Sencor SDB 5003T User guide

Page 1

SET TOP BOX SDB 5003T

NÁVOD K OBSLUZE

SENCOR Let's live!

Page 2

Page 3

Obsah

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 2
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 3
Instalace 3
Použití 4
Opravy 5
Dálkový ovladač a baterie 5
ÚVOD 7
Informace o tomto STB 7
Přední panel 7
Zadní panel 7
Uálkový ovladač 8
Zapojeni systemu
Dčipojeni telovizoru
Připojení televizoro
Přinojení Hi-Ei sustému
40
IU
10
OVLADANI
Přepínání kanálů
Elektronicky programovy pruvodce (EPG)
Audio Description Sottion (Nastavoní zvukového popisu)
NABIDKA CHANNEL MENU (KANAL)
Channel manager (Språvce kanålů)
Favorite List (Sezham oblidenych)
NABÍDKA PREFERENCE (PŘEDVOLBY) 16
Language (Jazyk)
Multimedia Preference (Predvoloy multimedii)
DVD Coofie (Nactovení rekordáru)
lb
17
Limers (Casovač)
Unito Lock (Detsky Zamek)
Dato Timo (Datum a čas)
Auto Search in Standhu (Automatické vubledávání v nobotovosti) 20
20
Factoru Reset (Tovární nastavení)
Upgrade (Aktualizace)
Version (Verze) 20
Auto Standby (Autom. pohot. režim) 20
NABÍDKA AUDIO/VIDEO (OBRAZ A ZVUK)
PŘEHRÁVAČ MULTIMÉDIÍ
ČASOVÝ POSUN / ZÁZNAM
Timeshift (Časový posun)
Record (Záznam)
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 25
ΤΕCΗΝΙΟΚΕ ÚDAJE
Page 4

Bezpečnostní informace

ABYSTE MINIMALIZOVALI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI.

UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEOTEVÍRAT

UPOZORNĚNÍ

Abyste minimalizovali nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt (ani zadní panel) přístroje. Veškeré opravy přenechte kvalifikovaným servisním technikům.

Symbol blesku umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci neizolovaného "nebezpečného napětí" uvnitř přístroje, které může mít takovou intenzitu, že hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Symbol vykřičníku umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých pokynů pro obsluhu a údržbu v doprovodné dokumentaci přístroje.

ABYSTE MINIMALIZOVALI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI.

UPOZORNĚNÍ

ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, UMÍSTĚTE ŠIROKÝ HROT ZÁSTRČKY NAD ŠIROKOU ŠTĚRBINU ZÁSUVKY A ZASUŇTE ZÁSTRČKU AŽ NA DORAZ.

Tento symbol označuje, že přístroj má dvojitou izolaci mezi nebezpečným napětím ze sítě a částmi dostupnými pro uživatele. V případě servisu používejte pouze identické náhradní díly.

Nevystavujte přístroj působení kapající nebo stříkající vody a nepokládejte na přístroj předměty naplněné tekutinou, jako například vázy.

Page 5

Z

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Při výrobě tohoto set-top boxu byla velká pozornost věnována nejen splnění norem kvality, ale i zajištění bezpečnosti, která je rozhodujícím faktorem při návrhu každého našeho přístroje. K zajištění bezpečnosti ale musíte rovněž přispět vy sami. Tento dokument obsahuje důležité informace, které vás naučí tento set-top box a jeho příslušenství správně používat, abyste byli spokojeni. Přečtěte si je prosím pozorně ještě před instalací a použitím tohoto set-top boxu.

Instalace

  • Přečtěte si pokyny a dodržujte je Všechny bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze si přečtěte ještě před použitím tohoto set-top boxu. Dodržujte všechny pokyny k obsluze.
  • 2. Uschovejte pokyny Bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze si uschovejte pro budoucí použití.
  • Dbejte na varování Respektujte všechna varování na set-top boxu a v návodu k obsluze.
  • 4. Napájení Tento set-top box je napájen z napájecí zástrčky stejnosměrného adaptéru. Aby zde nehrozilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zajistěte správné připojení adaptéru do napájecí zásuvky.
  • 5. Zdroje energie K napájení tohoto set-top boxu je dovoleno používat pouze zdroje, jejichž parametry vyhovují jmenovitým hodnotám uvedeným na štítku na zadním panelu set-top boxu. Jestliže si nejste jisti, jaký typ zdroje energie máte doma nebo v kanceláři k dispozici, obraťte se na prodejce vašeho set-top boxu nebo elektrikáře. U set-top boxů určených k provozu na baterie nebo k napájení z jiných zdrojů energie si přečtěte návod k obsluze.
  • 6. Přetěžování Nepřetěžujte síťové zásuvky a prodlužovací kabely, aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přetížené síťové zástrčky, prodlužovací kabely, roztřepené napájecí kabely, poškozené nebo popraskané izolace vodičů a rozbité zástrčky jsou nebezpečné a mohou být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Pravidelně kontrolujte kabel, a pokud jeho vzhled svědčí o poškození nebo zhoršení vlastností izolace, požádejte kvalifikovaného servisního technika o jeho výměnu.
  • 7. Ochrana napájecího kabelu Napájecí kabely veďte tak, aby na ně nemohl nikdo šlápnout nebo je poškodit umístěním předmělů na ně nebo proti nim, přičemž zvýšenou pozornost věnujte místům, kde vystupují z set-top boxu.
  • 8. Odvětrávání Výřezy a otvory ve skříňce přístroje slouží k odvětrávání za účelem zajištění spolehlivého provozu set-top boxu a jeho ochrany před přehřátím. Tyto otvory je zakázáno blokovat nebo zakrývat. Tyto otvory nesmí být nikdy blokovány umísťováním set-top boxu na postel, pohovku, rohož nebo zařízení pro ohřev vzduchu. Nestavte tento set-top box do uzavřeného prostoru, jako je knihovnička nebo regál, není-li zajištěno řádné odvětrávání nebo pokud je to v rozporu s pokyny výrobce set-top boxu.
Page 6

  • 9. Doplňky Aby nehrozilo žádné nebezpečí, nepoužívejte jiné doplňky, než ty, které jsou doporučeny výrobcem tohoto set-top boxu.
  • 10. Nevystavujte přístroj působení kapající nebo stříkající vody a nepokládejte na přístroj předměty naplněné tekutinou, jako například vázy. Upozornění: Dbejte na bezpečnost při používání elektrické energie. Zařízení nebo příslušenství napájené z elektrického vedení a připojené k tomuto přístroji musí být označeno certifikační značkou na samotném příslušenství a nesmí být upravováno, aby nedošlo k zablokování bezpečnostních funkcí. Tím minimalizujete potenciální nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kvalifikovaného servisního technika.
  • 11. Příslušenství Nestavte tento set-top box na nestabilní vozík, stojan, stativ, konzolu nebo stolek. Set-top box by mohl spadnout na zem a způsobit vážné zranění dětí či dospělých, nebo se sám vážně poškodit. Používejte tento set-top box jen s vozíkem, podstavcem, stojanem, konzolou nebo stolkem doporučeným výrobcem nebo prodávaným společně s set-top boxem. Jakákoliv montáž přístroje musí být prováděna podle pokynů výrobce a musí být použito montážní příslušenství doporučené výrobcem.
  • 11a. Během přemísťování vozíku se set-top boxem buďte opatrní. Rychlá zastavení, použití nadměrné síly a nerovné povrchy mohou způsobit poškození set-top boxu.
  • 12. Uzemnění venkovní antény Pokud je k tomuto set-top boxu připojena venkovní anténa nebo kabelový systém, je třeba zajistit uzemnění této antény nebo tohoto kabelového systému, aby byla zajištěna určitá ochrana vůči napěťovým špičkám a tvorbou statických nábojů. Sekce 810 národního zákona o elektrických zařízeních (National Electrical Code), ANSI/NFPA Č. 70-1984 (Sekce 54 kanadského zákona o elektrických zařízeních (Electrical Code), Část 1) poskytuje informace o správném uzemnění stožáru a podpůrné struktury, uzemnění přívodního vodiče k vybíjecí jednotce antény, připojení k uzemňovacím elektrodám a požadavcích na uzemňovací elektrody.
  • 13. Elektrické vedení Venkovní anténní systém nesmí být umístěn v blízkosti nadzemního elektrického vedení, jiných elektrických světelných nebo napájecích obvodů nebo tam, kde by mohlo dojít k jeho pádu na takové elektrické vedení nebo obvody. Při instalaci venkovního anténního systému musíte být mimořádně opatrní, abyste se takových elektrických vedení nebo obvodů nedotkli nebo se k nim nepřiblížili, jelikož by to mohlo mít smrtelné následky. Instalace venkovní antény může být nebezpečná, a proto ji svěřte profesionálům zabývajícím se montáží antén.

Použití

  • Čištění Před zahájením čištění odpojte tento set-top box ze síťové zásuvky. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo čisticí prostředky ve spreji. K čištění používejte navlhčený hadřík.
  • Předměty, které se mohou dotknout nebezpečných napěťových bodů nebo "zkratovat" díly, mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Zabraňte polití set-top boxu jakoukoli tekutinou.
Page 7

16. Bouřka s blesky - Pro zvýšení ochrany tohoto set-top boxu během bouřky s blesky nebo v případě, že nebudete set-top box delší dobu používat, odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky a odpojte anténní nebo kabelový systém. Tím ochráníte set-top box před poškozením vlivem blesků a přepětí v elektrické síti.

Opravy

  • 17. Opravy Nepokoušejte se tento set-top box sami opravovat, protože po otevření skříně nebo odstranění krytů byste mohli být vystavení nebezpečnému napětí nebo jinému nebezpečí. Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním technikům.
  • Poškození vyžadující opravu V následujících situacích odpojte set-top box ze síťové zásuvky a svěřte opravy kvalifikovaným servisním technikům: A Pokud dojde k poškození papájecího adaptéru pebo připojovacího papájecího
    • Pokud dojde k poskozeni napajeciho adapteru nebo pripojovaciho napajeciho kabelu.
    • B. Pokud se do set-top boxu dostane tekutina nebo cizí předměty.
    • C. Pokud byl set-top box vystaven působení deště nebo vody.
    • D. Pokud se obraz nezobrazuje správně, přestože dodržujete pokyny k obsluze. Nastavujte pouze ovládací prvky, které jsou popsány v tomto návodu k obsluze. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může mít za následek poškození, přičemž obnovení normálního provozu set-top boxu si pak často vyžádá značný rozsah práce kvalifikovaného servisního technika.
    • E. Pokud set-top box spadl na zem nebo byla poškozena jeho skříňka.
    • F. Jestliže set-top box vykazuje zjevnou změnu chování to jasně signalizuje potřebu opravy.
  • Náhradní díly Pokud jsou vyžadovány náhradní díly, požádejte servisního technika o ověření, že použité náhradní díly mají stejné bezpečnostní charakteristiky jako původní náhradní díly. Použití náhradních dílů specifikovaných výrobcem set-top boxu vás chrání před nebezpečím vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiným nebezpečím.
  • Bezpečnostní kontrola Po dokončení jakéhokoli servisního zásahu nebo opravy tohoto set-top boxu požádejte servisního technika, aby provedl bezpečnostní kontroly doporučené výrobcem a ověřil tak bezpečný provoz set-top boxu.
  • 21. Montáž na stěnu nebo pod strop Tento přístroj je možno namontovat na stěnu nebo pod strop pouze způsobem, který je doporučen jeho výrobcem.
  • Teplo Tento přístroj musí být umístěn mimo jakékoli zdroje tepla, jako například radiátory, zařízení pro ohřev vzduchu, kamna nebo podobná zařízení (včetně zesilovačů) produkující teplo.
Dálkový ovladač a baterie

  • Nevystavujte dálkový ovladač ani baterie přímému slunci nebo zdrojům tepla, jako jsou radiátory, tepelné výměníky, kamna nebo jiné přístroje (včetně zesilovačů) produkující teplo. Nepoužívejte a neponechávejte přístroj v blízkosti otevřeného ohně.
  • Dbejte, aby senzor nebyl vystaven silnému zdroji světla (např. slunečnímu) nebo světla fluorescenčních trubic, které mohou snížit účinnost a spolehlivost dálkového ovládání.
Page 8

  • Dálkový ovladač ani baterie nesmí být vystaveny kapající ani teko na ně stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy. Chraň
    • postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou. Nepoužívejte venku. Nedodržením těchto pokynů hrozí riziko poškození dálkového ovladače nebo baterií.
    • Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
    • Je třeba věnovat pozornost aspektům dopadu likvidace baterií na životní prostředí.
    • Nesprávné použití baterií může způsobit unik elektrolytu a korozi. Aby dálkový ovladač fungoval správně, postupujte podle níže uvedených pokynů:
      • Nevkládejte baterie v nesprávném směru
      • Baterie nenabíjejte, nezahřívejte, neotvírejte ani nezkratujte.
      • Nevhazujte baterie do ohně.
      • Nenechávejte vybité baterie v dálkovém ovladači.
      • Nekombinujte různé typy baterií nebo staré a nové baterie.
      • Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie, abyste zabránili možnému poškození následkem vytečení baterií.
      • Pokud dálkový ovladač nefunguje správně nebo se sníží jeho provozní dosah, vyměňte všechny baterie za nové.
      • Dojde-li k úniku elektrolytu z baterií, ovladač dejte vyčistit do autorizovaného servisu.
Page 9

Úvod

Informace o tomto STB

Přední panel

Zadní panel

C7

Page 10

Dálkový ovladač

  • STANDBY (Pohotovostní režim) (Zapnutí STB nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu)
  • INFO (Informace) (Stiskněte pro zobrazení informací o aktuálním kanálu)
  • 3. PLAY (Přehrávání)
  • 4. Previous/Next (Předchozí/Další)
  • PAUSE (Pauza / Aktivace funkce časového posunu)

  • Menu (Nabídka) (Otevření a uzavření obrazovky nabídku)
  • 7. Kurzor / CH+,- (Předchozí/Další kanál) / VOL+,- (Zvýšení/Snížení hlasitosti) (Kurzor: Navigační tlačítka používaná pro pohyb po položkách nabídky) (CH+/-: Předchozí/Další kanál) (VOL+/-: Zvýšení/Snížení hlasitosti) 8. Tlačítko OK (Potvrzení výběru v nabídce) 9. RECORD (Záznam) (Záznam TV programu) 10. Numerická tlačítka (Pro zadávání numerických hodnot a výběr kanálu přímým zadáním jeho čísla)
  • 11. ÚSB (Otevření nabídky Video)
  • 12. MEDIA (Média) (Otevření nabídky Record (Záznam))
  • 13. TTX (Teletext otevření interaktivních služeb)
  • 14. TIMER TIMER (Časovač) (Nastavení časovače)
  • MUTE (Vypnutí/zapnutí zvuku) SUBTITLE (Zapnutí/vypnutí titulků)
  • SUBTITLE (Zapnuti/vypnuti titulků) Search backward /forward
  • (Vyhledávání dozadu/dopředu)
  • 18. EXIT (Ukončavaní dozdavady) 19. STOP (Zastavení) (Zastavení přehrávání nebo
  • EPG (Elektronický programový průvodce) (Otevření nabídky elektronického programového průvodce)
  • 21. BAČK (Zpět) (Přepnutí na předchozí kanál)
  • 22. TV/RADIO (TV/rádio) (Přepínání mezi režimy TV a rádio)
  • AUDIO (Zvuk) (Výběr zvukového režimu a zvukové stopu)
  • 24. RES (Rozlišení přepnutí rozlišení HDMI)
  • 25. FAV (Oblíbené)
  • 26. ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLUTÉ/ MODRÉ tlačítko

(Pro interaktivní funkce / Tlačítka funkcí vnořené nabídky)

Page 11

Zapojení systému

Existuje mnoho různých typů televizorů a dalších zařízení, které lze připojit k tomuto STB. V této příručce jsou uvedeny nejčastější způsoby připojení vašich zařízení.

Připojení televizoru

Připojení Hi-Fi systému

Page 12

Začínáme

Při prvním použití tohoto STB se zobrazí nabídka "Init Install" (Průvodce instalací). Stisknutím kurzorových tlačítek nastavte položky Language (Jazyk), Country (Země), Time Zone (Časové pásmo), Active Antenna (Napájení antény), LCN. Označte "Start Search (Spustit vyhledávání)" a stiskněte tlačítko "OK" pro spuštění vyhledávání kanálů.

Init Ins tall
English
Country Germany ×.
Time Zone
Active Antenna Off
LCN
Start Search
Move 🐠 Enter Gatte Back (E 1 Exit
Instalace

Nabídka "Installation" (Instalace) umožňuje nastavit vyhledávání kanálů.

  • 1. Stisknutím tlačítka "MENU" otevřete hlavní nabídku.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte položku "Installation" (Instalace)

a stiskněte tlačítko "VPRAVO" pro otevření nabídky Installation (Instalace).

  • Stisknutím kurzorového tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte požadovanou položku a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření vnořené nabídky.
  • 4. Stiskněte tlačítko "EXIT" pro ukončení.

Auto Search (Automatické prohledávání)

Nabídka "Auto Search" (Automatické prohledávání) umožňuje nastavit automatické prohledávání kanálů.

  • 1. Vyberte položku "Auto Scan" (Automatické prohledávání) a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření nabídky "Auto Scan" (Automatické prohledávání).
  • Vyberte, zda se před prohledáváním má stávající seznam programů vymazat (Ano) nebo zachovat (Ne).
  • 3. Stiskněte tlačítko "OK" pro spuštění automatického prohledávání.

Page 13
Manual Search (Ruční vyhledávání)

Nabídka "Manual Search" (Ruční vyhledávání) umožňuje nastavit ruční prohledávání kanálů.

  • Vyberte položku Manual Search (Ruční vyhledávání) a stiskněte tlačítko "OK" pro přechod do nabídky.
  • Stisknutím kurzorových tlačítek nastavte položky, Channel No. (Číslo kanálu), Frequency (Frekvence), Bandwidth (Šířka pásma) a pak označte položku "Search" (Vyhledat) a stiskněte tlačítko "OK" pro spuštění prohledávání kanálů.

Channel filter (Filtr kanálů)

Vyberte mezi "Všechny programy" nebo "Pouze FTA" (neplacené).

Country (Země)

Vyberte vhodnou zemi z nabídky.

LCN (Logické číslování kanálů)

Funkci LCN můžete aktivovat/deaktivovat nastavením položky "LCN" na zapnuto/ vupnuto.

Active Antenna (Napájení antény 5 V)

Zapněte, jestli vaše anténa vyžaduje toto napájení.

Page 14

Ovládání

Přepínání kanálů

K dispozici jsou tři způsoby výběru kanálu - postupným procházením seznamu kanálů, výběrem pomocí čísla a výběrem ze seznamu kanálů na obrazovce.

  • Postupné procházení seznamu kanálů: Pro pohyb v seznamu kanálů stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko šipky nahoru nebo dolů.
  • Výběr pomocí čísla: Zadejte číslo kanálu přímo stisknutím numerických tlačítek a stiskněte tlačítko "OK" pro výběr požadovaného kanálu.
  • 3. Výběr ze seznamu kanálů na obrazovce: Požadované číslo kanálu můžete rovněž vybrat šipkami NAHORU/DOLŮ a potvrzením "OK" přímo ze seznamu kanálů na obrazovce. Tento seznam se zobrazuje pomocí stisku tlačítka "OK" a případně dále šipkami VLEVO a VPRAVO pro výběr skupiny oblíbených kanálů. Podrobnější informace najdete v části "Správce kanálů" v této příručce.

Elektronický programový průvodce (EPG)

  • 1. Stisknutím tlačítka "EPG" otevřete nabídku EPG (Elektronický programový průvodce).
  • Stisknutím kurzorových tlačítek se přepněte mezi seznamem kanálů, plánem událostí vybraného kanálu a současnými/dalšími událostmi.
  • Stiskněte opakovaně "ZELENÉ" tlačítko pro nastavení časovače události (záznam/ připomínka).
  • Stiskněte opakovaně "ČERVENÉ" tlačítko pro přepnutí ze zobrazení dvou pořadů všech programů Now/Next (Nyní/Další) na zobrazení denního přehledu pořadů jednoho programu a zobrazení Týdně "Time Bar" (Časový pruh).
  • Stiskněte tlačítko "Info" pro zobrazení informací o vybrané události.
  • Stiskněte tlačítko "EXIT" pro návrat zpět do předchozí nabídky.
V zobrazení Daily (Denně) a Týdně "Time bar" (Časový pruh):

Ovládání zobrazení EPG:

ČERVENÉ tlačítko - přepíná mezi režimy Nyní/Další, Denně, Týdně (časový pruh). ZELENÉ tlačítko - ruchlé zadání pořadu pro nahrávání nebo připomenutí

ŽLUTÉ tlačítko - voľba předchozího dne, pokud je to možné

MODRÉ tlačítko - volba následujícího dne, pokud je to možné

Šipky - přesun mezi programy a pořady

Info – zobrazení podrobnější informace

Poznámka:

Informace EPG dodává do vysílání vysílatel, který odpovídá za jejich podrobnost a přesnost. Ve vysílání se informace cyklicky opakují, jako např. Teletext. Přístroj zobrazí jen ty informace, které doposud načetl a uložil do své paměti, která se vypnutím přístroje maže.

Page 15

Audio Description Setting (Nastavení zvukového popisu)

Pokud chcete využívat zvukový popis (dodává vysílatel do některých pořadů), stiskněte MODRÉ tlačítko na dálkovém ovladači. Šipkami hlasitosti (DOLEVA/DOPRAVA) nastavte poměr přidání zvuku popisu ke stávajícímu zvukovému doprovodu. Rozsah nastavení O-1O.

Page 16

Nabídka Channel menu (Kanál)

  • 1. Stisknutím tlačítka "MENU" otevřete hlavní nabídku.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte položku "Channel menu" (Kanál)

a stiskněte tlačítko "VPRAVO" pro otevření nabídky.

  • Stisknutím kurzorového tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte požadovanou položku a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření vnořené nabídky.
  • Stiskněte tlačítko "EXIT" pro ukončení.
0
25.2 Channel Manager
Installation Favorite List
Channel
Preference
Setting
Audio/Video
Media Center

Channel manager (Správce kanálů)

  • V nabídce Channel menu (Kanál) vyberte položku "Channel manager" (Správce kanálů) a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření nabídky.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte kanál a stiskněte tlačítko "OK" pro jeho přesun na nové místo.
  • Tlačitky "NAHORU" a "DOLŮ" přesuňte kanál na nové místo a tam znovu stiskněte "OK". Kanál je přemístěn.

Použijte tuto nabídku pro nastavení uzamknutí, přeskakování, třídění, smazání a přejmenování kanálu.

  • Stiskněte "ČERVENÉ" tlačítko pro aktivaci funkce "Lock" (zamknout). Budete požádáni o zadání hesla (výchozí heslo je "0000"); pak stiskněte tlačítko "OK" pro uzamknutí vybraných kanálů.
  • Stiskněte "ŽLUTÉ" tlačítko pro aktivaci funkce "Skip" (Přeskočit); pak stiskněte tlačítko "OK" pro přeskakování vybraného kanálu.
  • Stiskněte "ZELENÉ" tlačítko pro výběr daného kanálu ke smazání, které se provede při opuštění tohoto Správce.
  • Stiskněte "MODRÉ" tlačítko pro otevření vnořené nabídky Rename channel (Přejmenovat).
  • Stiskněte znovu "barevné" tlačítko pro zrušení příslušné funkce.
Page 17

Favorite List (Seznam oblíbených)

  • 1. V nabídce Channel menu (Kanál) vyberte položku "Favorite List" (Oblíbené kanály) a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření nabídky.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte kanál a stiskněte barevné tlačítko pro zařazení do některé skupiny oblíbených.
  • 3. Stiskněte tlačítko "Exit" pro uložení a návrat zpět.

Page 18

Nabídka Preference (Předvolby)

Nabídka Preference (Předvolby) umožňuje nastavit položky OSD language (Jazyk menu), OSD Info Timeout (Vypršení info pruhu), OSD Transparency (Průhlednost menu), 1st Preferred Subtitle (Preferovaný jazyk titulků), 2nd Preferred Subtitle (Druhý jazyk titulků), Hard Hearing (Titulky pro neslyšící), 1st Preferred Audio (První jazyk zvuku), 2nd Preferred Audio (Druhý jazyk zvuku), Multimedia Preferrence (Předvolby multimédií) a PVR Config (Nastavení rekordéru).

  • Stisknutím tlačítka "MENU" otevřete hlavní nabídku.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte položku a stiskněte tlačítko "VPRAVO" pro přechod do nabídky.
  • Stisknutím kurzorového tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte požadovanou položku a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření vnořené nabídky.
  • 4. Stiskněte tlačítko "EXIT" pro ukončení

Language (Jazyk)

Nabídky OSD language (Jazyk menu), 1st Preferred Subtitle (Preferovaný jazyk titulků), 2nd Preferred Subtitle (Druhý jazyk titulků), 1st Preferred Audio (První jazyk zvuku), 2nd Preferred Audio (Druhý jazyk zvuku) umožňují nastavit jazyk systému, zvuku, titulků a zapnout funkci titulků, pokud jsou patřičné zvuky a titulky ve vysílání dostupné.

Hard Hearing (Titulky pro neslyšící):

Off/On (Vypnuto/Zapnuto), pokud jsou obsaženy ve vysílání

Multimedia Preference (Předvolby multimédií)

Přepněte na ovladači přístroj do režimu Multimedia (tl. MEDIA). Zpřístupní se možnost nastavení přehrávání multimédií podle vašeho vkusu. Stiskněte "OK" na dálkovém ovladači a nastavte:

MP4 Subtitle Language (Jazyk titulků) - rozpoznávání titulků podle identifikace MP4 Subtitle CodePage (Kódová stránka titulků) - nastavení titulků, které nemají identifikaci

EBook Language (Jazyk Ebook) - rozpoznávání jazyka Ebook podle identifikace EBook CodePage (Kódová stránka Ebook) - nastavení Ebook kódování znaků MovieRepeat (Opakování filmu) - způsob opakování filmů MusicRepeat (Opakování hudby) - způsob opakování hudebních souborů PhotoRepeat (Opakování fotek) - způsob opakování obrázků

Page 19

BGmusic (Hudba na pozadí) - spuštěná hudba bude podkreslovat promítání fotek SlideTime (Časování prezentace) - nastavení doby mezi jednotlivými fotkami Effect (Přechod) - nastavení směrů přechodu mezi fotkami (stírání, rozvinutí, otevření).

414 (Menu/Preference/Multimedia Preference)
+ 🗸 MP4 Subtitle Language English ×
MP4 Subtitle CodePage ISO8859 b.
Installation EBook Language English
Channel EBook CodePage ISO8859
MovieRepeat Repeat-Dir Þ.
Preference MusicRepeat Repeat-Dir Þ
Setting PhotoRepeat Repeat-Dir Þ.
BGmusic On Þ.
Audio/Video SlideTime 3s Þ.
Media Center Effect None Þ

PVR Config (Nastavení rekordéru)

V nabídce "Preference" (Předvolby) vyberte "PVR Config" (Nastavení rekordéru) a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření nabídky. Stisknutím kurzorového tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" vyberte požadovanou položku, stiskněte kurzorové tlačítko "VLEVO" nebo "VPRAVO" pro změnu nastavení a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření vnořené nabídky. Stiskněte tlačítko "EXIT" pro ukončení.

File Size (Velikost souboru): Timeshift (Časový posun): Timeshift Lenght: Timeshift to Record (Časový posun do záznamu):

Auto/1GB/2GB/3GB/4GB Pause/Off/Auto (Pauza/Vypnuto/Automaticky) Auto/30min/1hr/2hr (Auto/30 min/1 hod/2 hod)

On/Off (Zapnuto/Vypnuto)

Page 20

Nabídka Setting (Nastavení)

Nabídka Setting (Nastavení) umožňuje nastavit položky Timers (Časovače), Child Lock (Dětský zámek), Date Time (Datum a čas), Auto Search in Standby (Automatické vyhledávání v pohotovosti), Factory Reset (Tovární nastavení), Upgrade (Aktualizace), Version (Verze), Auto Standby (Autom. pohot. režim).

  • 1. Stisknutím tlačítka "MENU" otevřete hlavní nabídku.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte položku "Setting" (Nastavení) a stiskněte tlačítko "VPRAVO" pro otevření nabídky
  • 3. Stisknutím kurzorového tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte požadovanou položku a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření.
  • 4. Stiskněte tlačítko "EXIT" pro ukončení.

Timers (Časovač)

Tato nabídka umožňuje nastavit časovač programů. Můžete nastavit max. 27 časovačů. Stiskem "OK" na volné pozici se otevře okno nového zadání. Nastavte jednotlivé položky stiskem tl. "VPRAVO":

Date (Datum) - posuňte se na žádanou cifru a číselnými tlačítky nebo šipkami NAHORU/DOLŮ datum změňte

Program Name (Jméno programu) - vyberte žádaný program Start Time (Čas začátku) - číselnými tlačítky nebo šipkami NAHORU/DOLŮ čas začátku změňte Duration (Doba trvání) - číselnými tlačítky nebo šipkami NAHORU/DOLŮ zadejte dobu trvání, změní se čas ukončení Mode (Režim) - zvolte Jednou/Denně/Týdně Type (Druh) - vyberte úkol časovače mezi On (Zapnutí), Recorder (Rekordér), Channel (Kanál), Standby (Pohotovostní režim) AD Record (AD záznam) Subtitle Record (Záznam titulků)

Teletext Record (Záznam teletext)

Poznámka:

Pokud nemá pro daný úkol některá položka význam, zůstane šedá, nedostupná. Nastavení doprovodných zvuků a titulků závisí na skutečném obsahu standardních složek daného pořadu. Pro správnou funkci časovačů je nezbytné, aby ve vysílání byla obsažena přesná časová infromace.

Page 21
- -
- Time LISU 0014
No Program I Name Date Time Mode Type
01 ** Once Channel
10/101 Once Channel
100.00 Once Channel
•/••/•• 10,00 Once Channel
-/-/- -977-0- Once Channel
10.00 Once Channel
10.00 Once Channel
••/••/•• 10,00 Once Channel
•/•/•• 10.00 Once Channel
Delete A II 📕 Di elete Ed it
CD Mayo De De ale (
Time Edit
Dette
Date - 1/10/2 015 - F
Program Ni ame 0001 TETHD
End Time XX:AX
Duration ×.vv
Mode , 0000
Type Record or
AD Record n F.
Subtitle Re cord ( Dn E.
Teletext Re cord ( Dn ×
Movo 000 0.0 Entor R. B. The Provide

Child Lock (Dělský zámek)

Tato nabídka umožňuje chránit nabídku a kanály, a změnit heslo.

  • V nabídce "Setting" (Nastavení) vyberte položku "Child Lock" (Dětský zámek) a stiskněte tlačítko "OK" - budete požádáni o zadání hesla (výchozí heslo je "0000").
  • Po zadání správného hesla slisknutím numerických tlačítek se zobrazí nabídka dětského zámku.

System Lock (Zámek systému): Zámek lze zapnout/vypnout.

Parental Rating (Rodičovské hodnocení): O (Vypnuto) / 4-18 (roků, platí podle vysílané informace k jednotlivým pořadům).

Change PIN Code (Změna hesla): Pro změnu hesla.

Page 22
Date Time (Datum a čas)

Date Time Mode (Režim datumu/času) - zvolte Auto (z vysílání, doporučeno) nebo Ruční

Date/Time (Datum/Čas) - zadejte, je-li zvolen režim Ruční

Time Zone (Časové pásmo) - zadejte, je-li režim Auto. Můžete vybrat ručně pásmo nebo Automaticky, je-li obsaženo ve vysílání

Day Light Saving (Letní čas) - zvolte On/Off (Zap/Vyp) při ručním zadání časového pásma

Auto Search in Standby (Automatické vyhledávání v pohotovosti)

Během pohotovosti (např. v noci) může přístroj vyhledávat změny ve vysílání podle konkrétního nastavení. Záleží na konkrétních podmínkách ve vašem regionu, zda bude tato funkce dávat přijatelné výsledky. Pečlivě vyzkoušejte.

Factory Reset (Tovární nastavení)

Pokud jste změnili více nastavení přístroje, návratem k továrnímu nastavení se lze dostat opět k funkčnímu stavu včetně nového naladění přístroje.

Upgrade (Aktualizace)

Pokud výrobce v budoucnu vydá aktualizaci software přístroje, lze jej zde do přístroje nahrát. Postupujte přesně podle pokynů dodaných s novým softwarem a používejte výhradně software dodaný výrobcem přístroje. Případné následné chyby a potíže nejsou kryty zárukou výrobce.

Version (Verze)

Zobrazení verze software v přístroji

Auto Standby (Autom. pohot. režim)

Nastavení doby nečinnosti uživatele, po které se přístroj přepne do stavu připravenosti (Standby). Zvolte 1/2/3 hodiny nebo Vypnuto, kdy se přístroj nebude automaticky vypínat.

Page 23

Nabídka Audio/Video (Obraz a zvuk)

  • 1. Stisknutím tlačítka "MENU" otevřete hlavní nabídku.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte položku "Audio/Video" (Obraz

a zvuk) a stiskněte tlačítko "VPRAVO" pro otevření nabídky.

  • Stisknutím kurzorového tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" označte požadovanou položku a stiskněte tlačítko "OK" pro otevření vnořené nabídky.
  • Stiskněte tlačítko "EXIT" pro ukončení.
Menu/Audio/Video
Contrast 12 E.
1 . 11 . Brightness 12 ×.
Installation Saturation 12 ×.
Channel Hue 0 ×.
SPDIF Mute Þ.
Preference Aspect Ratio Full Screen Þ.
Setting Video Output CVBS Þ
Video Resolution Auto Detect Þ
Audio/Video HDMI Audio HDMI Mute ۶.
Media Center Audio Delay Adjustment Off ۶.
A Move Page+- (K) Enter Bith Back Exit) E xit
Contrast/Brightness/Saturation/Hue (Kontrast/Jas/Nasycení/Odstín)

– lze upravit podle vašeho vkusu. Doporučujeme ovšem ponechat tovární hodnoty 12, resp. O pro Hue (Odstín).

SPDIF - digitální zvukový výstup zvolte PCM/Bitstream/Mute (Ztišit). Volbu Bitstream použijte pro připojení přijímače s vlastním dekodérem zvuku)

Aspect Ratio (Poměr stran) – podle obrazovky vašeho televizoru zvolte 4:3 LB/4:3 PS/16:9/Full Screen (celá obrazovka)

Video Output (Obrazový výstup) - pro analogový obrazový výstup zvolte RGB/CVBS. Ověřte si, zda váš televizor i kabel podporuje oba systémy.

Video Resolution (Rozlišení obrazu) – podle vašeho televizoru zvolte vhodné rozlišení od 480i/60 až po 1080p/50 nebo Auto. Postupujte uvážlivě! Vyšší hodnota, než podporovaná vaším televizorem může mít nežádoucí následek od neklidu obrazu až po černý obraz bez signálu. Digitální připojení může některé nepodporované režimy odmítnout.

HDMI Audio (HDMI zvuk) - volba digitálního zvuku na rozhraní HDMI. Zvolte HDMI RAW/HDMI LPCM/HDMI Mute (HDMI ztišení) podle toho, jaký dekodér má váš televizor nebo zda chcete zvuk úplně ztišit a poslouchat přes S/PDIF výstup.

Audio Delay Adjustment (Nast. zpoždění zvuku) – lze nastavit zpoždění -500 ms/ Off (Vypnuto)/+500 ms. Postupujte uvážlivě a vícekrát vyzkoušejte! Nastavení slouží k synchronizaci zvuku s obrazem, která může být v TV narušena např. zpracováním vysokého rozlišení obrazu. Vysílání může někdy obsahovat nesprávnou synchronizaci v určitých kanálech, pořadech, časech apod., která je ovšem proměnná a nelze ji uživatelsky dobře odstranit.

Page 24

Přehrávač multimédií

Zajistěte, aby bylo k portu USB připojeno externí zařízení pro ukládání dat.

  • Stisknutím tlačítka "MENU" otevřete hlavní nabídku.
  • Stisknutím tlačítka "NAHORU" nebo "DOLŮ" zvýrazněte položku "Media" (Multimédia) a stiskněte 2× tlačítko "VPRAVO" pro otevření nabídky přehrávače multimédií.
  • Stisknutím kurzorového tlačítka "VLEVO" nebo "VPRAVO" označte požadovanou položku Movie/Music/Photo/Record Manager/Disk Manager/Ebook (Film/Hudba/ Foto/Správce nahrávek/Správce disku/Ebook) a stiskněte 2× tlačítko "OK" pro otevření nabídky souborů.
  • 4. Stiskněte tlačítko "EXIT" pro ukončení.
Funkce barevných tlačítek v režimu Record Manager (Správce nahrávek):

Pokud je více oddílů na disku. ZELENÉ - volba oddílu pro záznam ŽLUTÉ - formátování oddílu na NTFS. Pozor! Smažou se všechna data! MODRÉ - formátování oddílu na FAT32. Pozor! Smažou se všechna data!

Pokud vidíte již provedené záznamy. ZELENÉ - přejmenování záznamu ŽLUTÉ - smazání vybraného záznamu MODRÉ - smazání všech záznamů

Funkce barevných tlačítek v režimu Disk Manager (Správce disku):

V menu oddílů. ČERVENÉ - k přesunu nebo kopírování souborů ZELENÉ - formátování oddílu na FAT32. Pozor! Smažou se všechna data! ŽLUTÉ - formátování oddílu na NTFS. Pozor! Smažou se všechna data! MODRÉ - informace o USB zařízení.

Pokud vyberete soubor nebo složku. ČERVENÉ - k přesunu nebo kopírování souborů ZELENÉ - přejmenování souboru ŽLUTÉ - smazání vybraného souboru MODRÉ - smazání všech souborů

Pro běžné ovládání sledujte nápovědu tlačítek na obrazovce.

Page 25

Časový posun / záznam

Po připojení externího velkokapacitního zařízení (Mass Storage Device) k portu USB získáte přístup k funkci Time Shift/Record (Časový posun / Záznam) pro vysílaný program.

  • Pozastavte vysílaný program a pokračujte v jeho sledování později (funkce Time Shift). Funkce musí být povolena a nakonfigurována v nastavení přístroje Preference/PVR config/Timershift (Předvolby/Nastavení rekordéru/Časový posun).
  • Nahrajte vysílaný program.
  • Když dojde na velkokapacitním zařízení volné místo, operace záznamu vysílání se zastaví.
Poznámka:

Pro záznam nebo funkci časového posunu používejte prosím disk USB 2.0. Pro funkci časového posunu a záznamu potřebujete zařízení USB flash s vyšší kapacitou nebo pevný disk (> 2 GB).

Timeshift (Časový posun)

Spuštění

  • Funkci Time Shift (Časový posun) lze spustit v režimu sledování vysílání stisknutím tlačítka "PAUSE", pokud jste v nastavení zvolili PAUSE nebo BACKWARD/SKIP BACK, pokud jste v nastavení zvolili Auto a již se nějaké vysílání na USB nahrálo.
  • Informaci o probíhajícím časovém posunu získáte stiskem tlačítka INFO.
Přehrávání

Během přehrávání je možné provádět následující akce:

  • Stisknutím tlačítka "PAUSE" pozastavit přehrávání
  • Stisknutím tlačítka "FORWARD" posunout přehrávání rychle dopředu
  • Stisknutím tlačítka "BACKWARD" posunout přehrávání dozadu

Zastavení časového posunu

Pro zastavení funkce TimeShift (Časový posun) stiskněte tlačítko "STOP".

Page 26

Record (Záznam)

Okamžitý záznam

  • V režimu sledování vysílání stiskněte tlačítko "RECORD" pro okamžité spuštění záznamu aktuálního kanálu.
  • Po dalším stisknutí tlačítka "RECORD" můžete zadat dobu trvání. Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko "STOP" zobrazí se potvrzovací okno.
  • Pro ukončení záznamu vyberte "Yes" (Ano). Pro pokračování v záznamu vyberte "No" (Ne).
Nahrávání s časovačem

Můžete otevřít nabídku nastavení časovače a nastavit nahrávání s časovačem pomocí EPG nebo možnosti System set up (Nastavení systému).

Poznámka:

Během doby, kdy je aktivní funkce nahrávání, je možno sledovat jiný program ze stejného multiplexu.

Poznámka:

Pro funkci záznamu a časového posunu prosím použijte pevný USB disk nebo zařízení USB flash s rozhraním USB 2.0 od spolehlivého výrobce, jako například SAMSUNG, HITACHI a SONY. Některá USB zařízení nemusí být z důvodu nízké kvality podporována.

Poznámky k USB konektoru:

  • Paměťové zařízení USB je třeba do přístroje zapojit přímo. Nepoužívejte prodlužovací USB kabel, aby nedošlo k selhání přenosu dat a jeho rušení.
  • Před užíváním paměťového zařízení USB vyzkoušejte jeho funkci komunikace s přístrojem a rychlost čtení a zápisu dat.
  • Pro dosažení maximální rychlosti čtení doporučujeme zachovávat diskový prostor defragmentovaný. Pokud není zápis a čtení paměťového zařízení plynulé, může docházet k nežádoucím jevům, jako jsou výpadky části obrazu (kostičkování) nebo celých snímků, poruchy ve zvuku, v krajním případě až zastavení operace. Neočekávané chování připojeného paměťového zařízení popř. přítomnost virů a jiných škodlivých softwarů může způsobit až zastavení funkce přístroje s nutností je restartovat.
  • USB konektor je standardního typu a nedokáže napájet USB zařízení s vysokým odběrem (např. pevné disky HDD). Použijte zařízení s vlastním napájením a napájejte je z jejich vlastních napáječů.
  • Přístroj byl konstruován s ohledem na maximální kompatibilitu s paměťovými zařízeními. Vzhledem k rozmanitosti zařízení na trhu nelze zaručit kompatibilitu s každým USB zařízením. V případě potíží zkuste paměťové zařízení naformátovat přímo v přístroji. Pokud potíže přetrvávají, použijte jiné paměťové zařízení.
Page 27

Řešení problémů

V některých regionech může být signál digitálního pozemního vysílání slabý. Proto doporučujeme pro sledování kanálů se slabým signálem používat anténu s vestavěným zesilovačem.

Problém Možná příčina Co dělat
Indikátor
pohotovostního
režimu nesvítí
Odpojený síťový kabel Zkontrolujte síťový kabel
Nebyl zachycen Odpojená anténa Zkontrolujte kabel antény
žádný signál Poškozená / chybně seřízená
anténa
Zkontrolujte anténu
Nacházíte se mimo oblast
pokrytí digitálním signálem
Zkonzultujte s prodejcem
Žádný obraz nebo
zvuk
Ve vašem televizoru není
vybrán vstup Scart/AV
Přepněte na jiný kanál
Zpráva
o kódovaném kanálu
Kanál je zakódovaný Vyberte alternativní kanál
Žádná reakce na Přijímač je vypnutý Připojte a zapněte jej
dálkové ovládání Ovladač není správně
nasměrován
Nasměrujte dálkový ovladač
na přední panel
Přední panel je zakrytý Zkontrolujte existenci překážek
Vybité baterie dálkového
ovladače
Vyměňte baterie v dálkovém
ovladači
Zapomenutý kód
pro zámek kanálů
Tovární kód vždy 0000
Dálkový ovladač
neovládá váš STB
  1. Baterie v dálkovém
    ovladači potřebují vyměnit
(1) Vyměňte baterie
(2) Existuje překážka blokující
cestu signálu mezi
dálkovým ovladačem
a set-top boxem.
(2) Zkontrolujte, zda něco
nebrání přenosu signálu
mezi dálkovým ovladačem
a přijímačem
Po přenesení STB
do jiné místnosti
zjistíte, že nelze
přijímat digitální
vysílání
Nové místo přívodu
antény může být součástí
distribučního systému, který
může redukovat digitální signál
přijímaný set-top boxem.
Vyzkoušejte přímý přívod
z antény
Page 28

Technické údaje

TUNER A KANÁL
  • KONEKTOR VF VSTUPU × 1
    (TYP IEC, IEC169-2, ZÁSUVKOVÝ TYP)
  • KONEKTOR VF VÝSTUPU × 1
    (TYP IEC, IEC169-2, ZÁSTRČKOVÝ
    (PRŮCHOZÍ SMYČKA))
  • FREKVENČNÍ PÁSMO:
    174 MHz ~ 230 MHz (VHF)
    470 MHz ~ 862 MHz (UHF)
  • SIGNÁLOVÁ ÚROVEŇ:
    -15 ~ -70 dBm
  • DEKODÉR
  • Video dekodér
  • Audio dekodér
  • VIDEO FORMÁTY
  • VIDEO VÝSTUP
  • MODULACE
  • MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264 HP @L4.1
    PODPORA MPEG-4 ASP, HEVC/H.265
  • MPEG-1 Layer 1,2/PCM/HE-AAC V1.0
    ICE958 SPDIF/Dolby D+ a Dolby D
  • 4:3/16:9 PŘEPÍNATELNÉ
  • HDMI, SCART
  • QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
  • PŘIPOJENÍ
  • SÍŤOVÝ NAPÁJECÍ KABEL
  • TUNER
  • HDMI
  • DATOVÝ PORT
  • SCART
  • SPDIF
  • PEVNÝ TYP
  • ANTÉNNÍ VSTUP × 1, VF VÝSTUP × 1
  • HDMI VÝSTUP × 1
  • USB x 1
  • DO TV x 1
  • KOAXIÁLNÍ × 1
ZDROJ ENERGIE
  • VSTUPNÍ NAPĚTÍ
  • SPOTŘEBA ENERGIE
  • 220-240V~, 50/60Hz
  • MAX. 12 W

Poznámka:

Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.

Page 29

POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ

Obalový materiál odevzdejte k likvidaci do sběrného dvora.

LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství nebo obalu upozorňuje na to, že s produktem nesmí být nakládáno jako s běžným domácím odpadem. Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V některých státech Evropské unie nebo v některých evropských zemích můžete při nákupu ekvivalentního nového produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci. Řádnou likvidací tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní zdroje a předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám poskytnou místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr pro likvidaci odpadu. Nesprávná likvidace tohoto tupu odpadu může bút předmětem udělení pokutu ze zákona.

Pro firmy v Evropské unii

Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, požádejte vašeho prodejce nebo dodavatele o nezbytné informace.

Likvidace v zemích mimo Evropskou unii

Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte o nezbytné informace o správném způsobu likvidace ministerstvo nebo vašeho prodejce.

CE Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.

Text, design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo provádět změny.

Page 30

SENCOR®

CZ Záruční podmínku

  • nootřebení a noškození vzniklé běžným užíváním výrobku:
  • poskození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku v rozporu s návodem
  • vadu funkčnosti vúrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivúm elektromagnetickúm polem
  • poškození způsobené použitím nevhodnúch médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
  • případu, kdu kupující při reklamaci peprokáže oprávněnost svúch práv (kdu a kde reklamovanú vúrobek
  • případu, kdu se údaje v předloženúch dokladech liší od údajů uvedenúch na vúrobku;
  • případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit s výrobkem uvedeným v dokladech, kterými kupující
Gestor servisu v ČR: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčanu; tel: 323 204 120 FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295 Více autorizovaných servisních středisek pro ČR paleznete na www.sencor.cz

Loading...