En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie
Mondiale et Instructions fourni.
FRANÇAIS
Français
31
Page 2
CAL. 7T92
■ HEURE / CALENDRIER
■ CHRONOGRAPHE
Il peut mesurer jusqu’à 12 heures en unités de 1/20e de seconde.
La mesure du temps intermédiaire est possible.
Aiguille 1/20e seconde du CHRONO
Français
32
Aiguille des heures
Petite trotteuse
Aiguille des heures
du CHRONO
6
Aiguille des minutes
A
Date
COURONNE
a b c
B
a: Position normale
b: Premier déclic
c: Second déclic
Aiguille des secondes du CHRONO
Aiguille des minutes du CHRONO
Page 3
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES
AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
● Cette montre est conçue de manière à permettre les réglages suivants lorsque la couronne
est retirée au second déclic :
1)Réglage de l’heure
2)Réglage de la position des aiguilles du chronographe
Lorsque la couronne est retirée au second déclic, vérifiez et ajustez l’heure. Au besoin, la
position des aiguilles du chronographe doit aussi être ajustée à ce moment.
COURONNE
Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
1. RÉGLAGE DE L’HEURE
Aiguille des
heures
Petite trotteuse
Aiguille des minutes
6
COURONNE
Français
Tournez-la pour ajuster
les aiguilles des heures et
des minutes.
33
Page 4
1. Si la couronne est retirée au second déclic, le aiguilles du CHRONOGRAPHE seront automatiquement
ramenées à “0” si le chronographe fonctionne, s’il fonctionnait ou s’il a été arrêté.
2. Il est conseillé d’ajuster les aiguilles quelques minutes avant le moment actuel, car il faut tenir compte
de la durée néecessaire à l’ajustement de la position des aiguilles du CHRONOGRAPHE.
3. Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
4. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment voulu, puis revenez
en arrière à la minute exacte.
2. RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
✩ Si les aiguilles du CHRONOGRAPHE ne sont pas à la position “0”, procédez comme suit pour
les y ramener.
Français
Aiguille 1/20e seconde du CRHONO
A
Aiguille secondes
du CRHONO
6
Aiguille des heures
du CRHONO
B
Aiguille des minutes du CHRONO
34
Page 5
A
▼
B
▼
COURONNE
Appuyez pendant 2 secondes pour sélectionner la (les) aiguille(s) du
CHRONOGRAPHE à ajuster.
▼
● La sélection de la (des) aiguilles peut s’accomplir dans l’ordre
suivant par poussée sur pendant 2 secondes.
Aiguille 1/20e
seconde du
CHRONO
▲
* La (les) aiguille(s) sélectionnée(s) effectue(nt) un tour complet.
A
▲
Aiguille secondes
du CHRONO
▲
Aiguilles des heures
et minutes du
CHRONO
Appuyez de façon répétée pour amener la (les) aiguille(s) sélectionnée(s)
du CHRONOGRAPHE à la position “0”.
* Les aiguilles tournent rapidement si le bouton B est maintenu enfoncé.
* Une fois que tous les réglages sont terminés, assurez-vous que les aiguilles des heures
et des minutes pour l’affichage horaire indiquent l’heure actuelle.
Repoussez-la à sa position normale en accord avec un top horaire officiel.
Français
35
Page 6
RÉGLAGE DE LA DATE
● Prenez soin d’ajuster l’heure principale avant d’ajuster la date.
COURONNE
➠
6
➠
Date
Français
1. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
2. N’ajustez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car elle ne changerait pas correctement.
36
Retirez-la au premier déclic.
▼
Tournez dans le sens horaire jusqu’à
ce que la date souhaitée apparaisse.
▼
Repoussez-la à sa position normale.
Page 7
CHRONOGRAPHE
● Le chronographe peut mesurer jusqu’à 12 secondes en unités de 1/20e de seconde.
● Lorsque la mesure atteint 12 heures, le chronographe s’arrête automatiquement.
Aiguille de 1/20e seconde
Mouvement de l’aiguille de 1/20e seconde du CHRONOGRAPHE
● Après la mise en marche du chronographe, l’aiguille de 1/20e de seconde du
CHORNOGRAPHE tourne pendant 120 minutes environ, puis elle s’arrête
automatiquement à la position “0”.
● Lorsque la mesure est arrêtée ou que le temps intermédiaire est mesuré, l’asiguille se
déplace pour indiquer les 1/20èmes de seconde écoulés.
du CHRONO
Aiguille des minutes
du CHRONO
[ Ex.: 2 heures 30 minutes et 10,85 secondes ]
A
B
Aiguille de secondes
du CHRONO
Aiguille de heures du
CHRONO
Français
37
Page 8
● Après la remise en marche du chronographe ou si le temps intermédiaire est relâché,
l’aiguille de 1/20e de seconde du CHRONOGRAPHE tourne pendant 10 minutes
environ, puis elle s’arrête automatiquement.
● De la même façon, si le chronographe est arrêté et remis en marche de façon répétée
ou si le temps intermédiaire est mesuré et relâché de façon répétée, l’aiguille de 1/20e
de seconde du CHRONOGRAPHE tourne pendant 10 minutes environ, puis elle s’arrête
automatiquement.
✩ Avant d’utiliser le chronographe, assurez-vous que la couronne est à sa position normale
et que les aiguilles du CHRONO sont ramenées à leur position “0”.
* Si les aiguilles du CHRONO ne reviennent pas à leur position “0” respective lors de la réinitialisation du
chronographe, effectuez les démarches énoncées sous “RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION
DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE”.
Chronométrage standard
Français
AAB
MARCHEARRÊTR.A.Z.
Mesure par accumulation du temps écoulé
A
MARCHE
38
▼
▼
A
ARRÊTREMISE EN
▼
▼
MARCHE
A
○○○○
▼
A
ARRÊTR.A.Z.
▼
B
Page 9
*
La remise en marche et l’arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le bouton A.
Mesure du temps intermédiaire
A
MARCHE
*
Mesure du temps de deux concurrents
A
MARCHE
▼
BB
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées sur le bouton B.
▼
TEMPS
D’ARRIVÉE 1er
CONCURRENT
▼
LIBÉRATION
INTERMÉDIAIRE
BA
○○○○
TEMPS
▼
ARRIVÉE 2e
CONCURRENT
▼
A
ARRÊTR.A.Z.
▼
D’ARRIVÉE 2e
CONCURRENT
B
TEMPS
▼
▼
B
B
R.A.Z.
Français
39
Page 10
TACHYMÈTRE
(pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le cadran)
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule
1
Utilisez le chronographe pour
déterminer combien de
secondes il faut pour parcourir 1
km ou 1 mile.
2
La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne la vitesse
Français
moyenne par heure.
● L’échelle de tachymètre est utilisable uniquement si la durée requise est inférieure à
60 secondes.
Ex. 2: Si la distance mesurée est portée à 2 km (ou miles) ou est réduite à 0,5 km (ou mile)
et que la trotteuse du CHRONO indique “90” sur l’échelle de tachymètre:
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph
40
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
Ex. 1
Trotteuse de
CHRONO:
40 secondes
Echelle de
tachymètre: “90”
“90” (valeursur échelle de tachymètre) x
1 (km ou mile) = 90 km/h ou mph
Page 11
Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche
Utilisez le chronographe pour
1
Ex. 1
mesurer la durée requise pour
terminer une tâche.
2
La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne le nombre
moyen de tâches accomplies par
heure.
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x
1 tâche = 180 tâches par heure
Ex. 2: Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2.700 tâches/heure
Trotteuse de
CHRONO:
20 secondes
Echelle de
tachymètre: “180”
Français
41
Page 12
REMPLACEMENT DE LA PILE
3
Ans
Français
● Indicateur de la charge de la pile
Lorsque la pile est presque épuisée, la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux
secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde. Dans ce cas, faites remplacer la pile
par une neuve dans les meilleurs délais.
* La montre conserve sa précision, même si la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes.
42
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 3 ans.
Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le
fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son
autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée
spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible
pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de
s’adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l’emploi
d’une pile SEIKO SR927SW.
* L’autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le chronographe est
utilisé pendant plus de 2 heures par jour.
* Après remplacement de la pile par une neuve, réglez l’heure / calendrier et ajustez la
position des aiguilles du chronographe.
Page 13
AVERTISSEMENT
● Ne retirez pas la pile hors de la montre.
● S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants.
Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
● Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu,
car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
● La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger car ceci
pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l’endommager.
Français
43
Page 14
FICHE TECHNIQUE
1 Fréquence de l’oscillateur de cristal .......... 32.768 Hz (Hertz … Cycles par seconde)
2 Gain/perte (moyenne mensuelle) .............. ±15 secondes dans la plage des températures normales
3 Plage des températures de
fonctionnement ......................................... De –10° C à +60° C (de 14° F à 140° F)
4 Système de commande ............................ Moteur pas à pas, 4 pièces
5 Système d’affichage
Heure / Calendrier ................................ Aiguilles des heures, minutes et petite trotteuse
Chronographe ...................................... Il peut mesurer jusqu’à 12 secondes.