SENCOR STM 3631GR 1300W, STM 3634RD 1300W, STM 36330WH 1300W User guide [pl]

Page 1
STM 3630WH / STM 3631GR
STM 3632BL / STM 3633OR STM 3634RD / STM 3635VT STM 3636YL / STM 3637TQ
STM 3638RS
PL
WIELOFUNKCYJNY ROBOT KUCHENNY
Page 2
STM 3630WH / STM 3631GR
STM 3632BL / STM 3633OR STM 3634RD / STM 3635VT STM 3636YL / STM 3637TQ
STM 3638RS
Page 3
A
1
2
3
4
7
8
5
6
9
Page 4
PL Wielofunkcyjny robot kuchenny
Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
DOKŁADNIE PRZECZYTAJ IZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
Ostrzeżenia ogólne
Zurządzenia mogą korzystać osoby oobniżonych
zdolnościach fizycznych, percepcyjnych iumysłowych lub niewielkim doświadczeniu iwiedzy, oile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone okorzystaniu zurządzenia w bezpieczny sposób izdają sobie sprawę zewentualnych zagrożeń.
To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci.
Urządzenie ijego kabel zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie ikonserwacja użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy
zwrócić się onaprawę do profesjonalnego serwisu, aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji. Zabrania się używania tego urządzenia zuszkodzonym kablem zasilającym.
Ostrzeżenie:
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować
obrażenia.
2024, .
- 1 -
07/2024
Page 5
Powierzchnie niniejszego urządzenia oraz jego akcesoria,
które mają kontakt zżywnością należy zawsze czyścić zgodnie zinstrukcjami zawartymi wniniejszej instrukcji.
Jeśli nie zamierzasz korzystać ztego urządzenia, jeśli
pozostawiasz je bez nadzoru, zawsze wyłącz urządzenie iodłącz je od gniazdka sieciowego przed montażem, demontażem, czyszczeniem lub przenoszeniem.
Przed wymianą akcesoriów lub dostępnych części, które
poruszają się podczas pracy, wyłącz urządzenie iodłącz je od źródła zasilania.
Bezpieczeństwo elektryczne
• Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym.
• Podłączaj urządzenie wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka. Nie używaj przedłużaczy.
• Przed użyciem należy całkowicie rozwinąć kabel zasilający.
• Nie podłączaj inie odłączaj kabla zasilającego od gniazda sieciowego mokrymi rękami.
• Upewnij się, że styki wtyczki nie mają kontaktu zwodą lub innymi cieczami. Jeśli jednak do tego doszło, przed ponownym użyciem należy dokładnie osuszyć wtyczkę.
• Nie odłączaj urządzenia od gniazdka przez pociągnięcie za kabel sieciowy. Mogłoby dojść do uszkodzenia kabla lub gniazdka.
• Odłącz kabel zasilający zgniazdka pociągając za wtyczkę.
• Nie kładź na kablu zasilającym ciężkich przedmiotów. Zadbaj oto, aby kabel zasilający nie zwisał przez krawędź stołu lub aby nie doszło do jego kontaktu zgorącymi powierzchniami lub ostrymi przedmiotami.
• Dbaj oto, by kabel zasilający był suchy.
• Jeżeli kabel zasilający został uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego technika serwisowego lub inną osobę posiadającą wymagane kwalifikacje, aby nie doszło do powstania niebezpiecznej sytuacji. Zabrania się używania uszkodzonego kabla zasilającego.
• Nie owijaj kabla zasilającego wokół urządzenia.
• Jeśli nie zamierzasz korzystać zurządzenia, jeśli pozostawiasz je bez nadzoru, zawsze wyłącz urządzenie iodłącz je od gniazdka sieciowego przed demontażem lub montażem akcesoriów, atakże przed czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
• Nie naprawiaj ani nie reguluj tego urządzenia samodzielnie. Naprawę iregulację urządzenia należy zlecić autoryzowanemu serwisowi. Nieuprawniona ingerencja w to narzędzie w okresie gwarancyjnym może spowodować utratę gwarancji.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie zanurzaj urządzenia ijego kabla zasilającego w wodzie lub innej cieczy inie myj tych części pod bieżącą wodą.
• Po zakończeniu używania zawsze odłącz urządzenie zgniazdka sieciowego.
• Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie używaj go w żadnym przypadku ioddaj do przeglądu w autoryzowanym punkcie serwisowym.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie używaj go do celów komercyjnych lub innych, niż jego przeznaczenie.
Bezpieczeństwo użytkowania
• Urządzenie jest przeznaczone iskonstruowane do przetwarzania zwykłych ilości artykułów spożywczych w gospodarstwie domowym.
• Nie używaj tego urządzenia w środowisku przemysłowym ani na zewnątrz. Nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczone.
• Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych oraz podobnego rodzaju pomieszczeniach, takich jak:
– kuchenki pracownicze w sklepach, biurach iw innych miejscach pracy; – gospodarstwa rolne; – pokoje w hotelach, motelach iinnych miejscach zakwaterowania;
- obiekty noclegowe zapewniające śniadania.
• Tego urządzenia nie należy obsługiwać przy pomocy zewnętrznego timera lub osobnego systemu zdalnego sterowania.
• Zabrania się modyfikowania powierzchni tego urządzenia w jakikolwiek sposób, np. za pomocą samoprzylepnej tapety, folii itp.
• Korzystaj zniniejszego urządzenia dokładnie zgodnie zinstrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
• Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów dostarczonych ztym urządzeniem.
• Przed każdym użyciem sprawdź, czy wybrane akcesorium nie jest uszkodzone. Nigdy nie używaj tego urządzenia zuszkodzonymi akcesoriami.
• Nie kładź tego urządzenia ani jego akcesoriów na lub w pobliżu kuchenki elektrycznej lub gazowej, na krawędzi stołu lub na niestabilnej powierzchni. Umieść urządzenie na suchej, równej istabilnej powierzchni.
2024, .
- 2 -
07/2024
Page 6
• Nie wystawiaj tego urządzenia ijego akcesoriów na działanie warunków zewnętrznych, ekstremalnych temperatur, bezpośredniego działania światła słonecznego, nadmiernej wilgotności lub nadmiernego zapylenia.
• Nie umieszczaj tego urządzenia lub jego akcesoriów w pobliżu grzejników, otwartego ognia lub innych źródeł ciepła.
• Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy jest ono prawidłowo zamontowane iczy jego głowica wielofunkcyjna znajduje się w pozycji poziomej.
• Podczas użytkowania nie dotykaj obracających się części. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń.
• Zachowaj szczególną ostrożność podczas obchodzenia się zgorącymi cieczami iżywnością. Gorąca para lub rozpryskujące się gorące płyny iprodukty spożywcze mogą powodować poparzenia. Zewzględów bezpieczeństwa przed wymieszaniem odczekaj, aż gorące potrawy ipłyny ostygną do temperatury co najmniej 45°C.
• Przed ponownym włączeniem należy zawsze przestrzegać czasu użytkowania iczasu wymaganego do ostygnięcia urządzenia. Czasy te można znaleźć wodpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji obsługi.
• Jeśli urządzenie jest puste, nie włączaj go. Niewłaściwe korzystanie zurządzenia może niekorzystnie wpłynąć na jego trwałość.
• Włączaj urządzenie dopiero po zanurzeniu końcówek w misce zeskładnikami. Aby uniknąć rozpryskiwania żywności, podczas korzystania zurządzenia końcówki powinny być zanurzone wpojemniku.
• Uważaj, aby nie dotknąć obracających się części tego urządzenia. Podczas korzystania ztego urządzenia nie wkładaj rąk, widelców ani innych przyborów kuchennych do miski ze składnikami itrzymaj włosy, ubrania itp. wodpowiedniej odległości od obracających się części urządzenia. Jeśli widelec lub inne przybory kuchenne wpadną do pojemnika podczas użytkowania urządzenia, należy je natychmiast wyłączyć.
• Podczas pracy nie odchylaj głowicy.
• Bezpośrednio po zakończeniu przetwarzania gorącej żywności, używane wymienne końcówki mogą być gorące.
• Przed przymocowaniem końcówek do urządzenia, przed ich wyjęciem lub wymianą upewnij się, że urządzenie jest wyłączone iodłączone od gniazdka sieciowego.
• Przed demontażem urządzenia na poszczególne części sprawdź, czy jest ono wyłączone iczy zatrzymały się obracające się elementy.
• Nie wykonuj żadnych czynności konserwacyjnych na tym urządzeniu poza czyszczeniem poszczególnych elementów, jak opisano wniniejszej instrukcji obsługi.
• Nie używaj tego urządzenia, jeśli spadło na ziemię, zostało zanurzone w wodzie, nie działa prawidłowo lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
• Nigdy nie myj głowicy pod bieżącą wodą inie zanurzaj jej w wodzie lub innej cieczy. Robot kuchenny ijego akcesoria nie nadają się do mycia w zmywarce.
• Wymienne końcówki przeznaczone są do krótkotrwałego kontaktu zartykułami spożywczymi (w tym znapojami), tj. maks. przez 4 godziny. Aby nie uszkodzić ich powierzchni, nie pozostawiaj ich na dłużej zanurzonych na przykład w wodzie.
• Przechowuj urządzenie w suchym miejscu. Przed przechowywaniem urządzenia sprawdź, czy głowica jest przechylona w dół do pozycji poziomej.
2024, .
- 3 -
07/2024
Page 7
PL
Wielofunkcyjny robot kuchenny
Podręcznik użytkownika
• Dziękujemy za dokonanie zakupu niniejszego produktuSENCOR; mamy nadzieję, że będziesz zniego zadowolony.
• Przed użyciem tego urządzenia prosimy odokładne zapoznanie się zniniejszą instrukcją, nawet jeżeli używasz produktu podobnego typu. Używaj niniejsze urządzenie tylko w sposób opisany w niniejszym podręczniku użytkownika. Zachowaj tę instrukcję do ewentualnego użytku w przyszłości.
• Zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania, materiału opakowaniowego, potwierdzenia dostawy ipotwierdzenia zakresu odpowiedzialności sprzedawcy lub karty gwarancyjnej co najmniej w okresie trwania ustawowej gwarancji w zakresie funkcjonalności ijakości. Wrazie konieczności wysyłki urządzenia zalecamy zapakować je do oryginalnego pudełka.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS URZĄDZENIA A1 Odchylana głowica zwałem
do mocowania końcówek
A2 Przezroczysta pokrywa
przeciwbryzgowa zotworem do miski ze stali nierdzewnej
A3 Miska ze stali nierdzewnej
5.2l do przetwarzania składników
A4 Podstawa na miskę ze stali
nierdzewnej
A5 Zwolnienie głowicy iblokada
przechylania w dół
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
• Niniejszy robot kuchenny został zaprojektowany do przetwarzania standardowej ilości żywności w domu. Robot kuchenny nadaje się do miksowania, ubijania iwyrabiania ciasta.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części mające
kontakt zżywnością gorącą wodą ineutralnym detergentem do mycia naczyń. UWAGA:
Żadna część urządzenia nie nadaje się do mycia wzmywarce!
• Po umyciu przepłucz części urządzenia czystą wodą ipozostaw do
wyschnięcia lub wysusz szmatką.
• Zewnętrzne powierzchnie robota kuchennego należy czyścić
wyłącznie zwilżoną szmatką. Podczas czyszczenia należy uważać, aby do guzika pokrętła urządzenia nie dostała się woda.
• Kabel zasilający tego robota kuchennego należy czyścić wyłącznie
suchą szmatką
Ostrzeżenie:
Nigdy nie opłukuj robota ani jego przewodu zasilającego pod bieżącą wodą inie zanurzaj go w wodzie.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MIEJSCE NA INSTALACJĘ URZĄDZENIA
• Umieść urządzenie na równej, suchej, czystej iszczególnie stabilnej powierzchni, takiej jak blat kuchenny.
• Ustawiaj urządzenie każdorazowo w taki sposób, aby nikt nie mógł zahaczyć oniego, strącić go lub przewrócić. Nigdy nie stawiaj go na krawędzi blatu kuchennego lub stołu, ponieważ wibracje
2024, .
A6 Przycisk pokrętła regulacji
prędkości
Pozwala na zmienną
regulację poziomu prędkości
0: wyłączone 1–6: Poziomy prędkości (1 = najniższy, 6 = najwyższy) P: Tryb pulsowania służy do
krótkotrwałego zwiększenia prędkości obrotów na maksimum.
A7 Trzepaczka A8 Trzepaczka balonowa do
ubijania
A9 Hak do wyrabiania ciasta
podczas użytkowania mogą spowodować upadek urządzenia na ziemię.
WŁĄCZENIE
• Upewnij się, że głowica jest przechylona w dół do poziomej pozycji roboczej iże pokrętło regulacji prędkości jest ustawione w pozycji 0 (wyłączone).
• Podłącz kabel zasilający do gniazdka sieciowego.
Uwaga:
Jeśli pokrętło sterujące nie znajduje się wpozycji 0 (wyłączone) podczas włączania urządzenia, nie będzie możliwe jego uruchomienie. Przed uruchomieniem należy ustawić pokrętło w pozycji 0.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBSŁUGA
Ostrzeżenie:
Przed montażem lub demontażem akcesoriów tego robota kuchennego sprawdź, czy są one wyłączone iodłączone od gniazdka sieciowego. Podłączenie osprzętu, gdy głowica wielofunkcyjna jest podłączona dozasilania sieciowego, może spowodować przypadkowe włączenie, aw konsekwencji poważne obrażenia.
WYBÓR TYPU NASADKI
Typ końcówki Operacje
AKCESORIUM DO MIESZANIA
TRZEPACZKA Służy do ubijania całych jajek lub białek,
HAK DO WYRABIANIA CIASTA
DODAWANIE SKŁADNIKÓW DO MISKI
• Umieść składniki, które chcesz poddać obróbce, w misce ze stali nierdzewnej. Prosimy przestrzegać następujących zasad:
- Jednorazowo można wyrabiać maksymalnie 1,6 kg ciasta.
- Podczas przygotowywania ciasta chlebowego nie należy przerabiać
jednorazowo więcej niż 1 kg mąki.
- Podczas przygotowywania ciasta na słodkie pieczywo (placki
owocowe itp.) nie można przerabiać jednorazowo więcej niż 450 g.
- Maksymalna liczba białek, którą można ubijać jednorazowo to 12 szt.
- Jeśli włożysz do miski niewystarczającą ilość składników (mniej niż
0,3 litra ciasta), mogą one nie zostać przetworzone w optymalny sposób.
MONTAŻ KOŃCÓWEK IMISY
• Naciśnij blokadę A5 iprzechyl głowicę całkowicie do góry.
• Jeśli chcesz użyć przezroczystej osłony przeciwbryzgowej, należy ją przymocować przed założeniem końcówki. Umieść pokrywę na spodzie głowicy iobróć ją, aby zablokować w pozycji zamkniętej. Upewnij się, że rura pokrywy znajduje się zprzodu głowicy.
• Wybierz odpowiednią końcówkę, zamontuj go na wale wgłowicy iobróć, aby zablokować ją we właściwej pozycji. Należy lekko
- 4 -
Służy do mieszania lekkich iśrednio ciężkich ciast bez drożdży, do przygotowywania sosów, kremów, nadzień itp. Nie używaj go do wyrabiania ciężkich ciast.
śmietany, pianki kremowej itp. Nie należy go używać do miksowania oraz zagniatania ciast.
Służy do wyrabiania różnego rodzaju ciast, w tym ciężkich imocnych, takich jak chleb, pizza, świeże ciasto na słodkie wypieki itp.
07/2024
Page 8
pociągnąć końcówkę w dół, aby upewnić się, że jest prawidłowo założona.
• Umieść miskę ze stali nierdzewnej na podstawie iobróć ją, aby zabezpieczyć ją we właściwej pozycji. Po prawidłowym zamocowaniu misy nie można jej podnieść osobno od podstawy.
• Naciśnij blokadę A5 idociśnij głowicę w dół, aż usłyszysz kliknięcie.
Uwaga:
Podczas przechylania głowicy w dół należy uważać, aby nie przytrzasnąć palców między przechylanymi anieruchomymi częściami robota kuchennego.
OBSŁUGA
• Uruchom robot kuchenny, obracając pokrętło regulacji prędkości do żądanych poziomów prędkości w zakresie od 1 do 6. Początkowo należy skorzystać najpierw zniższego poziomu prędkości istopniowo ją zwiększać. Ustawienia prędkości można zmieniać również podczas pracy urządzenia. Zalecamy przetwarzanie luźnych ciast isosów zmniejszą prędkością, aby uniknąć rozchlapania składników. Po wymieszaniu zwiększ prędkość do pożądanego poziomu. Można skorzystać zponiższej tabeli zzalecanymi czasami iprędkościami.
Mieszanie Ubijanie Zagniatanie
Minimalna masa składników
Maksymalna waga składników
Poziom prędkości
Czas przetwarzania
Maksymalny czas użytkowania (zprzerwami)
• Jeśli chcesz zwiększyć prędkość do maksimum na krótki czas, przekręć pokrętło do pozycji P (tryb pulsacyjny) iprzytrzymaj je na krótko wtej pozycji. Po zwolnieniu guzika pokrętła powróci ono automatycznie do pozycji 0 (wyłączone). UWAGA: Nie pozwól, aby
300g
1kg 1kg
3–4
5–7 min 3–7 min 5 min
25 min 30 min 18 min
Uwaga:
Wyżej podane prędkości iczasy przygotowania mają charakter orientacyjny. Aby zapobiec rozpryskiwaniu się składników zmiski, wybierz początkowy poziom prędkości 1 lub 2. Następnie należy ustawić żądaną wyższą prędkość. W celu łatwiejszego mieszania ciasta zalecamy użycie miękkiej margaryny lub masła. Podczas ubijania białek miska itrzepaczka muszą być idealnie czyste isuche. Nawetniewielka ilość tłuszczu może spowodować, że białka jaj nie ubiją się do pożądanej puszystej konsystencji śniegu. Ubijaną śmietanę należy schłodzić do temperatury 6°C przed ubijaniem. Przed użyciem pozostaw składniki użyte do przygotowania różnych ciast w temperaturze pokojowej.
Uwaga:
Maksymalny ciągły czas użytkowania podczas mieszania, ubijania iugniatania wynosi 10 minut. Następnie pozostaw urządzenie na około 10 minut do wystygnięcia.
Ostrzeżenie:
Nie umieszczaj w misce przedmiotów, takich jak łyżki, noże kuchenne, widelce itp., ponieważ może to spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
150g
(3 jajka)
5–6 lub P
(puls)
Ciasto, mąka
iwoda
900g
Ciasto, mąka
iwoda
1,6kg
1–3
robot pracował wtym trybie dłużej niż 30 sekund, w przeciwnym razie istnieje ryzyko przegrzania.
Uwaga:
Jeśli naciśniesz blokadę zwalniającą głowicę podczas korzystania ztego robota kuchennego, urządzenie natychmiast się zatrzyma. Aby wznowić pracę, należy docisnąć głowicę w dół do pozycji roboczej iustawić pokrętło w pozycji 0. Tylko wtedy możesz wybrać inną prędkość ikontynuowaćpracę.
ODBLOKOWANIE ZABLOKOWANYCH SKŁADNIKÓW
• Wprzypadku, gdy składniki utkną na bokach misy podczas użytkowania, wyłącz robot kuchenny, ustawiając guzik pokrętła w pozycji 0 (jeśli jest ustawione ręcznie). Następnie odłącz robota kuchennego zgniazdka sieciowego.
• Naciśnij blokadę, aby zwolnić głowicę iprzechylić ją całkowicie do góry.
• Za pomocą zwykłej łopatki kuchennej usuń zakleszczone składniki na krawędziach misy iprzesuń je na środek.
• Naciśnij blokadę, aby zwolnić głowicę iprzechylić ją zpowrotem do pozycji roboczej. Podłącz urządzenie do gniazdka sieciowego ikontynuujpracę.
ZAKOŃCZENIE UŻYTKOWANIA IDEMONTAŻU AKCESORIÓW
• Po zakończeniu korzystania zurządzenia ustaw guzik pokrętła w pozycji 0 (wyłączony) iodłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
• Naciśnij blokadę, aby zwolnić głowicę iprzechylić ją całkowicie do góry.
• Jeśli użyłeś przezroczystej osłony przeciwbryzgowej, zdejmij ją.
• Obróć użytą końcówkę iwyjmij ją zgłowicy.
• Obróć miskę ze stali nierdzewnej iwyjmij ją zpodstawy.
• Naciśnij blokadę, aby zwolnić głowicę idociśnij ją w dół, aż usłyszysz zatrzaśnięcie.
• Czyść robot kuchenny iużywane akcesoria po każdym użyciu zgodnie zinstrukcjami wrozdziale CZYSZCZENIE IKONSERWACJA.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Ostrzeżenie:
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji odłącz urządzenie od źródła energii ipozostaw je do wystygnięcia. Do czyszczenia nigdy nie używaj środków chemicznych, wełny do mycia naczyń, wełny do szorowania ani ściernych środków czyszczących. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia powierzchni elementów urządzenia.
• Wszystkie części, które miały kontakt zżywnością, należy dokładnie umyć gorącą wodą zneutralnym detergentem do mycia naczyń. UWAGA: Żadna część urządzenia nie nadaje się do mycia wzmywarce!
• Po zakończeniu ubijania białek, najpierw opłucz miskę ze stali nierdzewnej iużytą trzepaczkę zimną wodą. W przypadku użycia gorącej wody doszłoby do stwardnienia resztek białek aich usunięcie byłoby trudniejsze.
• Po umyciu należy opłukać te części czystą wodą ipozostawić do wyschnięcia lub osuszyć szmatką.
• Zewnętrzne powierzchnie robota kuchennego czyść tylko przy pomocy zwilżonej ściereczki. Podczas czyszczenia należy uważać, aby do guzika pokrętła urządzenia nie dostała się woda.
• Przewód zasilający robota kuchennego należy czyścić wyłącznie suchą szmatką
Ostrzeżenie:
Nigdy nie opłukuj robota ani jego przewodu zasilającego pod bieżącą wodą inie zanurzaj go w wodzie.
2024, .
- 5 -
07/2024
Page 9
PRZECHOWYWANIE
• Po użyciu iumyciu urządzenia umieść je wraz zakcesoriami w czystym isuchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Przechowuj to urządzenie ijego części wśrodowisku wolnym od ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego oraznadmiernej wilgotności ikurzu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANE TECHNICZNE
Zakres napięcia znamionowego ......................................................... 220–240 V
Częstotliwość nominalna ......................................................................... 50/60 Hz
Znamionowy pobór mocy .............................................................................1300 W
Pojemność misy ze stalinierdzewnej .............................................................. 5,2 l
Maksymalny czas ciągłego użytkowania ..................................................10 min
Masa (w przybliżeniu)............................................................................................6 kg
Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym................................II
Poziom głośności ..........................................................................................80 dB (A)
Deklarowana wartość emisji hałasu tego urządzenia wynosi 80 dB(A), co stanowi poziom mocy akustycznej Aw odniesieniu do referencyjnej mocy akustycznej 1 pW.
Wyjaśnienie terminów technicznych
Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest zapewniona za pomocą podwójnej lub wzmocnionej izolacji.
Prawo do zmian w tekście iparametrach technicznych zastrzeżone.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ
Wszelkie zużyte opakowania należy przekazać do miejsca określonego przez lokalny urząd zajmujący się utylizacją odpadów.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
zwrotu zużytego produktu lokalnemu sprzedawcy. Prawidłowa utylizacja tego produktu pomaga w ochronie zasobów naturalnych izapobieganiu ryzyku negatywnego oddziaływania odpadów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka. Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiórki odpadów. Za niewłaściwą utylizację tego typu odpadu może zostać nałożona kara według przepisów danego państwa.
Dla firm w krajach Unii Europejskiej
W przypadku konieczności utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy zwrócić się do sprzedawcy lub dostawcy w celu uzyskania niezbędnych informacji.
Utylizacja wyrobu w krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcesz zutylizować ten produkt, uzyskaj niezbędne informacje dotyczące prawidłowego sposobu likwidacji w lokalnym urzędzie lub uswojego sprzedawcy.
Ten symbol umieszczony na produktach lub w załączonej dokumentacji oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mogą być wyrzucane do kosza na śmieci. Zapewnij prawidłową utylizację irecykling tych produktów, przekazując je do odpowiedniego punktu zbiórki. W niektórych krajach Unii Europejskiej lub w niektórych państwach europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego produktu można alternatywnie dokonać
Produkt ten spełnia wszystkie zasadnicze wymagania odpowiednich dyrektyw UE.
2024, .
- 6 -
07/2024
Loading...