SEIKO SNE141 User Manual [fr]

32
33
Français
Français
AQ
V14 5- 0A 00
SOMMAIRE
CARACTÉRISTIQUES .................................................................................... 33
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE ..................................
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER .........................................................
INDICATION SUR LA DURÉE DE RECHARGE/PRÉCISION ........................
FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE ........................................
REMARQUES SUR L’ALIMENTATION ..........................................................
UTILISATION DU REMONTOIR DE TYPE VISSABLE ..................................
CADRAN ROTATIF .........................................................................................
SPECIFICATIONS ........................................................................................... 45
FRANÇAIS
I En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions ci-joint.
Page
34 36 38 41 42 43 44
CAL. V110, V111, V114, V116, V145, V147, V157,
V158, V181, V182 & V187
CARACTÉRISTIQUES
ALIMENTÉ PAR ÉNERGIE LUMINEUSE
n
PAS DE REMPLACEMENT DE PILE (Veuillez consulter la page 42 : REMARQUES
n
SUR L’ALIMENTATION.)
AUT ONO MIE DE 2 À 12 MOI S APRÈS REC HAR GE COMPLÈTE (S ELO N LE
n
CALIBRE)
FONCTION D’AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE (POUR CAL. V111, V145, V147,
n
V157, V158, V181, V182, V187 SEULEMENT)
FONCTION DE MISE EN MARCHE RAPIDE (POUR V145, V147, V157, V158, V181,
n
V182, V187 SEULEMENT)
FONCTION DE PRÉVENTION DE SURCHARGE
n
Numéro de calibre de votre montre
l
Veuillez vérifier le dos du boîtier de votre montre où
est inscrit le numéro de son calibre. Comme illustré à droite, le numéro de calibre de votre montre est le nombre de 4 chiffres à la gauche du trait d’union.
No de calibre
34
35
Français
Français
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE
Lorsque vous commencez à utiliser la montre ou si sa pile rechargeable est
l
extrêmement déchargée, exposez la montre à une lumière pour le recharger.
Fonction de mise en marche rapide:
l
Si la montre est exposée à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle
(plus de 1.000 lux), elle se mettra en marche immédiatement, sa trotteuse se déplaçant à intervalle de 2 secondes.
1. Exposez la montre à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle.
• Si la mon tre avait cessé de fon ct ionne r, la
trotteuse commence à se déplacer à intervalle de
2 secondes.
2. Laissez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce que la trotteuse se déplace à intervalle de 1 seconde.
3. Lorsqu e la montre est rechargée après un arrêt complet, réglez la date et l’heure avant d’utiliser
la montre.
• Reportez-vous à "INDICATION SUR LA DURÉE DE
RECHARGE/PRÉCISION".
REMARQU ES :
1. Si votre montre est dotée d’une trotteuse, lorsque rapide est activée après que la montre a été exposée à la lumière, la trotteuse commence immédiatement à se déplacer à intervalle de 2 secondes. Toutefois, il se peut que l’énergie emmagasinée dans la pile rechargeable ne soit pas suffisante. La montre risque alors de s’arrêter si elle est détournée de la lumière.
2. Il n’est pas nécessaire de recharger la pile à fond, mais il importe qu’elle soit rechargée suffisamment, surtout lors de sa recharge initiale.
si la fonction de mise en marche
ATTENTION
Précaution à la recharge
Lors de la recharge de la pile, ne placez pas la montre trop près d’une lampe de
l
flash, lampe torche, lampe à incandescence ou d’une autre source de lumière qui élèverait fortement la température de la montre, car ceci pourrait endommager ses composants internes.
Si vous exposez la montre à la lumière du soleil pour recharger sa pile, ne la laissez
l
pas longtemps sur le tableau de bord d’une voiture ou un endroit comparable, car sa température pourrait monter très fortement.
Pendant la recharge de la pile, veillez à ce que la température ne dépasse pas 50ºC.
l
(Pour Cal. V110, V145, V181 et V182)
Pendant la recharge de la pile, veillez à ce que la température ne dépasse pas 60ºC.
l
(Pour Cal. V111, V114, V116, V147, V157, V158 et V187)
36
37
Français
Français
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER
Modèles à 2 ou 3 aiguilles
l
1. Retirez la couronne au premier déclic.
2. Tourne z la cour onne p o ur régler l a montre à l’heure souhaitée.
3.
Repoussez la couronne à fond (en accord avec un top horaire officiel dans le cas d’un
modèle à 3 aiguilles).
Modèles à date
l
1. Retirez la couronne au premier déclic et réglez à la date du jour précédent.
2. Retir ez la couro nn e au seco nd déc lic lorsque l’aiguille des secondes arrive à la position 12 heures.
3.
Tournez la couronne jusqu’à ce qu’apparaisse la date souhaitée.
4.
To urnez la co u r o n n e po u r am e n e r le s aiguilles des heures et des minutes à l’heure souhaitée.
5. Repoussez la couronne à fond en accord avec un top horaire officiel.
Aiguille des heures
Aiguille des secondes
Aiguille des minutes
Calendrier
NOTES:
1. Ne pas régler le calendrier entre 9:00 du soir et 1:00 du matin. Faute de quoi, il ne changerait pas correctement.
• S’il est nécessaire de régler le calendrier pendant cette période, passer d’abord à une autre période de la journée, ajuster le calendrier, puis ajuster à nouveau la montre à l’heure exacte.
2. Lors du réglage de l’aiguille des heures, vérifier l’exactitude du réglage AM/PM (matin/soir).
• La montre est ainsi conçue que le calendrier change une fois toutes les 24 heures. Tourner les aiguilles au-delà de la position 12 heures pour déterminer si la montre est réglée pour la période du matin ou du soir. Si le calendrier change, c’est que la montre est réglée pour la période du matin. S’il ne change pas, la montre est réglée pour la période du soir.
3. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, avancer celle-ci de 4 à 5 minutes au-delà du moment souhaité et revenir ensuite en arrière à la minute exacte.
4. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
Loading...
+ 4 hidden pages