Seiko SSB299P1 operation manual

INHALT
Seite
VERSCHRAUBBARE KRONE .................................................................................... 20
EINSTELLEN DER UHRZEIT ...................................................................................... 21
EINSTELLEN DES DATUMS ...................................................................................... 22
DEUTSCH
STOPPUHR ................................................................................................................ 23
VERWENDUNG DER SICHERHEITSSPERRTASTE ................................................... 25
GESCHWINDIGKEITSMESSER ................................................................................. 26
ENTFERNUNGSMESSER .......................................................................................... 28
AUSWECHSELN DER BATTERIE .............................................................................. 30
TECHNISCHE DATEN ................................................................................................ 32
I
Broschüre „Weltweite Garantie und Bedienungsanleitung” unter „ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT IHRER UHR”.
18
CAL. 8T63
UHRZEIT/KALENDER
n
24-Stundenzeiger, Stunden-, Minuten- und kleiner Sekundenzeiger
Stundenzeiger
STOPPUHR-
Minutenzeiger
kleiner Sekundenzeiger
l
Einige Modelle verfügen über eine verschraubbare Krone. Wenn Ihre Uhr über eine verschraubbare
Krone verfügt, siehe unter „VERSCHRAUBBARE KRONE”.
STOPPUHR
n
Misst bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/5 Sekunden.
1/5-Sekundenzeiger der STOPPUHR
Minutenzeiger
A
24-Stundenzeiger
KRONE
a b c
B
a: Normalposition b: 1. Einrastposition c: 2. Einrastposition
Deutsch
19
VERSCHRAUBBARE KRONE
Einige Modelle verfügen über einen Schraubmechanismus, um die Krone
u
zu sichern, we nn die Uhr nicht bedient wird.
Durch Verschrauben der Krone können Bedienungsfehler vermieden
u
werden, außerdem w ird dadurch die Wasserdichtigkei t der Uhr verbe ssert
Eine verschraubbare K rone muss vor der Ver wendung gelöst werden.
u
Verschrauben Sie die Krone wieder, nachdem Sie sie ver wendet haben.
Verwendung der verschraubbaren Krone
l
Deutsch
Lassen Sie die Krone ver schraubt , wenn keine Betätigung erforderlich ist.
[Lös en der verschraubbaren Krone]
Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn. Dadurch wird die Krone gelöst und kann b etä tigt
werden.
[Verschrauben der verschraubbaren Krone]
Wenn Sie die Krone nicht mehr benötigen, verschraub en Sie sie wieder, indem Sie sie unter leichtem Druc k im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag eins chrauben.
* Drehen Sie die Krone beim Verschrauben langsam und vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass das Gewinde richtig fasst. Schrauben Sie sie nicht unter Kraftaufwendung ein, weil dadurch das Gewinde
20
im Gehäuse beschädigt werden kann.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Stundenzeiger
kleiner Sekundenzeiger
1. Wenn die Stoppuhr gerade misst oder gemessen hat und die Krone auf die 2. Einrastposition her­ausgezogen wird, fährt die Stoppuhr mit der gegenwärtigen Messung fort.
2. Der 24-Stundenzeiger bewegt sich in Abhängigkeit vom Stundenzeiger. Das Datum ändert sich zu Mitternacht. Achten Sie beim Einstellen des Stundenzeigers darauf,
3. dass vor/nach Mittag korrekt eingestellt ist. Verwenden Sie dazu den 24-Stundenzeiger, der Ihnen vor/nach Mittag anzeigt.
4. Der Minutenzeiger muss zum Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter als die Uhrzeit und dann zurück auf die genaue Minute gedreht werden.
Minutenzeiger
24-Stundenzeiger
Bis zur 2. Einras tposition
KRONE
herausziehen, wenn der kleine Sekundenzeiger auf der Position 12 Uhr ist.
Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger einzustellen.
Bei einem Zeitzeichen zurück in die Normalp osition drücken.
Deutsch
21
EINSTELLEN DES DATUMS
Bevor Sie das Datum einstellen, vergewissern Sie sich, dass Sie die
l
Uhrzeit eingestellt haben.
KRONE
Zur 1. Einrastposition herausziehen.
t
Im Uhrzeiger sinn drehen, bis das
Deutsch
Datum
gewünschte Datum erscheint.
t
Zurüc k in die Normalposition drücken.
STOPPUHR
Die Stoppuhr kann bis zu 60 Minuten in Schrit ten von 1/5 Sekunden messen.
l
Nachdem die Stop puhr 60 Minuten gemess en hat , hält sie automatisch an.
l
A
1/5-Sekundenzeiger
STOPPUHR-Minutenzeiger
der STOPPUHR
B
Deutsch
1. Stellen Sie das Datum ein, nachdem Sie die Uhrzeit richtig eingestellt haben.
2. Am ersten Tag nach einem Monat, der weniger als 31 Tage hat, ist eine manuelle Einstellung des Datums erforderlich: Februar, April, Juni, September und November.
Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 3:00 Uhr ein. Wird das Datum in diesem
3. Zeitabschnitt eingestellt, kann es vorkommen, dass das Datum am folgenden Tag nicht einwandfrei weiterrückt.
22
Vergewissern Sie sich vor Ver wendung der Stoppuhr, dass die
I
STOPPUHR-Z eiger auf die Position „0” zurückgestellt w urden.
23
<Zurückstellen der Stoppuhr>
Wenn die STOPPUHR-Zeiger laufen
1. Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu s topp en.
2. Drücken Sie die Taste B, um die S toppuhr zurü ckzustellen.
Wenn die STOPPUHR-Zeiger gestop pt sind
1. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.
Standardmessung
Deutsch
A A B
START STOPP ZURÜCKSTELLEN
Aufaddierende Zeitmessung
A
START
Unterbrechen und Fortsetzen der Stoppuhrmessung können durch Drücken der Taste A
1.
Eventuell haben Sie das Gefühl, dass die Betätigung der Tasten der Uhr mehr Kraftaufwand erfordert als bei herkömmlichen Uhren. Dies beruht auf der besonderen Konstruktion, die für die Stoppuhrfunktion erforderlich ist, und ist keine Fehlfunktion.
2. Während die Stoppuhr eine Messung durchführt, wird sie durch Drücken der Taste B zurückgesetzt. Achten Sie darauf, die Taste B nicht versehentlich zu drücken.
24
t
t
STOPP WEITER
wiederholt werden.
t
A
t
A
t
A
STOPP
t
B
ZURÜCKSTELLEN
VERWENDUNG DER SICHERHEITSSPERRTASTE (für Modelle mit Sicherheitssperrtaste)
SICHERHEITSSPERRE DER DRUCKTASTE A UND B
Sperren
A
B
Entsperren
Sperren
Entsperren
Sperren der Drucktaste
Die Sicherheitssperrtaste im Uhrzeigersinn drehen, bis kein Drehen des Gewindes
-
mehr gefühlt wird.
- Die Taste lässt sich nicht drücken.
Entsperren der Drucktaste
- Die Sicherheitssperrtaste entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis kein Drehen des Gewindes mehr gefühlt wird.
- Die Taste lässt sich wieder drücken.
Deutsch
25
GESCHWINDIGKEITSMESSER
(für Modelle mit Geschwindigkeitsmesserskala auf dem Ziffernblatt)
Messen der stündlichen Durchschnittsgeschwindigkeit eines Fahrzeugs
1
Messen Sie mit der Stoppuhr, wieviele Se kunden zum Zurück legen von einem Kilometer oder einer Meile benötigt werden.
Deutsch
2
Der Wer t auf der Skala für Geschwindigkeitsmessung, auf den der STOPPUHR 1/5-Sekundenzeiger zeigt, gibt die durchschnittliche Gesc hwindigkeit pro Stunde an.
Die Geschwindigkeitsmesserskala kann nur verwendet werden, wenn die gemessene
l
Zeit weniger als 60 Sekunden beträgt.
Bsp. 2: Wenn die gemessene Strecke auf 2 km oder Meilen verlängert oder auf 0,5 km
oder Meilen verkürzt wird und der Stoppuhr-Sekundenzeiger auf „90” auf der Geschwindigkeitsmesserskala weist:
„90” ( Wer t auf Ge sch windi gkei tsmess erskala ) x 2 (km o der Meile ) = 180 km /h oder Meilen /h
26
„90” ( Wer t auf Ge sch windi gkei tsmess erskala ) x 0,5 ( km oder Meil e) = 45 km /h od er Meilen /h
Bsp. 1
STOPPUHR
1/5-Sekundenzeiger:
40 Sekunden
Geschwindigkeits-
messerskala: „ 90”
„90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 (km oder Meile) = 90 km/h oder Meilen/h
Messen der stündlichen Rate eines Vorgangs
1
Messen Sie mit der Stoppuhr
Bsp. 1
die Zeit, die zum Durchführen von einem Vorgang erforderlich ist.
Der Wer t auf der Sakala für
2
Geschwindigkeitsmessung,
STOPPUHR 1/5-Sekundenzeiger: 20 Sekunden
auf den der STOPPUHR 1/5-Sekundenzeiger zeigt, gibt die durchschnittliche Anzahl von Vorgängen an, die pro Stunde ausgeführt werden.
„180” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 Vorgang = 180 Vorgänge pro Stunde
Bsp. 2: Wenn 15 Vorgänge in 20 Sekunden durchgeführt werden:
„180” (Wer t auf Geschwind igkei tsm ess ers kala ) x 15 Vorgä nge = 2700 Vorgänge pro Stun de
Geschwindigkeits­messerskala:„180”
Deutsch
27
ENTFERNUNGSMESSER
(für Modelle mit Entfernungsmesserskala auf dem Ziffernblatt)
Der Ent fernungsmes ser liefer t eine ungefähre Entfernungsangabe zur
l
Licht- und Schallquelle. Der Ent fernungsmes ser gibt die Entfernung vom eigenen Standort zu
l
einem Objek t an, das sowohl Lic ht als auch Schall abgibt. Beispiel sweise kann er die Entfernung zum Ort eines Bli tzeinschlags angeb en, indem die Zeitdauer z wis chen dem Auf treten von Blit z und Donner gemes sen wird.
Das Licht des Blit zes wird fast sofort gesehen, während der Sc hall sich mit
l
einer Geschwindigkeit von 0,33 km / Sekunde fortbewegt. D ie Ent fernung
Deutsch
zum Ort des Li chts und Schalls lässt sich unter Heranziehen dieses Unterschieds berechnen.
Der Ent fernungsmes ser ist so unter teilt, dass der Schall s ich mi t einer
l
Gesc hwindigkeit von 1 km in 3 Sekunden fortbewegt.*
*Bei einer Temperatur von 20 °C.
VORSICHT
Der Entfernungsmesser liefert lediglich eine ungefähre Entfernungsangabe zum Ort des Blitzeinschlags. Daher dar f die se Angabe nicht zum Schutz vor Blit zschlag verwende t werden. Außerdem muss beachtet werden, dass die Geschwindigkeit von Schall in Abhängigkeit von der Temperatur der durchlaufenen Luftschichten schwankt.
28
VERWENDUNG DES ENTFERNUNGSMESSERS
Vergewissern Sie sich zunächst, da ss die Stoppuhr zurückgesetzt w urde.
START
(Blitz)
STOP
(Donner)
ca. 3 km
Beachten Sie, dass der Stoppuhr-Sekundenzeiger in Schritten von 1/5 Sekunden läuft und nicht
immer genau auf die Teilstriche der Entfernungsmesserskala weist. Die Entfernungs-messerska la kann nur verwendet werden, wenn die gemessene Zeitdauer weniger beträgt als 60 Sekunden.
1
Drücken Sie die Taste A, sobald Sie das Licht sehen, um die Stoppuhr zu starten.
Wenn Sie den Schall hören,
2
drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu s toppen.
Lesen Sie den Wert auf der
3
Skala für Entfernungsmessung ab, auf den der 1/5-Sekunden­zeiger der Stoppuhr zeigt.
Deutsch
29
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Die Miniaturbatterie zum Betrieb dieser Uhr weist eine Nutzungsdauer von etwa 3 Jahren auf. Da die Batterie jedoch bereits ab Werk zur Überprüfung der Funktion und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger betragen. Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so bald wie möglich ausgewechselt werden, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Wir empfehlen, dass Sie sich für den Batteriewechsel an einen AUTORISIERTEN SEIKO-HÄNDLER
Deutsch
Batterie-Warnanzeige
l
Wenn die Bat terie fas t entladen ist, läuf t der kleine Sekundenzeiger
30
wenden und die Batterie SEIKO SR936SW verlangen.
l
Wenn die Stoppuhr länger als 1 Stunde pro Tag verwendet wird, kann die
Nutzungsdauer der Batterie kürzer sein als angegeben.
l
Nach dem Auswechseln der Batterie müssen Sie die Uhrzeit und den Kalender
neu einstellen.
in Schritten von z wei Se kunden ans telle der normalen Ein-Sekunden­Schri tte. In die sem Fall sollte die Batterie so bald wie möglich ge gen eine neue ausgewechselt werden.
l
Die Uhr bleibt genau, während der kleine Sekundenzeiger in Schritten von
zwei Sekunden läuft.
WARNUNG
Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
l
Falls die Batterie entnommen werden muss, halten Sie sie ausserhalb der
l
Reichweite von Kindern. Falls die Batterie verschluckt wird, muss sofort ein Arzt konsultiert werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder ins Feuer geworfen
l
werden. Die Batterie kann bersten, sehr heiss werden oder Feuer fangen.
Die Batterie ist nicht wiederaufladbar. Versuchen Sie niemals, die
l
Batterie aufzuladen, weil dadurch Auslaufen der Batterieflüssigkeit oder eine Beschädigung der Batterie verursacht werden kann.
Deutsch
31
TECHNISCHE DATEN
1 Frequenz des Kristallschwingers .............. 32.768 Hz (Hz = Hertz … Schwingungen pro Sekunde)
2 Verlust/Gewinn (monatlich) ...................... ±15 Sekunden im normalen Temperaturbereich (zwischen
3 Betriebstemperatur ................................... Zwischen −10 °C und +60 °C (zwischen 14ºF und 140ºF)
4 Antriebssystem .......................................... 2 Schrittmotoren
5 Anzeigesystem
Uhrzeit/Kalender ................................... 24-Stundenzeiger, Stunden-, Minuten- und kleiner
Deutsch
Stoppuhr .............................................. Minutenzeiger und 1/5-Sekundenzeiger der Stoppuhr
misst bis zu 60 Minuten
6 Batterie ...................................................... 1 SEIKO SR936SW
7 IC (integrierte Schaltung) .......................... 1 C-MOS-IC
l
Technische Änderungen zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige Bekanntmachung vorbehalten.
32
5ºC und 35ºC) (zwischen 41ºF und 95ºF)
Sekundenzeiger numerische Anzeige des Datums
Loading...