Senco SFT10XP User Manual

SFT10XP
FINE WIRE STAPLER
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d’Emploi
Senco Products Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
Questions? Comments? call SENCO’S toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com
© 2010 by Senco Brands, Inc.
NFD86S Issued October 27, 2010
English
Español Français
TABLE OF
CONTENTS
Tool Use 2 Accessories 5 Maintenance 6 Troubleshooting 7
Specications 8
EMPLOYER’S
RESPONSIBILITIES
Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions which accompany this tool as shipped from the manufacturer.
Keep this manual avail­able for use by all people assigned to the use of this tool.
For personal safety and proper operation of this tool, read and understand all of these instructions carefully.
TABLA DE
MATERIAS
Uso de la Herramienta
2 Accesorios 5 Mantenimiento 6
Identicación
de Fallas 7
Especicaciones 8
RESPONSABILIDADES DEL
EMPLEADOR
El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante.
Mantenga este manual dispo­nible para que lo usen todas las personas destinadas a ha­cer uso de esta herramienta.
Por razones de seguridad per­sonal y la adecuada operación de esta herramienta, lea y comprenda todas estas in­strucciones cuidadosamente.
TABLE DES
MATIERÈS
Utilisation de l’outil 2 Accessoires 5 Entretien 6 Dépannage 7
Spécications 8
RESPONSABILITÉS DE
L’EMPLOYEUR
L’employeur doit faire ap­pliquer les consignes de sécurité et toutes les autres instructions qui accompag­nent cet outil tel qu’il est livré par son constructeur.
Ayez ce manuel à la dispo­sition de toutes les personnes chargées d’utiliser cet outil.
Pour assurer la sécu­rité personnelle et le bon emploi de cet outil, lisez et assimilez soigneusement toutes ces instructions.
Tool Use
l Read and understand “SAFETY
INSTRUCTIONS” manual shipped with this tool before using tool.
Uso de la Herramienta
l Antes de usar la herramienta lea
y comprenda el manual “INS­TRUCCIONES DE SEGURI­DAD” despachado con ella.
2
Utilisation de l’Outil
l Lisez et assimilez le manuel
“INSTRUCTIONS DE SÉCU­RITÉ” livré avec cet outil avant de l’utiliser.
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
English
l Keep tool pointed away from
yourself and others and connect air to tool.
l To Load:
Depress latch and slide rail open.
l Mantenga la herramienta apun-
l Para cargar:
Español Français
tandoenladirecciónopuesta
de usted y de otros y conecte el aire a la manguera.
Oprima el cerrojo y deslice el carril abriéndolo.
l Maintenez l’outil pointé à l’écart
d’autres personnes et de vous­même et raccordez l’air à l’outil.
l Pour charger :
Appuyer sur le verrou et ouvrir le rail en le tirant.
1
2
l Lay strip of staples into maga-
zine. Use only genuine SENCO staples. Do not load with trigger depressed.
l Push rail forward until it latches. l Empuje el carril hacia adelante
l Coloque la tira de grapas dentro
del cargador. Use solamente su­jetadores SENCO auténticos. No cargue con el gatillo oprimidos.
hasta cerrario.
l Insérer la bande d’agrafes dans
le magasin. Utilisez uniquement les véritables agrafes SENCO. Veillez à ne pas appuyer sur la détente quand vous chargez.
l Pousser le rail jusqu’a encli-
quetage.
l Never use a tool that leaks air or
needs repair.
l Nunca use una herramienta que
tenga escapes de aire o que
necesitereparación.
3
l N’utilisez jamais un outil qui a
des fuites d’air ou qui a besoin d’être réparé.
Loading...
+ 7 hidden pages