Перед первым применением этого прибора, пожалуйста, внимательно ознакомтесь с содержанием
инструкции по эксплуатации, а то и в случае, если Вы ознакомлены с применением электроприбора
подобного типа. Прибором пользуйтесь только в соответствии с описанием этой инструкции по
эксплуатации. Инструкцию по эксплуатации следует сохранить.
Минимально на время срока гарантии рекомендуем сохранить оригинальный транспортный картон,
упаковочный материал, кассовый ордер и гарантийный талон. В случае перевозки упакуйте изделие
снова в оригинальную коробку от производителя.
Дети старше 8 лет и люди с ограниченными физическими или умственными
возможностями или люди, не имеющие опыта использования подобных
устройств, могут пользоваться данным
устройством только под присмотром человека, отвечающего за их безопасность,
или только после того, как они будут соответствующим образом проинструктированы о безопасном использовании
устройства и поймут потенциальную
RU
опасность неправильного использования. Очистку и обслуживание не должны
проводить дети младше 8 лет, и делать
это можно только под присмотром взрослых. Храните устройство и шнур питания
в недоступном для детей, не достигших
ВНИМАНИЕ: Этим прибором нельзя уравлять при помощи устройства для программирования,
внешнего таймера или дистанционного управления.
• Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования.
• Не пользуйтесь прибором в других целях, для которых он не предназначен.
• Прибором не пользуйтесь в промышленной среде или вне помещения!
• Не ставьте прибор на электрическую или
• Неставьте электроприбор в близости открытого огня или устройств, которые являются источником тепла.
Электроприбор не ставьте на нестабильную поверхность. Электроприбор ставьте обязательно
только на ровную, сухую поверхность.
• Во избежаниеполучениятравмыотудараэлектрическоготока, непогружайтекакуюлибодеталь
этого прибора, или
• Прибор следует поместить на такое место, где будет над прибором исо всех его сторон, обеспечена
достаточная циркуляция воздуха. Предупреждение! Хлеб может загореться, поэтому не пользуйтесь
прибором в близи горючих материалов, как напр., гардин, полотенцев для посуды, деревянных
поверхностей.
• Не обжаривайтеломтики
не ложите на эти отверстия какие либо посторонние предметы. Закрытие отверстий для
ломтиков хлеба повлияет на циркуляцию воздуха и может привести к возникновению пожара.
Температура доступных поверхностей может быть выше, если прибор находится в эксплуатации.
Следите за тем, чтобы случайно не прикоснулись
ломтиков хлеба.
• Не пользуйтесьтостеромбезвложенногоподдонадлякрошек, которыйнеобходиморегулярно
очищать. Следите за тем, чтобы крошки на поддоне не накапливались.
• Если прибором не будетепользоваться, оставляете его без присмотра или его очисткой, обязательно
отсоедините прибор от розетки эл. сети.
• Перед перемещением пробора, очисткой или хранением дайте электроприбору полностью остыть.
• Если прибором не пользуетесь, то хранитеего вне предела досягаемости детей. Если электроприбор
попадет в руки детей, оставшихся без присмотра взрослых, то это может причинить травму ребенку
или привести к повреждению прибора.
• Не отсоединяйтеприборотсетевойрозеткивыдергиванием
привести к повреждению сетевого провода/сетевой розетки. Провод от розетки следует отсоединять
осторожно за вилку сетевого провода.
• Следите затем, чтобысетевойпроводневиселчерезкрайстолаилинеприкасалсякгорячей
поверхности.
• Не пользуйтесьповрежденнымприбором, приборомсповрежденнымсетевымпроводом
поврежденной вилкой сетевого провода. В случае повреждения сетевого провода, его замену
поручите специализированной фирме/сервисному центру. Не пользуйтесь электроприбором, если
он работает неисправно, если упал на пол, был поврежден или погружен в воду.
• Ни вкоемслучаенепроводитеремонтприборасами. Непроводитенаприборекакиелибо
изменения
работы и настройку этого прибора доверьте специализированной фирме/сервисному центру.
Любое вмешательство в конструкцию прибора во время действия срока гарантии может привести к
риску потери потребителем права на гарантийный ремонт.
• Этот тостерпредназначентолькодляобжаривания
причиной возникновения пожара, могли бы привести к удару электрическим током или травме. Этот
прибор не используйте для продуктов содержащих сахар, мармелад или варенье. В случае пожара
или появления дыма немедленно отсоедините сетевой провод от розетки эл. напряжения.
• Перед первымиспользованиемдолженбытьтостер, для
минимально три раза пустым без хлеба, при максимальном времени обжаривания.
сетевой провод в воду, или другие жидкости.
хлеба непосредственно на отверстиях для ломтиков хлеба, а также
, так как это может привести к получению травмы от удара эл. током! Все ремонтные
Внимание! Никогда непытайтесьвытащитьзастрявшийхлебножомилидругимметаллическим
предметом, так как это может привести к повреждению нагревательных элементов, серъезным
дефектам прибора, или получению травмы от удара электрическим током. Оставьте прибор
остыть, извлеките сетевой провод из розетки и осторожно вытащите застрявший кусочек хлеба.
1) Передпервымприменениемдостаньте электроприбор из упаковки.
2) Тостер подключите к сетевой розетке. В отверстия тостера вложите ломтик тостерного хлеба,
обычного хлеба или половинку булочки и т.д. При выборе типа хлеба следите за тем, чтобы его
размер подходил для обжаривания в Вашем тостере. Хлеб не должен высовываться из тостера. Во
избежание заклинивания ломтиков хлеба в отверстиях для обжаривания
быть слишком толстыми.
Предупреждение! Ни в коем случае не обжаривайте хлеб непосредственно на отверстиях для
обжаривания хлеба. Воспрепятствуете таким образом циркулированию воздуха над прибором, это
может привести к возникновению опасной ситуации.
3) Установите степень обжаривания в пределах от 1 до 6 (1-минимум, 6-максимум). При первом
применении тостера рекомендуем установить среднее значение степени обжаривания. Для
обжаривания следующего тоста можете устанавливать другое значение в зависимости от вида
хлеба и Вашего аппетита.
4) Электроприбор введется в действие нажатием рычага вниз. Примечание: Если сетевой провод не
подключен к розетке, то рычаг не зафиксируется в нижнем положении и прибор невозможно ввести
в эксплуатацию.
5) Тостер выключится сразу после достижения установленной степени обжаривания и автоматически
поднимется вложенный хлеб. Процесс обжаривания может быть в любом моменте остановлен
нажатием кнопки STOP. Из отверстий для обжаривания вытащите тосты и в случае необходимости
вложите для обжарки следующий.
Примечание: Рычаг управления с функцией «High Lift» облегчает вытаскивание мелких кусочков
хлеба. Поднимите рычаг приблизительно на 2 см выше первоначального положения и вытащите
хлеб.
6) После применения отсоедините тостер от розетки эл. тока и перед любой дальнейшей манипуляцией
дайте ему остыть.
Функция обжаривания замороженного хлеба
Вложите замороженный хлеб в отверстия тостера и установите необходимую степень обжаривания.
Нажмите рычаг вниз, пока рычаг не закрепится в нижнем положении. Нажмите
обжаривания замороженного хлеба. Кнопка DEFROST будет подсвечена.
Тостер автоматически высунет вложенный хлеб после окончания процесса обжаривания замороженного
хлеба. Примечание: Процесс обжаривания может быть приостановлен нажатием на кнопку STOP.
Функция повторного обогрева хлеба
Тостер Вам позволяет хлеб снова нагреть без его дальнейшего обжаривания. Вложите хлеб в
отверстия для обжаривания и нажмите рычаг вниз, пока не закрепится в нижнем положении. Нажмите
на кнопку REHEAT для повторного обогрева. Кнопка REHEAT будет подсвечена.
Тостер автоматически высунет вложенный хлеб после окончания процесса обогрева хлеба.
Примечание: Процесс обжаривания может быть приостановлен нажатием на кнопку STOP.
УХОД И ОЧИСТКА ПРИБОРА
Перед каждой очисткой прибора обязательно отсоедините сетевой провод от розетки эл. напряжения
и оставьте его полностью остыть.
Для удаления крошек из тостера, вытащите из его нижней части поддон для крошек, очистите его и
снова засуньте в тостер.
Поддон для крошек должен регулярно очищаться. Следите за тем, чтобы крошки на поддоне не
скапливались в большом количестве, так как это может привести к их воспламенению.
Для удаления крошек из внутри прибора, переверните прибор вверх ногами и в мусорное ведро
вытрясите из него остатки хлеба.
Внешние части тостера протерите слегка увлажненной тряпкой и отполируйте мягкой сухой тряпкой.
Следите за тем, чтобы во внутрь прибора не попала вода или влажность.
Для очистки прибора не пользуйтесь абразивными средствами ведущими к износу материала,
растворителями или разбавителями. Во избежание получения травмы от удара электрическим током,
не погружайте какую либо часть электроприбора в воду или другие жидкости.
кнопку DEFROST для
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение .............................................................................................................220−240 В
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАКОВОЧНОГО
МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал необходимо утилизировать только в специально отведенных местах для
сбора мусора.
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к нему
означает, что отработавшее электрическое и электронное оборудование не следует
выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Следует передать его в
специализированные центры сбора отходов для утилизации и повторной переработки.
Кроме того, в некоторых странах Европейского Союза отработавшие изделия можно
вернуть по месту приобретения при покупке аналогичного нового продукта.
Правильная утилизация данного изделия позволит сохранить ценные природные
ресурсы и предотвратить вредное воздействие на окружающую среду. Дополнительную
информацию можно получить, обратившись в местную информационную службу или
в центр сбора и утилизации отходов.
В соответствии с местным законодательством, неправильная утилизация отходов
данного типа может повлечь за собой наложение штрафа.
Для предприятий стран ЕС
Для получения информации о правильной утилизации электрического или
электронного оборудования обратитесь в пункт розничной или оптовой продажи.
Утилизация оборудования в других странах, не входящих в состав ЕС.
Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения
информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную
службу или по месту его приобретения.
Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости
и электробезопасности.
RU
Данный продукт сответствует всем соответствующим основным стандартам ЕС.