2 LED indicator
3 Power On, Play/Pause, Call Answer/Reject
and Track skip button
4 Volume touch control
6 “Reset” button
7 “Mode” button
Socket for audio AUX IN mini jack (3.5 mm)
9
10 Recharging indicator
11 Charging socket (micro USB)
EN 3
EN
3. Putting into operation
Before first use, be sure to read the safety instructions contained
in this user'smanual carefully.
Before first use, please charge the BT speaker to amaximum
level. Hold down the power On button to turn on the BT
speaker. Turning on/off is indicated by asound signal. To turn
the BT speaker off, hold down the power On button.
Attention: After alonger period of inactivity, the
appliance will turns itself off.
4. LED indicator
The LED indicator shows the following states of the BT speaker:
a. Blinking blue - the unit is ready to be paired via Bluetooth
and the source of the audio signal is not connected.
b. Solid blue - the BT speaker is paired with another device via
Bluetooth.
c. Solid green - audio jack is connected to the device.
d. Blinking red accompanied by acoustic signal - the unit is
discharged.
e. Solid pink - microSD card playback mode.
5. Pairing devices via Bluetooth
Turn on the BT speaker and search for its Bluetooth name
"SSS 5100" in the device to which you wish to pair and start
the pairing process. If you are requested to enter apairing code
while your device and the BT speaker are pairing, use the code:
"0000". To disconnect apaired device, hold down the „TWS /
pair“ button at the BT speaker bottom until LED starts blinking
blue on the unit. The BT speaker remembers several last paired
units to which it will connect upon powering up.
Note: To ensure astable Bluetooth connection, make
sure that the distance between the BT speaker and your
connected device is kept within 10m.
Attention: Some connected devices support common
volume setting. If some of the connected devices
do not support this feature, the volume setting will
operate separately on each device.
6. TWS function
If you buy another Bluetooth speaker („SSS 5100“), you can
pair both speakers together for optimum stereo sound. First
make sure that the BT speakers are not connected to any
device via Bluetooth. Turn both BT speakers on and press
„TWS/pair“ on the first on them. You will hear an acoustic
signal and the BT speakers will be paired. Once paired in this
way, the BT speakers will be paired automatically the next time
they are used. To cancel mutual pairing, please press “TWS/
Pair”. Cancelling the pairing will be indicated by an acoustic
signal.
Changing the volume level using the volume control buttons
will take effect automatically on both paired BT speakers.
Note: If the BT speakers fail to be paired successfully to
transfer stereo sound, turn all engaged units off and then
on again.
Attention: The TWS function is only available in the
Bluetooth mode.
7. Audio AUX IN
The BT speaker is equipped with a3.5mm jack and can be
connected to your device via the supplied audio cable. First
connect the audio plug to your device and then to the BT
speaker’sjack.
Attention: Before connecting your device to the BT
speaker, please make sure that the output signal
from your device is set to minimum (minimum output
volume).
This will prevent the BR speaker from damage.
Note: In this mode, not all functions of the BT speaker are
available. The Bluetooth function is not active if the audio
jack is connected to the BT speaker.
8. MicroSD card playback
Insert the microSD card into the slot with its contacts facing up.
The BT speaker will start playback from the microSD card
automatically (in acouple of seconds). Supported playback file
formats include .wma and.mp3. To remove the microSD card,
press it gently into the BT speaker with your nail or aflat object
and hold firmly when it´sreleased from the slot.
Attention: The BT speaker suppors memory cards up
to 64GB (formatted to FAT32).
9. Play/Pause button
9.1 Long press the Power On button to turn the BT speaker
on/off.
9.2 Press the Play/Pause button to start or stop music
playback during aBluetooth connection.
9.3 An incoming call to apaired device connected using
Bluetooth will be accompanied by an acoustic signal
and will interrupt music playback. To answer/hang up an
incoming call, press the Play/Pause button briefly.
To reject incoming call, long press and hold the button.
9.4 Press the button twice quickly to skip playback to the next
track (available in selected playback modes).
9.5 Press the button three times quickly to skip back to the
previous track (available in selected playback modes).
Note: To improve the microphone reception while speaking,
please speak loud and in the vicinity of the BT speaker.
10. Volume dial
To control t he BT speaker volume (+/-), touch the speaker top
(No. 4 on figure). Move your finger gently clockwise along the
grooved control circumference to increase the playback volume.
To decrease the volume level, move your finger anticlockwise.
Make sure that your hands are dry and avoid contact
with fluid to ensure proper touch control function.
11. Charging
Acharged battery provides power for several hours of operation
at normal volume levels. Ahigh volume consumes more battery
power; therefore, we recommend listening at normal volume
levels. To charge the BT speaker, please connect the charging
adapter to the mains and then to the BT speaker. Charging in
progress is indicated red LED, finished charging is indicated by
green LED (No.9 on figure).
Attention: For charging, use only the original
accessories supplied with the appliance. To achieve
the maximum battery lifetime, it’suseful that you
won’t start charging the battery until low battery status
is notified by acoustic signal. Charge continuously
until fully charged. When the battery operating time
becomes very short, the battery lifetime has been used
up; we recommend that you have the battery replaced
at your authorized centre.
Recommendation: If the unit is not to be used for an
extended period of time, we recommend to fully charge the
battery once every two to three months. We recommend
to store the unit with athe battery charged to prevent
irreparable damage to the battery (loss of capacity).
Design for the most efficient 360° sound performance
Touch volume control
DSP digital sound processor
TWS function (True Wireless Stereo)
Sound:
Output power: 10W (Impedance: 3Ω)
Frequency response: 20Hz - 17kHz
Total harmonic distortion: ≤ 1%
Inputs:
Bluetooth Audio 4.2
Action Bluetooth chip (for clearer and more stable sound
transmission)
Bluetooth range: within 15m
Audio line input (3.5mm stereo Jack)
MicroSD card playback (up to 64GB)
Other:
LED status indicator
Supports Hands-free telephoning
Built-in rechargeable battery: 2,000 mAh Li-Ion
Playback time: approx. 12 hours
Micro USB charging
Max. charging time 3 hours
Accessories: 5V 1A charging adapter, manual
Dimensions: 100 x 100 x 150mm
Weight: 630g
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ABOUT THE
DISPOSAL OF DISCARDED PACKAGE
Return the packaging to acollection centre for disposal.
DISPOSAL OF DISCARDED ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol placed on the product, accessories or
package notifies that the product must not be treated
as household waste. Please dispose of this product
in acollection centre designed for recycling electric
and electronic equipment. In some EU or European
countries, you can return your products to your local
dealer when buying anew equivalent product. Proper
disposal of this product helps save valuable natural
resources and prevents possible adverse impacts on the
environment and human health that might be caused
by improper waste disposal. For further information,
please contact your local authorities or the nearest
waste disposal collection centre. Wrong disposal of this
type of waste may be subject to alegal penalty.
For EU companies
If you need to dispose of an electric or electronic device, ask
your dealer oor supplier for necessary information.
Disposal in countries outside the European Union
To dispose of this product, please ask the ministry or your
dealer for the necessary information on correct disposal.
FAST ČR, a.s. hereby declares that the radio equipment type
SSS 5100 DOMUS conforms to the 2014/53/EU Directive.
For full version of the EU declaration of conformity, please refer
to www.sencor.eu website.
Changes in the text, design and technical specifications may
be made without prior notice and we reserve the right to make
such changes.
The original version is in Czech.
Address of the manufacturer: FAST ČR, a.s.,
Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01
Awarranty card is not included with this product.
This product is warranted for the period of 24 months from the
date of purchase to the end-user. Warranty is limited to the
following conditions. Warranty is referred only to the customer
goods using for common domestic use. The claim for service
can be applied either at dealer’sshop where the product was
bought, or at below mentioned authorized service shops. The
end-user is obligated to set up aclaim immediately when the
defects appeared but only till the end of warranty period. The end
user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product
will be accepted. In case of eligible warranty claim the warranty
period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user,
or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain
the service under this warranty, end-user is obligated to certify
his claim with duly completed following documents: receipt,
certifi cate of warranty, certifi cate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong
installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common
process of use or used for another purpose which has been
designed for.
The product was damaged by uncared-for or insuffi cient
Před prvním spuštěním si důkladně přečtěte bezpečnostní
instrukce vtomto manuálu.
Před prvním použitím BT reproduktor nabijte na maximální
úroveň. Stisknutím apodržením zapínacího tlačítka zapnete BT
reproduktor. Zapnutí/vypnutí je indikováno zvukovým signálem.
BT reproduktor vypnete stisknutím apodržením zapínacího
tlačítka.
Upozornění: Při delší nečinnosti se zařízení samo vypne.
4. LED indikátor
LED indikátor zobrazuje následující stavy BT reproduktoru:
a. Modrá přerušovaná indikace - Zařízení je připraveno
kpárování pomocí Bluetooth, zdroj zvukového signálu není
připojen
b. Modrá nepřerušovaná indikace – BT reproduktor je spárován
sjiným zařízením pomocí Bluetooth.
c. Zelená nepřerušovaná indikace – audio jack je připojen
kzařízení.
d. Červená přerušovaná indikace doprovázená zvukovým
signálem – zařízení je vybité.
e. Růžová nepřerušovaná indikace – režim přehrávání zmicro
SD karty.
5. Párování zařízení pomocí Bluetooth
Zapněte BT reproduktor avyhledejte jeho Bluetooth název
„SSS 5100“ vzařízení, které chcete párovat aspusťte proces
párování. Pokud budete během párování vašeho zařízení aBT
reproduktoru vyzváni kzadání párovacího kódu, použijte kód:
„0000“. Pro odpojení spárovaného zařízení stiskněte tlačítko
„TWS / pair“ na spodní straně BT reproduktoru, dokud se
nezobrazí modrá přerušovaná LED indikace na zařízení. BT
reproduktor si pamatuje několik posledních spárovaných zařízení
apo zapnutí se knim automaticky připojí.
Poznámka: Pro zajištění stabilního Bluetooth připojení
dodržujte vzdálenost do 10 metrů mezi BT reproduktorem
apřipojeným zařízením.
Upozornění: Některá připojená zařízení podporují
jednotné nastavení hlasitosti. Pokud některé
zpřipojených zařízení tuto funkci nepodporuje,
nastavení hlasitosti bude fungovat na obou zařízeních
samostatně.
6. Funkce TWS
Pokud si zakoupíte další reproduktor Bluetooth („SSS 5100“),
můžete je mezi sebou spárovat pro optimální stereo zvuk.
Nejprve se ujistěte, že BT reproduktory nejsou připojené
kžádnému zařízení pomocí Bluetooth. Zapněte oba BT
reproduktory ana prvním znich stiskněte tlačítko „TWS/
pair“. Uslyšíte zvukovou indikaci aBT reproduktory se spárují.
Takto spárované BT reproduktory se při příštím použití již
spárují a
utomaticky. Pro zrušení vzájemného párování stiskněte
tlačítko „TWS/pair“. Zrušení párování bude oznámeno zvukovou
indikací.
Změna úrovně hlasitosti pomocí tlačítek pro ovládání hlasitosti
se automaticky projeví na obou spárovaných BT reproduktorech.
Poznámka: Vpřípadě, že nedojde kúspěšnému spárování
BT reproduktorů pro přenos stereo zvuku, vypněte aznovu
zapněte všechna zúčastněná zařízení.
Upozornění: Funkce TWS je dostupná pouze
vBluetooth režimu.
7. Vstup Audio AUX IN
BT reproduktor je vybaven Jackem 3,5mm aje možné jej
propojit svašim zařízením pomocí audio kabelu, který je dodán
spolu sBT reproduktorem. Nejprve připojte audio konektor do
vašeho zařízení apoté do zdířky vBT reproduktoru.
Upozornění: Před spojením vašeho zařízení aBT
reproduktoru se ujistěte, že výstupní signál zvašeho
zařízení je na minimální úrovni (minimální výstupní
hlasitost).
Tím předejdete poškození BT reproduktoru.
Poznámka: Vtomto režimu nejsou dostupné všechny funkce
BT reproduktoru. Bluetooth funkce není aktivní vpřípadě
připojeného audio jacku do BT reproduktoru.
Micro SD kartu vložte do zdířky kontakty směrem nahoru.
BT reproduktor začne automaticky přehrávat obsah zmicro SD
karty (během několika vteřin). Podporované formáty souborů
pro přehrávání jsou .wma a.mp3. Pro vyjmutí micro SD karty
ji jemně zamáčkněte do BT reproduktoru pomocí nehtu nebo
tupého předmětu apevně přidržte při jejím uvolnění ze slotu.
Upozornění: BT reproduktor podporuje paměťové karty
do velikosti 64 GB (naformátované na FAT32).
Hlasitost BT reproduktoru (+/-) se ovládá dotekem na horní
části reproduktoru (č. 4 vobrázku). Jemným posunem prstu po
drážkovaném obvodu ovládání po směru hodinových ručiček
zvýšíte hlasitost přehrávání. Pohyb proti směru hodinových
ručiček úroveň hlasitosti snižuje.
Upozornění: Pro správnou funkčnost dotekového
ovládání používejte suché ruce avyvarujte se kontaktu
stekutinou
11. Nabíjení
Nabitá baterie stačí na několik hodin provozu při běžných
hlasitostech. Vysoká hlasitost spotřebovává energii baterie
rychleji, doporučujeme proto poslech při běžné hlasitosti.
Pro nabíjení BT reproduktoru připojte nabíjecí adaptér do sítě
apoté do BT reproduktoru. Nabíjení je indikováno červenou LED
diodou, ukončené nabíjení je indikováno zelenou LED diodou
(č.9 vobrázku).
Upozornění: Pro nabíjení používejte výhradně originální
příslušenství dodané spolu se zařízením. Pro dosažení
maximální životnosti baterie je vhodné začít nabíjet
baterii až po ohlášení nízkého stavu baterie pomocí
zvukové indikace. Nabíjení provádějte souvisle až do
plného nabití. Pokud je již doba provozu na baterii
velmi krátká, životnost baterie je spotřebovaná
adoporučujeme vám nechat si baterii vyměnit
vautorizovaném servise.
Doporučení: Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte,
doporučujeme baterii jednou za dva až tři měsíce nabít do
plného stavu. Přístroj doporučujeme skladovat snabitou baterií,
aby nedošlo knevratnému poškození baterie (ztráta kapacity).
12. Technické parametry
Design pro nejúčinejší 360° zvukový výkon
Dotykové odvládání hlasitosti
Digitální zvukový procesor DSP
Funkce TWS (True Wireless Stereo)
Zvuk:
Výstupní výkon: 10 W (Impedance: 3 Ω)
Frekvenční odezva: 20 Hz – 17 kHz
Celkové harmonické zkreslení: ≤ 1 %
Vstupy:
Bluetooth Audio 4.2
Action Bluetooth čip (pro čistšÍ a stabilnější přenos zvuku)
Dosah pro Bluetooth do 15m
Linkový audio vstup (3,5 mm stereo Jack)
Přehrávání z micro SD (až 64 GB)
Další:
LED indikace stavu
Podpora Hands-free telefonování
Vestavěná dobíjecí baterie: 2 000 mAh Li-Ion
Doba přehrávání až 12 hodin
Nabíjení z micro USB
Doba nabíjení max. 3 hodiny
Příslušenství: Nabíjecí adaptér 5 V 1 A, návod
Rozměry: 100 x 100 x 150mm
Hmotnost: 630 g