Page 1
Page 2
SES 7220BK
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
PL Automatyczny ekspres do kawy
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ W CELU SKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. Ostrzeżenia ogólne
-
Zabrania się używania niniejszego urządzenia przez dzieci. Urządzenie oraz jego przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci.
-
Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, percepcyjnymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania mogą używać urządzenie, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i uświadamiają sobie ryzyko związane z eksploatacją urządzenia.
-
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
-
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji, jeżeli nie są pod nadzorem osoby dorosłej.
-
Urządzenie oraz jego przewód należy przechowuj poza dostępem dzieci poniżej 8 roku życia.
-
Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego wymianę należy wykonać w specjalizowanym punkcie serwisowym, w celu uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji. Zabrania się używania urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
Page 7
-
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w następujących miejscach:
-
aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
-
w gospodarstwach rolnych;
-
dla gości w hotelach, motelach i innych obiektach noclegowych;
-
w placówkach oferujących nocleg ze śniadaniem.
-
Nie zanurzaj wtyczki, przewodu zasilającego ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
OSTRZEŻENIE: Otworu napełniającego nie wolno w czasie używania otwierać.
OSTRZEŻENIE:
Zapobiegaj polania wtyczki.
Części urządzenia, które mogą być w kontakcie z artykułami spożywczymi należy czyścić ciepłą wodą z dodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń, następnie opłukać w czystej wodzie i wytrzeć do sucha.
OSTRZEŻENIE: Podczas niepoprawnej obsługi grozi ryzyko skaleczenia.
Powierzchnia zewnętrzna urządzenia zagrzewa się podczas używania, po skończeniu eksploatacji może
Page 8
pozostać gorąca przez pewien okres czasu. Zachowaj szczególną ostrożność.
-
Zabrania się umieszczenia urządzenia podczas eksploatacji w przestrzeni ograniczonej (np. meble kuchenne).
-
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że jego napięcie znamionowe podane na etykiecie jest zgodne z napięciem elektrycznym w gniazdku.
-
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego. Z powodów bezpieczeństwa nie zalecamy użycia rozpałaźnika ani kabla przedu dającego
-
Nie stawiaj urządzenia na parapetach okien, zlewozmywaku z ociekaczem lub niestabilnych powierzchniach. Urządzenie zawsze stawiaj na stabilnej równej i rzustej nowierzchni
-
Urzadzenia nie umieszczaj na kuchence elektrucznej lub gazowej albo do bliskości otwartego płomienia
-
Nigdy nie używaj urządzenia bezpośrednio w pobliżu wanny, prysznica lub basenu
-
Urządzenie należu użuwać wułacznie do celów, do któruch jest przeznaczone
-
Używaj urządzenia zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi. W przeciwnym razie może dojść do powstania poparzeń, uszkodzenia urządzenia lub powstania piebazojecznej sutuacji
-
Użuwaj w ułacznie oruginalnuch akcesoriów dostarczonuch wraz z urządzeniem
-
Podczas pracy musi być pozostawiona wolna przestrzeń co najmniej 15 cm dookoła urządzenia i nad nim, aby zapewnić wystarczającą curkulacie nowietrzą.
-
Górnei powierzchni urzadzenia użuwai tulko do ogrzewania filiżanek. Nie użuwai iei do odkładania przedmiotów
-
Do zbiornika na wodę należy wlewać wyłącznie czystą zimną wodę. Nie wlewaj do niego ogrzanej wody lub innych cieczy ani nie wkładaj toda u borzedniatów.
-
Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że:
-
taca na skropliny z kratka jest zainstalowana poprawnie w swoim miejscu;
-
zbiornik jest napełniony dostateczną ilością wody i jest poprawnie zainstalowany w swoim miejscu. Poziom wody jednak nie może przekroczyć ruski maksimum
-
Podczas pracu urzadzenia badź nadzwuczaj ostrożnum, bu nie doszło do poparzenia goraca woda lub para.
-
Funkcja gorącej wody może zostać nieprzerwanie zastosowana maksymalnie do jednego pełnego opróżnienia całego zbiornika na wodę.
Podczas używania urządzenia regularnie sprawdzaj stan wody w zbiorniku. Jeżeli poziom wody spadnie poniżej ryski minimum, uzupełnij ją.
-
Przed uzupełnieniem wody urządzenie najpierw wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego.
-
Wbudowanego młynka do kawy używaj wyłącznie do mielenia kawy ziarnistej. Nie używaj go do mielenia innych surowców.
Zadbaj o to bu podczas procesu mialania kawy do przestrzeni młutka nie przedpistału się wpszu ani poe przedmiotu. Pokruwa po
-
Zabbaj o to, by pouczas procesu mieterila kawy ub przesu zem migrika nie przeuostacy się wosy am mie przeumoty. Pokrywa pojemnika na ziarnka kawy powinna być zawsze poprawnie zamknięta, o ile właśnie nie uzupełniasz ziarnek kawy albo nie ustawiasz grubości mielenia.
-
Urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik termiczny, który wyłączy je, kiedy pompa pracuje bez obciążenia, by nie doszło do jej uszkodzenia.
Jeśli wystąpi taka sytuacja odłącz przewód zasilający z gniazdka i pozostaw urządzenia na co najmniej 30 minut aby ostygło. Po czym można popowiej z piene korzustać
-
Nie przemieszczaj urządzenia z filiżanką kawy umieszczoną na kratce tacki na skropliny albo z filiżankami umieszczonymi na powierzchni do ich
pozrawania
-
Przestrzegaj, abu przewód zasilającu nie miał kontaktu z woda ani wilgocia.
-
Urządzenie odłączaj od gniazdka ciągnąć za wtyczkę, nie jednak ciągnąc za przewód zasilający. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia przewodu zasilajaceno lub opisztka elektru czono
-
Urządzenie jest wyposażone w zdejmowany przewód zasilający. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać zastąpiony nowym or pickalnym twom przewódu zasilający.
-
Nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego, ani wtuczki przewodu zasilającego w wodzie ani w innej cieczu.
-
Zapobiegai kontaktowi przewodu zasilającego i wtuczki z woda lub inna ciecza
-
Zapublegaj kuritaktowi przewodu zasitającegu i wtyczki z wodą tub initą cieczą.
Zadbaj o to, aby zdejmowany przewód zasitający nie dostał się do kontaktu z wodą albo wilgocią
-
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, zabrania się wykonywania jakichkolwiek napraw lub dostosowań we własnym zakresie.
Wszystkie naprawy należy zlecić do autoryzowanego punktu serwisowego. Ingerując w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa rękojmi za wady lub utratę gwarancji jakości.
Page 9
Automatyczny ekspres do kawy
-
Dziekujemy Państwy za zakup naszego produkty marki SENCOR
-
-
Minimum przez okres ustawowej rekojmi za wadu produktu lub
OPIS EKSPRESU DO KAWY
-
Zbiornik na wodę
-
-
o pojemności 150 g
-
z wyświetlaczem
A5 Zaparzacz z dozownikiem
-
A6 Pojemnik na osad z kawu
-
AC PUJETITIIK TIA USAU 2 KAWY A7 Wewnetrzna tacka ociekowa A8 Zewnętrzna tacka ociekowa A9 Odłaczany przewód
-
A10 Jednostka wstepnego
-
A11 Drzwiczki serwisowe
-
A12 Pomoc do czyszczenia
B10 Przucisk dotukowu wudania B11 Przycisk dotykowy do
B12 Przucisk dotukowu do
OPIS DOTYKOWEGO PANELU STEROWANIA
B4 Sunnalizacia brakujacenn
PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM URZADZENIA
-
Zdejmij z urządzenia wszelki materiał opakowaniowy i usuń
-
-
35 cm nao gorną krawędzią i po i5 cm na bokacn. Wujimiji zbiornik na wode
A1
połucz czusta woda z dodatkiem małej.
-
Zewnetrzna tackę ociekowa
A8
poprawnie przumocuji do urządzenia.
-
-
W pełni rozwiń zdejmowany przewód zasilający
A9
i podłącz go do
-
elementu w noracej wodzie W/ tum celu, naciśnij przycisk
B10
zgodnie z rozdziałem "Płukanie ekspresu".
APEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ
-
1 Zbiornik na wode
A1
uchwuć za nokruwe. Pełni iednocześnie części urządzenia – patrz rysunek C1
-
Pojemnik A1 napełnij czystą wodą, maksymalnie do kreski maksimum (patrz rus.
C2
) i włóż ponownie do urzadzenia. Upewnii sie. czu zbiornik
A5
został poprawnie zainstalowanu w swoim
Woda do papelojenia zbiornika
A1
powippa mieć idealoje
Ostrzeżenie
Maksymalna pojemność zbiornika A1 wynosi 1,1 l zbiornika
A1
ciepła lub oorzana woda, woda
do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie napełniaj pojemnika
A1
wodą, , jeżeli nie został uprzednio wujetu z urządzenia (patrz rus.
C3
). Ruzuko zalania urządzenia lub przepełniania zbiornika
A1
.
Resztę wody nie zostawiaj w zbiorniku A5 dłużej niż jeden dzień
Po rozświeceniu kontrolki
B1
należu uzunełnić wode w pojemniku A1 Pojemnik papełnii A1 według instrukcji
ΝΔΡΕΙ ΝΙΔΝΙΕ ΡΩΊΕΜΝΙΚΑ ΝΑ ΖΙΔΡΝΚΑ ΚΑΨΥ
1 Zdeimii nokruwe noiemnika na ziarna kawu
A2
Zoejmij pokrywę pojemnika na zlarna kawy A2. Do pojemnika A3 wsup prażone zjarna kawy i zamkoji pokrywe
A2. Nie pozostawiaj otwartej pokrywy pojemnika A2, w odwrotnym
Page 10
Ostrzeżenie:
Maksymalna pojemność pojemnika A3 wynosi A3 niodu nie napełniaj mielona albo rozpuszczalna
USTAWIENIE GRUBOŚCI MIELENIA
-
wewnątrz pojemnika na ziarna kawy A3, możesz ustawić grubość mielenia ziaren kawu w 5 poziomach, patrz rusunek
D
.
-
-
-
RADY DOTYCZACE ZAKUPU I PRZECHOWYWANIA KAWY
-
Abu skrócić czas przechowuwania kawu, kupuj ziarnka kawu
-
Stosuj świeżo palone ziarnka kawy z podaną datą palenia i zużyj je do
-
Ziarnka kawy przechowuj w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu
OBSŁUGA EKSPRESU DO KAWY
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego A9 jest podłączona jest do urządzenia. Wtyczkę przewodu zasilającego A9 podłączo A1 jest uzupełniona świeża woda i że w pojemniku A3 znajduje
Do uzupełnienia wody i ziarnek kawy postępuj zgodnie z instrukciami podanumi w rozdziale.
Nanełnianie zbiornika
z instrukcjami podanymi w rozdziale "Napełnianie z na wode" i Napełnianie pojemnika na ziarna kawu (
-
Abu właczuć urządzenie wciśnii przucisk dotukowu (') B7 Urządzenie przełączy się do trybu gotov
-
Aby wyłączyć ekspres, naciśnij przycisk (') B7, po zakończeniu
automatycznego wyłączenia, jeżeli urządzenie nie jes znaleźć w cześci Ustawienia trubu"
Czuszczenie ekspresu do kawu
-
Aby zabezpieczyć optymalną trwałość urządzenia, należy przed
-
Wuimii zewnetrzna tace ociekowa
A8
i pod blokiem zaparzaiacum A5 nostaw wiekszu kubek lub miske, do którei ekspres bedzie AS postaw większy kubek tub miskę, do ktorej ekspres będz wudawać wode. Wusokość bloku zaparzajaceno A5 pależu
-
Naciśnij przycisk 🕅 B10. Przycisk będzie podświetlony a ekspres uruchomi wudawanie wodu
-
-
-
woda jest bardzo poraca. Ponownie zajnstaluj tace na ociekowa
A8
Według potrzebu uzupełnii wode w zbiorpiku A1
-
Pod blokiem zanarzajacum
A5
nostaw filiżanke, kubek lub szklanke POD Ulukiemi Zaparzającym na posław mizankę, kosok kas szł. Ustaw wysokość bloku zaparzającego
45
przesuwając w póre
-
rysunek
E
. Jeżeli kubek lub szklanka jest zbyt wysoka, możesz wujać zewnetrzna tace ociekowa
A8
. Po wujecju kubka lub szklanki wróć tacke
A8
z powrotem na swoje miejsce
-
Naciśnij przycisk P B11 do zaparzania kawy espresso lub przycisk B12 do zaparzania kawy lungo. Naciśnięty przycisk świeci.
-
-
Wydawanie gorącej wody
-
Pod blokiem zaparzającym A5 postaw filiżankę, kubek lub szklankę Ustaw wysokość bloku zaparzającego A5 przesuwając w górę rusunek E. Jeżeli kubek lub szklanka jest zbut wusoka, możesz wujać zewnetrzna tace ociekowa
A8
. Po wujecju kubka lub
-
szklanki wróć tackę
A8
z powrotem na swoje miejsce Naciśnij przycisk
() B10
i przycisk zacznie świecić.
-
Ekspres automatycznie rozpocznie wydawanie gorącej wody.
-
-
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
Ustawienie ilości mielonej kawy
-
-
Abu zmienić ilość zmielonej kawu użuj orzucisk Ø B8
-
Według własnego wuboru, wielokrotowo paciśnieciem przy B8 wybierz ilość zmie onej kawy: mała 🖉 (około 7 g), średnia 🕥
B8
wybierz ilość zmielonej kawy: ma
Ustawienie ilości wydawanej kawy/ gorącej wody
-
Ekspres umożliwia regulację ilości naparu kawy lub gorącej wodu . staw filiżankę, kubek lub szklanke < ( ( ) די די
-
Pod blokiem zaparzającum A5 posta
-
Włacz ekspres naciskając prz
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk P B11 (do zaparze espresso), B12 (do zaparzenia kawy lungo) lut (wudawanie goracej wodu). Ekspres do kawu
-
Page 11
Ustawienia tryb
Urządzenie jest wyposażone w tryb energooszczędny ECO, szybki tryb albo tryb ustawień fabrycznych. W trybie ECO oszczędzasz więcej energii. W szybkim trybie kawa przygotowywana jest szybciej niż we wstepnum ustawieniu fabrucznum.
|
Tryb ECO
|
Rychlý režim
|
Výchozí
nastavení
|
Kontrolka świetlna
|
Nie świeci
|
Świeci
|
Świeci
|
Zaparzanie wstępne *
|
Tak
|
Nie
|
Tak
|
Czas automatycznego
wyłączenia
|
10 minut
|
30 minut
|
20 minut
|
Ustawienie ilości
wudawanej kawu
|
Tak
|
Tak
|
Tak
|
*Notatka:
Funkcia zanarzenia wstepnego oznacza, że zmielona kawa jest
początkowo parzona mniejszą ilością wody. W ten sposób dojdzie do wzrostu objętości kawy i przy następnym pełnym zaparzaniu dojdzie do pełnego rozwoju jej smaku poprzez ekstrakcję substancji aromatycznych oraz olejów eterucznych zawaduch w kawie
-
W trybie czuwania wciśnij i przytrzymaj przycisk UB7 przez czas 5 sekund. Przycisk UB7 zacznie migać i jednocześnie będą się
-
świecić lub migać inne przyciski w zależności od ustawionego trybu
|
Przycisk
wydawania
gorącej wody
|
Przycisk
zaparzania
kawy espresso
|
Przycisk
zaparzania
kawy lungo
|
Tryb ECO
|
Świeci
|
Miga
|
Miga
|
Szybki tryb
|
Miga
|
Świeci
|
Miga
|
Ustawienie
wstępne
|
Miga
|
Miga
|
Świeci
|
-
Aby ustawić tryb ECO naciśnij przycisk B10, aby ustawić tryb szybki naciśnij przycisk B11, aby przywrócić ustawienia domyślne naciśnij przycisk B12. Po ustawieniu wybranego trybu, 2 × zabrzmi sygnał dźwiękowy. Urządzenie nie będzie reagowało na naciśnięcie przycisku, jeżeli będziesz usikował ustawić trub ków jest aktuacjia zktuwie
-
Jeżeli nie chcesz wykonać zmian w ustawieniach trybu, naciśnij przycisk
B7
jeszcze raz lub odczekaj przez 5 sekund, nim urządzenie automatycznie przełączy się do trybu czuwania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego i zostaw urządzenie do ostu uniecia
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia jakichkolwiek części urządzenia nie używaj ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników itp., które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia. Żadnej części urządzenia
nie można myć w zmywarce do mycia naczyń. Ostrzeżenie:
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem
tektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, przewodu asilającego ani wtyczki sieciowej w wodzie albo nnej cieczy.
Szybkie czyszczenie
-
Funkcja szybkiego czyszczenia nadaje się do szybkiego usuwania zanieczyszczeń z bloku zaparzającego AB oraz instalacji.
-
Pod blokiem zaparzającym A5 postaw filiżankę, kubek lub szklankę
-
Jeden raz naciśnij przycisk
B9
. Ekspres automatycznie uruchomi funkcję szybkiego czyszczenia. Woda będzie automatycznie wyciekać z bloku zaparzającego A5.
Proces szybkiego czyszczenia zostanie automatycznie zatrzymany, ale można go zakończyć wcześniej ponownie naciskając przycisk
Th, Notati
J Zalecamy uruchomienie funkcji szybkiego czyszczenia po każdum użyciu.
CODZIENNE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
-
Wykonywanie regularnego czyszczenie i konserwacji jest bardzo ważne dla poprawnej pracu urządzenia i wudłużenia jego żuwotności
-
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazdka elektrucznego i pozostaw do ostugniecia.
Taca na skropliny i pojemnik na osad
-
Wyjmij wewnętrzną tacę ociekową A8 patrz rysunek F1. Nad zlewem opróżnij jej zawartość i umyj ją pod czystą wodą, a następnie dokładnie wysusz.
-
Przy manipulacji z tacą A8 należy zachować szczególną ostrożność - ruzuko popalenia. Może w niej buć goraca woda.
-
Wysuń wewnętrzną tackę ociekową A7 ze pojemnik na osad z kawy A6 – patrz rysunek F2.
-
Pojemnik na osad z kawy A6 opróżnij i umyj czystą wodą. Następnie poprawnie ją wysusz. Wewnętrzną tackę ociekową A7 opróżnij i jeżeli jest zanieczyszczona, wytrzyj ją czystą zwilżoną szmatką i następnie dokładnie wysusz.
-
Wewnętrzną tackę ociekową A7, pojemnik na osad z kawy A6 oraz zewnętrzną tackę ociekową A8 zainstaluj z powrotem w swoim miejscu.
h_ Notatka:
Jeżeli podczas eksploatacji rozświeci się na urządzeniu ikona B3 2 oznacza to, że pojemnik na osad z kawy A6 jest nełnu i należu go opróżnić. Jeżeli ikona B3 2 miga, oznacza
to, że pojemnik na osad kaw
A6
nie jest poprawnie włożony na swoim miejscu.
Blok zaparzający
-
Wysuń i wyjmij drzwiczki serwisowe A11 patrz rysunek G1. Aby uwolnić blok zaparzający A10 naciśnij przyciski zwalniające i wyjmij go – patrz rysunek G2. Blok umyj po czystą bieżącą wodą i następnie dokładnie wysusz.
-
Blok zaparzający A10 poprawnie zainstaluj w swoim miejscu i przymocuj drzwiczki serwisowe A11.
h Notatk
Jeżeli rożświeci się ikona
B4
(), oznacza to, że blok zaparzający
A10
nie został ponownie umieszczony w urządzeniu lub nie jest poprawnie zainstalowany. Jeżeli ikona
B4
() miga, oznacza to, że drzwiczki serwisowe
A11
są obwarde lub nie sa poprawnie zainstalowane
Zbiornik na wode
Wyjimij zbiornik na wodę A1, opłucz czystą wodą z dodatkiem małej ilości neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie dokładnie opłucz pod czystą bieżącą wodą, wysusz i włóż z powrotem na właściwe miejsce.
Pojemnik na ziarna kawy
Pojemnik na ziarnka kawy A3 czyść tylko przy pomocy czystej, suchej tkaniny albo ręcznika papierowego. Nie używaj wody do czyszczenia.
Zewnętrzna powierzchnia ekspresu
Do wyczyszczenia powierzchni zewnętrznej urządzenia użyj czystej, lekko zwilżonei tkaninu. Nastepnie wutrzui dokładnie do sucha.
territo zwitzonej italining. Następnie wydrzyj doktadnie do saena.
Page 12
ODWAPNIENIE
-
Jeżeli podczas pracu zapali się kontrolka
B5
💭 pzpacza to że
-
Irządzenie bedzie pracowało pajleniej, jeżeli funkcie odwannienia
-
Zbiornik A1 napełń woda do kreski maksimum, według instrukcji podanuch w rozdziale. Napełnianie zbiornika na wode
-
Do zbiornika
A1
dodaj specialnu środek przeznaczonu do
-
dostępny w sieci handlowej. Podczas dawkowania odkamieniacza
Ostrzeżenie
-
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
-
Pod blok A5 postaw naczunie o wustarczajacej pojem
-
bie gotowości wciśnij i przytrzymaj jednocześnie () B7 oraz B11 nrze świetlna
B5
oraz przucisk 🖓 B11 zaczna miga
-
h n44
Teżeli na tum etanie bedziesz obciał wrócić z powrotem do
-
w zbiorniku
A1
nie ma wody, zacznie migać kontrolka świetlna
-
B1 / a przucisk B1 Opróżnii reszte zawartości pojempika A1 i napełnij go czystą wodą aż do ryski maksimum. Po włożeniu biornika
A1
ponownie do urządzenia, zgaśnie kontrolka
B1
/ Proces odkamieniania bedzie kontroluowanu w dalszym ciągu.
Notatka:
Jeżeli jest to konieczne, opróżnij naczynie pod dozownikiem A5. Przu manipulacii z naczuniem zachowai szczególna
OPRÓŻNIENIE OBIEGU WEWNETRZNEGO
Opróżnienie obiegu wewnetrznego zalecamu wukonać jeżeli
-
W trubie notowości wciśnii i przutrzumaj jednocześnie przuciski (*) B7 oraz B12 przez 5 sekund
-
Kontrolka świetlna
B6
👸 będzie migać.
-
Z urzadzenia wujimiji zbiornik na wode A1 Kontrolka B6
Jeżeli wciśniesz przycisk 🖰 B7 przed wyjęciem pojemnika
a wodę
A1
, wrócisz z powrotem do trybu gotowości
CZYSZCZENIE WYJŚCIA ZMIELONEJ KAWY
-
Zmielona kawa może, nodczas eksploatacji ekspresu tworzyć osad
-
Wusuń i wuimii drzwiczki serwisowe
A11
patrz rusunek
G1
. Abu uwolnić blok zanarzającu
A10
naciśnii przuciski zwalniające i wujmii nn – natrz rusunek
G2
-
Ostrożnie nachul ekspres i za nomoca szczoteczki
A12
ostrożnie
-
Po wuczuszczeniu ostrożnie włóż blok zaparzajacu
A10
oraz drzwiczki serwisowe
A11
popownie na właściwe miejsce
Przechowuwanie
-
Jeżeli urządzenie nie będzie eksploatowane przez dłuższy okres
-
Przed przechowaniem upewnii sie, że urzadzenie oraz wszustkie
-
Przechowuj urządzenie w suchum, czustum i dobrze wentulowanum
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Tabela podaje możliwe przyczyny, które moga nastać podczas
Problem
|
Przyczyna
|
Rozwiązanie
|
Urządzenie nie
działa.
|
Urządzenie nie jest
podłączone do gniazdka
elektrycznego.
|
Urządzenie podłącz do
gniazdka elektrycznego
i naciśnij przycisk
OBF
.
Sprawdź, czy przewód
zasilający jest poprawnie
podłączony do gniazdka
w urządzeniu i czy
wtyczka jest poprawnie
wsunięta do gniazdka.
|
Wciśnięcie
przycisku
sterującego
nie powoduje
żadnego
działania.
|
Występują zakłócenia
elektromagnetyczne
urządzenia.
|
Wyłącz urządzenie i po
kliku minutach włącz go
ponownie.
|
Dotykowy panel
sterowania jest
zanieczyszczony.
|
Wyłącz urządzenie,
odłącz go od gniazdka
sieciowego i wyczyść
panel czystą, lekko
zwilżoną szmatką
i potem dokładnie
wytrzyj go do sucha.
|
Kenne ete te et
|
Filiżanki nie są zagrzane.
|
Zagrzej filiżanki.
|
dostatecznie
ciepła.
|
Blok zaparzający
A10
jest zbyt zimny.
|
Przed przygotowaniem
kawy 3 krotnie wykonaj
wypłukanie.
|
Kawa nie wycieka
z wypustu.
|
Przed przystąpieniem
do zaparzenia kawy
wykonano proces
opróżnienie obiegu
wewnętrznego
|
Przytrzymaj wciśnięty
przycisk wydawania
wody, dopóki ekspres
nie rozpocznie
wydawania wody.
|
Pierwsza filiżanka
kawy nie będzie
miała żądanego
dobrego smaku.
|
W bloku zaparzającym
A10 nie ma dostatecznej
ilość wody.
|
Kawę, którą
przygotowałeś
pierwszym razem,
zlikwiduj. Następna
filiżanka zaoferuje
żądany smak kawy.
|
Kawa jest bez
piany.
|
Ziarna kawy nie są
świeże.
|
Użyj świeżych ziarn
kawy albo spróbuj
zmienić marke kawy
|
Page 13
Przyciski
dotykowe
nie działają
poprawnie.
|
Przyciski dotykowe nie
są poprawnie wciśnięte.
|
Urządzenie należy
obsługiwać od przodu.
Naciśnij dolną część
symbolu dotykowego
przycisku.
|
Urządzenie
zbyt długo się
zagrzewa.
|
Urządzenie jest
zanieczyszczone
poprzez osady wapnia.
|
Wykona odkamienienie
zgodnie z instrukcjami
podanymi w części
"
Odkamienienie
".
|
Zbiornik na wodę
At jest wyjęty
lub brakuje
w nim wody, ale
odpowiednia
kontrolka niczego
nie sygnalizuje.
|
Obszar wokół złącza
w dnie zbiornika
A1
jest
wilgotny albo mokry.
|
Poprawnie wysusz
wilgotność albo wodę
z obszaru wokół złącza.
|
Wewnętrzna taca
ociekowa
A7
jest
zapełniona dużą
ilością wody.
|
Kawa jest bardzo
delikatnie zmielona
i uniemożliwia przepływ
wody.
|
Podczas pracy młynka
na kawę, ustaw większą
grubość mielenia ziarn
kawy.
|
Kawa jest
wydawana
bardzo pomału
lub z przerwami.
|
Kawa jest bardzo
delikatnie zmielona
i uniemożliwia przepływ
wody.
|
Podczas pracy młynka
na kawę, ustaw większą
grubość mielenia ziarn
kawy.
|
Miga kontrolka
pustego
pojemnika na
ziarna kawy,
pomimo iż
pojemnik jest
zapełniony
dostateczną
ilością ziaren
kawy.
|
Wewnętrzne wyjście
zmielonej kawy jest
niedrożne.
|
Wyczyść wyjście
zmielonej kawy zgodnie
z instrukcjami podanymi
w części "
Czyszczenie
wyjścia zmielonej
kawy".
|
Kontrolka procesu
odkamieniania
ciągle miga,
pomimo
zakończenia.
|
Proces odkamieniania nie
jest ciągle zakończony.
|
Prosimy o cierpliwość,
prosimy wyczekać na
zakończenie procesu.
Urządzenie wyłączy
się automatycznie, nie
wyłączaj urządzenia
ręcznie.
|
.
DANE TECHNICZNE
Zakres napięcia znamionowego
|
|
Częstotliwość znamionowa
|
50 – 60 Hz
|
Znamionowy pobór mocy
|
1235 – 1470 W
|
Poziom emisji hałasu
|
75 dB(A)
|
Deklarowany poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi 75 dB (A), co oznacza poziom A mocy akustycznej w stosunku do referencujnej mocu akustucznej 1 oW.
Zmiany tekstu oraz specyfikacji technicznych zastrzeżone
.....
ZALECENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy odłóż w miejscu wyznaczonym przez władze lokalne do zbiórki odpadów.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach ozparza, iż zużutuch produktów
elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji, renowacji i recyklingu przekaż produkty do specjalistycznych punktów zbiórki odpadów. W niektórych
krajach Unii Europejskiej lub innych krajach w Europie można przekazać zużyte urządzenie sprzedawcy
udeatucznenia przy zakupie innego i nowąszy podobnego urządzenia, Poprawną utylizacją produktu pomagasz zachować cenne źródła naturalne i przyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne i zdrowie cztowieka, które mogłyby buć nastenstwem piewkaściwej utylizacii odnadrów. Kolejnu ch informacii
uzyskać możesz w urzędach gminnych lub miejscach zbioru odpadów. W przypadku niedotrzymania postępowania utylizacji tego rodzaju odpadów, zgodnie z krajowymi przepisami, mogą zostać nałożone kary.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Przed przystąpieniem do utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, uzyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja w krajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji produktu, zażądaj w lokalnych urzędach lub od sprzedawcy potrzebnych informacji o poprawnym sposobie utylizacji.
Niniejszy produkt spełnia wszelkie właściwe podstawowe wumanania durektuw UF
Page 14
FAST ČR, a.s. U Sanitasu 1621 CZ-251 01 Říčany www.sencor.eu