You are now the proud owner of a SEIKO Duo-Display Watch Cal. H023. For best results, please
read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Duo-Display Watch. Please
keep this manual handy for ready reference.
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre double affichage SEIKO Cal. H023. Pour en obtenir
English
d’excellentes performances, veuillez lire attentivement les explications suivantes avant d’utiliser la
montre et conserver cette brochure pour toute référence ultérieure.
Usted es ahora un honrado poseedor del reloj SEIKO de indicación doble Cal. H023. Para obtener
de él óptimos resultados, lea las instrucciones de este panfleto con cuidado antes del uso de su
reloj SEIKO de indicación doble. Guarde este manual para pronta referencia.
Sie sind nun stolzer Besitzer einer SEIKO Zwei-Anzeige-Uhr Kal. H023. Bevor Sie nun Ihr SEIKO
Zwei-Anzeige-Uhr in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte die Anleitungen in diesem Heftchen sorgfältig
durch, damit Sie die Uhr optimal nutzen können. Verwahren Sie dieses Heftchen, um sich jederzeit
wieder informieren zu können.
Siete ora in possesso di un orologio SEIKO a doppio quadrante Cal. H023. Per ottenerne i migliori
risultati, leggete attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima di iniziare ad utilizzare
l’orologio. Conservate poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio SEIKO Duo-Display Cal. H023. Para obter os
melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes de usar o seu
Relógio SEIKO Duo-Display. Conserve este manual para consultas futuras.
H023
2
Page 3
CONTENTS
Page
FEATURES .................................................................................................................. 4
* The cities marked with “*” use daylight saving time (summer time). See *7 on page 22
* If you live in a time zone not covered in the list above, not all the functions are avairable. In such cases,
please consult the nearest SEIKO Service Center as listed in the SEIKO Worldwide Guarantee and
Instructions.
● Stopwatch measures up to 100 hours in 1/1000-second increments.
(See *8 on page 23)
English
Press to show STOPWATCH mode.
A
★
Second hand
Mode indicator
B
C
1/1000 second
AD
Hour
★ :While the stopwatch is counting, the Second hand indicates the elapsed time in
1-second increments and the graphic display scrolls from left to right in the scroll
window. (Hour and Minute hands indicate the current time)
16
Minute
Second
Page 17
STOPWATCH OPERATION
● Before using the stopwatch, reset the digital counter to read “00:00'00"000” by
pressing Button D.
C
D
1 Standard measurement
English
C
STARTSTOPRESET
2 Accumulated elapsed time measurement
C
START
* Stop and restart of stopwatch can be repeated as many times as required by pressing Button C.
CD
CCC
STOP
○○○
RESTART
STOP
D
RESET
17
Page 18
3 Lap time measurement
D
RELEASE
Lap 3
○○
FINAL LAP/
Start
D
LAP 2
Lap 1
Lap 2
C
English
START
* Timing and release of lap times can be repeated as many times as required by
pressing Button D.
* When Button C is pressed at the end of timing, the final lap time is displayed.
"Lap time" refers to an elapsed
time required to cover a given
circuit or segment of a whole race.
4 Timing of two competitors
D
LAP 1
D
RELEASE
C
STOP
D
TOTAL TIME/
STOP
D
RESET
C
START
18
D
LAP
Finish time
of the 1st.
finisher
C
STOP
Time difference
between
the 1st. and 2nd.
competitors
D
STOP
Finish time
of the 2nd.
competitor
D
RESET
Page 19
ALARM MODE
● World time alarm : The alarm can be set to ring on the basis of the time (standard
time or daylight saving time) of a desired city without any time difference
adjustment.
Press to show ALARM mode.
A
Selected city
(Ex.: London)
Mode indicator
English
“AM”/“PM” indicator for
12-hour display only
B
A
Alarm indicator
C
Alarm “on”/“off” indicator
D
Alarm time
19
Page 20
ALARM TIME SETTING
B
English
➡
B
20
City name
C
D
Press for 2 to 3 seconds to show ALARM
B
SETTING display.
* The name of the city previously selected
scrolls in the scroll window while the other
digital display windows become blank.
▲
Press to select the city for which you
D
wish to set the alarm.
▲
▲
Press to select an item (flashing) to be
C
adjusted. With each press of the button,
a flashing item changes over in the
following order:
▲
Press to adjust the selected item.
D
(See *9 on page 23)
▲
Press to return to ALARM mode.
(See *10 on page 23)
B
* “on” and the alarm mark are displayed and
▲
Hour
▲
the alarm is automatically engaged.
Minute
▲
City
Page 21
ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT
Press to show ALARM mode.
A
▼
With each press, alarm is alternately engaged and disengaged.
C
C
English
C
Alarm indicator
[Alarm engaged]
* The alarm sounds at the designated time for 20 seconds. To stop it manually, press any one of the four
buttons.
“on” indicator
“off” indicator
[Alarm disengaged]
ALARM TEST
Press and hold Buttons C and D at the same time in the TIME/CALENDAR mode.
21
Page 22
NOTES ON OPERATING THE WATCH
*1 • The day of the week is automatically set once the year, month and date are set.
• When the time is set in the 24-hour display, the world time and alarm time will also
English
22
be shown in the 24-hour display.
*2 • The digits,other than seconds and “12H”/“24H”, advance quickly if Button D is kept
pressed.
• When the seconds read any number between “30” and “59” and Button D is
pressed, one minute is added.
• When setting the hours in the 12-hour display, check that AM/PM is properly set. An
AM indicator in the morning, or a PM indicator from the afternoon is shown when the
12-hour display is selected. In the 24-hour display, there is no such indicator.
*3 The hands move counterclockwise by pressing Button A and clockwise by pressing
Button D.They move quickly if the respective buttons are kept pressed.
*4 If the watch is left untouched in the TIME/CALENDAR SETTING display with an item
flashing, it will automatically return to the TIME/CALENDAR mode in 2 to 3 minutes.
*5 The hourly time signal will not ring while alarm is sounding.
*6 Daylight saving time is a system adopted by some countries to make the best use
of daylight during a certain period in summer. Under this system the time is advanced
an hour.
*7 The use of daylight saving time may change in some areas or countries when it is so
decided by the countries concerned.
Page 23
*8 Remarks on stopwatch function:
• After 100 hours of counting, the stopwatch will automatically be reset to “00:00'00"000”.
• Even while the stopwatch is counting, the display can be changed from STOPWATCH
to another by pressing Button A.
*The mode indicator for the STOPWATCH mode flashes to indicate that the stopwatch
is counting. After the stopwatch is used, however, be sure to stop it by pressing
Button C as this will help to preserve the battery life.
*9 • The digits advance quickly if Button D is kept pressed.
• When the time in the TIME/CALENDAR mode is set in the 24-hour display, the alarm
time will also be shown in the 24-hour display.
• When setting the hours in the 12-hour display, check that AM/PM is properly set.
*10 If the watch is left untouched in the ALARM SETTING display with an item flashing,
it will automatically return to the ALARM mode in 2 to 3 minutes.
English
23
Page 24
✩✩ When all indicators light ✩✩
If all indicators of the display light while in the
English
TIME/CALENDAR mode, it is not a malfunction.
This happens if Button C and D are pressed at the
same time during time setting. In such a
case,press any one of the four buttons to return
to the TIME/CALENDAR mode.
24
C
D
Page 25
BATTERY LIFE INDICATOR
● When the battery life indicator scrolls in the scroll window,
replace the battery with a new one as soon as possible.
Otherwise, the watch will stop operating in 2 to 3 days. We
suggest that you have the battery replaced by a SEIKO
DEALER.
* Even after the battery life indicator appears, time accuracy is not
affected.
BATTERY CHANGE
The miniature battery which powers your watch should last approxi-
2
Years
mately 2 years. However, because the battery is inserted at the
factory to check the function and performance of the watch, its actual
life once in your possession may be less than the specified period.
When the battery expires, be sure to replace it as soon as possible
to prevent any malfunction. For battery replacement, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO DEALER and request
SEIKO SR1130W battery.
* The battery life may be less than 2 years if:
• the alarm is used for longer than 20 seconds a day,
• the stopwatch is used for longer than 3 minutes a day,
• city selection is made more than 5 times a day,
• the confirmation sound is used more than 10 times a day, and/or
• the time transfer function is used more than once a day.
English
Battery life indicator
25
Page 26
NECESSARY PROCEDURES AFTER CHANGING THE BATTERY
* After the battery is replaced with a new one , or in case an abnormal display (Broken
numerals or letters etc.) appear, follow the procedures below to reset the IC.
English
➡
B
A
➡
* All digital indicators are reset to show
"GREE", " 1" , " MON" and "AM 12:00 00"
in the TIME/CALENDAR mode.
* Selected cities in TIME/CALENDAR, WORLD TIME, and ALARM modes are all reset to “GREENWICH”
by pressing the four buttons.
26
➡
Press and hold the four buttons for 2 to 3
C
D
seconds at the same time.
All digital indicators disappear at
once and the display shown at left
appears when the buttons are released.
➡
Set the analogue time and digital time/
calendar.
(See “TIME/CALENDAR SETTING” on page 8)
➪
➪
Page 27
WARNING
● Do not remove the battery from the watch.
● If it is necessary to take out the battery, keep it out of the reach of children.
If a child swallows it, consult a doctor immediately.
● Never short-circuit, tamper with or heat the battery, and never expose it to
fire. The battery may burst, become very hot or catch fire.
CAUTION
● The battery is not rechargeable. Never attempt to recharge it, as this may
cause battery leakage or damage to the battery.
English
27
Page 28
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
■ WATER RESISTANCE
English
Indication on
case back
No indication
Condition
of use
Degree
of water
resistance*
Non-water
resistant
Accidental
contact
with water
such
as rain
and
splashes
NoNoNoNo
Swimming,
yachting
and taking
a shower
Taking a
bath and
shallow
diving
Scuba
diving**
and
saturation
diving
28
WATER
RESISTANT
WATER
RESISTANT
5 BAR
WATER
RESISTANT
10/15/20 BAR
3 bar
5 bar
10/15/20 bar
YesNoNoNo
YesYesNoNo
YesYesYesNo
Page 29
● Non-water resistant
• If the watch becomes wet, have it
checked by an AUTHORIZED
SEIKO DEALER or SERVICE
CENTER.
● Water resistant 5/10/15/20 bar
• Do not operate the buttons when
the watch is wet or in water.
5
bar WR
10/15/20
bar WR
10, 15 or 20 bar watch, be sure to observe the
following:
*Do not operate the buttons when the watch
* If the watch is left in warm water, a slight
If used in sea water, rinse the
watch in fresh water and dry it
completely.
• When taking a shower with a
water resistant 5 bar watch, or
taking a bath with a water resistant
is wet with soapy water or shampoo.
time loss or gain may be caused. This
condition, however, will be corrected when
the watch returns to normal temperature.
* Pressure in bar is a test pressure and
should not be considered as
corresponding to actual diving depth
since swimming movement tends to
increase the pressure at a given
depth. Care should also be taken on
diving into water.
** We recommend that you wear a
SEIKO Diver’s Watch for scuba
diving.
■ TEMPERATURES
Your watch works with stable
+60°C
accuracy within a temperature
-10°C
range of 5°C and 35°C (41°F
Temperatures over 60°C (140°F) or below
–10°C (+14°F) may cause a slight time loss
or gain or battery leakage or shorten the
battery life.
However, the above conditions will be
corrected when the watch returns to normal
temperature.
and 95°F).
English
29
Page 30
■ SHOCKS & VIBRATION
Be careful not to drop your watch
English
or hit it against hard surfaces.
■ CARE OF CASE AND BRACELET
To prevent possible rusting of
the case and bracelet, wipe them
periodically with a soft dry cloth.
■ MAGNETISM
The analogue unit of your watch
will be adversely affected by strong
magnetism, though the digital unit
S
N
watch away from close contact with magnetic
objects.
will not be affected. Keep the
■ CHEMICALS
Be careful not to expose the
watch to solvents, mercury,
cosmetic spray, detergents,
the case, bracelet, etc. may become
discolored, deteriorated or damaged.
30
adhesives or paints. Otherwise,
■ PERIODIC CHECK
It is recommended that the
2 - 3
Years
SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to
ensure that the case, buttons, gasket and
crystal seal remain intact.
watch be checked once every 2
to 3 years. Have your watch
checked by an AUTHORIZED
■ PRECAUTION REGARDING
CASE BACK PROTECTIVE FILM
If your watch has a protective
film and/or a sticker on the case
back, be sure to peel them off
before using your watch.
Page 31
■ STATIC ELECTRICITY
The IC (Integrated Circuit) used
in your watch will be affected by
static electricity which may disturb
from close contact with objects such as TV
screens which emit strong static electricity.
the display. Keep the watch away
■ LIQUID CRYSTAL PANEL
The normal life expectancy for
a liquid crystal panel is
approximately 7 years. After that
7 Years
becoming difficult to read. Please contact
your AUTHORIZED SEIKO DEALER or
SERVICE CENTER if you wish to have a
new panel fitted (guaranteed one year).
it may decrease in contrast,
English
31
Page 32
SPECIFICATIONS
1 Frequency of crystal oscillator ........... 32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second)
2 Loss/gain (monthly rate) .................... Less than 15 seconds at normal temperature
English
3 Operational temperature range ......... –10° C ~ +60° C (14° F ~ 140° F)
Desirable temperature range of use . 0° C ~ +50° C (32° F ~ 122° F)
4 Driving system .................................. Step motor, 2 pieces
5 Analogue display system
Time ............................................ Three hands (hour, minute and second hands)
6 Digital display system
TIME/CALENDAR mode.............. City, date, day of the week, hour, minute and
WORLD TIME mode ................... City, date, day of the week,hour, minute, second
32
range (5° C ~ 35° C) (41° F ~ 95° F)
second
“AM”/“PM” in the 12-hour display
Mode indicator
(Alarm, hourly time signal and daylight saving
time indicators)
“AM”/“PM” in the 12-hour display
Mode indicator
(Alarm, hourly time signal and daylight saving
time indicators)
Page 33
STOPWATCH mode .................... Hour , minute, second and 1/1000 seconds
ALARM mode.............................. World time alarm, Alarm time (hour and minute)
7 Digital display medium ...................... Nematic Liquid Crystal, FEM (Field Effect Mode)