English
Safety Precautions
Please ensure that the product is properly used by observing the
safety precautions below to prevent any risk of serious injury, death
and/or damage to property.
Hazard alert signal words
The following safety symbols and signal words are used in this
manual.
WARNING
Indicates a potential hazardous situations that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potential hazardous situation that, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates information considered important, but not hazard-related. If
not avoided, it could cause damage to your product.
Note
Notes, usage tips, or additional information
Product Use
Observe the following precautions to avoid injury or damage to your
product while using the product.
WARNING
• Use of the product at a high volume for a long period of time may
damage your eardrums or hearing ability.
• If the product emits an unusual smell, feels hot, or appears
abnormal in any other way while using or charging, stop using it
immediately. It may cause damage, explosion, or re. Contact your
sales location if any of these problems are observed.
• Careless use of the product on the road is risky and may result in
serious injury, death or damage. You must heed all safety
precautions in all documents that come with this product. This will
help minimize the chance these risks may occur while riding.
• In any place where wireless communication is prohibited, such as
hospitals or airplanes, turn off the power. In a place where wireless
communication is prohibited, electromagnetic waves may cause
hazards or accidents.
• Before riding, fasten the product from the helmet, and
double-check that it is properly fastened. Separation of the product
while riding will cause damage to the product and may result in an
accident.
• Do not use the product in an explosive atmosphere. If you are in
such a location, turn off the power and heed any regulations,
instructions, and signs in the area.
• When you use the product while you operating any vehicle or
equipment such as motorcycles, scooters, mopeds, ATVs, or
quadbikes (hereinafter called “transportation means”), you need to
follow the safety precautions provided by the manufacturer of the
vehicle.
• When you use the product, use good judgment; never use it under
the inuence of alcohol or drugs or when you are extremely tired.
NOTICE
• Attaching the product to the helmet is considered a modication to
the helmet and may void your helmet’s warranty or compromise
your helmet’s functionality. This may entail risks during an accident,
so be fully aware of this fact before using the product. Should you
not accept this fact, you may return the product for a full refund.
• In some regions, it is prohibited by law to ride motorcycles while
wearing headsets or earbuds. Therefore be certain you are aware
of all relevant laws in the region where you are using the product
and are sure that you comply with them.
• The headset is for motorcycle helmets only. To install the headset,
you must follow the installation instructions shown in the User's
Guide.
• Do not impact the product with sharp tools as this may damage the
product.
• Keep product away from pets or small children. They may damage
the product.
• Any changes or modications to the equipment not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
limited warranty to operate the equipment.
Battery
Your product has a built-in battery. Be careful to heed all safety
information in this guide. Failure to carefully observe the safety
precautions can cause battery heat generation, bursting, re and
serious personal injury.
WARNING
• Do not use the product in direct sunlight for a long period of time.
Doing so can damage the product and generate heat that can
cause burns.
• Do not use or store the product inside cars in hot weather. It may
cause the battery to generate heat, rupture, or ignite.
• Do not continue charging the battery if it does not recharge within
the specied charging time. Doing so may cause the battery to
become hot, explode, or ignite.
• Do not leave the product near open ames. Do not dispose of the
product in a re. It may cause the battery to become hot, explode,
or ignite and cause serious injury.
• Never attempt to charge a battery with the charger which has been
physically damaged. It may cause explosion and/or accidents.
Product Storage and Management
Take the following precautions to avoid personal injury or damage to
your product while storing and maintaining the product.
CAUTION
• Do not dispose of the product with household waste. The built-in
battery is not to be disposed of in municipal waste stream and
requires separate collection. Disposal of the product should be
done in accordance with the local regulations.
NOTICE
• Keep the product free of dust. Dust may damage mechanical and
electronic parts of the product.
• The product should be stored at room temperature. Do not expose
the product to extremely high or low temperature as this may
reduce the life span of electronic devices, damage the battery,
and/or melt plastic parts of the product.
• Do not clean the product with cleaning solvents, toxic chemicals, or
strong detergents as this may damage the product.
• Do not paint the product. Paint may obstruct moving parts or
interfere with the normal operation of the product.
• Do not drop or otherwise shock the product. It may damage the
product or its internal electronic circuits.
• Do not disassemble, repair or modify the product as this may
damage the product and invalidate the product warranty.
• Do not store the product in humid environments, especially for long
periods of time. It may damage the internal electronic circuits.
• Battery performance will deteriorate over time if stored for a long
period of time without being used.
CERTIFICATION AND SAFETY
APPROVALS
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment on
and off, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antennae
• Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. End users must follow the specic
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. The
antenna used for this transmitter must not transmit simultaneously
with any other antenna or transmitter, except in accordance with
FCC multi-transmitter product procedures.
FCC Caution
Any changes or modications to the equipment not expressly
approved by the party responsible for compliance could void user’s
authority to operate the equipment.
CE Declaration of Conformity
This product is CE marked according to the provisions of the R&TTE
Directive (2014/53/EU). Hereby, Sena declares that the radio
equipment type SP46 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
For further information, please consult www.sena.com. Please note
that this product uses radio frequency bands not harmonized within
EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria,
Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy,
Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United
Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Bluetooth License
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
The product is compliant with and adopts the Bluetooth®
Specication 4.1 and has successfully passed all interoperability
tests that are specied in the Bluetooth® specication. However,
interoperability between the device and other Bluetooth®-enabled
products is not guaranteed.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
The crossed-out wheel bin symbol on the product,
literature, or packaging reminds you that all electrical
and electronic products, batteries, and accumulators
must be taken to separate collection at the end of their
working life. This requirement applies to the European
Union and other locations where separate collection
systems are available. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please do not
dispose of these products as unsorted municipal waste, but hand it
in at an ofcial collection point for recycling.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
DISCLAIMERS, and LIMITATIONS
Limited Warranty
Limited Warranty
Sena Technologies, Inc. (“Sena”) guarantees the product quality
based on the technical specication stated in the product manual,
and data regarding product warranty. Here, product warranty
extends to the product only.
Warranty Period
Sena warrants that this product shall conform to and perform in
accordance with published technical specications and the
accompanying written materials, and shall be free of defects in
materials and workmanship, for a period of two (2) years from the
date of purchase by the rst consumer purchaser of the Product.
This limited warranty extends only to the original consumer
purchaser of the Product and is not assignable or transferable to any
subsequent purchaser/end-user.
Termination
Quality warranty of the product becomes effective on the date of
initial purchase. In addition, the quality warranty of the product
expires when the warranty period expires. However, in the following
cases, the warranty will be terminated prematurely.
• In the event the product has been sold or transferred to a third
party.
• In the event the manufacturer's name, serial number, product label,
or other markings have been modied or removed.
• In the event any unauthorized person has tried to disassemble,
repair, or modify the product.
Notice and Waiver
By buying and using this product, you relinquish considerable legal
rights including any claim for compensation for damages. Therefore,
be certain to read and understand the following terms and
conditions before using the product. Use of this product will
constitute consent to this agreement, and forfeiture of rights to all
claims. If you do not consent to all the terms and conditions of this
agreement, return the product for a refund.
1. You must completely understand and accept all risks (including
those occurring due to any careless behavior of yours or others)
which may occur during the use of this product.
2. You are responsible for ensuring that your medical condition
permits usage of the product and that you are in sufcient
physical condition for using any device which can be used with it.
In addition, you must ensure that the product does not limit your
abilities and that you are able to use it safely.
3. You must be an adult who can take responsibilities for using the
product.
4. You must read and understand the following warnings and alerts:
• Sena, together with employees, managers, partners, subsidiaries,
representatives, agents, supporting rms and suppliers, sole sellers of
Sena (collectively referred to as “the company”) recommend that,
before using the product and similar devices of any brands including
its derivative models, you collect any relevant information in advance
and be entirely prepared in terms of weather, trafc situation, and road
conditions.
• When you use the product while you operating any vehicle or
equipment such as motorcycles, scooters, mopeds, ATVs, or
quad-bikes (hereinafter called “transportation means”), you need to
follow the safety precautions provided by the manufacturer of the
vehicle.
• When you use the product, use good judgment; never use it under the
inuence of alcohol.
5. You must read and completely understand all terms and
conditions of legal rights and warnings that are involved in using
the product. In addition, usage of the product constitutes
acceptance of all terms and conditions regarding waiver of rights.
Warranty Exclusions
Reasons for Limited Liabilities
If you do not return the product after purchasing it, you relinquish all
rights to liabilities, loss, claims, and claims for reimbursement of
expenses (including attorney's fees). Therefore, Sena will not be
liable for physical injury, death, or any loss or damage of
transportation means, possessions, or assets which belong to you or
third parties that may have occurred while you use the product.
Further, Sena will not be liable for any substantial damage not related
to the condition, environment, or malfunction of the product. All risks
related with the operation of the product depend entirely on the user
regardless of its use by the initial purchaser of a third party.
Use of this product may violate local or national laws. In addition, be
aware once again that correct and safe use of the product is entirely
your responsibility.
Limitation of Liability
TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, SENA EXCLUDES FOR
ITSELF AND ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR
PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR
DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE,
USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS
PRODUCTS, EVEN IF SENA OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND
LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF
THE PURCHASE PRICE PAID, AT SENA’S OPTION. THIS
DISCLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE
AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF
ITS ESSENTIAL PURPOSE. IN ANY CASE, THE TOTAL
COMPENSATION LIABILITIES OF SENA OR ITS SALES AGENTS
SHALL NOT EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT BY
THE PURCHASER.
Liabilities Disclaimer
In addition to damages which may occur due to the use of the
product, Sena will not be liable for damages of the product which
occur due to the following events.
• In the event the product is misused or used for purposes other than
its intended purposes.
• In the event the product is damaged because the user does not
follow the content of the product manual.
• In the event the product is damaged because it has been left
unattended or has undergone any other accident.
• In the event the product is damaged because the user has used
any parts or software which are not provided by the manufacturer.
• In the event the product is damaged because the user has
disassembled, repaired, or modied it in such way as is not
explained in the product manual.
• In the event the product is damaged by a third party.
• In the event the product is damaged due to Acts of God (including
re, ood, earthquake, storm, hurricane or other natural disaster).
• In the event the surface of the product is damaged by use.
Warranty Service
To obtain product warranty service, send the defective product, at
your expense, to the manufacturer or the seller along with proof of
purchase (a receipt that shows the purchase date, a product
registration certicate of the Website, and other relevant information).
Take necessary measures to protect the product. In order to get a
refund or replacement, you must include the whole package as it
was purchased. Sena will provide free-of-charge repair or
replacement service for the product when product defects occur
within the scope of the product warranty during the warranty period.
Français
Consignes de Sécurité
Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate
et que les consignes de sécurité énumérées ci-dessous sont
respectées an d’éviter tout risque de blessures graves ou mortelles,
voire de dommages matériels.
Signalement d’un danger
Les symboles et termes de sécurité suivants sont utilisés dans le
présent manuel.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner un décès ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
RAPPEL
Indique des informations considérées comme importantes, mais ne
présentant pas de risques particuliers. Si elles ne sont pas
respectées, cela pourrait endommager votre produit.
Remarque
Notes, conseils d’utilisation ou information complémentaire.
Utilisation du produit
Respectez les précautions suivantes pour éviter de vous blesser ou
d’endommager votre produit lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
• L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période
prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive.
• Si le produit dégage une odeur inhabituelle, paraît chaud ou
semble se comporter de manière anormale lors de son utilisation
ou de sa mise en charge, arrêtez immédiatement de l’utiliser. Cela
pourrait entraîner des dommages, une explosion ou un incendie.
Contactez le point de vente dans lequel ce produit a été acheté si
l’un de ces problèmes venait à être observé.
• Toute négligence lors de l’utilisation de ce produit sur la route est
risquée et peut entraîner des dommages matériels ou des
blessures graves, voire mortelles. Veillez à respecter toutes les
consignes de sécurité indiquées dans les documents fournis avec
ce produit. Cela aidera à réduire les facteurs de risque qui peuvent
se produire pendant le pilotage.
• Dans les endroits où les communications sans l sont interdites
comme les hôpitaux ou les avions, votre produit doit être mis hors
tension. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des
risques ou des accidents dans les endroits où la communication
sans l est interdite.
• Avant de prendre la route, installez le produit sur le casque moto et
assurez-vous qu’il est bien xé. Le retrait du produit durant la
conduite peut provoquer des dommages au produit ou entraîner
des accidents.
• N’utilisez pas ce produit en présence d’une atmosphère explosive.
En cas de risques d’explosion à proximité, éteignez le produit et
respectez toute réglementation, instruction ou panneau présent
dans la zone.
• Lors de l’utilisation du produit tout en conduisant un véhicule tel
que des motos, scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads
(ci-après dénommés « moyens de transport »), veillez à respecter
les consignes de sécurité indiquées par le fabricant du véhicule.
• Faite preuve de discernement lors de l’utilisation de ce produit ; ne
l’utilisez jamais sous l’emprise d’alcool ou de drogues, ou en cas
d’extrême fatigue.
RAPPEL
• L’installation du produit sur le casque moto constitue une
modication du casque moto et peut annuler sa garantie ou nuire à
son bon fonctionnement. Cela pourrait représenter un risque en
cas d’accident. Vous devez donc en être pleinement conscient
avant d’utiliser le produit. Si vous n’acceptez pas ce risque, vous
pouvez nous retourner le produit pour obtenir un remboursement
intégral.
• Dans certaines régions, la loi interdit le port de casques audio ou
d’écouteurs en conduisant une moto. Vous devez donc vous
renseigner sur les lois en vigueur dans le pays où vous utilisez ce
produit et vous assurer de les respecter.
• Ce casque audio est réservé uniquement aux casques moto. Pour
installer le casque audio, vous devez suivre les instructions
d’installation indiquées dans le Manuel d’utilisation.
• Évitez de heurter le produit avec des outils tranchants, car cela
pourrait l’endommager.
• Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Ils
pourraient endommager le produit.
• Tout changement ou modication non expressément approuvé par
la partie chargée de la mise en conformité peut annuler la garantie
limitée et le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Batterie
Votre produit est équipé d’une batterie intégrée. Veillez à respecter
toutes les consignes de sécurité de ce guide. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut entraîner une surchauffe ou une
explosion de la batterie, un incendie et des blessures graves.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas le produit en plein soleil pendant une période
prolongée. Le non-respect de cette précaution peut endommager
le produit et générer de la chaleur pouvant entraîner des brûlures.
• Vous ne devez ni utiliser ni stocker ce produit dans une voiture par
temps chaud. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre
feu.
• Ne poursuivez pas la mise en charge de la batterie si elle ne s’est
pas rechargée au bout de la durée de mise en charge spéciée.
La batterie pourrait chauffer, exploser ou prendre feu.
• Ne laissez pas le produit à proximité de ammes. Ne jetez pas le
produit au feu. La batterie pourrait chauffer, exploser ou prendre
feu, et entraîner des blessures graves.
• N’essayez pas de recharger une batterie avec un chargeur
endommagé. Cela pourrait provoquer une explosion et/ou un
accident.
Stockage du produit et manipulation
Respectez les mesures de précaution suivantes pour éviter de vous
blesser ou d’endommager votre produit lors de son stockage ou de
son entretien.
ATTENTION
• Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers. La batterie
intégrée ne peut pas être mise au rebut avec les déchets
municipaux et doit faire l’objet d’une collecte sélective. La mise au
rebut de ce produit doit être conforme aux réglementations locales.
RAPPEL
• Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait
endommager les pièces mécaniques et électroniques du produit.
• Ce produit doit être stocké à température ambiante. N’exposez pas
le produit à des températures extrêmes, car cela pourrait réduire la
durée de vie des composants électroniques, endommager la
batterie et/ou faire fondre les pièces en plastique du produit.
Sena Technologies, Inc.
www.sena.com
Customer Support: support.sena.com
E-mail: support@sena.com
• Ne pas nettoyer le produit avec des solvants de nettoyage, des
produits chimiques toxiques ou des détergents puissants, car cela
pourrait endommager le produit.
• Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces
amovibles ou interférer avec le fonctionnement normal du produit.
• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait
endommager le produit ou ses circuits électroniques internes.
• Ne pas démonter, réparer ou modier le produit, car cela pourrait
endommager le produit et annuler sa garantie.
• Ne rangez pas le produit dans un environnement humide, surtout
pendant de longues périodes. Cela pourrait endommager ses
circuits électroniques internes.
• Les performances de la batterie se dégraderont avec le temps en
cas d’entreposage pendant une période prolongée.
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION
DE SÉCURITÉ
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient entraver son bon fonctionnement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise de
l’énergie radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut occasionner des
interférences nuisibles au niveau des communications radios.
Cependant, il n’existe aucune garantie que ces interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
génère des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision (ce qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement hors tension, puis sous tension), l’utilisateur est invité à
suivre une ou plusieurs des mesures suivantes pour corriger le
problème des interférences en prenant l’une des mesures suivantes:
• Modier l’emplacement ou l’orientation de l’antenne de réception.
• Éloigner l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir
de l’aide.
Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF
Cet équipement est conforme aux réglementations FCC d’exposition
aux radiations dénies pour un environnement non contrôlé. Les
utilisateurs doivent respecter les instructions d’exploitation
spéciques pour répondre aux exigences de conformité sur
l’exposition aux RF. L’antenne utilisée pour cet appareil ne doit pas
fonctionner en même temps qu’une autre antenne ou émetteur, sauf
s’il y a conformité avec les procédures FCC des produits
multi-émetteurs.
Précautions FCC
Tout changement ou modication non expressément approuvé par
la partie chargée de la mise en conformité peut annuler le droit de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité CE
Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions
de la directive R&TTE (2014/53/EU). Sena déclare par la présente
que l’équipement radio SP46 est en conformité avec la Directive
2014/53/EU. Pour plus d’informations, visitez le site www.sena.com/
fr. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de radio
fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein
de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en
Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce,
Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède et
Royaume-Uni et au sein de l’AELE, en Islande, Norvège et Suisse.
Déclaration de conformité IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient entraver son bon fonctionnement.
Licence Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous
licence. Les autres marques et appellations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est conforme avec la spécication Bluetooth® 4.1 et a
réussi tous les tests d’interopérabilité mentionnés dans la
spécication Bluetooth®. Cependant, l’interopérabilité entre cet
appareil et d’autres produits Bluetooth® n’est pas garantie.
DEEE (Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
Le symbole de poubelle barrée gurant sur le produit, la
documentation ou l’emballage signie que tous les
produits électriques et électroniques, les batteries et les
accumulateurs doivent, en n de vie, être rapportés à
des points de collecte sélective. Cette exigence
s’applique à l’Union Européenne mais aussi aux autres
pays où des systèmes de récupération et de recyclage séparés
existent. Pour prévenir toutes les conséquences possibles pour
l’environnement ou la santé d’une élimination de déchets non
contrôlée, veuillez ne pas considérer ces produits comme des
déchets ménagers et les mettre au rebut dans un point de collecte
ofciel.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ET
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Garantie limitée
Garantie limitée
Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur
la base des caractéristiques techniques énoncées dans le mode
d’emploi du produit et les données concernant la garantie du
produit. La garantie du produit s’étend ici seulement au produit.
Période de garantie
Sena garantit que ce produit (« Produit ») est en conformité avec et
doit fonctionner en accord avec les caractéristiques techniques
publiées et les documents écrits fournis avec ledit produit et qu’il
sera exempt de défaut de matériau et de main d’œuvre pendant une
période de deux (2) ans à partir de la date d’achat par le premier
consommateur du produit. Cette garantie limitée s’étend uniquement
au client acheteur original du produit et n’est pas cessible ou
transférable à tout autre acheteur/utilisateur nal.
Fin de la garantie
La garantie de qualité du produit prend effet le jour de l’achat initial.
De plus, la garantie de qualité du produit expire lorsque la période
de garantie expire. Dans les cas suivants, toutefois, la garantie
prendra n avant terme.
• Dans le cas où le produit a été vendu ou transféré à un tiers.
• Dans le cas où le nom, le numéro de série, l’étiquette du produit ou
d’autres marquages du fabricant ont été modiés ou supprimés.
• Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de démonter,
réparer ou modier le produit.
Avis et renonciation
En achetant et en utilisant ce produit, vous renoncez à des droits
légaux importants y compris les demandes d’indemnisation pour
dommages. En conséquence, assurez-vous de lire et de
comprendre les conditions suivantes avant d’utiliser le produit.
L’utilisation de ce produit constitue un consentement au présent
accord et un renoncement aux droits à toute indemnisation. Si vous
ne consentez pas à toutes les conditions du présent accord,
renvoyez le produit pour un remboursement.
1. Vous devez parfaitement comprendre et accepter tous les risques
(y compris ceux se produisant en raison de votre négligence ou
autre) pouvant survenir durant l’utilisation de ce produit.
2. Vous avez la responsabilité de vous assurer que votre condition
médicale permet l’utilisation du produit et que votre condition
physique est sufsante pour utiliser tout appareil pouvant être
utilisé conjointement. De plus, vous devez vous assurer que le
produit ne limite pas vos capacités et que vous êtes en mesure
de l’utiliser en toute sécurité.
3. Vous devez être majeur et porter la responsabilité de l’utilisation
du produit.
4. Vous devez lire et comprendre les avertissements et les alertes
suivantes :
• Sena, en collaboration avec les employés, responsables, partenaires,
liales, représentants, agents, entreprises et fournisseurs impliqués,
seuls vendeurs de Sena (collectivement désignés comme
« l’entreprise ») vous recommande, avant d’utiliser le produit et des
appareils similaires de différentes marques y compris leurs modèles
dérivés, de recueillir à l’avance toutes les informations pertinentes et
d’être entièrement préparé quant aux conditions météorologiques et
routières ainsi qu’à l’état de la circulation.
• Lors de l’utilisation du produit tout en conduisant un véhicule tel que
des motos, scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après
dénommés « moyens de transport »), veillez à respecter les consignes
de sécurité indiquées par le fabricant du véhicule.
• Lorsque vous utilisez le produit, faites preuve de discernement ; ne
l’utilisez jamais sous l’emprise de l’alcool.
5. Vous devez lire et comprendre intégralement toutes les conditions
se rapportant aux droits légaux et aux avertissements qu’implique
l’utilisation du produit. L’utilisation du produit constitue en outre
une acceptation de l’ensemble des conditions concernant la
renonciation des droits.
Exclusions de garantie
Raisons des limitations de responsabilité
Si vous ne renvoyez pas le produit après l’avoir acheté, vous
renoncez à tous les droits de responsabilité, de pertes, de
réclamations et d’indemnisations pour le remboursement des
dépenses (y compris les honoraires d’avocat). Par conséquent,
Sena n’est pas responsable des blessures physiques, décès ou
pertes ou dommages des moyens de transport, possessions ou
actifs vous appartenant ou appartenant à des tiers ayant pu se
produire lors de votre utilisation du produit. D’autre part, Sena n’est
pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas liés à
l’état, à l’environnement ou au dysfonctionnement du produit. Tous
les risques associés à l’utilisation du produit dépendent entièrement
de l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par l’acheteur d’origine
ou d’un tiers.
L’utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et
nationales. De plus, soyez bien conscient que l’utilisation adéquate
et sans danger de ce produit relève de votre entière responsabilité.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SENA EXCLUT POUR
ELLE-MÊME ET SES FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS UNE
NÉGLIGENCE) DE TOUT DOMMAGE DIRECT, CONSÉCUTIF,
INDIRECT OU PUNITIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU
POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES
COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES
OU TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT DE OU EN
RELATION À LA VENTE, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN,
L’UTILISATION, LA PERFORMANCE, LA PANNE OU
L’INTERRUPTION DE SES PRODUITS, MÊME SI SENA OU SES
REVENDEURS AUTORISÉS ONT ÉTÉ AVERTIS DE L’ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES, ET LIMITE SA RESPONSABILITÉ À
RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER LE PRIX D’ACHAT
PAYÉ, AU CHOIX DE SENA. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI UN RECOURS
APPORTÉ PRÉSENTEMENT N’ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL.
DANS TOUS LES CAS, LES RESPONSABILITÉS
D’INDEMNISATIONS TOTALES DE SENA OU DE SES AGENTS DE
VENTE NE PEUVENT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT
PAR L’ACHETEUR.
Exonération de responsabilités
Outre les dommages pouvant survenir en raison de l’utilisation du
produit, Sena n’est pas tenu responsable des dommages du produit
survenant en raison des situations suivantes.
• Dans le cas où il est fait mauvais usage du produit ou qu’il est
utilisé dans un but autre que celui prévu.
• Dans le cas où le produit est endommagé, car l’utilisateur ne suit
pas le contenu du mode d’emploi du produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé, car il a été laissé sans
surveillance ou a subi un autre accident.
• Dans le cas où le produit est endommagé, car l’utilisateur s’est
servi de pièces ou d’un logiciel n’étant pas fourni par le fabricant.
• Dans le cas où le produit est endommagé, car l’utilisateur l’a
démonté, réparé ou modié d’une manière ne gurant pas dans le
mode d’emploi du produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé par un tiers.
• Dans le cas où le produit est endommagé en raison d’événements
imprévisibles (y compris les incendies, inondations, tremblements
de terre, tempêtes, ouragans et autres catastrophes naturelles).
• Dans le cas où la surface du produit est endommagée pour cause
d’usure.
Service de garantie
Pour faire valoir vos droits à un service de garantie du produit,
envoyez le produit défectueux, à vos frais, au fabricant ou revendeur
accompagné de la preuve d’achat (un reçu indiquant la date
d’achat, le certicat d’enregistrement du produit sur le site Internet et
d’autres informations pertinentes). Prenez les mesures nécessaires
pour protéger le produit. An d’obtenir le remboursement ou le
remplacement du produit, vous devez inclure la totalité du paquet
comme au moment de l’achat. Sena offre un service de réparation
ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de
produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la
période de garantie.
Deutsch
Sicherheitsvorkehrungen
Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß
verwenden, indem Sie die unten stehenden Sicherheitsvorkehrungen
beachten, um das Risiko von schweren oder tödlichen Verletzungen
und/oder Schäden an Sachgegenständen zu vermeiden.
Signalwörter für Gefahrenmeldungen
In dieser Anleitung werden folgende Sicherheitssymbole und
Signalwörter verwendet.
WARNUNG
Kennzeichnet potenzielle Gefahrensituationen, die zu schweren oder
sogar tödlichen Verletzungen führen können, sofern sie nicht
vermieden werden.
VORSICHT
Kennzeichnet potenzielle Gefahrensituationen, die zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen führen können, sofern sie nicht
vermieden werden.
ZU BEACHTEN
Kennzeichnet Informationen, die wichtig sind, aber sich nicht auf
Gefahrensituationen beziehen. Wird eine der geschilderten
Situationen nicht verhindert, kann dies zu Schäden am Produkt
führen.
Hinweis
Hinweise, Tipps für die Verwendung und zusätzliche Informationen
Produktverwendung
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um bei der
Verwendung des Produkts Verletzungen oder Schäden am Produkt
zu verhindern.
WARNUNG
• Die Verwendung des Produkts mit hoher Lautstärke über einen
langen Zeitraum kann zu Schäden der Trommelfelle oder der
Hörfähigkeit führen.
• Sollte das Produkt beim Laden ungewöhnlich riechen, heiß werden
oder andere Auffälligkeiten aufweisen, beenden Sie sofort den
Ladevorgang. Andernfalls besteht Schadens-, Feuer- oder
Explosionsgefahr. Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, falls Sie
eines der genannten Probleme bemerken.
• Eine unvorsichtige Verwendung des Produkts im Straßenverkehr
führt zu Risiken und unter Umständen zu schweren oder sogar
tödlichen Verletzungen oder Schäden. Beachten Sie alle
Sicherheitsvorkehrungen in allen Dokumenten, die diesem Produkt
beiliegen. Dadurch minimieren Sie die Wahrscheinlichkeit, dass Sie
während der Fahrt eines der genannten Risiken eingehen.
• An Orten, an denen die drahtlose Kommunikation verboten ist
(etwa in Krankenhäusern oder Flugzeugen) muss das Produkt
ausgeschaltet werden. An Orten, an denen drahtlose
Kommunikation verboten ist, können elektromagnetische Wellen zu
Gefahren oder Unfällen führen.
• Befestigen Sie das Produkt vor der Fahrt am Helm und
vergewissern Sie sich, dass es fest und sicher sitzt. Das Entfernen
des Produkts während der Fahrt kann zu Schäden am Produkt und
zu Unfällen führen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit
explosionsfähiger Atmosphäre. Sollten Sie sich in einer solchen
Umgebung benden, deaktivieren Sie das Gerät und beachten Sie
alle Vorschriften, Anweisungen und Schilder vor Ort.
• Wenn Sie das Produkt bei der Fahrt mit einem Fahrzeug wie einem
Motorrad, Motorroller/Scooter, Moped, ATV oder Quad
(nachfolgend „Transportmittel“ genannt) verwenden, müssen Sie
die Sicherheitsvorschriften des Fahrzeugherstellers einhalten.
• Verwenden Sie das Produkt mit Bedacht und nutzen Sie es nie in
alkoholisiertem Zustand, unter Drogeneinuss oder wenn Sie sehr
müde sind.
ZU BEACHTEN
• Das Anbringen des Produkts am Helm gilt als Modikation des
Helms und kann dazu führen, dass die Garantie des Helms erlischt
oder die Funktionalität des Helms beeinträchtigt wird. Dies birgt ein
erhöhtes Risiko im Falle eines Unfalls. Sie sollten sich daher
darüber im Klaren sein, bevor Sie das Produkt verwenden. Sollten
Sie dies nicht akzeptieren, können Sie das Produkt zurückgeben.
Der Kaufpreis wird vollständig erstattet.
• In manchen Regionen ist es gesetzlich untersagt, auf Motorrädern
Headsets oder Ohrhörer zu verwenden. Stellen Sie daher sicher,
dass Sie alle geltenden Gesetze kennen, die in der Region gelten,
in der Sie das Produkt verwenden, und dass Sie diese Gesetze
einhalten.
• Das Headset ist nur für die Verwendung mit Motorradhelmen
vorgesehen. Befolgen Sie beim Anbringen des Headsets die
Installationsanleitung im Benutzerhandbuch.
• Wirken Sie nicht mit scharfen Werkzeugen auf das Produkt ein, da
dies zu Schäden am Produkt führen kann.
• Halten Sie das Produkt von Haustieren und kleinen Kindern fern.
Andernfalls kann es zu Schäden am Produkt kommen.
• Jegliche Änderung oder Modikation der Ausrüstung, die nicht
ausdrücklich durch diejenige Partei genehmigt wurde, die für die
Einhaltung der Vorschriften verantwortlich ist, kann die Garantie
beim Betrieb des Geräts unwirksam machen.
Akku
Das Gerät verfügt über einen integrierten Akku. Beachten Sie alle
Sicherheitsvorkehrungen in dieser Anleitung. Falls Sie die
Sicherheitsvorkehrungen nicht genau beachten, kann dies zu einer
Wärmeentwicklung am Akku oder einer Explosion, einem Brand
oder schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
• Nutzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum, wenn es
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Andernfalls kann es zu
Schäden am Produkt oder zu einer starken Wärmeentwicklung
kommen, die möglicherweise Verbrennungen verursacht.
• Verwenden und lagern Sie das Produkt bei hohen Temperaturen
nicht im Auto. Andernfalls kann sich der Akku erhitzen, entzünden
oder platzen.
• Laden Sie den Akku nicht weiter, wenn er nicht innerhalb der
angegebenen Ladedauer geladen wird. Andernfalls kann sich der
Akku erhitzen, entzünden oder platzen.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer
auf. Entsorgen Sie das Produkt nicht durch Verbrennen.
Andernfalls kann sich der Akku erhitzen, entzünden oder
explodieren und schwere Verletzungen verursachen.
• Versuchen Sie nie, den Akku mit einem beschädigten Ladegerät zu
laden. Andernfalls kann es zu einer Explosion und/oder Unfällen
kommen.
Lagerung und Handhabung des Produkts
Treffen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um bei der
Aufbewahrung des Produkts Verletzungen oder Schäden am
Produkt zu verhindern.
VORSICHT
• Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Der integrierte
Akku darf nicht über den herkömmlichen Hausmüll entsorgt
werden und muss gesondert gesammelt werden. Die Entsorgung
des Produkts muss den örtlichen Vorschriften entsprechend
erfolgen.
ZU BEACHTEN
• Halten Sie das Produkt staubfrei. Staub kann mechanische und
elektronische Teile des Produkts beschädigen.
• Das Produkt sollte bei Raumtemperatur aufbewahrt werden. Setzen
Sie das Produkt nicht sehr hohen oder sehr niedrigen
Temperaturen aus, da sich andernfalls die Lebensdauer des
Elektronikgeräts verringern und der Akku beschädigt werden kann
und/oder Kunststoffteile des Produkts schmelzen können.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungslösungen, giftigen
Chemikalien oder aggressiven Reinigungsmitteln, da dies zu
Schäden am Produkt führen kann.
• Lackieren Sie das Gerät nicht. Lack kann bewegliche Teile
blockieren oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts
beeinträchtigen.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es auch
anderweitig keinen Stößen aus. Andernfalls können das Produkt
oder seine internen elektrischen Schaltkreise beschädigt werden.
• Demontieren, reparieren oder modizieren Sie das Produkt nicht,
da es andernfalls beschädigt werden und die Gewährleistung
erlöschen kann.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung auf,
insbesondere nicht über längere Zeit. Andernfalls können die
internen elektrischen Schaltkreise beschädigt werden.
• Die Akkuleistung verschlechtert sich im Laufe der Zeit, falls das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
ZULASSUNGEN UND
SICHERHEITSZERTIFIKATE
Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften (Federal
Communications Comission – Amerikanische Bundeskommission
zur Regelung der Kommunikationswege). Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen
und
(2) das Gerät darf nicht anfällig gegenüber Interferenzen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen.
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für ein
digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-
Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
umfassenden Schutz vor schädlichen Interferenzen in
Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät strahlt Energie in
Form von Radiofrequenzen ab, welche bei unsachgemäßer Nutzung
Störungen an der Radiokommunikation verursachen kann. Es
besteht jedoch keine Garantie dahingehend, dass in einem
bestimmten Wohnbereich keine Störungen auftreten. Sollte dieses
Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen,
was Sie durch das Ein-/Ausschalten des Geräts testen können, wird
dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen
• Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern
• Gerät an eine andere Steckdose bzw. einen anderen Stromkreis
anschließen als den Empfänger.
• Bitten Sie den Hersteller oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker um Hilfe.
FCC-Erklärung zur Belastung durch Funkwellen
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der FCC-Grenzwerte für
Strahlenbelastung auch unter unkontrollierbaren
Umweltbedingungen. Endbenutzer müssen die spezischen
Betriebsanweisungen befolgen, um die Bedingungen entsprechend
einzuhalten. Die im Transmitter verwendete Antenne darf nicht
gleichzeitig mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender
eingesetzt werden, es sei denn, dies geschieht gemäß den
FCC-Multiband-Sender-Verfahren.
FCC-Hinweis
Jegliche Änderung oder Modikation der Ausrüstung, die nicht
ausdrücklich durch diejenige Partei genehmigt wurde, welche für die
Einhaltung der FCC-Vorschriften verantwortlich ist, kann die
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts unwirksam
machen.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie
(2014/53/EU) CE-gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass die
Funkausrüstung vom Typ SP46 mit der Richtlinie 2014/53/EU
konform ist. Weitere Informationen nden Sie unter www.sena.com/
de. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt Radiofrequenzbänder
nutzt, die innerhalb der EU nicht harmonisiert sind. Innerhalb der EU
darf dieses Gerät in Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland,
Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg,
den Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, im Vereinigten
Königreich und innerhalb der EFTA in Island, Norwegen und der
Schweiz genutzt werden.
Industry Canada-Erklärung
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien Industry-Canada-RSS-
Standards. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
(2) Das Gerät darf nicht anfällig gegenüber Interferenzen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen.
Bluetooth-Lizenz
Die Bluetooth®-Wortmarke sowie entsprechende Logos sind
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung solcher
Marken durch Sena erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
Das Produkt entspricht der und adaptiert die
Bluetooth® 4.1-Spezikation und hat erfolgreich alle Tests zur
Interoperabilität bestanden, welche in der Bluetooth®-Spezikation
beschrieben sind. Die Interoperabilität zwischen dem Gerät und
allen anderen Bluetooth®-fähigen Produkten wird jedoch nicht
garantiert.
WEEE (Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten)
Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt, in den
Handbüchern oder auf der Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt wie alle anderen elektrischen und
elektronischen Produkte sowie Akkus und Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer einer separaten Entsorgung
zugeführt werden müssen und NICHT in den Hausmüll
gehören. Einzelheiten zum Standort einer geeigneten Sammelstelle
Sena Technologies, Inc.
Senabluetooth.fr
Assistance client: support.sena.com
Courriel: support.fr@sena.com