(1)This manual is the property of SEIKO and may not without the express written consent of SEIKO
be copied or reproduced in any form, in whole or in part, or used for any purpose other than that
for which it is supplied.
(2)This manual may be subject to change without notice.
(3)This manual has been prepared to give complete information necessary for the operation, use,
handling and maintenance of MODELQBT-30. For the purpose of our constant technical manual
improvement program, your questions, advice, suggestions and comments on the descriptions,
illustrations, procedures or any matter concerning this manual are highly appreciated.
(4)SEIKO shall have no liability to the user in respect of any loss or damages, whether consequential
or incidental, sustainedby the user if such loss or damages are:
1) due to abuse, misuse, failure to observe instructions given in the manual furnished by SEIKO
and neglect of other reasonable care and servicing due to be done by the user irrespective of
such instructions, and failure due to deliberate actions or gross negligence or accident;
2) caused by changes, modifications, or alterations made without prior written consent of SEIKO
or by any person other than authorized by SEIKO; or,
3) due to negligence on the part of the user of what should be done or should not be done as a
good caretaker of Bell Timer Model QBT-30.
-本書で使用の記号について/SYMBOLSAND THEIR MEANINGS-
本書に使用される記号の意味は次の通りです。
The symbols and terms used in this manual are explained below.
WARNING is
life if relevant instructions are not followed correctly.
I-5974-3
次の絵表示は、禁止事項を示します。
The following pictorial symbols indicate what must not be done.
一般的な禁止分解禁止水場での使用禁止接触禁止
General
Prohibition
Prohibition
against
disassembly/t
ampering
次の絵表示は、必ず実行していただく事項を示します。
The following pictorial symbols indicate what must be done.
Prohibition
against
exposure to
water
Prohibition
against touch
一般的な指示アース線の接続電源プラグを抜く
General
instructions
Connection of
grounding
conductor
Extraction of
the power
plug
I-5974-3
目次/Table of Contents
Control of melody playing and dry
1.安 全のた め必ず お守り くださ い/ Safety Precautions
2.概要/ Overview
3.製品の特長/ Features of QBT-30
4.付属品・予備品/ Accessories and Spares
5.システム構成/ System Configuration
6.各部の名称と機能/ Nomenclature and Functions
7.取り付け方法/ Installation
7.1 取り付け上の注意点/ Precautions8
8.取り付けと結線/ Installation and Wiring
8.1 取り付けの位置/ Mounting position10
8.2 取り付け穴の寸法/ Mounting hole sizes10
8.3 壁面への取り付け/ Mounting on the wall11
8.4 結線/ Wiring13
9.操作方法/ Operation
9.1 操作部概要/ An outline of the control panel16
9.2 電源の投入/ Powering-up17
9.2.1 電源の投入/ Powering-up17
9.2.2 システムリセット/ SYSTEM RESET17
9.2.3 アナログ時計の運針/ Motion of analog clock hands17
9.3 現在時刻の設定方法/ How to set the present time18
9.4 プログラムの設定方法/ How to set the program19
9.4.1 週間プログラム/ Weekly program19
9.4.2 メロディ鳴動/ Playing of melodies20
9.4.3 接点出力制御/ Dry contact output signal control22
9.4.4 メ ロデ ィ鳴 動と 接点 出 力 制 御 /
contact output signal
9.4.5 プログラムのコピー/ How to copy a program26
9.4.6 プログラムの消去/ How to clear a program27
9.4.7 プログラムの全消去/ How to clear all the selected programs27
9.5 接点出力方法の切替/ Changeover of dry contact signal output mode28
9.6 メロディの試し鳴らし/ Melody test29
9.7 サマータイムの設定方法/ How to set the summer time30
9.8 タイムリンク(Japan Only)31
9.8.1 タイムリンクとは31
9.8.2 操作方法33
9.8.3 定期受信34
9.8.4 手動受信34
10.標準電波(Japan Only)
10.1 標準電波とは35
10.2 電波受信可能範囲は?35
10.3 設置場所に関する注意は?35
10.4 仕様35
11.停電補償/ Backup against Commercial Power Failure
12.故障と思われる前に/ Troubles You Can Solve Yourself
13.お客様へのお願い/ Daily Servicing by the User
14.保証について/ Warranty
15.仕様/ Specifications
16.プログラム設定表/ Programming Table
1
4
5
5
6
7
8
10
16
24
35
36
36
38
38
39
41
I-5974-3
1.安全のために必ずお守りください/ Safety Precautions
Never attempt any of installation work, electrical engineering, and any of
All
of these jobs must always be commissioned to your engineering outfit
because they involve electric shock hazards, fire hazards and falling
30 is designed for indoor use, and must not be
installed outdoors. Otherwise, rainwater may infiltrate into the product to
It must not be installed in the bathroom or washing area or other damp
30 is giving forth smoke, burnt smell, or is
30
call your nearby SEIKO dealer or
30 is left to take care of itself, it may result in
Call your nearby SEIKO dealer or agent for repair service. Unauthorized
disassembly, repair or modification may cause electric shock accidents or
30, its door needs to be opened to expose internal
components. Do not meddle with any parts other than designated controls.
The following precautions must be strictly observed for the safety of yourself and your fellow workers and for
the protection of property from loss and damages.
In case of abnormalities (QBThot to the touch, or showing other abnormal symptoms), shut down QBTimmediately, unplug the power cord, and
agent for repairservice. If QBTa risk of electric shock or fire.
SEIKO bell timer Model QBT-30 serves as an analog clock. In addition, QBT-30 is capable of being
programmed to play melodies automatically at preset times and/or deliver contact signal output to
external circuits. A weekly programming system is used to specify the sequence of these operations on
a day-of-the-week basis.
If SEIKO TimeLink(R)transmitter-receiver or LF radio receiver available as optional feature is used, it is
possible to receive the standard radio wave automatically at regular intervals to keep accurate time for
QBT-30 at all times. (Japan Only)
■ Equipped with a high-precision quartz oscillator, the internal clock operates at a monthly
average rate of ± 3 seconds.
■ An automatic hand-correction movement is employed, eliminating the need for analog clock
hand setting at the time of time setting.
■ Up to 60 programs can be set to cover a wide range of applications.
■ Two independent channels are available for dry contact signal outputs for control of various
devices.
■ 10 melodies are available for programming.
■(Japan Only) Optional TimeLink(R) function eliminates the need for time setting. QBT-30
automatically responds to the implementation of summer time system. (For the
implementation of the daylight-saving system, these options are required: ZA303N or
SLR-201, and SW-302)
■ Featured by the following, QBT-30 is an environmentally friendly product.
・Conforming to RoHS Directive
・Elimination of need for Ni-Cd batteries
・Reduction of power consumption
4.付属品・予備品/ Accessories and Spares
付属品・予備品
Accessories and Spares
圧着端子(M3)
Crimp terminal (M3)
圧着端子(M4)
Crimp terminal (M4)
丸木ネジ(M4.1)
Round-headed wood screw(M4.1)
数量
Quantity
6個/6 pcs.
1個/1 pc.
3個/3 pcs.
電源・接点出力端子用
For power input and contact signal output
アース端子用
For grounding
本体固定用
For securing QBT-30
備考
Remarks
取付原寸図
Mounting hole drilling template
ACコード
AC power cord
取扱説明書
Operating instruction manual
保証書
Warranty registration card
1枚/1 sheet
1本/1 pc.
1部/1 copy
1枚/1 card
5
本体固定用
For drilling QBT-30mounting holes
AC100V用(国内専用)
For AC100V (Japan only)
本書
This manual
国内専用
(Japan only)
I-5974-3
5.システム構成/ System Configuration
Lights, etc.
~こんな使い方ができます/ Illustrated Examples of Uses~
電源入力
Power input
AC90V~120V
AC200V~240V
照明器具など
QBT-30
内部スピーカ
Built-in speaker
Japan Only
CH1
CH2
LINE OUT
ZA303N(別売)
※屋内用
接点出力/ Contact signal output
外部アンプ
External
amplifier
タイムリンク
※特定小電力無線
SW-302(別売)
※屋内用
※照明器具や外部アンプの
電源制御などにご利用いただけます
* Available for control of
外部スピーカ
External speaker
power supply to the
luminaires, external
amplifiers, etc.
標準電波
SLR-201(別売)
※屋外用
標準電波
6
I-5974-3
6. 各部の名称と機能/ Nomenclature and Functions
電源・接点出力端子台/
Terminal blocks for power input and
contact signal output
● Analog clockTwo-hand type
Interlocked with the built-in digital clock
● Control panelUsed for time setting and timer programming.
The control panel can be manipulated while visually checking the
settings on the LCD screen.
● LCD screenUsually, indicates the present time digitally.
During setting up, displays the data being set up for you
confirmation.
● SpeakerPlays a melody.
● LINE OUTMelody output terminal, to be connected to an external amplifier.
● Terminal blocks for power input
and contact signal outputFor AC power supply, and contact signal output (2
channels)
● GND terminalTo be connected to the grounding conductor.
Never attempt any of installation work, electrical engineering, and any of
the jobs instructed to the engineering outfit ("Installation Instructions")
because electric shock, fire and toppling hazards are involved.
工事業者様へ/ For the engineering outfit
この製品は、屋外に設置しないでください。屋内用のため、水が浸入す
ると感電や火災の原因になります。
The Bell Timer QBT-30 is designed for indoor use, and must not be
installed outdoors. Otherwise, rainwater may infiltrate into the product to
cause electric shock or fire accident.
Select an installation place least susceptible to the influence of temperature, humidity and vibration.
The ambient temperature of the selected place should be held within the range of -10℃ to +50℃.
取り付け場所の強度/ Load-bearing capacity
警告
WARNING
因になります。
It must not be installed in the bathroom or washing area or other electric
shock- or fire accident-prone damp places.
Make sure that the wall or other structure onto which QBT-30 is to be
mounted has a sufficient strength to bear up against the weight of
QBT-30. The maximum weight of QBT-30 is about 2 kg. If the structural
strength is not sufficient, it may yield to the weight of QBT-30 or external
shocks, letting fall QBT-30 to cause fatal accidents.
8
I-5974-3
●工事業者様用/ Instructions to the engineering outfit
工事業者様へ/ For the engineering outfit
Use an exclusive power supply as the clock system runs 24 hours a day, 365 days a year. The power
supply should provide AC90V - AC120V or AC200V - AC240V, and its frequency should be 50Hz or 60Hz.
電気工事/ Electrical engineering work
警告
WARNING
それ以外の電源を使用すると感電や火災の原因になります。
Use a power supply of a specified rating only. Otherwise, electric shock
or fire accident may result.
Before plugging the power cord into the wall outlet, make sure that the
power supplied to the primary terminals of the circuit breaker has a
specified voltage rating. If the rating is other than specified for QBT-30,
electric shock or fire accident may result.
9
I-5974-3
●工事業者様用/ Instructions to the engineering outfit
工事業者様へ/ For the engineering outfit
8.取り付けと結線/ Installation and Wiring
8.1取り付けの位置/ Mounting position
天井/ Ceiling
(上部/Headroom)10 cm
前ケースの開閉のため、
左側と上部を10cm以上
壁、天井から離してください。
Provide a clearance of at least
10cm at the top and left of
QBT-30 to facilitate the
open-close operation of the front
door.
8.2取り付け穴の寸法/ Mounting hole sizes
210mm
壁
Wall
10 cm
(左側/
Clearance
at left)
302mm
※取り付け位置は付属の取付原寸図を利用し、ネジを仮固定することもできます。
* Mark off and make the mounting holes by making use of the mounting hole drilling template
furnished. Or you may fix the mounting wood screws temporarily by making use of the
mounting hole drilling template.
10
I-5974-3
●工事業者様用/ Instructions to the engineering outfit
screw
工事業者様へ/ For the engineering outfit
8.3壁面への取り付け/ Mounting on the wall
● 壁面がコンクリートの場合/ Mounting on a concrete wall
※市販されているPYプラグ(木ネジM4.1用)を別途ご購入ください。
* Prepare PY plugs for M4.1 wood screws. These anchor plugs are
If the wall is made of concrete, use PY plugs and wood screws for
mounting QBT-30. Never use the wood screws alone for mounting as
they may come off under the influence of wind pressure or vibrations to
cause fatal accidents.
PYプラグ/
PY plug
木ネジ/ Wood
①穴をあける
Drill mounting
holes.
ドリル径: PY プラグ指定
Drill hole: Specified PY plug
入線孔
Cable entry
②PYプラグを
打ち込む
Drive PY plugs
into the drilled
mounting holes.
取り付け孔
Mounting hole
③余分を切断
する
Cut off the
excess
projections.
取り付けネジ(木ネジ)
Mounting screw (wood screw)
PYプラグ(壁面がコンクリートの場合)
PY plug (in case QBT-30 is to be
installed on a concrete wall)
④付属の木ネジ
で取り付ける
Mount QBT-30,
and secure with
the wood screws
furnished.
11
I-5974-3
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.