Sennheiser A 2003-UHF Specifications

GZA 2003 TV
A 2003 UHF
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per I‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Deutsch
GZA 2003 TV
Aktive Richtantenne mit integrierten Antennenverstärker. Abstimmbar auf einen Fernsehkanal im Frequenzbereich von 450 bis 960 MHz. Die Speisungerfolgt direkt über das Antennen kabel aus dem Empfänger. Geeignet sind die Sennheiser Empfänger EM 3031/32-U oder EM 3532-U.
A 2003 UHF
Passive Variante ohne integrierten Antennenverstärker. Breitbandig. Geeignet für alle Empfänger im Frequenzbereich von 450-960 MHz.
Technische Daten Antenne
Frequenzbereich 450 – 960 MHz
Öffnungswinkel (-3 dB) ca. 100°
Vor- / Rückverhältnis > 14 dB
Gewinn ca. 4 dB
Steckverbinder BNC-Buchse, 50 O
Abmessungen in mm 258 x 273 x 35
Gewicht (mit Verstärker) ca. 360 g
Technische Daten Antenneverstärker (nur GZA 2003 TV)
Durchstimmbereich 450 – 960 MHz
Nutzbandbreite (−3dB) 16 – 25 MHz
Verstärkung 10 - 13 dB
Intermodulationsabstand > 74 dB
Betriebsspannung
Stromaufnahme bei 10 / 24 Volt 25 / 17 mA
10 – 24 Volt über Antennenleitung
Änderungen vorbehalten.
English
GZA 2003 TV
Active directional aerial with integrated multi-coupler. Can be tuned to a television channel in a frequency range of 450 to 960 MHz. Signals are fed directly from the receiver through the aerial feeder. The Sennheiser receivers EM 3031/32-U and EM 3532-U are suitable.
A 2003 UHF
Passive version without integrated multi-coupler. Broad­band. Suitable for allreceivers in a frequency range of 450 to 960 MHz.
Technical Data of Aeral
Frequency range 450 – 960 MHz
Apex angle (-3 dB) approx. 100°
Front/back ratiod > 14 dB
Gain approx. 4 dB
Connector BNC jack, 50 Ohm
Dimensions in mm 258 x 273 x 35
Weight (with multi-Coupler) approx. 360 g
Technical Data of Multi-Coupler (GZA 2003 TV only)
Tuning range 450 – 960 MHz
Effective bandwidth (3 dB) 16 – 25 MHz
Gain 10 – 13 dB
Intermodultion span > 74 dB
Operating voltage feeder 10/24 volts via aerial feeder
Current input at 10/24 volts 25 / 17 mA
We reserve the right to make alterations.
Français
GZA 2003 TV
Antenne directive avec amplificateur d‘antenne intégré. Ré­glable sur un canal de télévision dans une plage de fréquences de 450 à 960 MHz. L‘alimentation est assurée directement par le câble d‘antenne sortant de l‘émetteur. Emetteurs Sennheiser adaptés: EM 3031/32-U ou EM 3532-U.
A 2003 UHF
Variante passive sans amplificateur d‘antenne intégré. A large bande. Adapté à tos les émetteurs dans la plage de fréquence de 450 – 960 MHz.
Caracteristiques techniques de l‘antenne
Plage de fréquence 450 – 960 MHz
Angle d‘ouverture (-3 dB) env. 100°
Rapport avant-arrière > 14 dB
Gain ca. 4 dB
Connecteur douille BNC, 50 O
Dimensions en mm 258 x 273 x 35
Poids (avec amplificateur) env. 360 g
Caracteristiques techniques de l‘amplificateur d‘antenne (uniquement GZA 2003 TV)
Plage de fréquence variable 450 – 960 MHz
Largeur de bande utile (-3dB) 16 – 25 MHz
Amplification 10 - 13 dB
Ecart d‘intermodulation > 74 dB
Tension de service
Courant absorbé pour 10/24 Volt 25 / 17 mA
10 – 24 Volt de plus que le câble d‘antenne
Sous réserve de modifications.
Italiano
GZA 2003 TV
Antenna direzionale attiva con amplificatore antenna integrato. Adattabile ad un canale televisivo nella gamma di frequenze da 450 a 960 MHz. L’alimentazione avviene diret­tamente dal ricevitore attraverso il cavo dell ‘antenna. Sono adatti ricevitori Sennheiser EM 3031/32-U o EM 3532-U.
A 2003 UHF
Variante passiva senza amplificatore antenna integrato. A banda larga. Adatto a tutti i ricevitori a gamma di frequenze di 450 – 960 MHz.
Dati tecnici antenna
Campo di frequenza 450 – 960 MHz
Angolo di apertura (-3 dB) ca. 100°
Rapporto ricezione/trasmissione > 14 dB
Guadagno ca. 4 dB
Connettore a spina BNC jack, 50 Ohm
Dimenioni in mm 258 x 273 x 35
Peso (con amplificatore) ca. 360 g
Dati tecnici amplificatore antenna (solo GZA 2003 TV)
Campo di sintonizzazione 450 – 960 MHz
Larghezza di banda utili (-3 dB) 16 – 25 MHz
Amplificazione 10 – 13 dB
Rapporto intermodulazione > 74 dB
Tensione di esercizio
Corrente assorbita a 10/24 volt 25 / 17 mA
10/24 volt attraverso cavo antenna
Con riserva di modifiche.
Español
GZA 2003 TV
Antena direccional activa con amplificador de antena integrado. Acoplable a un canal de televisión en margen de fecuencias de 450 a 960 MHz. La alimentación de corriente tiene lugar directamente por medio del cable de antena del receptor. Son adecuados los receptores Sennheiser modelos EM 3031/32-U o EM 3532-U.
A 2003 UHF
Variante pasiva sin amplificador de antena integrado. De band ancha. Apropiada para toda clase de receptores en un margen de frecuencias de 450 a 960 MHz.
Datos technicos de la antena
Margen de frecuencias 450 – 960 MHz
Angulo de apertura (-3 dB) aprox. 100°
Relaciòn anterior/posterior > 14 dB
Ganancia aprox. 4 dB
conector Casquillo BNC, 50 O
Dimensiones en mm 258 x 273 x 35
Peso (con amplificador) aprox. 360 g
Datos technicos del amplificador de la antenna (solo GZA 2003 TV)
Margen de sintonización 450 – 960 MHz
Ancho de banda útil (-3dB) 16 – 25 MHz
Amplificación 10 - 13 dB
Distancia de intermodulación > 74 dB
Tensión de servicio
Consumo de corriente a 10/24 Volt
10 – 24 Voltios a través del conductor de la antena
25 / 17 mA
Sous réserve de modifications.
Nederlands
GZA 2003 TV
Een actieve richtantenne met geintegreerde antenneverster­ker. Afstembaar op een televisiekanaal in het frequentie­bereik van 450 tot 960 MHz. De voeding vindt direct via de antennekabel uit de ontvanger plaats. De Sennheiser ont­vangers EM 3031/32-U of EM 3532-U zijn hiervoor geschikt.
A 2003 UHF
De passieve variant zonder geintegreerde antenneverster­ker. Met breedband. Geschikt voor alle ontvangers in het frequentbereik van 450 – 960 MHz.
Technische gegenvens antenne
Frequentiebereik 450 – 960 MHz
Openingshoek (-3 dB) ca. 100°
Voor en achterverhouding > 14 dB
Winst ca. 4 dB
Steckverbinding BNC-bus, 50 Ohm
Afmetingen in mm 258 x 273 x 35
Gewicht (met versterker) ca. 360 g
Technische gegenvens antenneversterker (alleen GZA 2003 TV)
Afstembereik 450 – 960 MHz
Nuttige bandbreedte (-3dB) 16 – 25 MHz
Versterking 10 – 13 dB
Intermodulatie-afstand > 74 dB
Bedrijfsspanning
Stroompopname bij 10/24 Volt
10 – 24 Volt over de antenne leiding
25 / 17 mA
Wijzigingen voorbehouden.
Antenne mit ihrem 3/8"- oder 5/8"- Innengewinde auf einem Stativ befestigen. Auf den Sender ausrichten.
Fasten the 3/8" or 5/8" internal thread of the aerial to a stand. Orientale it toward the transmitter.
Fixer l‘antenne sur un support au ni veau de son taraudage 3/8" ou 5/8". L‘orienter vers l‘émetteur.
Fissare l’antenna con la sua filet­tatura interna di 3/8" o 5/8" su un treppiede. Orientarla verso il trasmettitore.
Fijar la antena con rosca interna de 3/8" ó 5/8" sobre un trípode. Orientarla hacia el transmisor.
-
De antenne met het 3/8" of 5/8" moerdraad op een statief bevestigen. Op de Zender richten.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 07/15, 037664 / A02
Loading...