sevyeler, ştme duyunuza ve hoparlörlernze zarar vereblr! Ayrıca akustk ger bes­leme tehlkes nedenyle, ürünü bağlamadan önce bağlı yayın chazlarının ses şddetn azaltın.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün ç mekânlarda ve dış alanlarda kullanım çn dzayn edl­mştr.
Ürün tcar olarak kullanılablr. Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü lgl kullanma
kılavuzunda tarf edlenden farklı br şeklde kullandığınızda söz konusu olur.
Sennheser, ürünün veya ek chazların/aksesuar parçalarının sustmal edlmes ya da nzam olarak kullanılmaması haln­de hçbr sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alın­ması gerekr!
Antenler çn Güvenlk Blgler
Antenler düşmeye/devrlmeye karşı emnyete alın. Bu amaçla güvenlk halatları kullanın (Safety Wres).
Güvenlk halatları, halat uç bağlantıları ve bağlantı elemanla­rı boyut ve ntelk bakımından szn bunları kullandığınız ülke­nn yönetmelk ve standartlarına uygun olmalıdır!
Üretc Beyanları
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ürün çn 24 aylık br garant üstlenmektedr.
Güncel olarak geçerl olan garant koşullarını, İnternet’ten www.sennheser.com adresnden veya Sennheser baysn­den temn edeblrsnz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünle­rin kullanım ömürleri sonunda ulusal yasalar gözetilerek ayrı bir atık ayırmaya iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için lütfen ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uy­gulanabilir ise) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli bir kat­kıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
İşbu belge le Sennheser electronc GmbH & Co. KG frması A 9000, AB 9000, AD 9000 telsz tpnn 2014/53/AB sayılı yönergeye uygun olduğunu beyan etmektedr.
AB Uygunluk Beyanı’nın tam metn aşağıdak nternet adre­snde nceleneblr: www.sennheser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации изделия. При передаче изделия друго­му пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации.
3. Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с инструкцией по эксплуатации и инструкцией по безо­пасности.
4. Используйте только подсоединяемые компоненты, ак­сессуары и запчасти, допущенные к применению про­изводителем.
5. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно. На из­делия, вскрытые клиентами самостоятельно, гарантия не распространяется.
6. Все ремонтные работы поручайте только квалифици­рованному сервисному персоналу. Ремонтные работы необходимы, если изделие было каким-либо образом повреждено, если в него попала жидкость или посто­ронние предметы, если изделие попало под дождь или во влажную среду, не функционирует должным образом или упало.
7. Используйте изделие только с соблюдением условий эксплуатации, указанных в технических характеристи­ках.
8. Не включайте изделие, если оно было повреждено при транспортировке.
9. Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить возможность спотыкания.
10. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей, а так­же электропроводных предметов, которые не требуют­ся для эксплуатации.
11. Для очистки не используйте растворители или агрес­сивные чистящие средства.
12. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может стать причиной нарушения слуха и повреждения ди­намиков! Перед подключением изделия уменьшите уровень громкости на подсоединенных устройствах воспроизведения, в том числе из-за опасности акусти­ческой обратной связи.
Использование по назначению
Изделие предназначено для использования в помещениях и на улице.
Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Если при использовании изделия не соблюдаются указа­ния, содержащиеся в инструкции по эксплуатации, такое использование считается не соответствующим назначе­нию.
Компания Sennheiser не несет ответственности при непра­вильном обращении с изделием, а также с дополнительны­ми устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые пред­писания законодательства своей страны и соблюдайте их!
Указания по технике безопасности для антенн
Примите меры во избежание падения и опрокидывания антенн. Используйте предохранительные тросики (Safety Wires).
Предохранительные тросики, концевые крепления тро­сиков и соединительные элементы по своим размерам и характеристикам должны соответствовать нормам и стан­дартам страны, в которой они используются!
COMPLIANCE
Europe EMC:
USA
Canada CAN RSS-Gen / CNR-Gen
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предостав­ляет гарантию на данные изделия сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно уз­нать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора компании Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям следующих нормативных актов:
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на ко­лесах (наличие зависит от требований национального законодательства), приведенный на изделии, батарейке/ аккумуляторе (при наличии) и/или упаковке, обращает внимание на то, что эти изделия после завершения срока службы подлежат раздельной утилизации с соблюдением национальных правовых норм. В отношении упаковок со­блюдайте предписания законодательства по сортировке отходов, действующие в вашей стране.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность элек­троприборов и электронных устройств, батареек/аккуму­ляторов (при наличии) и упаковки является поощрение повторного использования материалов и/или их перера­ботки, а также предотвращение отрицательных эффектов, например высвобождения потенциально содержащихся в изделиях опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете важный вклад в сохранение окружающей сре­ды и защиту здоровья окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
Директива RoHS (2011/65/ЕС) Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет,
что радиосистема A 9000, AB 9000, AD 9000 соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стан­дартам ЕС можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download.
ZH
Australia
SPECIFICATIONS
RF characteristics
Frequency range 470 MHz to 798 MHz, divided
Radiation pattern A 9000:
Amplification typ. 17 dB (constant) Antenna input (AB 9000
only) Antenna output N-type socket (50 W) Antenna gain A 9000:
Apex angle AD 9000 approx. 100° (-3 dB) Front-to-back ratio
AD 9000 OIP3 ≥ 35 dBm Preselection 24 MHz automatic or manual (without
Other characteristics
Current consumption max. 160 mA at 12 V Voltage range 9–18 V
Mounting connection 3/7" or 5/7" Dimensions (H x W x D) A 9000:
Weight A 9000:
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人
使用时,务必附带安全提示和使用说明书。
3. 将产品交给第三方使用时,请务必随附使用说明书和安全
提示。
4. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
5. 不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品,保修自动
失效。
6. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产
品受到任何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋 雨或受潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维 修工作。
7. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
8. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
9. 敷设电缆时,确保不会有人被其绊倒。
10. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
11. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
12. 小心:信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器!连接产
品前,降低已连接的播放设备的音量,这样也能减少产生声 反馈的风险。
规范使用
本产品适用于在室内和室外区域使用。 产品可用于商业用途。 任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使
用。 对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏,
Sennheiser 不承担任何责任。
与天线相关的安全提示
防止天线掉落或翻转。使用安全绳固定。 安全绳、末端接头以及连接件的设计和规格必须符合所在国的
有关规定和标准!
Operating conditions
Ambient temperature -10 °C to +50 °C Relative air humidity max. 85% at 40 °C (non-con-
Protection against drip­ping and light splashing of liquids
Storage and transport conditions
Ambient temperature -25 °C to +70 °C Relative air humidity max. 90% at 40 °C Protection against drip-
ping and light splashing of liquids
Shock resistance as per IEC 68 or EN 60068,
制造商声明
保修
森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic GmbH & Co. KG) 为产品提供 24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件,请参阅我司网站 www.sennheiser.com 或联系当地森海塞尔合作伙伴。
China RoHS
部件名称
(Parts)
金属部件
(Metal parts)
电路模块
(Circuit Modules)
本表格依据
o GB/T 26572
x
: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
SJ/T 11364 规定编制。
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 规定的限量要求以下。
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
xxooo
o
六价铬
(Cr6+)
o
o
有害物
多溴联苯
(PBB)
o
o
多溴二苯醚
(PBDE)
o
o
EN 301489-1/-9; Radio: Safety: RoHS:
47 CFR 15 subpart B limited to 608 MHz
limited to 608 MHz EMC: EN 301489-1/-9
into: A1–A8: 470 MHz to 638 MHz A5–B4: 550 MHz to 718 MHz B1–B8: 630 MHz to 798 MHz
AD 9000:
N-type socket (50 W)
AD 9000:
≥ 14 dB
EM 9046)
DC feed via antenna cable from EM 9046
AB 9000: AD 9000:
AB 9000: AD 9000:
densing) the product must not be expo-
sed to dripping and splashing (IP2X)
the product must not be expo­sed to dripping and splashing (IP2X)
T2-27
EN 300422-1/-2
EN 62368-1
2011/65/EU
omni-directional directional
3.2 dBi
4.6 dBi
250 x 165 x 23 mm 80 x 64 x 24 mm 329 x 322 x 23 mm approx. 390 g approx. 265 g approx. 625 g
产品环保年限
EFUP
15
15
PRODUCT OVERVIEW
6
1
2
3
4
RF out
Filter
Com on
94
78
4
AB 9000
1
2 5
4
1 Antenna surface 2 and 9 “Com” “On” LED
• red: error
• green: manual mode
• blue: automatic mode (EM 9046-controlled)
• white: firmware update in progress
3 Hole for connection of safety wires 4 RF out socket (N-type) 5 Type plate (not visible here) 6 RF in socket (N-type) (AB 9000 only) 7 Stand adapter 8 “Filter”rotary switch for manually adjusting the booster
frequency range
Antennas/antenna boosters overview
EM 9046 receiver
A/AB/AD 9000 booster variant
Booster fre­quency range
Bandwidth in MHz
SK/SKM 9000 transmitter
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
470–494
type A1–A4
470–558MHz
up to 8 DRX receiver modules, 470–798 MHz
A1–A8
470–638MHz
494–518
510–534
534–558
550–574
574–598
590–614
614–638
630–654
type A5–A8
550–638MHz
type B1–B4
630–718MHz
630–798MHz
654–678
670–694
B1–B8
694–718
710–734
734–758
750–774
type B5–B8
710–798MHz
774–798
Loading...