SENCOR SES 4090SS User guide [pl]

SES 4090SS
PL
PÓŁAUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SES 4090SS
A
1
16
10
4
9
SINGLE DOUBLE CAPPUCCINO LATEE
2
FOAM
888
CLEAN
H
ml
M
ml
L
START
STOP
SET
12
3
13
11
MAX
14
5
15
MIN
6
17
7 8
18
19
20
B
2
1
34
SINGLE DOUBLECAPPUCCINOLATEE
FOAM
888
ON/OFF
ml
ml
START
STOP
CLEAN
H M L
SET
PL Półautomatyczny ekspres do kawy
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PRZECZYTAJ UWAŻNIE IZACHOWAJ W CELU SKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Zniniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
wwieku od 8 lat oraz osoby oobniżonych zdolnościach fizycznych, percepcyjnych iumysłowych lub niewielkim doświadczeniu iwiedzy, oile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone okorzystaniu zurządzenia w bezpieczny sposób izdają sobie sprawę zewentualnego niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia
ikonserwacji przeznaczonej do wykonania przez użytkownika.
Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego
wymianę należy wykonać w specjalizowanym punkcie serwisowym, w celu uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji. Zabrania się używania urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym.
Zabrania się używania niniejszego urządzenia przez
dzieci. Urządzenie ijego przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku
w gospodarstwie domowym. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w następujących miejscach:
2023, .
- 1 -
01/2023
– aneksy kuchenne w sklepach, biurach iinnych
miejscach pracy; – w gospodarstwach rolnych; – dla gości w hotelach, motelach iinnych obiektach
noclegowych; – usługodawcy oferujący noclegi ze śniadaniem.
Nie zanurzaj wtyczki, przewodu zasilającego ani
urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
OSTRZEŻENIE
Otworu napełniającego nie wolno w czasie używania otwierać.
OSTRZEŻENIE
Zapobiegaj polania wtyczki.
Części urządzenia, które mogą być w kontakcie
zartykułami spożywczymi należy czyścić ciepłą wodą zdodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń, następnie opłukać w czystej wodzie iwytrzeć do sucha.
OSTRZEŻENIE
Podczas niepoprawnej obsługi grozi ryzyko zranienia.
Powierzchnia zewnętrzna urządzenia zagrzewa się
podczas używania, po skończeniu eksploatacji może pozostać gorąca przez pewien okres czasu. Zachowaj szczególną ostrożność.
2023, .
- 2 -
01/2023
Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczonych
zurządzeniem. W odwrotnym przypadku istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia lub poważnego obrażenia.
Zawsze odłącz urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz
je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
Zabrania się umieszczenia urządzenia podczas
eksploatacji w przestrzeni ograniczonej (np. meble kuchenne).
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że jego napięcie znamionowe podane na etykiecie jest zgodne znapięciem elektrycznym w gniazdku.
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego. Zpowodów bezpieczeństwa nie zalecamy użycia rozgałęźnika ani kabla przedłużającego.
Nie stawiaj urządzenia na parapetach okien, ociekaczu zlewozmywaka lub niestabilnych powierzchniach. Urządzenie zawsze stawiaj na stabilnej, równej iczystej powierzchni.
Urządzenia nie umieszczaj na kuchence elektrycznej lub gazowej albo do bliskości otwartego płomienia.
Nigdy nie używaj urządzenia bezpośrednio w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.
Urządzenie należy używać wyłącznie do celów, do których jest przeznaczone.
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów dostarczonych wraz zurządzeniem.
Podczas pracy musi być pozostawiona wolna przestrzeń co najmniej 15 cm dookoła urządzenia inad nim, aby zapewnić wystarczającą
cyrkulację powietrza.
Górnej powierzchni urządzenia używaj tylko do ogrzewania filiżanek. Nie używaj jej do odkładania przedmiotów.
Do zbiornika na wodę należy wlewać wyłącznie czystą zimną wodę. Nie wlewaj do niego ogrzanej wody lub innych cieczy ani nie wkładaj
żadnych przedmiotów.
Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że:
– taca ociekowa zkratką jest poprawnie zainstalowana w swoim miejscu; – zbiornik jest napełniony wystarczającą ilością wody ijest poprawnie zainstalowany w swoim miejscu. Poziom wody jednak nie może przekroczyć
ryski maksimum.
Zanim rozpoczniesz zaparzać kawę, upewnij się, że dźwignia jest poprawnie przymocowana do głowicy zaparzającej. W trakcie procesu parzenia kawy w dźwigni powstaje ciśnienie, dlatego nie wolno jej ruszać w trakcie pracy. W przeciwnym przypadku może dojść do niebezpiecznej sytuacji.
Zachowaj szczególną ostrożność. podczas pracy urządzenia, aby uniknąć poparzenia gorącą wodą lub parą.
Podczas używania urządzenia regularnie sprawdzaj stan wody w zbiorniku. Jeżeli poziom wody spadnie poniżej ryski minimum, uzupełnij ją.
Przed uzupełnieniem wody urządzenie najpierw wyłącz iodłącz od gniazdka sieciowego.
Urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik termiczny, który wyłączy je, kiedy pompa pracuje bez obciążenia, by nie doszło do jej uszkodzenia. Jeśli wystąpi taka sytuacja odłącz przewód zasilający zgniazdka ipozostaw urządzenia na co najmniej 30 minut aby ostygło. Po czym można ponownie zniego korzystać.
Urządzenie zawsze wyłącz iodłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli nie będzie używane, jeżeli zostawiasz go bez nadzoru, przed jego demontażem lub montażem, przed napełnianiem pojemnika, przed przemieszczeniem lub czyszczeniem. Przed przemieszczeniem iczyszczeniem zostaw urządzenie całkowicie ostygnąć. Nie przemieszczaj urządzenia zfiliżanką kawy umieszczoną na kratce tacki ociekowej lub zfiliżankami umieszczonymi na powierzchni do ogrzewania.
Urządzenie ijego akcesoria utrzymuj w czystości. Czyszczenie ikonserwację wykonuj zgodnie zinstrukcjami podanymi w rozdziale Czyszczenie ikonserwacja. Nie myj urządzenia pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj w wodzie lub innym płynie.
Dbaj oto, by przewód zasilający nie zetknął się zgorącą powierzchnią albo by nie doszło do polania wtyczki przewodu zasilającego.
Urządzenie odłączaj od gniazdka ciągnąć za wtyczkę, nie jednak ciągnąc za przewód zasilający. W przeciwnym wypadku może dojść do
uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka elektrycznego.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, zabrania się wykonywania jakichkolwiek napraw lub dostosowań we własnym zakresie. Wszystkie naprawy należy zlecić do autoryzowanego punktu serwisowego. Ingerując w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa rękojmi za wady lub utratę gwarancji jakości.
2023, .
- 3 -
01/2023
PL
Półautomatyczny ekspres do kawy
Instrukcja obsługi
• Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu marki SENCOR.
Jesteśmy przekonani, że będą Państwo zadowoleni zużywania urządzenia.
• Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia, prosimy
ozapoznanie się zinstrukcją obsługi, również w przypadku, gdy znają Państwo sposób obsługi urządzenia podobnego typu. Urządzenie należy używać zgodnie ztreścią niniejszej instrukcji obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję do zastosowania w przyszłości.
• Minimum przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub
gwarancji na jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał opakowaniowy, paragon oraz potwierdzenie ozakresie odpowiedzialności, lub kartę gwarancyjną. Przed wysyłką urządzenia, zaleca się zapakować urządzenie w oryginalne opakowanie producenta.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS EKSPRESU DO KAWY A1 Powierzchnia do ogrzewania
filiżanek
A2 Panel sterujący
zwyświetlaczem
A3 Głowica zaparzająca A4 Dźwignia zdozownikiem
kawy
A5 Podstawka wychylna A6 Wskaźnik pełnej tacki
ociekowej
A7 Wyjmowana kratka miski
ociekowej
A8 Wyjmowana miska ociekowa A9 Pokrywa zasobnika na wodę A10 Wyjmowany zasobnik na
wodę opojemności 1,4l zuchwytem
A11 Pokrywa zbiornika na mleko
zelementami do sterowania urządzeniem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS PANELU STEROWANIA IPRZYCISKÓW B1 Wyświetlacz
B2 Przycisk ON/OFF –
włączenie/wyłączenie ekspresu
B3 Przycisk START/STOP
uruchomienie ekspresu
Przed pierwszym użyciem
• Zdejmij zurządzenia wszelki materiał opakowaniowy iusuń folie
ochronne, naklejki reklamowe ietykiety.
• Urządzenie połóż na równej, suchej iczystej powierzchni. Upewnij
się, że wokół urządzenia jest wolna przestrzeń, przynajmniej 35 cm nad górną krawędzią ipo 15 cm na bokach. Powierzchnię zewnętrzną urządzenia wytrzyj delikatnie zwilżoną gąbeczką, anastępnie wytrzyj do sucha.
• Wyjmij zbiornik wody oraz zbiornik mleka zurządzenia. Opłukaj
pojemnik ipokrywę czystą wodą zmałym dodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń. Następnie dokładnie opłucz bieżącą wodą, wysusz iumieść zpowrotem w swoim miejscu. Pokrywę zbiornika mleka wytrzyj czystą miękką gąbką, lekko zwilżoną w ciepłej wodzie.
• Wyjmij wyjmowaną miskę ociekową zkratką, wytrzyj zwilżoną gąbką,
wysusz iwłóż zpowrotem do dolnej części urządzenia.
• Kolbę, miarkę do kawy oraz filtry nierdzewne umyj pod czystą
bieżącą wodą zdodatkiem środka do mycia naczyń. Następnie opłucz w czystej wodzie iwysusz.
A12 Przycisk do wyjmowania
zbiornika na mleko
A13 Pokrętło ustawiania
spieniania mleka
A14 Dźwignia dyszy spieniania
mleka
A15 Zbiornik na mleko A16 Dysza spieniania mleka
(umieszczona na stronie wewnętrznej zbiornika na mleko
A17 Rurka mleka A18 Miarka do kawy ztamperem A19 Filtr nierdzewny do
przygotowywania 1 filiżanki
A20 Filtr nierdzewny do
przygotowywania 2 filiżanek
B7 Zintegrowany przycisk/
pokrętło
Przycisk SET – potwierdzenie
ustawień
Pokrętło – wybór kawy/
ustawienia
Płukanie ekspresu
1. Włóż pojemnik na mleko do ekspresu do kawy. Prawidłowe włożenie jest sygnalizowane kliknięciem.
2. Napełnij zbiornik na wodę czystą, zimną wodą pitną. Zabrania się, wlewania do zbiornika gorącej lub ciepłej wody lub innej cieczy niż woda.
3. Umieść filiżankę pod głowicą zaparzającą.
4. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. Naciśnij przycisk ON/OFF. Wyświetlacz rozświeci się. Wyświetlacz rozświeci się awszystkie przyciski będą naprzemiennie migać.
5. Naciśnij przycisk START/STOP. Pompa zacznie pracować, aprzez głowicę zaparzającą wypłynie niewielka ilość wody. W tym czasie wyświetlacz iwszystkie przyciski będą migać naprzemiennie.
6. Gdy pompa przestanie pompować wodę, zabrzmi podwójny sygnał dźwiękowy, aprzycisk ON/OFF zacznie migać - oznacza to, że ekspres do kawy się nagrzewa.
Notatka:
Przepłukiwanie ekspresu do kawy zostanie uruchomione zawsze po pierwszym włączeniu lub po przywróceniu ustawień fabrycznych.
Notatka:
Po każdym przekręceniu pokrętła SET w celu wybrania funkcji, zabrzmi sygnał dźwiękowy, ana wyświetlaczu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBSŁUGA EKSPRESU DO KAWY Włożenie miski ociekowej
• Do miski ociekowej zkratką skapują kropelki przygotowywanej kawy
• Miskę ociekową zkratką wkładaj lub wyjmuj wyłącznie w sytuacji,
• Zalecamy, aby po każdym użyciu urządzenia opróżnić iumyć miskę
Napełnianie zbiornika na wodę
• Otwórz pokrywę zbiornika na wodę. Złap zasobnik za uchwyt
zacznie migać ikona właściwa dla danej funkcji.
przy wyjmowaniu kolby, jak również gorąca woda podczas spieniania mleka, aby nie doszło do spalenia kawy oraz ewentualne rozlania mleka podczas jego spieniania. Dlatego upewnij się, czy obie części są prawidłowo zainstalowane iwłożone do urządzenia.
gdy zasobnik na mleko nie jest zainstalowany.
ociekową. Podczas mycia postępuj zgodnie zinstrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja iczyszczenie.
Notatka:
Miska ociekowa jest wyposażona we wskaźnik zapełnienia. Jest to wskaźnik pływakowy. Gdy poziom cieczy w tacce ociekowej podniesie wskaźnik, tackę ociekową należy opróżnić.
iwyjmij wyciągając w górę. Napełnij go zimną pitną wodą aż do ryski maksimum, włóż go zpowrotem izłóż uchwyt do zbiornika. Następnie zamknij pokrywę zbiornika na wodę. Pojemnik musi być poprawnie umieszczony w swoim miejscu, by zniego mogła być pompowana woda do bojlera.
Notatka:
Woda, którą uzupełniasz zasobnik powinna mieć idealnie pokojową temperaturę (około 25 °C). Zbyt zimna woda może w negatywny sposób wpływać na smak napoju kawowego. Reszty wody nie zostawiaj w pojemniku dłużej niż przez jeden dzień. Do przygotowania wysokiej jakości kawy trzeba użyć zawsze świeżej wody. W przeciwnym wypadku może to negatywnie wpływać na smak przygotowanego napoju kawowego.
2023, .
- 4 -
01/2023
Ostrzeżenie:
Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 1,4l. Nie przepełniaj zbiornika. Nigdy nie napełniaj pojemnika ciepłą lub ogrzaną wodą, wodą gazowaną albo płynami, jak np. mleko. Pojemnika nie napełniaj, kiedy umieszczony jest w urządzeniu. Grozi to polaniem urządzenia albo przepełnieniem pojemnika.
Napełnianie zasobnika na mleko
• Abyś mógł wyjąć zbiornik na mleko iprzytrzymaj przycisk do wyjmowania ipociągając w kierunku od urządzenia, wyjmij zbiornik na mleko.
• Aby otworzyć izdjąć pokrywkę, naciśnij iprzytrzymaj przycisk zboku pokrywy izdejmij pokrywę ze zbiornika na mleko.
• Wylej do zbiornika świeże zimne mleko, maksymalnie do ryski MAX. Zawsze przestrzegaj maksymalnej iminimalnej ilości oznaczonej ryską.
• Pokrywę można nałożyć tylko w jeden sposób. Stronę pokrywy zdyszą do mleka załóż na stronę zbiornika zwycięciem na dyszę, następnie pokrywę zamknij. Prawidłowe założenie pokrywy jest sygnalizowane kliknięciem. Skontroluj, czy pokrywa nie kołysze się inie przekracza krawędzi zbiornika.
• Zbiornik mleko znałożoną pokrywą, włóż zboku do urządzenia aż usłyszysz kliknięcie. Upewnij się czy zbiornik na mleko zpokrywą jest prawidłowo włożony iw żaden sposób się nie kołysze.
Notatka:
Jeśli nie zużyłeś całego mleka, trzeba je przelać ze zbiornika do odpowiedniego naczynia iwłożyć do lodówki. Zbiornik na mleko wyczyść zgodnie zzaleceniami zrozdziału „Czyszczenie ikonserwacja“.
Wkładanie iwyjmowanie filtra
• Włóż wybrane sitko ze stali nierdzewnej do kolby imocno dociśnij.
• Do wyjęcia filtra zdźwigni użyj paznokcia lub cienkiego przedmiotu (np. noża kuchennego) który włożysz pomiędzy krawędź filtra ikrawędź kolby.
Wsypanie iubicie kawy w filtrze
• Kolbę połóż na równej powierzchni, do filtra wsyp odpowiednią ilość kawy. Filtr dla jednej filiżanki kawy napełniany jest jedną miarką mielonej kawy wypełnioną po brzeg. Filtr dla dwóch filiżanek kawy napełniany jest podwójną ilością kawy. Jedna płaska miarka odpowiada około 7 g zmielonej kawy. Kawę w filtrze równomiernie rozmieść iubij płaskim końcem miarki.
• Dokładnie oczyść brzegi filtra zresztek zmielonej kawy.
Notatka:
Używaj tylko mielonej kawy przeznaczonej do używania wurządzeniach do przygotowywania espresso. Nie używaj mielonej kawy przeznaczonej do używania we French presso, ekspresach przelewowych itp.
Wkładanie iwyjmowanie kolby
• Włóż kolbę pod głowicę zaparzania tak, aby rękojeść była skierowana w lewo iwyrównana zikoną przymocowania kolby do głowicy zaparzania przestaw rękojeść wprawo do pozycji oznaczonej symbolem
• Aby wyjąć kolbę zgłowicy zaparzania, obróć rękojeść w lewo, wstronę symbolu
iprzenieś nad kosz. Kolbę obróć tak, by filtr ze zużytą kawą był skierowany w dół. Do usunięcia osadu kawy użyj łyżeczki do kawy. Unikaj kontaktu zpowierzchnią filtra lub dźwigni ponieważ mogą być ciągle gorące. Zanim wyjmiesz filtr zkolby, schłódź go pod zimną bieżącą wodą. Filtr ikolbę opłucz pod czystą bieżącą wodą idokładnie wysusz.
Nagrzewanie filiżanek
• Po włączeniu urządzenia za pomocą przycisku ON/OFF, automatycznie uruchomi się ogrzewanie powierzchni do nagrzewania filiżanek. Na powierzchnię połóż puste filiżanki dnem do góry ipozostaw do ogrzania.
2023, .
na głowicy zaparzania. Do
.
. Wyjmij kolbę zgłowicy zaparzającej
Podgrzewanie wstępne ekspresu.
1. Upewnij się, czy ekspres jest poprawnie zmontowany.
2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć ekspres.
3. Przycisk ON/OFF zacznie migać, ekspres ogrzewa się.
4. Gdy przycisk ON/OFF zacznie świecić, zabrzmi dwa razy sygnał
ostrzegawczy, co oznacza, że ekspres do kawy jest przygotowany do eksploatacji. Ekspres przestanie ogrzewać. Ikona SINGLE zacznie migać na wyświetlaczu. Teraz, można za pomocą pokrętła
SET wybrać przyrządzenie ulubionego napoju.
Notatka:
Ekspres wyłączy się automatycznie po 30 minutach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZAPARZANIE KAWY
• Urządzenie jest dostarczane z2 nierdzewnymi filtrami: filtr do
• Filtr nierdzewny do przyrządzania 1 filiżanki nadaje się do zaparzania
• Filtr nierdzewny do przyrządzania 2 filiżanek nadaje się do zaparzania
Zaparzanie espresso
1. Włóż filtr za zaparzania 1 lub 2 filiżanek do kolby, ubij kawę iwłóż
2. Włącz ekspres naciskając przycisk ON/OFF ipozostaw do
3. Umieść filiżankę lub kubek pod kolbę.
4. Obrócić pokrętło, aby wybrać „SINGLE” (przygotowanie 1filiżanki)
5. Naciśnij przycisk START/STOP po czym nastąpi uruchomienie
6. W pierwszej kolejności nastąpi zaparzenie kawy, ekspres
7. Do filiżanki/garnuszków wycieknie około 40 ml kawy
8. Proces wydawania kawy zostanie zatrzymany automatycznie.
9. Wyjmij kolbę zgłowicy zaparzającej iwyczyść ją zgodnie
10. Jeśli chcesz wcześniej przerwać wydawanie kawy, naciśnij
Przyrządzanie cappuccino
1. Napełnij zbiornik na mleko świeżym, zimnym mlekiem zgodnie
2. Włóż filtr za zaparzania 1 lub 2 filiżanek do kolby, ubij kawę iwłóż
3. Włącz ekspres naciskając przycisk ON/OFF ipozostaw do
4. Umieść filiżankę lub garnuszek pod kolbę.
5. Obróć kolbę na stronie zbiornika na mleko iwysuń dyszę mleka.
6. Za pomocą pokrętła wybierz „CAPPUCCINO“. „CAPPUCCINO“
7. Naciśnij przycisk START/STOP po czym nastąpi uruchomienie
8. W pierwszej kolejności nastąpi podgrzanie ispienienie mleka, które
- 5 -
nieczynności. Jest to normalne działanie urządzenia.
zaparzania 1 filiżanki kawy oraz filtr do zaparzania 2 filiżanek kawy.
1espresso, zwykłego cappuccino lub latté macchiato.
2 espresso, mocnego cappuccino lub latté macchiato. „SINGLE“ lub „DOUBLE“ zacznie migać na wyświetlaczu.
kolbę do głowicy zaparzającej.
zagrzania.
lub „DOUBLE” (przygotowanie 2 filiżanek). „SINGLE“ lub „DOUBLE“ zacznie migać na wyświetlaczu.
ekspresu. Przycisk START/STOP zacznie świecić.
wypuszcza niewielką ilość kawy do filtra, aby nastąpiło spęcznienie zmielonej kawy w filtrze. Po chwili rozpoczyna się pełna ekstrakcja kawy.
(przygotowanie 1 filiżanki) lub około 80ml (przygotowanie 2filiżanek).
Zabrzmi sygnał ostrzegawczy, aprzycisk START/STOP zgaśnie. Ekspres przełączy się w tryb czuwania.
zinstrukcjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie ikonserwacja”. Odczekaj około 5 sekund, nim wyjmiesz kolbę zgłowicy zaparzającej. Ciśnienie obniży się, co ułatwi zdjęcie dźwigni.
ponownie przycisk START/STOP.
Notatka:
Jeśli zamierzasz zaparzyć kawę w bardzo małej filiżance, podnieś podstawkę iumieść na niej filiżankę. Zapobiegnie to rozpryskiwaniu się kawy, które w przeciwnym razie spłynęłoby zdużej wysokości do filiżanki. Po użyciu złóż podstawkę w kierunku korpusu ekspresu.
zinstrukcjami w rozdziale „Napełnianie zbiornika na mleko“.
kolbę do głowicy zaparzającej.
zagrzania.
Upewnij się, że jest skierowana do filiżanki.
zacznie migać na wyświetlaczu.
ekspresu. Przycisk START/STOP zacznie świecić.
wypłynie zdyszy do filiżanki. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna
01/2023
ilość pianki mlecznej. Przekręcając pokrętło na pokrywie zbiornika na mleko, będziesz mógł regulować ilość piany. Przekręcając wprawo nastąpi zwiększenie ilości pianki mlecznej, w lewo nastąpi zmniejszenie ilości pianki mlecznej. Regulację za pomocą pokrętła można również wykonywać podczas nalewania gorącego mleka.
9. Gdy do filiżanki napłynie wcześniej ustawiona ilość mleka
ispienionego mleka, rozpocznie się ekstrakcja kawy, która wycieknie do filiżanki. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna ilość kawy.
10. Proces wydawania kawy zostanie zatrzymany automatycznie.
Zabrzmi sygnał ostrzegawczy, aprzycisk START/STOP zgaśnie. Ekspres przełączy się w tryb czuwania.
11. Wyjmij kolbę zgłowicy zaparzającej oraz zbiornik na mleko
iwyczyść zgodnie zinstrukcjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie ikonserwacja”.
12. Jeśli chcesz wcześniej przerwać wydawanie kawy, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP.
Przygotowanie latté
1. Napełnij zbiornik na mleko świeżym, zimnym mlekiem zgodnie
zinstrukcjami w rozdziale „Napełnianie zbiornika na mleko“.
2. Włóż filtr za zaparzania 1 lub 2 filiżanek do kolby, ubij kawę iwłóż
kolbę do głowicy zaparzającej.
3. Włącz ekspres naciskając przycisk ON/OFF ipozostaw do
zagrzania.
4. Umieść filiżankę/szklankę pod kolbę.
5. Obróć kolbę na stronie zbiornika na mleko iwysuń dyszę mleka.
Upewnij się, że jest skierowana do filiżanki/szklanki.
6. Za pomocą pokrętła wybierz „LATTE“. „LATTE“ zacznie migać na
wyświetlaczu.
7. Naciśnij przycisk START/STOP po czym nastąpi uruchomienie
ekspresu. Przycisk START/STOP zacznie świecić.
8. W pierwszej kolejności nastąpi podgrzanie ispienienie mleka,
które wypłynie zdyszy do filiżanki. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna ilość pianki mlecznej. Przekręcając pokrętło na pokrywie zbiornika na mleko, będziesz mógł regulować ilość piany. Przekręcając w prawo nastąpi zwiększenie ilości pianki mlecznej, w lewo nastąpi zmniejszenie ilości pianki mlecznej. Regulację za pomocą pokrętła można również wykonywać podczas nalewania gorącego mleka.
9. Gdy do filiżanki napłynie wcześniej ustawiona ilość mleka
ispienionego mleka, rozpocznie się ekstrakcja kawy, która wycieknie do filiżanki. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna ilość kawy.
10. Proces wydawania kawy zostanie zatrzymany automatycznie.
Zabrzmi sygnał ostrzegawczy, aprzycisk START/STOP zgaśnie. Ekspres przełączy się w tryb czuwania.
11. Wyjmij kolbę zgłowicy zaparzającej oraz zbiornik na mleko,
aby wyczyść zgodnie zinstrukcjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie ikonserwacja”.
12. Jeśli chcesz wcześniej przerwać wydawanie kawy, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP.
Spienianie mleka
1. Napełnij zbiornik na mleko świeżym, zimnym mlekiem zgodnie
zinstrukcjami w rozdziale „Napełnianie zbiornika na mleko“.
2. Włącz ekspres naciskając przycisk ON/OFF ipozostaw do
zagrzania.
3. Umieść filiżankę lub kubek pod kolbę.
4. Obróć kolbę na stronie zbiornika na mleko iwysuń dyszę mleka.
Upewnij się, że jest skierowana do filiżanki.
5. Za pomocą pokrętła wybierz „FOAM“. „FOAM“ zacznie migać na
wyświetlaczu.
6. Naciśnij przycisk START/STOP po czym nastąpi uruchomienie
ekspresu. Przycisk START/STOP zacznie świecić.
7. W pierwszej kolejności nastąpi podgrzanie ispienienie mleka,
które wypłynie zdyszy do filiżanki. Przekręcając pokrętło na pokrywie zbiornika na mleko, będziesz mógł regulować ilość piany. Przekręcając w prawo nastąpi zwiększenie ilości pianki mlecznej, w lewo nastąpi zmniejszenie ilości pianki mlecznej. Regulację za pomocą pokrętła można również wykonywać podczas nalewania gorącego mleka.
8. Proces wydawania kawy zostanie zatrzymany automatycznie.
Zabrzmi sygnał ostrzegawczy, aprzycisk START/STOP zgaśnie. Ekspres przełączy się w tryb czuwania.
9. Wyjmij zbiornik na mleko, aby wyczyść zgodnie zinstrukcjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie ikonserwacja”.
10. Jeśli chcesz wcześniej przerwać wydawanie kawy, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
Notatka:Notatka:
Bez prawidłowo zamontowanego zbiornika na mleko Bez prawidłowo zamontowanego zbiornika na mleko nie będzie możliwe przygotowanie cappuccino, latte, nie będzie możliwe przygotowanie cappuccino, latte, spienionego mleka ani wykonać automatycznego spienionego mleka ani wykonać automatycznego czyszczenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat czyszczenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat obłędzie „E02”, jeśli ustawić pokrętło w pozycji dla tej obłędzie „E02”, jeśli ustawić pokrętło w pozycji dla tej funkcje. Po włożeniu pojemnika na mleko do ekspresu do funkcje. Po włożeniu pojemnika na mleko do ekspresu do
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA Programowanie objętości kawy
1. Obrócić pokrętło, aby wybrać „SINGLE” (przygotowanie 1
2. Naciśnij przycisk SET , aby wejść do programowania ilości kawy.
3. Za pomocą pokrętła dostosuj ilość kawy:
4. Naciśnij przycisk START/STOP , po czym rozpocznie się proces
5. Następnym razem, gdy zdecydujesz się przygotować pojedyncze
Programowanie objętości do przygotowania cappuccino/latté
1. Za pomocą pokrętła wybierz „CAPPUCCINO“ lub „LATTE“.
2. Naciśnij przycisk SET , aby wejść do programowania ilości kawy.
3. Za pomocą pokrętła dostosuj ilość spienionego mleka:
4. Naciśnij przycisk SET , aby zapisać ustawienia iwejść do
5. Naciśnij przycisk START/STOP , po czym rozpocznie się proces
6. Następnym razem, gdy zdecydujesz się na przygotowanie
Programowanie objętości spienionego mleka
1. Za pomocą pokrętła wybierz „FOAM“. „FOAM“ zacznie migać na
2. Naciśnij przycisk SET , aby wejść do programowania ilości kawy.
3. Za pomocą pokrętła dostosuj ilość spienionego mleka:
4. Naciśnij przycisk START/STOP , po czym rozpocznie się proces
5. Następnym razem, gdy zdecydujesz się na przygotowanie
kawy komunikat obłędzie „E02” na wyświetlaczu gaśnie.kawy komunikat obłędzie „E02” na wyświetlaczu gaśnie.
filiżanki) lub „DOUBLE” (przygotowanie 2 filiżanek). „SINGLE“ lub „DOUBLE“ zacznie migać na wyświetlaczu.
Przycisk SET zacznie migać.
–Dla 1 filiżanki: od 30 ml do 50 ml (40 ml to ustawienie domyślne). –Dla 2 filiżanek: od 60 ml do 90 ml (80 ml to ustawienie domyślne).
parzenia kawy; lub naciśnij przycisk SET , aby potwierdzić izapisać ustawienie. Przycisk SET zgaśnie. Ekspres przełączy się w tryb czuwania.
lub podwójne espresso, ekspres przygotuje ilość kawy zapisaną wpamięci.
„CAPPUCCINO“ lub „LATTE“ zacznie migać na wyświetlaczu.
Przycisk SET zacznie migać.
–Dla cappuccino: od 120 ml do 180 ml (120 ml to ustawienie domyślne). –Dla latté: od 210 ml do 270 ml (250 ml to ustawienie domyślne). Całkowita objętość początkowa (kawa + mleko + pianka mleczna) wynosi 160 ml dla cappuccino i290 ml dla latte.
programowania ilości kawy:
–Dla cappuccino ilatté: od 30 ml do 50 ml (40 ml to ustawienie domyślne).
przyrządzania cappuccino lub latté; bądź naciśnij przycisk SET , aby potwierdzić izapisać ustawienia. Przycisk SET zgaśnie. Ekspres przełączy się w tryb czuwania.
pojedynczego lub podwójnego espresso, ekspres przygotuje ilość kawy zapisaną w pamięci.
wyświetlaczu.
Przycisk SET zacznie migać.
–od 120 ml do 200 ml (160 ml to ustawienie domyślne).
spieniania mleka; lub naciśnij przycisk SET , aby potwierdzić izapisać ustawienie. Przycisk SET zgaśnie. Ekspres przełączy się wtryb czuwania.
spienionego mleka, ekspres przygotuje ilość mleka zapisaną wpamięci.
2023, .
- 6 -
01/2023
Ustawienie temperatury kawy
1. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby wyłączyć ekspres.
2. Po głowicę zaparzającą postaw naczynie.
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk SET na 2 sekundy, aby wejść do
ustawień temperatury kawy.
4. Przekręć pokrętło iustaw wymaganą temperaturę: H (wysoka) – M(średnia) – L(niska). Wartość domyślna, to M (średnia).
5. Naciśnij przycisk SET , aby zakończyć ustawienia.
6. Ekspres zapisze ustawienia iuruchomi przepłukanie systemu.
7. Gdy przycisk ON/OFF, zacznie migać, nastąpi włączenie ekspresu iuruchomienie ogrzewania wstępnego.
Przywracanie ustawień fabrycznych
• W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych wszystkie
wprowadzone ustawienia zostaną usunięte, austawienia domyślne zostaną przywrócone.
1. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby wyłączyć ekspres.
2. Po głowicę zaparzającą postaw naczynie.
3. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk START/STOP przez 3 sekundy ,jeden raz zabrzmi sygnał dźwiękowy, ana wyświetlacz rozświeci się „000“.
4. Naciśnij przycisk SET.
5. Wszystkie przyciski oraz wyświetlacz zaczną migać, następnie zgasną. Dwukrotnie zabrzmi sygnał dźwiękowy, po czym ekspres do kawy wyłączy się.
6. Przywrócenie ustawień fabrycznych zostało wykonane.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz wtyczkę przewodu
zasilającego zgniazdka elektrycznego ipozostaw urządzenie do ostygnięcia.
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia jakichkolwiek części urządzenia nie używaj ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników itp., które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia. Żadnej części urządzenia nie można myć w zmywarce do mycia naczyń.
Ostrzeżenie:
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki sieciowej w wodzie albo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODZIENNE CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Wykonywanie regularnego czyszczenie ikonserwacji jest bardzo
ważne dla poprawnej pracy urządzenia iwydłużenia jego żywotności.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz ekspres, odłącz je od
gniazdka elektrycznego ipozostaw do ostygnięcia.
• Po każdym zastosowaniu należy wyczyścić:
– użyte filtry ikolbę; – Zbiornik na mleko; – miskę ociekową ikratkę.
• Regularnie należy czyścić:
– zbiornik na wodę;
Filtry, kolba igłowica zaparzająca
• Po każdym użyciu należy sitka ikolbę należycie wyczyścić.
1. Wyjmij kolbę ze zużytą kawą zgłowicy zaparzającej. Fusy zkawy dodaj do kompostu lub do wyrzuć do domowego odpadu komunalnego. Jeśli fusy będą trudno usuwalne zsitka, użyj sztućców lub łyżki.
innej cieczy.
Ostrzeżenie:
Żadna zczęści ekspresu nie nadaje się do mycia wzmywarce.
2. Wyjmij sitko zkolby. Jako pomoc do wyjęcia sitka, może posłużyć drugie sitko. Włóż jego krawędź do przestrzeni pomiędzy filtr kolbę, naciskając w dół wypchnij włożony filtr zkolby.
Ostrzeżenie:
Uważaj - fusy zkawy, sitko oraz kolba są bardzo gorące po użyciu. Grozi niebezpieczeństwo oparzeń.
3. Sitko ikolbę opłukaj w bieżącej icieplej wodzie, następnie wytrzyj czystą ściereczką do sucha. Połóż na powierzchni do ogrzewania filiżanek, aby były ciepłe iprzygotowane do następnego użycia.
4. Za pomocą zwilżonej ściereczki usuń zgłowicy zaparzającej resztki zmielonej kawy.
Automatyczne czyszczenie
• Ważne jest, aby przeprowadzać szybkie czyszczenie zasobnika na
mleko isystemu spieniania po każdym użyciu, aby usunąć resztki mleka izapobiec powstawaniu bakterii, pleśni inieprzyjemnego zapachu.
1. Uzupełnij wodę do kreski maksimum.
2. Po głowicę zaparzającą postaw miseczkę.
3. Obróć kolbę na stronie zbiornika na mleko iwysuń dyszę mleka. Upewnij się, że jest skierowana do filiżanki.
4. Za pomocą pokrętła wybierz „CLEAN“. „CLEAN“ zacznie migać na wyświetlaczu. Pozostałe ikony zgasną.
5. Następnie, naciśnij przycisk START/STOP. Przycisk rozświeci się, apompa będzie uruchamiać się zprzerwami iczyścić system spieniania mleka przez 60 sekund.
6. Po zakończeniu automatycznego procesu czyszczenia zabrzmi jeden raz sygnał dźwiękowy, przycisk START/STOP zgaśnie. Ekspres przełączy się w tryb czuwania.
Notatka:
W razie potrzeby powtórz cały proces.
Tacka ociekowa ikratka
1. Ostrożnie wyjmij tackę ociekową zkorpusu ekspresu. Zdejmij kratkę.
2. Całą zawartość tacki ociekowej opróżnij nad zlewem.
3. Tackę oraz kratkę umyj w ciepłej wodzie inastępie należycie wysusz.
Ostrzeżenie:
Przy manipulacji ztacką należy zachować szczególną ostrożność - ryzyko popalenia. Może wniej być gorąca woda.
4. Załóż kratkę iumieść zmontowaną tackę ociekową zpowrotem wkorpusie ekspresu do kawy.
Ostrzeżenie:
Zabrania się eksploatacji ekspresu bez należycie zainstalowanej tacy ociekowej ikratki.
Notatka:
Miska ociekowa jest wyposażona we wskaźnik zapełnienia. Gdy w tacce ociekowej jest za dużo wody, wskaźnik wysunie się ponad poziom kratki, wskazując, że tackę należy opróżnić.
Zbiornik na wodę
• Otwórz pokrywę iwyjmij zbiornik na wodę. Opłukaj pojemnik
ipokrywę czystą wodą zmałym dodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń. Następnie dokładnie opłucz pod czystą bieżącą wodą, wysusz iwłóż zpowrotem na właściwe miejsce.
Zewnętrzna powierzchnia ekspresu
• Do wyczyszczenia powierzchni zewnętrznej urządzenia użyj czystej,
lekko zwilżonej tkaniny. Następnie wytrzyj dokładnie do sucha.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2023, .
- 7 -
01/2023
ODKAMIENIENIE
• Proces odwapniania należy wykonać, jeżeli zacznie migać na wyświetlaczu „CLEAN“. Osady wapienne negatywnie wpływają na wydajność ekspresu, smak przygotowywanej kawy, atakże na zużycie energii elektrycznej. Regularne odkamienianie przedłuża żywotność Państwa ekspresu.
Proces odkamieniania
1. Napełnij zbiornik czystą wodą do kreski maksimum, dodaj biały ocet lub środek do usuwania kamienia wodnego. Postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu lub na ulotce danego środka do odkamieniania. Włóż ponownie do ekspresu.
2. Postaw miseczkę pod głowicę zaparzającą.
3. Obróć kolbę na stronie zbiornika na mleko iwysuń dyszę mleka. Upewnij się, że jest skierowana do filiżanki.
4. Za pomocą pokrętła wybierz „CLEAN“. „CLEAN“ zacznie migać na wyświetlaczu, apozostałe ikony zgasną.
5. Naciśnij przycisk SET , aby wejść do trybu odkamieniania. Nawyświetlaczu pojaw się „001”.
6. Naciśnij przycisk START/STOP , przycisk zacznie świecić.
7. Nastąpi uruchomienie pierwszej fazy procesu usuwania kamienia. Ekspres będzie na przemian przepłukiwał system parzenia kawy (20sekund) isystem spieniania mleka (20 sekund). Ogółem odbędą się 22 cykle.
8. Za zakończeniu pierwszej fazy, przycisk START/STOPP zgaśnie ana wyświetlaczu pojawi się „002“.
9. Opróżnij zawartość zbiornika na wodę, wypłucz go czystą wodą inapełnij zbiornik czystą wodą do kreski maksimum. Włóż ponownie do ekspresu.
10. Naciśnij przycisk START/STOP , przycisk zacznie świecić.
11. Nastąpi uruchomienie drugiej fazy procesu usuwania kamienia. Wpierwszej kolejności nastąpi czyszczenie systemu spieniania mleka przez około 2 minut, następnie system zaparzania kawy przez około 3 minut i40 sekund.
12. Po skończeniu procesu odkamieniania, przycisk START/STOP zgaśnie, dwa razy zabrzmi sygnał dźwiękowy, aekspres do kawy przełączy się w tryb czuwania. „CLEAN“ przestanie migać na wyświetlaczu.
Notatka:
Jeśli pojemnik na mleko nie jest zainstalowany w ekspresie do kawy lub jeśli pojemnik zostanie wyjęty, zabrzmi 10 × sygnał dźwiękowy.
Przechowywanie
• Jeżeli urządzenie nie będzie eksploatowane przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego, pozostawić urządzenie aby wystygło iwyczyścić według instrukcji podanych powyżej.
• Przed schowaniem urządzenia, upewnij się, że urządzenie oraz akcesoria są czyste isuche.
• Przechowuj urządzenie w suchym, czystym idobrze wentylowanym miejscu, gdzie nie będzie ono narażone na ekstremalne temperatury ibędzie poza zasięgiem dzieci lub zwierząt.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ...........................................................220–240 V~
Częstotliwość znamionowa .....................................................................50–60 Hz
Znamionowy pobór mocy ............................................................ 1240 – 1450 W
Pojemność pojemnika na wodę ...........................................................................1,4 l
Poziom emisji hałasu .....................................................................................75 dB(A)
Deklarowany poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi 75 dB (A), co oznacza poziom Amocy akustycznej w stosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1 pW.
Zmiany tekstu oraz specyfikacji technicznych zastrzeżone.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WSKAZÓWKI iINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy odłóż w miejscu zbiórki odpadów, wyznaczonym przez władze lokalne.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNY IELEKTRONICZNYCH
detalicznemu przy zakupie innego nowego podobnego urządzenia. Poprawną utylizacją produktu pomagasz zachować cenne źródła naturalne iprzyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne izdrowie człowieka, które mogłyby być następstwem niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się zlokalnymi władzami lub punktem selektywnej zbiórki odpadów. Przy niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadów mogą zostać nałożone grzywny zgodnie zprzepisami krajowymi.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Przed przystąpieniem do utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, uzyskaj potrzebne informacje od sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja w krajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji produktu, zażądaj w lokalnych urzędach lub od sprzedawcy potrzebnych informacji opoprawnym sposobie utylizacji.
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji, renowacji irecyklingu przekaż produkty do specjalistycznych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach Unii Europejskiej lub innych krajach w Europie można przekazać zużyte urządzenie sprzedawcy
Niniejszy produkt spełnia wszelkie właściwe podstawowe wymagania dyrektyw EU, które dotyczą produktu.
2023, .
- 8 -
01/2023
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
Loading...