Sennheiser 2013 PLL User Manual

GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE ISTRUZIONI PER L‘USO MODO DE EMPLEO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
SYSTEM 2013 PLL
1
Empfangs- und Batteriekontrollanzeige
Verriegelbare Abdeckung
Übertragungskontrollanzeige
Eingebautes Mikrofon
Ausgangsbuchse
für Kopfhörer
Kanalwahlschalter für bis zu 16 frei wählbare Frequenzen
Wechselbarer Batterie- oder Akkupack
1.1
Ausgangsbuchse für den Anschluß
zum Hörgerät
Ladekontakte zum Laden im
Ladegerät L 2013
(nur am Akkupack)
SK 2013 PLL
Batteriekontrollanzeige
Verriegelbare Abdeckung
Kanalwahlschalter für bis zu 16 frei wählbare Frequenzen
Eingebautes Mikrofon
Anschluß für
zusatzgeräte, z.B.
Cassettenrecorder
Input
Anschluß für
Zusatzmikrofon
MKE 2013
Wechselbarer Batterie- oder Akkupack
Ladekontakte zum Laden im
Ladegerät L 2013
(nur am Akkupack)
1.2
Systembeschreibung
1.4 Geräte
1.4 Funktionsprinzip
1.5 gemeinsame Merkmale
1.6 Inbetriebnahme
1.6 Batteriepack einsetzen
1.6 Akkubetrieb
1.6 Einschalten / Befestigen an der Kleidung
1.6 Übersicht der verfügbaren Sende-/ EmpfangsBereiche
1.7 Frequenzauswahl
1.7 Einstellen der Kanäle am Sender und am Empfänger
Empfänger EK 2013 PLL
1.8 Anschlußmöglichkeiten am Empfänger
1.8 Integrierte Antenne
1.8 Betrieb am Hörgerät mit Audio-Eingang
1.8 Betrieb am Hörgerät ohne Audio-Eingang
1.8 Betrieb mit Kopfhörer
1.9 Verriegelbare Abdeckung
1.9 Einblend-Automatik und Mikrofoneinstellung am Empfänger
1.10 Einstellung der Einblend-Automatik
1.10 Ein-/Ausschalten der Einblend-Automatik und des eingebauten Mikrofons.
1.11 Kontrollanzeigen am Empfänger EK 2013 PLL
1.11 Einblend-Automatik, grüne LED
1.11 Rauschsperre und Batteriekontrolle, rote LED
Sender SK 2013 PLL
1.12 Anschlußmöglichkeiten
1.12 Kontrollanzeige
1.13 Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit
1.14
1.14 Kabel
1.15 Technische Daten SK 2013 PLL
1.16 Technische Daten EK 2013 PLL
1.3
Zubehör

System 2013

Mit dem System 2013 PLL gelingt die Integration von Menschen mit Hörproblemen in Schulen und Hochschulen, am Arbeitsplatz und in der Freizeit.
Bauform und Schaltungdetails wurden dieser Zielgruppe optimal angepaßt, die Bedienung ist einfach und leicht zu erlernen. Die Geräte sind klein, leicht und unauffällig zu tragen.
Geräte
Sender SK 2013 PLL für den Sprecher
Empfänger EK 2013 PLL für den Hörgeschädigten

Funktionsprinzip

Der Sprechende, z.B. der Lehrer, trägt den Sender SK 2013 PLL. Der Schwerhörige trägt den Empfänger EK 2013 PLL. Am EK 2013 PLL kann ein Kopfhörer oder ein Verbindungskabel zur Hörhilfe angeschlossen werden. Drahtlos und unter Beibehaltung voller Bewegungsfreiheit kann der Schüler nun den Lehrer so hören, als säße er neben ihm. Für die Zeit, in der der Lehrer spricht, werden Umgebungsgeräusche deutlich abgesenkt. Spricht der Lehrer nicht, so werden die im Hörgerät oder das im EK 2013 PLL eingebaute Mikrofon voll wirksam; nun sind die Mitschüler zu hören. Der Dialog zwischen Lehrer und Schüler hat aber stets Vorrang.
Das System 2013 PLL bleibt auch unter schwierigen Einsatzbedingungen eine zuverlässige Hilfe. Die Sendeleistung reicht auch für größere Entfernungen. Starke Nebengeräusche und schlechte Raumakustik können durch den Einsatz des Zusatz-Mikrofones MKE 2013 am Sender SK 2013 PLL ausgeblendet werden. Das vielfältige Zubehör ermöglicht den Anschluß des Empfängers an nahezu jede Hörhilfe; die Kopplung zur Hörhilfe kann elektrisch wie auch induktiv sein.
1.4
SK 2013 PLL oder EK 2013 PLL
Sender SK 2013 PLL und Empfänger EK 2013 PLL werden über angesteckte Akkupacks, Typ BA 2013, mit Strom versorgt. Diese Akku-Packs werden einzeln oder in Verbindung mit ihrem Gerät im Doppel-Ladegerät L 2013 über Nacht wieder geladen. 1 Akkupack hat ausreichend Leistung für einen normalen Arbeitstag (bis zu 12 Stunden), über Nacht wird er wieder vollständig geladen.
Batterie-Packs ermöglichen alternativ einen Betrieb auch fernab vom Stromnetz (Maximale Betriebszeit über 40 Stunden). Sie ersetzen in dieser Anwendung die Akku-Packs.

Gemeinsame Merkmale für Sender und Empfänger

bis zu 40 Stunden Betriebszeit, wechselbarer Batteriepack und Akkupack
eingebautes Mikrofon im Sender und im Empfänger
B 2013
BA 2013
1.5

Inbetriebnahme

On
OFF

Batteriepack einsetzen

Im abziehbaren Bodenfach (gleich für Sender und Empfänger) werden 2 Batterien (Baugröße Mignon AA) eingelegt. Die Verriegelung des Batteriefaches (siehe Abbildung) läßt sich mit einem Schraubenzieher oder einem anderen spitzen Gegenstand leicht aufdrücken.

Akkubetrieb

Für den täglichen Gebrauch wird der Einsatz des Akkupacks BA 2013 empfohlen. Dieser Akkupack wird wie der Batteriepack an den Boden von Sender oder Empfänger angeschoben. Die Ladung der Akkus erfolgt im Doppel-Ladegerät L 2013.

Einschalten / Befestigung an der Kleidung

Zur Inbetriebnahme schieben Sie den EIN/AUS-Schalter am Sender oder Empfänger nach unten.
Befestigen Sie Sender oder Empfänger mit dem Nackenriemen und der Halteplatte am Körper. Mit dem montierten Ansteckclip läßt sich darüber hinaus der Sender oder Empfänger z.B. am Hemd oder am Gürtel einhängen.

Übersicht der verfügbaren Sende- / EmpfangsBereiche

EK/SK 2013-6-D 8m-Band 36,64- 37,98 MHz EK/SK 2013-6-1 8m-Band 30 - 36 MHz EK/SK 2013-6-2 8m-Band 35 - 40 MHz EK/SK 2013-6-3 8m-Band 39 - 45 MHz EK/SK 2013-8 4m-Band 72,025 - 75,975 MHz EK/SK 2013-9 2m-Band 173,350 -175,02 MHz
1.6

Frequenzauswahl

D

Einstellen der Kanäle am Sender und am Empfänger

Mit dem Drehschalter (D) werden am Sender und Empfänger die Übertragungs-frequenzen eingestellt. Die Zuordnung von Schalterstellung zu Frequenz steht auf der Geräterückseite auf dem Typenschild. Zur Verfügung stehen je nach Ausführung bis zu 16 Frequenzen. Dadurch ist ein Vielkanalbetrieb z.B. in Schulen möglich.
Wichtige Hinweise:
Sender und Empfänger einer Übertragungseinheit müssen auf die gleiche Frequenz eingestellt werden!
Ein Sender kann mit mehreren Empfängern auf der gleichen Frequenz benutzt werden.
Ein Empfänger kann nicht mit mehrerern Sendern auf einer Frequenz benutzt werden! Solche Fehleinstellungen bemerken Sie durch Prassel- und Zwitschergeräusche am Empfänger.
1.7

Empfänger EK 2013 PLL

3,5 mm ø Stereo-Buchse Hochpegel-Ausgang (2 x 0,7 V / 32 Ω)
2,5 mm ø Stereo-Buchse (2 x 3 mV / 2 kΩ)
Merkmale
Bis zu 16 PLL-gesteuerte Frequenzen
Weit sichtbare Kontroll-Anzeige aller wichtigen Funktionen
Kindersicherung durch verriegelbare Abdeckung der Einstellelemente
Integrierte Einblendautomatik
Eingebautes Mikrofon. Der Empfänger wird bei Bedarf zur Hörhilfe.
- auch ohne weiteres Zubehör -

Anschlußmöglichkeiten am Empfänger EK 2013 PLL

An der linken Geräteseite befinden sich zwei Stereoklinkenbuchsen: eine große Buchse mit 3,5 mm ø und eine kleine Buchse mit 2,5 mm ø.
In beide Buchsen dürfen nur Stereoklinkenstecker gesteckt werden! Monostecker führen zu Fehlfunktion oder Kurzschluß. Mono-Hörer müssen mit Stereoklinkensteckern ausgerüstet sein.

Integrierte Antenne

Bei beiden Buchsen wird das eingesteckte Kabel zugleich als Antenne verwendet. Nur Orginalkabel verwenden!

Betrieb am Hörgerät mit Audio-Eingang

Die kleine Buchse (2,5 mm ø) liefert das Ausgangssignal für ein Hörgerät mit Audio-Eingang. Ihr Hörgeräteakustiker hält passende Anschlußkabel bereit. (siehe auch unter "
KABEL")

Betrieb am Hörgerät ohne Audio-Eingang

An die große Buchse (3,5 mm ø) wird die Teleschlinge EZT 1011 oder die Induktionsplättchen EZI 120 für Hörgeräte ohne Audio-Eingang angeschlossen.

Betrieb mit Kopfhörer

An die große Buchse wird ein Stereo-Kopfhörer (Impedanz > 32 ) angeschlossen.
1.8
M
S

Verriegelbare Abdeckung am Empfänger

Um an die Bedienelemente zu gelangen befindet sich an der rechten Gehäuseseite ein Schieber (S), der die Bedienelemente gegen unbefugte oder unbeabsichtigte Benutzung schützt. Er ist mit einer Madenschraube (M) gesichert, die zum Öffnen des Schiebers ganz herausgeschraubt werden muß.
Nach Entfernen des Schiebers werden zwei Potentiometer zugänglich:
Das untere Potentiometer (P1) dient der Einstellung der Empfängerlautstärke, bestimmt also die Lautstärke des Signales der Bezugsperson.
das obere Potentiometer (P2) dient der Einstellung der Grundlautstärke des eingebauten Mikrofons.

Einblend-Automatik und Mikrofoneinstellung

Der Empfänger besitzt eine Einblend-Automatik. Die angeschlossenen Hörgeräte-mikrofone oder das im Empfänger eingebaute Mikrofon werden für die Dauer der Sprachübertragung abgesenkt. Dadurch wird erreicht, daß das Signal des Sprechenden den Träger des Empfängers bevorzugt erreicht.
Außerdem wird die Einblend-Automatik durch einen Sprachfilter ergänzt. Störgeräusche (Türklappern etc.) lösen so die Einblend-Automatik nicht aus.
Die Einblend-Automatik und die Grundlautstärke des eingeblendeten Mikrofons lassen sich individuell einstellen.
1.9
2
3
1
4
2
3
1
4
s1 s2
ON
Off
s
Off
P1
e
P2
ON

Einstellung der Einblend-Automatik

Diese Einstellung nimmt ausschließlich der Hörgeräteakustiker vor!
Oben hinter einer Bohrung im Gehäuse befindet sich der Einsteller (E) für die Absenk-tiefe der Einblendautomatik. Er läßt sich mit einem 1,6 mm ø Schraubendreher betätigen. Drehung im Uhrzeigersinn vergrößert die Absenktiefe der angeschlossenen Hörgeräte-Mikrofone.

Ein-/Ausschalten der Einblend-Automatik und des eingebauten Mikrofons

Diese Einstellung nimmt ausschließlich der Hörgeräteakustiker vor!
Zwischen den Potentiometern sind zwei Kippschalter (S1/2) im Gerät zur Einblendauto­matik- und Mikrofoneinschaltung zugänglich. Sie lassen sich mit einem kleinen Schraubendreher (1,6 mm ) betätigen.
Ist der Schalter (S2) zur Geräterückseite hin gekippt, ist die Einblendautomatik eingeschaltet.
Ist der Schalter (S1) zur Geräteoberseite hin gekippt, ist das eingebaute Mikrofon eingeschaltet.
(In diesem Zustand wird der EK 2013 PLL ausgeliefert).
1.10

Kontrollanzeigen am Empfänger EK 2013 PLL

l1
l2
Auf der Gerätevorderseite befinden sich zwei LED-Kontrollanzeigen:

Einblend-Automatik, grüne LED

L1 zeigt an, daß das akustische Signal korrekt übertragen wird. Leuchtet sie, ist die
Einblendautomatik aktiviert. Der Übertragungsweg hat Vorrang vor den Umge­bungsgeräuschen, die das eingebaute Mikrofon überträgt.
Außerdem dient L1 auch als Einstellhilfe für die Mikrofonempfindlichkeit am Sender SK 2013 PLL. (Siehe dazu auch Seite 14)

Rauschsperre und Batteriekontrolle

L2 besitzt die Doppelfunktion „Squelchanzeige“ (aktivierte Rauschsperrre) sowie
„LowBat“-Anzeige für die Batteriekontrolle mit Tendenzerkennung:
rotes Dauerlicht: Rauschsperre eingeschaltet = kein Empfang
rotes Blinklicht: langsames Blinken: Die Batteriespannung sinkt! Noch
schnelles Blinken: Die Batteriespannung reicht nicht
Beide Kontrollanzeigen sind so an der Vorderseite des Empfängers angebracht, daß sie auch über eine größere Entfernung sicher von der mit dem Sender ausgerüsteten Person wahrgenommen werden können. So ist einfach festzustellen, ob die Sprachverbindung besteht.
1.11
besteht aber eine Verbindung.
Der Akkupack oder der Batteriepack müssen spätestens in ca. 15 Minuten gewechselt werden.
mehr zum Betrieb aus. ACHTUNG:
Der Empfänger ist jetzt ohne Funktion!

Sender SK 2013 PLL

m
l3
b1

Anschlußmöglichkeiten

Wahlweise kann das eingebaute Elektret-Mikrofon benutzt oder das abgesetzte Mikrofon MKE 2013 (Siehe auch Seite 19 unter " ø Klinkenbuchse (B1) angeschlossen werden.
ZUBEHÖR") an die 2,5 mm
Mikrofon MKE 2013
b2
b1
25 cm
Für den Anschluß von hochpegeligen Tonquellen, wie z.B.Tonbandgeräte, TV- und HiFi­Komponenten, steht die 3,5 mm ø Klinkenbuchse (B2) zur Verfügung.
Das Anschlußkabel des angeschlossenen Zusatzmikrofons MKE 2013 wirkt als Antenne. Wird kein Zusatzmikrofon MKE 2013 verwendet, muß in die Mikrofonbuchse die beiliegende Zusatzantenne eingesteckt werden.

Kontrollanzeige

Der Sender ist mit einer roten Kontroll-LED (L3) zur Überwachung der Batterieleistung ausgerüstet. Das Ende der Betriebszeit wird durch Blinken ca 15 Minuten vor dem Betriebsende angekündigt, so daß ausreichend Zeit bleibt, den Akku-Pack oder den Batterie- Pack zu tauschen.
1.12
R

Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit am Sender SK 2013 PLL

Die Mikrofonempfindlichkeit am Regler (R) soll so hoch eingestellt werden, daß einer-seits die grüne LED am Empfänger EK 2013 PLL bei normalem Sprechen nicht verlöscht und andererseits so niedrig, daß normaler Umgebungslärm die LED-Anzeige noch nicht aktiviert.
Die optimale Stellung ist meist bei 5 bis 7 .
1.13

Zubehör

EZU 2013 Nackengurt mit Trageplatte zur einfachen und
EZU 2013-1 Bauchgurt zur Ergänzung des Nackengurtes(Art. Nr. 03439)
L 2013 Automatik Ladegerät zum Laden von 2 Akkupacks BA 2013 allein oder mit
NT 2013 Steckernetzteil zum Ladegerät, Betrieb an 230 V. (Art. Nr. 03433) NT 2013-120 Steckernetzteil zum Ladegerät, Betrieb an 120 V. (Art. Nr. 03434) NT 2013-UK Steckernetzteil zum Ladegerät, Betrieb an 240 V (GB). (Art. Nr. 03435)
MKE 2013 Ansteckmikrofon für den Sender SK 2013 PLL. (Art. Nr. 03323)
BA 2013 Akkupack zur Ergänzung (Art. Nr. 03436)
B 2013 Batteriebox, Betrieb des Systems auch fernab der
sicheren Befestigung am Körper (Art. Nr. 03438)
Sender/Empfänger SK/EK 2013 PLL. (Art. Nr. 03324) dazu passend:
Lademöglichkeit (Art. Nr. 03437)

Kabel

KAB - 1 E Binaurales Anschlußkabel für zwei Hörgeräte
mit Audio-Eingang. Länge: 80 cm (Art. Nr. 03440)
KAB - E Binaurales Anschlußkabel für zwei Hörgeräte
KA - 1 E Monoaurales Anschlußkabel für ein Hörgerät
KA - E Monoaurales Anschlußkabel für ein Hörgerät
KAB - 1K Binaurales Anschlußkabel mit zwei Sennheiser-Ministeckern zum Anschluß
KAB -K Binaurales Anschlußkabel mit zwei Sennheiser-Ministeckern zum Anschluß
KA - 1 K Monoaurales Anschlußkabel mit einem Sennheiser-Ministecker zum Anschluß
KA - K Monoaurales Anschlußkabel mit einem Sennheiser-Ministecker zum Anschluß
mit Audio-Eingang. Länge: 40 cm (Art. Nr. 03441)
mit Audio-Eingang. Länge: 80 cm (Art. Nr. 03442)
mit Audio-Eingang. Länge: 40 cm (Art. Nr. 03443)
eines Sennheiser-Kopfhörers. Länge: 80 cm (Art. Nr. 03444)
eines Sennheiser-Kopfhörers. Länge: 40 cm (Art. Nr. 03445)
eines Sennheiser-Kopfhörers. Länge: 80 cm (Art. Nr. 03446)
eines Sennheiser-Kopfhörers. Länge: 40 cm (Art. Nr. 03447)
1.14
Technische Daten
Sender SK 2013 PLL
Frequenzbereich SK 2013-6-D 8m-Band 36,64- 37,98 MHz
SK 2013-6-1 8m-Band 30 - 36 MHz SK 2013-6-2 8m-Band 35 - 40 MHz SK 2013-6-3 8m-Band 39 - 45 MHz SK 2013-8 4m-Band 72,025 - 75,975 MHz SK 2013-9 2m-Band 173,350 -175,02 MHz
Frequenzaufbereitung PLL-Technik, 16 Kanäle Frequenzkonstanz ± 2 kHz, -10° bis + 55° C HF-Ausgangsleistung 10 mW HF-Strahlungsleistung 1 mW Störstrahlungsleistung < 4 nW Modulationsart FM Nennhub/Spitzenhub ± 8 kHz / ± 10 kHz
Kanalraster / Schaltbandbreite SK 2013-6-D 40 kHz / 1,34 MHz
NF-Übertragungsbereich 40 - 16.000 Hz Klirrfaktor bei 1 kHz und Nennhub typ. 1 %
NF-Empfindlichkeit min./max. 4 mV/44 mV Mikrofon-Eingang
Eingangswiderstand 3 k Mikrofon-Eingang
Betriebsspannung 2,4 V Stromaufnahme ca. 55 mA
Betriebszeit > 12 Stunden mit Akkupack BA 2013
Batteriekontrolle rote LED für Betriebsspannung < 2,2 V Abmessungen 18 x 58 x 95 mm Gewicht (incl. B 2013) ca 130 g
ZZF-Zulassungsnummer (nur -6) A 014 925 B ME Lieferumfang 1 Sender SK 2013 PLL
SK 2013-6-1 40 kHz / 2 MHz SK 2013-6-2 40 kHz / 2 MHz SK 2013-6-3 40 kHz / 2 MHz SK 2013-8 25 kHz / 4 MHz SK 2013-9 25 kHz / 2 MHz
150 mV/1,65 V Aux-Eingang
100 k Aux-Eingang
> 36 Stunden mit 2 x Alkali-Mn-Zellen in B 2013
1 Batteriefach B 2013 1 Wurfantenne 44819
Im System 2013 (Set aus Sender und Empfänger) sind im Lieferumfang zusätzlich zwei Befestigungsplatten mit Halteriemen enthalten. Das System 2013 wird in einem stabilen Transport- und Aufbewahrungskoffer geliefert.
1.15
Technische Daten
Empfänger eK 2013 PLL
Frequenzbereich EK 2013-6-D 8m-Band 36,64- 37,98 MHz
EK 2013-6-1 8m-Band 30 - 36 MHz EK 2013-6-2 8m-Band 35 - 40 MHz EK 2013-6-3 8m-Band 39 - 45 MHz EK 2013-8 4m-Band 72,025-75,975 MHz EK 2013-9 2m-Band 173,350 -175,02 MHz
Frequenzaufbereitung PLL-Technik, 16 Kanäle Modulationsart FM Nennhub/Spitzenhub ± 8 kHz / ± 12 kHz
Kanalraster / Schaltbandbreite EK 2013-6-D 40 kHz / 2 MHz
Empfindlichkeit (über Kunstantenne gemessen) typ. 0,5 µV für 26 dB S/N
Nachbarkanalselektion typ. 70 dB NF-Übertragungsbereich 40 - 16.000 Hz Klirrfaktor bei 1 kHz und Nennhub typ. 1 % NF-Ausgang 1: 3,5 mm ø Klinke High: 2 x 0,7 V / 32
NF-Ausgang 2: 2,5 mm ø Klinke Low (Hörgeräte): 2 x 3 mV / 2 k
EK 2013-6-1 40 kHz / 2 MHz EK 2013-6-2 40 kHz / 2 MHz EK 2013-6-3 40 kHz / 2 MHz EK 2013-8 25 kHz / 4 MHz EK 2013-9 5 kHz / 2 MHz
Impedanz am NF-Ausgang 2 für den Anschluß der Hörgeräte
im Normalbetrieb 3 k bei aktivierter Einblendautomatik 80 bis 1 k einstellbar
Betriebsspannung 2,4 V Stromaufnahme ca. 45 mA
Betriebszeit > 14 Stunden mit Akkupack BA 2013
> 40 Stunden mit 2 x AlMn-Zellen in B 2013 Batteriekontrolle rote LED für Betriebsspannung < 2,2 V Abmessungen 18 x 58 x 95 mm
Gewicht (incl. B 2013) ca 130 g ZZF-Zulassungsnummer (nur -6) A 014 926 B ME Lieferumfang 1 Empfänger EK 2013 PLL
1 Batteriefach B 2013
Änderungen und Irrtum vorbehalten.
1.16
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE ISTRUZIONI PER L‘USO MODO DE EMPLEO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
SYSTEM 2013 PLL
EK 2013 PLL
1
RECEPTION AND BATTERY INDICATOR LAMP
LOCKABLE COVER
CHANNEL SELECTOR SWITCH FOR UP TO 16 FREELY-SELECTABLE FREQUENCIES
TRANSMISSION INDICATOR LAMP
BUILT-IN MICROPHONE
OUTPUT JACK
FOR CONNECTION
TO HEARING AID
HEADPHONE
OUTPUT JACK
INTERCHANGEABLE STANDARD OR RECHARGEABLE BATTERY PACK
2.1
CHARGING CONTACT FOR CHARGING
IN CHARGING UNIT L 2013 (ONLY ON
RECHARGEABLE BATTERY PACK)
SK 2013 PLL
BATTERY INDICATOR LAMP
LOCKABLE COVER
CHANNEL SELECTOR SWITCH FOR UP TO 16 FREELY-SELECTABLE FREQUENCIES
BUILT-IN MICROPHONE
CONNECTION FOR
ADDITIONAL DEVICES,
E.G. CASSETTE
RECORDER
Input
CONNECTION
FOR ADDITIONAL
MICROPHONE
MKE 2013
INTERCHANGEABLE STANDARD OR RECHARGEABLE BATTERY PACK
CHARGING CONTACT FOR CHARGING
IN CHARGING UNIT L 2013 (ONLY ON
RECHARGEABLE BATTERY PACK)
2.2
System description
2.4 Units
2.4 Operating principle
2.5 Common characteristics
2.6 Initial operation
2.6 Inserting battery pack
2.6 Operation with rechargeable batteries
2.6 Switching on / Securing on clothing
2.6 List of available transmission/reception ranges
2.7 Frequency selection
2.7 Setting channels on transmitter and receiver
Receiver EK 2013 PLL
2.8 Connection possibilities on receiver
2.8 Integrated antenna
2.8 Operation on hearing aid with audio input
2.8 Operation on hearing aid without audio input
2.8 Operation with headphones
2.9 Lockable cover
2.9 Automatic fade-in and microphone adjustment on receiver
2.10 Setting automatic fade-in
2.10 Switching automatic fade-in and built-in microphone on/off
2.11 Indicator lamps on receiver EK 2013 PLL
2.11 Automatic fade-in, green LED
2.11 Squelch and battery check, red LED
Transmitter SK 2013 PLL
2.12 Connection possibilities
2.12 Indicator lamps
2.13 Setting microphone sensitivity
2.10 Accessories
2.14 Cables
2.15 Technical data - SK 2013 PLL
2.16 Technical data - EK 2013 PLL
2.3
Loading...
+ 48 hidden pages