SEIKO DH33 Instruction [de]

Page 1
WARNUNG
WARNUNG
Der SEIKO Tauchcomputer Kal. DH33 wurde für einen Freizeitsport geschaffen, der niemals ganz gefahrlos sein kann. Daher ist es
Deutsch
unbedingt erforderlich, dass Sie alle
DEUTSCH
Anweisungen für die Verwendung und Pflege der Uhr in dieser Bedienungsanleitung strikt befolgen.
Diese Uhr ist ausschließlich für Erwachsene, die gesund sind und über eine durchschnittliche Körperkraft verfügen, zum Sporttauchen (ohne Dekompression) in Wasser mit einer Temperatur von -5 °C bis +40 °C (23 °F bis 104 °F) vorgesehen. Sie darf nicht für Sättigungstauchen mit Heliumgas verwendet werden.
Die Uhr verwendet einen Algorithmus, der von Randy Bohrer, einem herausragenden Wissenschaftler auf diesem Gebiet, entwickelt wurde und der die Theorien des so genannten Schweizer Modells erweitert. Das umfassende Verständnis des Konzepts dieser Theorien und der Art der beim Tauchen möglichen Gefahren sowie der Bedeutung der Anzeigen und Warnungen der Uhr können nur vorausgesetzt werden, wenn sein Träger eine Ausbildung für Scuba-Tauchen von einem qualifizierten Ausbilder erhalten hat.
Die Uhr stellt auch Angaben für Nitroxtauchen bereit. Verwenden Sie die Uhr nur für Nitrox­tauchen, wenn Sie eine spezielle Schulung für Nitroxtauchen durchlaufen haben und über alle möglichen Gefahren beim Nitroxtauchen umfassend Bescheid wissen. Es ist äußerst gefährlich, mit der Uhr zu tauchen, wenn sie auf den falschen Sauerstoff-Prozentwert (FO eingestellt ist. Vergewissern Sie sich vor jedem Tauchgang, dass der in der Uhr eingestellte FO Wert genau mit dem tatsächlichen Sauerstoff­Prozentanteil in der Tauchflasche übereinstimmt.
Im Hinblick auf mögliche Gefahrensituationen gibt die Uhr Informationen für Dekompressions­tauchen. Dekompressionstauchen kann jedoch gefährlich sein, deshalb sollten Sie keine Tauchgange mit Dekompressionstauchen durchführen.
Tauchen Sie nur mit der Uhr, wenn Sie für Scuba­Tauchen ausgebildet wurden, wenn Sie über die erforderliche Erfahrung und Fähigkeit für sicheres Tauchen verfügen und wenn Sie sich gründlich mit der Bedienung und Pflege der Uhr vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie alle Funktionen der Uhr vor jedem Tauchgang.
Die Leistung der Uhr kann durch starke Schwan-
Als WARNUNG gekennzeichnete Anmerkungen weisen auf Bedingungen oder Verfahren hin, die strikt beachtet
kungen des atmosphärischen Drucks und der Unterwasserbedingungen beeinflusst werden.
Deutsch
Die Anzeigen und Warnungen der Uhr sind lediglich als allgemeine Orientierungshilfen anzusehen, um die Möglichkeit von Dekompressionskrankheit und anderer Gefahren minimal zu halten, sie sind nicht als
2)
Garantie für die Sicherheit des Tauchers vorgesehen. Aus Sicherheitsgründen sollten
2-
andere Tauchinstrumente zusammen mit
VORSICHT
Als VORSICHT gekennzeichnete Anmerkungen weisen auf Bedingungen oder Verfahren hin, die strikt beachtet werden müssen, weil sie sonst zu Verletzungen oder Sachbeschädigungen führen können.
dieser Uhr verwendet werden. Beachten Sie außerdem, dass die Möglichkeit
von Dekompressionskrankheit und anderer Gefahren abhängig von Faktoren wie der körperlichen Verfassung des Tauchers, Umweltbedingungen und dem Ausmaß der Ermüdung des Tauchers besteht.
Die Uhr ist zur Verwendung durch einen einzelnen Benutzer vorgesehen. Nutzen Sie sie nicht gemeinsam mit anderen Tauchern. Wenn die Uhr von einer anderen Person als ihrem Besitzer benutzt wurde, stellen Sie sie unbedingt wieder auf ihre Grundeinstellungen zurück und löschen Sie sämtliche gespeicherten Messwerte.
3130
Page 2
VORSICHTSMASSREGELN ZUM TAUCHEN
Halten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln strikt ein, um sicher zu tauchen mit dem SEIKO Tauchcomputer Kal. DH33.
ALLGEMEIN
Bleiben Sie nicht länger unter Wasser als die Nullzeit.
Wenn Sie tiefer als 15 m (50 Fuß) getaucht sind, legen Sie beim
Auftauchen unbedingt bei 3 bis 6 m (10 bis 20 Fuß) eine
Deutsch
Sicherheitspause ein. Wenn die Uhr eine Dekompressions­warnung gibt, wird empfohlen, dass Sie auf der Austauchstufe eine längere Dekompressionspause einlegen als die Pausenzeit, die die Uhr anzeigt.
* Überprüfen Sie während der Dekompressionspause unbedingt
die restliche Luft in der Tauchflasche.
Die Uhr zeigt die Luftmenge in der Tauchflasche nicht an. Verwenden Sie dafür einen speziellen Druckmesser.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen andere Tauchinstrumente wie Tauchcomputer, Tiefenmesser und eine andere Taucheruhr zusammen mit dieser Uhr.
Die Uhr kann nicht als Ihr “Tauchpartner” dienen. Halten Sie die Regeln des Scuba-Tauchens ein und tauchen Sie niemals alleine, wenn Sie die Uhr tragen.
Abrupte Änderungen der geographischen Höhe nach dem Tauchen sind extrem gesundheitsgefährdend. Überschreiten Sie nicht die Höhenstufen, die die Uhr anzeigt.
VOR DEM TAUCHGANG
Vergewissern Sie sich, dass:
die Uhr normal läuft.
das Uhrglas und das Uhrband keine sichtbaren Schäden
aufweisen.
das Uhrband einwandfrei am Uhrgehäuse befestigt ist.
die Batterie-Warnanzeige (Batteriesymbol) nicht im
Display angezeigt wird.
nicht alle Segmente des Displays blinken.
das Höhenstufen-Symbol nicht blinkt.
nicht alle neun Residualstickstoff-Anzeigebalken leuchten.
* Wenn Sie eine Störung feststellen, verwenden Sie die Uhr
nicht zum Tauchen.
Wenn die Temperatur der Uhr viel höher ist als die Wassertemperatur, beispielsweise wenn die Uhr ins Wasser gebracht wird, nachdem sie längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt war, kann es vorkommen, dass die Uhr die Wassertiefe nicht genau misst. Halten Sie die Uhr vor Beginn des Tauchgangs für etwa 5 Minuten unter Wasser.
Vergewissern Sie sich unbedingt, dass der gegenwärtige Sauerstoff-Prozentanteil in der Tauchflasche (FO richtig eingestellt ist. Der FO während Sie unter Wasser sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Maßeinheiten für Tiefe und Temperatur nach Ihren Erfordernissen eingestellt sind. Zur Auswahl stehen “Meter (m) und Grad Celsius (°C)” und “Fuß (ft) und Grad Fahrenheit (°F)”.
2-Wert lässt sich nicht ändern,
2) an der Uhr
WÄHREND DES TAUCHGANGS
Achten Sie darauf, mit der Uhr nicht gegen harte Gegenstände wie zum Beispiel Felsen zu schlagen.
Überzeugen Sie sich, dass die Uhr die Tiefe richtig anzeigt. Wenn “- - -” oder “Err” bei einer Tiefe von weniger als 100 m (329 ft) angezeigt wird, verwenden Sie die Uhr auf keinen Fall weiter. Verwenden Sie ein anderes Tauchinstrument, das Sie bei sich haben, wie zum Beispiel einen Tauchcomputer, einen Tiefenmesser oder eine andere Taucheruhr.
Im Tauchmodus ist es nicht möglich, die Anzeige durch Betätigung der Taste “C” in einen anderen Modus mit Ausnahme von Uhrzeit/Kalender umzustellen.
In Abhängigkeit von den Wasserbedingungen ist es möglich, dass der Signalton des regelmäßigen Alarms oder die Warntöne die Ohren des Trägers nicht erreichen.
Die Uhr misst die Wassertiefe auf der Grundlage von Seewasser mit einer spezifischen Dichte von 1,03. Wenn die Uhr in Süßwasser wie zum Beispiel in Seen verwendet wird, muss
die angezeigte Tiefe daher durch Multiplikation mit 1,03 korrigiert werden. Die Nullzeiten werden jedoch normal berechnet und angezeigt, ohne dass eine Anpassung erforderlich ist.
Bsp.) Wenn in Süßwasser (spezifische Dichte 1,00) eine
Wassertiefe von 19,4 m (64 ft) angezeigt wird, beträgt die tatsächliche Tiefe:
19,4 m x 1,03/1,00 20,0 m (66 ft)
NACH DEM TAUCHGANG
Spülen Sie die Uhr in Frischwasser, um Seewasser, Erde, Sand usw. vollständig zu entfernen.
Die Uhr muss nach der Reinigung in Frischwasser gründlich trockengewischt werden.
Wenn die Uhr längere Zeit in Wasser gelegt wird, um Salz zu entfernen oder aus anderen Gründen, wird die automatische Sensorfunktion aktiviert und verbraucht Batteriespannung.
Wenn ein Sandkorn oder dergleichen in den Drucksensor gerät, spülen Sie die Uhr in Frischwasser, um es zu entfernen. Versuchen Sie nicht, es mit einem spitzen Gegenstand oder Druckluft zu entfernen. Sollte es im Drucksensor festsitzen und sich nicht herausspülen lassen, wenden Sie sich an das Geschäft, wo die Uhr erworben wurde.
Der Drucksensor darf auf keinen Fall Lösungsmitteln wie Alkohol oder Benzin ausgesetzt werden, weil dadurch Störungen verursacht werden können.
Innerhalb der ersten 10 Minuten nach dem Auftauchen können keine Uhrzeit/Kalender-Einstellungen, FO Stundenkorrektur vorgenommen werden.
Wenn eine Messung den Messbereich der Uhr überschreitet, blinken alle Segmente des Displays. In diesem Fall kann die Uhr nach dem Tauchgang für 48 Stunden nicht zum Tauchen verwendet werden.
2-Einstellungen und
INHALT
WARNUNG .................................................................... 30
VORSICHTSMASSREGELN ZUM TAUCHEN .............. 32
MERKMALE ................................................................... 34
TASTEN UND ÄNDERUNG DER ANZEIGE ................. 35
UHRZEIT-FUNKTIONEN ................................................ 36
UHRZEIT/KALENDER ............................................... 36
UHRZEIT/KALENDER-EINSTELLUNG ........................... 36
REGELMÄSSIGER ALARM ...................................... 37
EINSTELLUNG DES REGELMÄSSIGEN ALARMS ........ 37
AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES REGELMÄSSIGEN
ALARMS UND DES STÜNDLICHEN ZEITSIGNALS ...... 37
BELEUCHTUNG ....................................................... 38
STUNDENKORREKTUR ........................................... 39
VERWENDUNG DER STUNDENKORREKTUR-FUNKTION ....
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN .............................. 40
NITROXTAUCHEN ................................................... 40
EINSTELLUNG DES FO2-WERTS .................................. 40
AUSGLEICH DER GEOGRAPHISCHEN HÖHE ........ 42
WAHL DER MASSEINHEITEN ................................. 42
EINSTELLUNG DER TIEFEN- UND
TEMPERATUREINHEITEN ............................................ 42
TAUCHPLAN ............................................................ 43
VERWENDUNG DER TAUCHPLAN-FUNKTION ............ 43
TAUCHEN ................................................................. 44
ANZEIGE WÄHREND DES TAUCHGANGS .................. 44
ANZEIGE NACH EINEM TAUCHGANG ......................... 47
LOGBUCH ................................................................. 48
ABRUFEN DER LOGBUCHDATEN ............................... 48
VERWENDUNG DER BEGRIFFE IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ........................................... 51
DEFINITION DER BEGRIFFE UND
GRUNDKONZEPT DER UHR ......................................... 51
ERLÄUTERUNG DER BEGRIFFE .................................. 52
AUSWECHSELN DER BATTERIE .................................. 54
ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR ..................... 55
STÖRUNGSSUCHE ....................................................... 56
TECHNISCHE DATEN .................................................... 57
Seite
Deutsch
39
3332
Page 3
MERKMALE
Der SEIKO Tauchcomputer Kal. DH33 ist eine Digital-Taucheruhr mit Tauchcomputer-Funktionen. Sie ist mit einem Algorithmus zur Berechnung von Tauchen auf mehreren Tiefen programmiert.
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
Algorithmus
Die Uhr verfügt über einen Algorithmus, der für Tauchen in
Deutsch
unterschiedlichen Tiefen Berechnungen durchführt.
Die Uhr verwendet einen Algorithmus, der von Randy Bohrer, einem herausragenden Wissenschaftler auf diesem Gebiet, entwickelt wurde und der die Theorien des so genannten Schweizer Modells erweitert.
Tauchen
Die Uhr ist mit einem Automatikschalter versehen, der
Wasser erkennt und die Tauchfunktion aktiviert.
Die Tauchdaten werden in Tiefen zwischen 1,5 m (5 ft) und 99,9 m (328 ft) automatisch gemessen, sodass es nicht erforderlich ist, eine Taste zu betätigen.
Der Residualstickstoff und Residualsauerstoff werden graphisch angezeigt, sodass die Situation hinsichtlich der Sicherheit auf einen Blick erfasst werden kann.
Ausgleich der geographischen Höhe
Die Uhr misst die geographische Höhe automatisch und
berücksichtigt Änderungen in der Höhe nach einem Flug oder einer Fahrt am Boden bei der Berechnung des Residualstickstoffs und anderer Daten für den nächsten Tauchgang.
Nitroxtauchen
Die Uhr kann Informationen für Nitroxtauchen anzeigen.
Der Sauerstoffanteil (FO
kann in der Uhr von 22 % bis 50 % eingestellt werden.
2) im Gasgemisch der Tauchflasche
Tauchplan
Nullzeiten werden berechnet, wobei die jeweiligen Werte
für Residualstickstoff und geographische Höhe automatisch berücksichtigt werden. Dieser Modus ist praktisch zum Planen des nächsten Tauchgangs.
Logbuchfunktion
Die Daten von bis zu 30 Tauchgängen werden automatisch
gespeichert.
Die Logbuchdaten enthalten Informationen wie Anfangs-/ Endzeit, Tauchzeitdauer, maximale Tiefe, FO (Sauerstoffanteil im Gasgemisch) und Residualstickstoff/­sauerstoff am Ende des Tauchgangs.
Die Maßeinheiten für Tiefe und Temperatur können aus “Meter (m) und Grad Celsius (°C)” und “Fuß (ft) und Grad Fahrenheit (°F)” gewählt werden.
UHRZEIT-FUNKTIONEN
Uhrzeit/Kalender
Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Datum und
Wochentag werden angezeigt.
Vollautomatischer Kalender
Der Kalender berücksichtigt automatisch Monate mit gerader
und ungerader Anzahl von Tagen einschließlich des Februars in Schaltjahren bis 2050.
Regelmäßiger Alarm
Der Alarm ertönt einmal am Tag zur eingestellten Alarmzeit.
Stündliche Zeitsignale und Überprüfung des Alarms sind außerdem verfügbar.
Stundenkorrektur
Beim Aufenthalt in verschiedenen Zeitzonen können die
Uhrzeit und der Kalender des jeweiligen Orts einfach auf Tastenbetätigung angezeigt werden. Die Uhrzeit lässt sich in Schritten von 30 Minuten einstellen, sodass diese Funktion für Zeitzonen mit halbstündlichen Zeitunterschieden von WEZ (GMT) geeignet ist.
ANDERE FUNKTION
Beleuchtung (Elektrolumineszenztafel)
Bestimmte Substanzen geben Licht ab, wenn eine Spannung
durch sie fließt. Dieses als “Elektrolumineszenz” bezeichnete Phänomen wird zur Beleuchtung des Displays verwendet.
Durch Betätigung einer Taste wird das Display für 2 bis 3 Sekunden zum einfachen Ablesen bei Dunkelheit beleuchtet.
2-Einstellung
TASTEN UND ÄNDERUNG DER ANZEIGE
Mit Ausnahme des Modus TAUCHEN wechselt die Anzeige durch Betätigung der Taste in der folgenden Reihenfolge.
* Das Anzeigesymbol “ ” gibt an, auf welche Anzeige die Uhr eingestellt ist. * Wenn die Uhr bei anderen Anzeigen als UHRZEIT/KALENDER und TAUCHEN ohne weitere Bedienung verbleibt, kehrt sie nach 5 bis 6 Minuten automatisch zur Anzeige
UHRZEIT/KALENDER zurück.
UHRZEIT/KALENDER
Anzeige von Uhrzeit, Kalender (Monat, Datum und Wochentag) und der eingestellten Alarmzeit
Bei einem Tauchgang schaltet der
Taste betätigen.
Automatikschalter (Wasser­kontaktsensor) den Modus automatisch auf TAUCHEN um.
REGELMÄSSIGER ALARM
• Einstellen des regelmäßigen Alarms und Ein-/ Ausschalten des stündlichen Zeitsignals
Taste betätigen.
STUNDENKORREKTUR
• Einstellen des Zeitunterschieds
Drucksensor
Automatikschalter
(Wasserkontaktsensor)
Taste betätigen.
NITROXTAUCHEN
• Einstellen des Sauerstoffanteils
2)
(FO
Taste betätigen.
• Abrufen von Logbuchdaten
TAUCHEN
Taste betätigen.
Taste betätigen.
TAUCHPLANLOGBUCH
• Planen des nächsten Tauchgangs
Deutsch
3534
Page 4
UHRZEIT-FUNKTIONEN
UHRZEIT-FUNKTIONEN
UHRZEIT/KALENDER
UHRZEIT/KALENDER-EINSTELLUNG
Die Uhrzeit/Kalender-Einstellung ist in den ersten 10 Minuten
nach einem Tauchgang nicht möglich.
Deutsch
Drücken, um zur Anzeige UHRZEIT/KALENDER zu schalten.
Uhrzeit
Alarmzeit für
regelmäßigen
Alarm
Drücken, um zur Anzeige UHRZEIT/KALENDER­EINSTELLUNG zu schalten.
* Wenn die Uhr bei der Anzeige UHRZEIT/KALENDER-
EINSTELLUNG ohne weitere Bedienung verbleibt, kehrt sie nach 1 bis 2 Minuten automatisch zur Anzeige UHRZEIT/ KALENDER zurück.
Drücken, um die Einstellposition (blinkende Position) zu wählen.
* Bei jeder Betätigung wechselt die blinkende Position in der
folgenden Reihenfolge:
Sekunden Minuten
12/24-Stunden-Anzeige
• Die Alarmzeit des regelmäßigen Alarms wird nur angezeigt, wenn sie eingestellt ist.
Stunde
Datum
Jahr
Monat
Drücken, um die blinkende Position einzustellen.
* Die Ziffern laufen schneller durch, wenn die Taste gedrückt
gehalten wird.
* Wenn die Stunden- und Minutenposition beide blinken, ist die
Umstellung zwischen der 12- und 24-Stunden-Anzeige möglich.
* Für die 12-Stunden-Anzeige wird “AM” (vor Mittag) oder
“PM” (nach Mittag) angezeigt. Für die 24-Stunden-Anzeige wird kein Symbol angezeigt.
< Einstellung der Sekunden >
Wenn die Sekunden-Position blinkt, drücken Sie die Taste D bei einem Zeitzeichen. Die Ziffern werden auf “00” zurückgestellt und fangen sofort an zu laufen.
* Wenn für die Ziffern ein Wert von 30 bis 59 angezeigt wird, wird
eine Minute hinzugefügt, und die Sekunden fangen sofort an zu laufen.
Drücken, um zur Anzeige UHRZEIT/KALENDER zurückzukehren.
Wenn alle Segmente des Displays leuchten:
Wenn die Tasten C und D während der Anzeige UHRZEIT/
KALENDER-EINSTELLUNG gleichzeitig gedrückt werden, leuchten alle Segmente des Displays. Dies ist keine Störung. Betätigen Sie die Taste A, B, C oder D, um zur Anzeige UHRZEIT/KALENDER zurückzukehren, und stellen Sie die Uhrzeit und den Kalender neu ein.
REGELMÄSSIGER ALARM
Der Alarm ertönt einmal am Tag zur eingestellten Alarmzeit.
Nach Einstellung des Alarms wird die eingestellte Alarmzeit in der Anzeige UHRZEIT/KALENDER angezeigt.
Der Alarm kann überprüft werden.
Ein stündliches Zeitsignal ist vorhanden.
EINSTELLUNG DES REGELMÄSSIGEN ALARMS
Drücken, um zur Anzeige REGELMÄSSIGER ALARM zu schalten.
Drücken, um zur Anzeige EINSTELLUNG REGELMÄSSIGER ALARM zu schalten.
Bei jeder Betätigung wechselt die blinkende Position
in der folgenden Reihenfolge:
Stunde Minuten
Drücken, um die blinkende Position einzustellen.
* Die Ziffern laufen schneller durch, wenn die Taste gedrückt
gehalten wird.
Drücken, um zur Anzeige REGELMÄSSIGER ALARM zurückzukehren.
Hinweise:
1. Wenn die Uhr bei der Anzeige EINSTELLUNG REGELMÄSSIGER ALARM ohne weitere Bedienung verbleibt, kehrt sie nach 1 bis 2 Minuten automatisch zur Anzeige UHRZEIT/KALENDER zurück.
2. Wenn die Ziffern während der Anzeige EINSTELLUNG REGELMÄSSIGER ALARM eingestellt werden, wird der Alarm automatisch aktiviert, dann wird das Symbol für den regelmäßigen Alarm im Display angezeigt.
3. Achten Sie bei der Einstellung der Stunde während der 12­Stunden-Anzeige darauf, dass vor/nach Mittag richtig eingestellt ist. “A” wird für vor Mittag und “P” für nach Mittag angezeigt.
AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES REGELMÄSSIGEN ALARMS UND DES STÜNDLICHEN ZEITSIGNALS
Bei jeder Betätigung während der Anzeige REGELMÄSSIGER ALARM werden der regelmäßige Alarm und das stündliche Zeitsignal in der folgenden Reihenfolge aktiviert und deaktiviert:
beide aktiviert
beide deaktiviert
Alarm aktiviert
stündliches Zeitsignal aktiviert
Deutsch
3736
Page 5
UHRZEIT-FUNKTIONEN
UHRZEIT-FUNKTIONEN
Abstellen des regelmäßigen Alarms
Der regelmäßige Alarm ertönt zur eingestellten Alarmzeit für 20 Sekunden und stoppt dann. Während der Alarm ertönt,
Deutsch
blinkt das Symbol für den regelmäßigen Alarm. Um beide
abzustellen, drücken Sie die Taste , , oder
während jeder Anzeige.
Überprüfung des Alarms
Halten Sie die Tasten und gleichzeitig während
der Anzeige REGELMÄSSIGER ALARM oder UHRZEIT/ KALENDER gedrückt.
Hinweise:
1. Während Sie unter Wasser sind, ertönt der regelmäßige Alarm für 3 Sekunden und stoppt dann, aber das Symbol für den regelmäßigen Alarm blinkt für bis zu 20 Sekunden.
2. Wenn beim Überprüfen des Alarms die Taste C kurz vor der Taste D gedrückt wird, erfolgt dadurch Aktivieren/Deaktivieren des regelmäßigen Alarms und des stündlichen Zeitsignals. Schalten Sie zur Anzeige REGELMÄSSIGER ALARM, um diese Funktionen nach Bedarf gemäß den obigen Anweisungen zu aktivieren oder zu deaktivieren.
BELEUCHTUNG
Bei anderen Anzeigen als TAUCHPLAN und LOGBUCH drücken, um die Beleuchtung einzuschalten.
• Das Display wird für 2 bis 3 Sekunden gleichmäßig beleuchtet.
Hinweise:
1. Während der Verwendung der Beleuchtung erzeugt die Uhr ein sehr leises Geräusch. Dies ist jedoch keine Störung.
2. Bei abnehmender Batteriespannung verringert sich die Lichtstärke der Elektrolumineszenztafel. Im Verlauf der Zeit nimmt außerdem ihre Leuchtkraft ab.
3. Wenn die Beleuchtung schwach wird, ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. Wenn die Beleuchtung auch nach dem Ersetzen der Batterie schwach bleibt, lassen Sie die Elektrolumineszenztafel von dem Geschäft, in dem die Uhr erworben wurde, ersetzen. Diese Reparatur ist kostenpflichtig.
STUNDENKORREKTUR
Beim Aufenthalt in verschiedenen Zeitzonen können die Uhrzeit und der Kalender des jeweiligen Orts einfach eingestellt werden.
Der Zeitunterschied kann in Schritten von 30 Minuten auf bis zu 24 Stunden eingestellt werden. Der Kalender wird entsprechend
eingestellt.
Wenn Sie in einer anderen Zeitzone tauchen, wird empfohlen, die Uhrzeit und den Kalender des Tauchorts mit dieser Funktion vor dem
Tauchgang einzustellen.
VERWENDUNG DER STUNDENKORREKTUR-FUNKTION
Drücken, um zur Anzeige STUNDENKORREKTUR zu schalten.
Drücken, um zur Anzeige ZEITUNTERSCHIED­EINSTELLUNG zu schalten.
Uhrzeit
oder
* Mit jedem Drücken der Taste C oder D wird die Uhrzeit um 30
Drücken, um die Uhrzeit/den Kalender des besuchten Orts einzustellen.
• “+” und “–” erscheinen neben der Taste C bzw. D.
Minuten vor bzw. zurück gestellt. Die Ziffern laufen schneller durch, wenn die entsprechende Taste gedrückt gehalten wird.
Drücken, um zur Anzeige STUNDENKORREKTUR zurückzukehren.
Hinweise:
1. Die Stundenkorrektur ist in den ersten 10 Minuten nach einem Tauchgang nicht möglich.
2. Wenn die Uhr bei der Anzeige ZEITUNTERSCHIED­EINSTELLUNG ohne weitere Bedienung verbleibt, kehrt sie nach 1 bis 2 Minuten automatisch zur Anzeige UHRZEIT/ KALENDER zurück.
3. Vergewissern Sie sich, dass vor/nach Mittag und der Kalender richtig eingestellt sind.
Deutsch
3938
Page 6
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
NITROXTAUCHEN
Der Sauerstoffanteil in der Luft für normales Tauchen beträgt 21 %. Ein höherer Anteil von Sauerstoff im Gasgemisch bedeutet weniger
Stickstoff als in normaler Luft, wodurch das Risiko der Dekompressionskrankheit reduziert wird.
Deutsch
Durch die FO2-Einstellung auf “Air” wird der Sauerstoffanteil auf 21 % wie in der normalen Luft eingestellt. Der FO2-Wert kann
Wenn ein FO2-Wert zwischen 22 und 50 eingestellt wird, erscheint das Nitrox-Symbol “Nx” im Display, und die Uhr wird auf
Die Uhr berechnet die Nullzeit, den Residualstickstoff und andere Daten entsprechend dem eingestellten FO2-Wert.
WARNUNG
Diese Funktion darf nur beim Tauchen mit einem anderen Verhältnis von Sauerstoff und Stickstoff als in der normalen Luft verwendet werden. Beim Tauchen mit Luft muss der Sauerstoffanteil (FO2) auf “Air” eingestellt werden.
Verwenden Sie die Uhr niemals zum Tauchen, wenn ein anderer Wert für FO2 als der tatsächliche Sauerstoffanteil in der Tauchflasche eingestellt ist.
entsprechend dem Gasgemisch in der Tauchflasche von 22 % bis 50 % eingestellt werden.
Nitroxtauchen umgeschaltet.
EINSTELLUNG DES FO2-WERTS
Drücken, um zur Anzeige FO
2 zu schalten.
Drücken, um zur Anzeige FO2-EINSTELLUNG zu schalten.
* Stellen Sie für Tauchen mit normaler Luft “Air” für FO2 ein.
Wenn Sie den FO haben, prüfen Sie unbedingt die FO dem Tauchgang nach. Am Tag nach einem Nitrox­Tauchgang wird “– –” anstelle der FO angezeigt, “Nx” blinkt und die Uhr kann nicht zum Tauchen verwendet werden. Stellen Sie in diesem Fall den FO2-Wert neu ein.
oder
Nitrox-
Symbol
2-Wert für Nitroxtauchen eingestellt
2-Einstellung vor
2-Einstellung
Drücken, um den FO2-Wert einzustellen.
• “+” und “–” erscheinen neben der Taste C bzw. D.
Drücken, um zur Anzeige FO2 zurückzukehren.
Wenn das Nitrox-Symbol “Nx” blinkt:
Nitrox-Symbol
Wenn der FO2-Wert am Vortag für Nitroxtauchen eingestellt
wurde, blinkt nach dem Datumswechsel zum nächsten Tag “Nx” im Display. In diesem Fall muss der FO entsprechend dem Gasgemisch in der Tauchflasche vor dem nächsten Tauchgang unbedingt neu eingestellt werden.
2-Wert
Zurückstellen des FO2-Werts
Drücken, um zur Anzeige FO2 zu schalten.
Drücken, um zur Anzeige FO2-EINSTELLUNG zu schalten.
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
Hinweise:
1. Die Einstellung des FO2 -Werts ist in den ersten 10 Minuten nach einem Tauchgang nicht möglich.
2. Wenn die Uhr bei der Anzeige FO Bedienung verbleibt, kehrt sie nach 1 bis 2 Minuten automatisch zur Anzeige FO
2 zurück.
2-EINSTELLUNG ohne weitere
Einmal drücken, sodass “Air” für Tauchen mit normaler Luft angezeigt wird.
• “Nx” erlischt.
oder
Gegebenenfalls drücken, um den FO2- Wert für Nitroxtauchen einzustellen.
Drücken, um zur Anzeige FO2 zurückzukehren.
Deutsch
Sauerstoff-Prozentanteil “Air”: 21 % für Tauchen mit normaler Luft
* Mit jedem Drücken der Taste C oder D wird der Prozentanteil
in Schritten von 1 % erhöht bzw. verringert. Die Ziffern laufen schneller durch, wenn die entsprechende Taste gedrückt gehalten wird.
* Wenn ein FO
erscheint das Nitrox-Symbol “Nx” im Display.
2-Wert zwischen 22 % und 50 % eingestellt wird,
4140
Page 7
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
AUSGLEICH DER GEOGRAPHISCHEN HÖHE
Diese Uhr verfügt über einen eingebauten Drucksensor zum
Messen der geographischen Höhe (über dem Meeresspiegel) und zeigt die Höhe graphisch in vier Stufen an.
Deutsch
Residualstickstoff, Nullzeiten für den nächsten Tauchgang
und andere Daten werden unter Berücksichtigung der jeweiligen geographischen Höhe berechnet.
Wenn Sie Ihre geographische Höhe verändern, berechnet die
Uhr den Residualstickstoff sofort neu.
Höhenstufen-Anzeige
Höhenstufe
Anzeige
Höhe
über
Meeres-
spiegel
Hinweise:
1. Der Höhenbereich in der obigen Tabelle stellt nur eine allgemeine
2. Wenn die Uhr eine Höhenänderung in eine andere Höhenstufe
0
keine
0 ~ 900
m
0 ~ 3000
ft
Angabe der Höhe dar, und die Höhenstufen-Anzeige gibt keine bestimmte Höhe an.
feststellt, kann es vorkommen, dass die Residualstickstoff­Anzeige erscheint, während Sie sich an der Oberfläche befinden. Dies ist keine Störung.
1
600 ~ 1700
m
2000 ~ 5500
ft
23
1300 ~ 2500
4300 ~ 8200
m
ft
2200 ~ 6000
m
7200 ~ 19700
ft
Messfehler
(blinkt)
6001 m oder
höher
19700 ft oder
höher
WAHL DER MASSEINHEITEN
Die Maßeinheiten für Tiefe und Temperatur können aus “Meter
(m) und Grad Celsius (°C)” und “Fuß (ft) und Grad Fahrenheit (°F)” gewählt werden.
EINSTELLUNG DER TIEFEN- UND TEMPERATUREINHEITEN
Drücken, um zur Anzeige TAUCHPLAN zu schalten.
Tiefeneinheit
4 bis 5 Sekunden drücken, um die Tiefen- und Temperatureinheit zu wechseln.
* Mit jedem Drücken der Taste werden die Maßeinheiten für
Tiefe und Temperatur abwechselnd zwischen “Meter und Grad Celsius” und “Fuß und Grad Fahrenheit” umgeschaltet.
Hinweis:
Die Einheiten für Tiefe und Temperatur werden nach der Einstellung in der Anzeige TAUCHPLAN entsprechend in der Anzeige LOGBUCH und im Modus TAUCHEN eingestellt.
TAUCHPLAN
WARNUNG
Bevor Sie die Tauchplan-Funktion verwenden, überprüfen Sie unbedingt das Gasgemisch in der Tauchflasche, stellen Sie den FO
Diese Funktion dient zur Planung eines Tauchgangs.
Nullzeiten entsprechend den 14 Wassertiefenstufen werden angezeigt.
Tiefenstufen: In Meter : 9 m, 12 m, 15 m, 18 m, 21 m, 24 m, 27 m, 30 m, 33 m, 36 m, 39 m, 42 m, 45 m und 48 m.
Die Nullzeiten werden entsprechend dem eingestellten F
Oberflächenzeit berechnet
VERWENDUNG DER TAUCHPLAN-FUNKTION
2-Wert entsprechend ein und stellen Sie die Maßeinheit für die Tiefe nach Erfordernis ein.
In Fuß : 30 ft, 40 ft, 50 ft, 60 ft, 70 ft, 80 ft, 90 ft, 100 ft, 110 ft, 120 ft, 130 ft, 140 ft, 150 ft und 160 ft.
.
Drücken, um zur Anzeige TAUCHPLAN zu schalten.
oder
Nullzeit
Drücken, um die gewünschte Tiefenstufe
eingestellter FO
Tiefenstufe
• Zuerst wird “9 m” / “30 ft” angezeigt.
zu wählen.
• “+” und “–”
O2-Wert, der jeweiligen Höhenstufe und dem Residualstickstoff während der
* Mit jedem Drücken der Taste C oder D wird die Tiefenstufe um
eine Stufe vor bzw. zurück gestellt. Sie verändert sich schneller, wenn die entsprechende Taste gedrückt gehalten wird.
2-Wert
erscheinen neben der Taste C bzw. D.
* Bei der Wahl einer Tiefenstufe berechnet die Uhr die
entsprechende Nullzeit und zeigt sie an.
Hinweise:
1. Die Anzeige kann in den ersten 10 Minuten nach einem Tauchgang nicht zu TAUCHPLAN umgeschaltet werden.
2. Die Berechnung der Nullzeiten kann eine gewisse Zeit erfordern.
3. Während der Oberflächenzeit: Wenn die Uhr während der
Oberflächenzeit die Entsättigungs­zeit rückwärts zählt, werden die Oberflächenzeit und Entsättigungszeit auch in der Anzeige TAUCHPLAN angezeigt.
Oberflächenzeit
4. Planen eines Nitrox-Tauchgangs:
Abhängig von der FO Nullzeit für eine Tiefenstufe. Dadurch wird angezeigt, dass die gewählte Tiefenstufe die maximale Tiefe überschreitet, auf die Sie mit dem eingestellten Gasgemisch tauchen können.
2-Einstellung erscheint “– –” anstelle der
Entsättigungszeit
Deutsch
4342
Page 8
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
TAUCHEN
Der Automatikschalter (Wasserkontaktsensor) erkennt Wasser und aktiviert automatisch die Funktion TAUCHEN mit der Anzeige
TAUCHEN. Es ist nicht erforderlich, die Anzeige von Hand umzuschalten.
Sobald Sie auf eine Tiefe von 1,5 m (5 ft) gehen, zeigt die Uhr die Tiefe an und misst die Tauchzeitdauer.
Deutsch
Deutsch
Während eines Tauchgangs misst die Uhr automatisch die Tiefe, Wassertemperatur und Tauchzeitdauer. Außerdem zeigt sie die zum
Tauchen erforderlichen Informationen und Warnungen bei Gefahr an.
WARNUNG
Überprüfen Sie vor jedem Tauchgang unbedingt das Funktionieren der Uhr nach den Anweisungen unter “VOR DEM TAUCHGANG” von “VORSICHTS­MASSREGELN ZUM TAUCHEN” auf Seite 32.
Außerdem ist es unbedingt erforderlich, den FO entsprechend dem Gasgemisch in der Tauchflasche
ANZEIGE WÄHREND DES TAUCHGANGS
Beim Tauchen ohne Dekompression
Residualstickstoff-Anzeige
Nullzeit
maximale Tiefe
Tauchzeitdauer
gegenwärtige Tiefe
Wassertemperatur
Drücken, um das Display für 2 bis 3 Sekunden zu beleuchten.
44
* Die Beleuchtung bleibt nicht eingeschaltet, wenn die Taste
gedrückt gehalten wird.
2-Wert
einzustellen. Der FO während Sie unter Wasser sind.
Stellen Sie die Maßeinheiten für Tiefe und Temperatur nach Erfordernis ein. Sie können nicht geändert werden, während Sie unter Wasser sind.
Gedrückt halten, um die Uhrzeit, den Sauerstoff­Partialdruck (PO2) und Daten anzuzeigen.
* Das Display wird für 2 bis 3 Sekunden beleuchtet.
2-Wert lässt sich nicht ändern,
Sauerstoffgrenze-Anzeige
eingestellter FO2-Wert
Uhrzeit
Partialdruck des Sauerstoffs (PO
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
Deutsch
Wenn die Nullzeit “0” erreicht (beim Dekompressionstauchen)
WARNUNG
Deutsch
Legen Sie keine Dekompressionspause in einer geringeren Tiefe als die von der Uhr angezeigte Austauchstufe ein. Dies wäre eine Verletzung der
Tauchen Sie nicht länger als die Nullzeit.
Residualstickstoff-Anzeige
Tauchzeitdauer
Dekompressionspausen-Warnung, und die Uhr würde die Dekompressionspausen-Zeitdauer und Gesamtaustauchzeitdauer nicht rückwärts zählen, auch wenn Sie beim Austauchen eine Pause einlegen.
Auch nachdem die Uhr eine Dekompressionspausen­Warnung gegeben hat, setzt sie die Berechnung für Tauchen ohne Dekompression fort, wenn Sie zur angezeigten Austauchstufe zurückkehren und die von der Uhr angezeigte Dekompressionspause einhalten.
Wenn Sie die Warnung missachten und zur Oberfläche auftauchen, kann die Uhr für 48 Stunden nicht zum Tauchen verwendet werden. Während dieser Zeit
Dekompressionspause
Austauchstufe
gegenwärtige Tiefe
Gesamtaustauch-
zeitdauer
führt die Uhr keine Berechnungen für
Dekompressionstauchen-Symbol
Wenn die Nullzeit während des Tauchgangs “0” erreicht,
werden alle Residualstickstoff-Anzeigen angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass die Uhr in den Modus für Dekompressionstauchen umgeschaltet wird.
Nach dem Einhalten der von der Uhr angezeigten
Dekompressionspausen setzt sie die Berechnung für
2)
Tauchen ohne Dekompression fort.
Die Gesamtaustauchzeitdauer gibt die minimale Zeitdauer
an, die der Taucher vor dem Auftauchen unter Wasser bleiben muss. Sie umfasst die Dekompressionspausen an den angezeigten Austauchstufen.
Dekompressionstauchen durch, dann werden nur die Oberflächenzeitdauer und das Logbuch angezeigt. Wenn die Umgebung es zulässt, wird empfohlen,
eine Dekompressionspause in einer Tiefe einzulegen, die um 1 bis 2 m (3 bis 7 ft) tiefer ist als die angezeigte Austauchstufe. Beachten Sie in diesem Fall, dass Sie
auf dieser Tiefe länger bleiben sollten als die von der Uhr angezeigte Dekompressionspause.
4544
45
Page 9
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
WARNUNGEN WÄHREND EINES TAUCHGANGS
Anzeige BeschreibungWarnung
Deutsch
Deutsch
(blinkt)
(blinkt)
(blinkt)
(blinkt)
(blinkt)
* Die Uhr misst die gegenwärtige Tiefe nicht, während der Warnton ertönt.
46
Warnung bei zu schnellem Auftauchen
Dekompressions­warnung
Dekompressions­pausen-Warnung
PO2-Warnung (Sauerstoff­Partialdruck­Warnung)
Sauerstoffgrenzen­Warnung
Warnung bei Bereichsüber­schreitung
Wenn Sie im Wasser schneller aufsteigen als angegeben, wird ein blinkendes “SLOW” für 5 Sekunden angezeigt, und der Warnton ertönt für 3 Sekunden.
Drei Aufstiegsraten in Abhängigkeit vom Tiefenbereich werden angewendet.
0,0 ~ 5,9 m (0 ~ 19 ft) : 8 m (26 ft)/Min. 6,0 ~ 17,9 m (20 ~ 59 ft) : 12 m (39 ft)/Min. 18,0 m (60 ft) und tiefer : 16 m (52 ft)/Min.
* Die Uhr berechnet die Aufstiegsrate, indem sie die Tiefe alle 6 Sekunden misst.
Wenn Sie zufällig die Nullzeit überschreiten, wird die Uhr in den Dekompressionsmodus umgeschaltet. Dann wird ein blinkendes “DECO” angezeigt und der Warnton ertönt für 3 Sekunden.
Wenn Sie auf eine geringere Tiefe als die von der Uhr angezeigte Austauchstufe aufsteigen, wird eine Dekompressionspausen-Warnung gegeben. Die gegenwärtige Tiefe, die Austauchstufe, die Dekompressionspause und “DECO” blinken und der Warnton ertönt für 3 Sekunden.
Wenn Sie auf eine größere Tiefe als die von der Uhr angezeigte Austauchstufe zurückkehren, beginnt die Uhr mit der Rückwärtszählung der Dekompressionspause.
Wenn der Sauerstoff-Partialdruck (PO2) 1,5 erreicht, ertönt der Warnton für 3 Sekunden. Durch Gedrückthalten der Taste C zum Abrufen der PO blinken einige der Sauerstoffgrenzen-Anzeigen.
Wenn der PO Warnton für 3 Sekunden. Durch Gedrückthalten der Taste C zum Abrufen der PO Anzeige blinken sämtliche der Sauerstoffgrenzen-Anzeigen.
Diese Anzeige erscheint, wenn alle Sauerstoffgrenzen-Anzeigen blinken.
Diese Anzeige erscheint, wenn eine Messung die folgenden Grenzen überschreitet:
• Die maximale Tiefe überschreitet 99,9 m (328 ft).
• Die Tauchzeitdauer überschreitet 599 Minuten.
• Die Austauchstufe ist tiefer als 15 m (50 ft).
• Die Dekompressionspause überschreitet 99 Minuten.
2-Anzeige
2-Wert 1,6 überschreitet, blinkt das Symbol “O2” und ertönt der
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
Deutsch
ANZEIGE NACH EINEM TAUCHGANG
Wenn Sie weniger als 1,5 m (5 ft) unter Wasser sind und der Automatikschalter Wasser erkennt:
Wenn Sie weniger als 1,5 m unter Wasser oder an der Oberfläche sind und der Automatikschalter kein Wasser
Deutsch
erkennt:
gegenwärtige Tiefe
Die Anzeige für Tauchen erscheint, wobei für die gegenwärtige
Tiefe 0,0 m (0 ft) angezeigt wird.
Wenn die Anzeige für Tauchen an der Oberfläche erscheint,
vergewissern Sie sich, ob noch Wasser auf dem Automatikschalter vorhanden ist.
Wenn die Uhr eine gegenwärtige Tiefe von mehr als 1,5 m (5
ft) innerhalb von 10 Minuten nach dieser Anzeige misst, werden der vorherige und der neue Tauchgang als ein
2-
Tauchgang angesehen. Dann werden die Tauchzeitdauern beider Tauchgänge und die Oberflächenzeitdauer zusammengefasst.
• Anzeige UHRZEIT/KALENDER
Oberflächen-
zeitdauer
Gedrückt halten, um die Oberflächenzeitdauer und die Entsättigungszeit anzuzeigen.
Entsättigungs­zeit
4746
47
Page 10
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
LOGBUCH
Die während des Tauchgangs automatisch aufgezeichneten Logbuchdaten werden abgerufen.
Die gespeicherten Daten enthalten fast alle Daten, die für das Taucher-Logbuch benötigt werden.
Logbuch-Nr., Datum des Tauchgangs, Anfangszeit, Endzeit, Tauchzeitdauer, Nr. des Tauchgangs an diesem Tag, Sauerstoffanteil,
durchschnittliche Tiefe, maximale Tiefe und Wassertemperatur bei maximaler Tiefe werden in zwei Logbuch-Anzeigen angezeigt.
Deutsch
Die Daten von bis zu 30 Tauchgängen können gespeichert werden. Werden mehr als 30 Tauchgänge durchgeführt, werden die jeweils
ältesten Daten aus dem Speicher gelöscht.
ABRUFEN DER LOGBUCHDATEN
Drücken, um zur Anzeige LOGBUCH zu schalten.
* Die 1. Logbuch-Anzeige für en letzten Tauchgang erscheint.
Logbuch-Nr.
(“20-1” bedeutet
1. Logbuch­Anzeige für den
20. Tauchgang)
Tauchzeitdauer
Anfangszeit
Residualstickstoff am Ende des Tauchgangs
Endzeit
Drücken, um die 2. Logbuch-Anzeige für den letzten Tauchgang anzuzeigen.
Residualsauerstoff am
Ende des Tauchgangs
Logbuch-Nr.
(“20-2” bedeutet
2. Logbuch­Anzeige für den
20. Tauchgang)
maximale Tiefe
FO2-Wert, der für den Tauchgang verwendet wurde
(“Air” bedeutet einen Sauerstoffanteil von 21 % )
Wassertemperatur bei maximaler Tiefe
Datum des Tauchgangs (6. Dezember)
Tauchgang-Nr. an diesem Tag
Durchschnittstiefe
oder
* Die Anzeige wechselt in der folgenden Reihenfolge durch
Hinweise:
1. Das Nitrox-Symbol erscheint, wenn ein FO % und 50 % eingestellt wird.
2. Die Logbuchdaten eines Tauchgangs werden in zwei Anzeigen aufgeteilt und angezeigt. Rufen Sie die Daten entsprechend der Logbuch-Nr. ab.
Drücken, um die Logbuch-Anzeige für andere Tauchgänge abzurufen.
Drücken der Taste C oder D:
Bsp.) Wenn 20 Tauchgänge aufgezeichnet wurden:
Logbuch für “20-1”
Logbuch für “20-2”
Logbuch für “19-1”
Logbuch für “19-2”
Logbuch für “1-1”
Logbuch für “1-2”
Bei Aktivierung der Logbuch­funktion erscheint die 1. Anzeige.
Durch Drücken der Taste D wechselt die Anzeige in der Richtung der Pfeile. Durch Drücken der Taste C wechselt die Anzeige in der entgegengesetzten Richtung der Pfeile.
Die Anzeige wechselt schneller, wenn die entsprechende Taste gedrückt gehalten wird.
Wenn “1-2” angezeigt wird, wechselt die Anzeige durch Drücken der Taste D nicht.
2-Wert zwischen 22
WÄHREND DER LOGBUCH-ANZEIGE ANGEZEIGTE WARNUNGEN
Anzeige BeschreibungWarnung
Diese Warnung wird angezeigt, wenn die Aufstiegsrate den vorgegebenen Wert zweimal hintereinander überschritten hat.
Diese Warnung erscheint, wenn die Nullzeit überschritten und eine Dekompressionspause eingelegt wurde.
Diese Warnung erscheint, wenn die Nullzeit überschritten wurde, aber die von der Uhr angezeigte Dekompressionspause nicht eingelegt wurde.
Diese Warnung erscheint, wenn der Sauerstoff-Partialdruck (PO2) 1,5 überschritten hat.
Diese Anzeige erscheint, wenn alle Sauerstoffgrenzen-Anzeigen geleuchtet haben.
Diese Anzeige erscheint, wenn eine Messung die vorgegebene Grenze überschritten hat.
Bsp.) Die maximale Tiefe hat 99,9 m (328 ft) überschritten.
(blinkt)
(blinkt)
(blinkt)
(blinkt)
(blinkt)
Warnung bei zu schnellem Auftauchen
Dekompressions­warnung
Dekompressions­pausen-Warnung
PO2-Warnung (Sauerstoff­Partialdruck­Warnung)
Sauerstoffgrenzen­Warnung
Warnung bei Bereichsüber­schreitung
Deutsch
4948
Page 11
TAUCHCOMPUTER-FUNKTIONEN
Wenn mehr als 30 Tauchgänge durchgeführt werden:
Wenn bereits die Daten von 30 Tauchgängen im Logbuch
Deutsch
gespeichert sind und ein neuer Tauchgang durchgeführt wird, werden die Daten des ältesten Tauchgangs gelöscht und die Daten des neuen Tauchgangs gespeichert.
In diesem Fall werden die Logbuch-Nummern der
vorhandenen Daten entsprechend angepasst.
Nicht im Logbuch aufgezeichnete Tauchgänge
Auch wenn die Funktion Tauchen durch Messung einer größeren Tiefe als 1,5 m (5 ft) gestartet wird, werden Tauchgänge, die weniger als 3 Minuten dauern, nicht gespeichert.
Löschen der gespeicherten Logbuchdaten
Sämtliche gespeicherten Logbuchdaten können gelöscht werden.
Drücken, um zur Anzeige LOGBUCH zu schalten.
Drücken, um zur Anzeige LOGBUCHDATEN­LÖSCHUNG zu schalten.
• Ein blinkendes “LoG-CLE” erscheint.
und
• blinkt schnell
* “LoG-CLE” blinkt schnell und hört nach einigen Sekunden
Gleichzeitig gedrückt halten.
• wird angezeigt
auf zu blinken. Dies bedeutet, dass sämtliche Logbuchdaten aus dem Speicher gelöscht wurden.
Drücken, um zur Anzeige LOGBUCH zurückzukehren.
• Im Speicher sind keine Logbuchdaten vorhanden.
VERWENDUNG DER BEGRIFFE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
DEFINITION DER BEGRIFFE UND GRUNDKONZEPT DER UHR
Begriff Definition und Grundkonzept der Uhr
Tiefe
Tauchzeit­dauer (DIVE. T)
Wasser­temperatur
Die Uhr misst die Wassertiefe von 1,5 m (5 ft) bis 99,9 m (328 ft) in Schritten von 0,1 m (1 ft). Die Messung erfolgt auf der Grundlage von Seewasser mit einer spezifischen Dichte von 1,03.
Bsp.) Wenn in Süßwasser (spezifische Dichte
1,00) eine Wassertiefe von 19,4 m (64 ft) angezeigt wird, beträgt die tatsächliche Tiefe:
19,4 m (64 ft) x 1,03/1,00 = 20,0 m (66 ft)
Die Anzeigen für Nullzeiten und Residualstickstoff werden nur aufgrund des Wasserdrucks berechnet und können daher beim Tauchen in Süßwasser ohne Umwandlung verwendet werden.
Die Tauchzeitdauer wird von der Uhr in Schritten von einer Minute bis zu 599 Minuten gemessen und angezeigt. Die Messung der Tauchzeitdauer beginnt, wenn der Taucher tiefer als 1,5 m (5 ft) geht, und stoppt, wenn der Taucher auf eine Tiefe von weniger als 1,5 m (5 ft) geht.
Die Uhr misst die Wassertemperatur in Schritten von 0,1 °C (1 °F) von -5,0 °C bis +40,0 °C (23 °F bis 104 °F). Die im Logbuch aufgezeichnete Wassertemperatur ist eine Messung, die bei maximaler Tiefe erfolgte.
Ober­flächenzeit­dauer (SURF. T)
Algorithmus
Dekom­pressions­tauchen
Definition und Grundkonzept der UhrBegriff
Die Uhr misst die an der Oberfläche verbrachte Zeitdauer in Schritten von einer Minute bis zu 48 Stunden, beginnend zu dem Zeitpunkt, wenn der Taucher auf eine Tiefe von weniger als 1,5 m (5 ft) aufsteigt.
Wenn der Taucher auf eine Tiefe von mehr als 1,5 m (5 ft) taucht und die Oberflächenzeitdauer weniger als 10 Minuten beträgt, werden der vorherige und der neue Tauchgang als ein Tauchgang angesehen. Dann werden die Tauchzeitdauern beider Tauchgänge und die Oberflächenzeitdauer zusammengefasst.
Die Uhr verwendet einen Algorithmus, der von Randy Bohrer, einem herausragenden Wissenschaftler auf diesem Gebiet, entwickelt wurde und der die Theorien des so genannten Schweizer Modells erweitert.
Die Uhr ist für Tauchen ohne Dekompressionspausen (wobei direkt und ohne Unterbrechung zur Oberfläche aufgestiegen werden kann) vorgesehen. Im Hinblick auf mögliche Gefahrensituationen gibt sie Informationen für Dekompressionstauchen.
* Beim Dekompressionstauchen müssen beim
Auftauchen in bestimmten Wassertiefen (den so genannten Austauchstufen) De­kompressionspausen eingelegt werden, weil sich im Körper des Tauchers ein zu hoher Stickstoffgehalt gebildet hat.
Deutsch
5150
Page 12
ERLÄUTERUNG DER BEGRIFFE
ERLÄUTERUNG DER BEGRIFFE
Begriff Erläuterung
Höhenstufe
Deutsch
Residual­stickstoff­Anzeige
Entsättigungs-
zeit
FO2 (Sauerstoff­Prozentan­teil)
Nitrox-
Symbol
Der Drucksensor misst den atmosphärischen Druck in regelmäßigen Abständen, und die Uhr zeigt die geographische Höhe in vier Stufen von 0 bis 3 an. Der Messbereich der geographischen Höhe beträgt 0 bis 6000 m (19.700 ft). Wenn die Messung außerhalb dieses Bereichs liegt, blinkt die Höhenstufen-Anzeige.
Die vom Körper des Tauchers aufgenommene Stickstoffmenge wird graphisch in 10 Stufen von 0 bis 9 durch die Anzahl der Balken im Display angezeigt. Wenn alle 9 Anzeigebalken leuchten, führt die Uhr Berechnungen für Dekompressionstauchen durch.
Dies ist die Zeitdauer, die erforderlich ist, um den Überschuss an Stickstoff, der sich im Körper des Tauchers während eines Tauchgangs angesammelt hat, wieder vollständig zu entfernen. Sie wird in Stunden und Minuten angegeben und von der Uhr rückwärts gezählt. Die Entsättigung wird als beendet angesehen, wenn die Rückwärts­zählung abgeschlossen ist.
Der Taucher muss den Sauerstoffanteil in der Tauchflasche vor dem Tauchgang in der Uhr einstellen. Für Tauchen mit Luft muss “Air” (21 %) eingestellt werden. FO von 22 bis 50 % eingestellt werden, und wenn ein Wert in diesem Bereich eingestellt wird, führt die Uhr die Berechnungen für Nitroxtauchen durch, wobei das Nitrox­Symbol “Nx” im Display angezeigt wird. Der eingestellte FO aufgezeichnet.
Wenn die Uhr mit “Nx” im Display nach einem Tauchgang verbleibt, beginnt das Symbol am nächsten Tag zu blinken, um darauf hinzuweisen, dass der FO eingestellt werden muss. Anderenfalls wird “– –” anstelle der vorherigen FO angezeigt, und die Uhr kann nicht für Tauchen verwendet werden.
2 kann
2-Wert wird im Logbuch
2-Wert neu
2-Einstellung
Tiefenstufe
Nullzeit (NDL)
Logbuch­Nr.
Anzahl der Tauchgänge an einem Tag
Anfangszeit
Endzeit
Durch­schnitts­tiefe
ErläuterungBegriff
Für die Planung eines Tauchgangs werden die Tiefen von 9 m bis 48 m (30 ft bis 160 ft) in 14 Stufen von je 3 m (10 ft) unterteilt.
Dies ist die maximale Zeitdauer, die der Taucher auf der derzeitigen Tiefe oder im gewählten Tiefenbereich ohne Dekompressionspausen bleiben kann. Die Uhr zeigt die Nullzeit bis zu 200 Minuten an.
Wenn auf der TAUCHPLAN-Anzeige eine Tiefenstufe gewählt wird, wo der Partialdruck des Sauerstoffs 1,6 übersteigt, wird “– –” anstelle der Nullzeit angezeigt.
Diese Nummer gibt die Reihenfolge der Tauchdaten im Speicher an. Die Daten von bis zu 30 Tauchgängen können gespeichert werden. Die Logbuchdaten eines Tauchgangs werden in zwei separaten Anzeigen mit unterschiedlichen Logbuch­Nummern wie z.B. “30-1” und “30-2” angezeigt.
Dies ist die Anzahl der Tauchgänge, die am gleichen Tag durchgeführt wurden. Diese Anzahl wird im Logbuch aufgezeichnet.
Dies ist die Zeit, zu der der Tauchgang beginnt. Die Uhr zeichnet die Zeit auf, wenn der Taucher auf eine Tiefe von mehr als 1,5 m (5 ft) abtaucht.
Dies ist die Zeit, zu der der Tauchgang endet. Sie entspricht der Stunde und Minute, wenn der Taucher auf eine Tiefe von weniger als 1,5 m (5 ft) auftaucht.
Die Durchschnittstiefe wird aus den Tiefendaten berechnet, die während eines Tauchgangs gemessen wurden. Sie kann im Logbuch nachgesehen werden.
Begriff Erläuterung Begriff Erläuterung
Maximale Tiefe
Aktuelle Wasser­temperatur
Wasser­temperatur bei maxi­maler Tiefe
Residual­stickstoff am Ende des Tauch­gangs
Residual­sauerstoff am Ende des Tauch­gangs
Austauch­stufe
Dies ist die größte Tiefenmessung während eines Tauchgangs.
Die Uhr misst die Wassertemperatur jede Minute in Schritten von 0,1 °C (1 °F) von -5,0 °C bis +40,0 °C (23 °F bis 104 °F). Wenn die Messung außerhalb des Bereichs liegt, wird “Lo” (tiefer) oder “Hi” (höher) angezeigt.
Die Wassertemperatur bei maximaler Tiefe wird im Logbuch aufgezeichnet.
Der Residualstickstoff am Ende eines Tauchgangs wird aufgezeichnet und graphisch durch die Anzahl der Balken angezeigt.
Der Residualsauerstoff am Ende eines Tauchgangs wird aufgezeichnet und graphisch durch die Anzahl der Balken angezeigt.
Dies ist die Tiefe, bei der der Taucher eine Dekompressionspause einlegen muss. Sie wird auf der Grundlage der während des Tauchgangs erfassten Daten berechnet und aus 15, 12, 9, 6 und 3 m (50, 40, 30, 20 und 10 ft) ausgewählt. Wenn der Taucher auf eine geringere Tiefe als die angezeigte Tiefe aufsteigt, wird eine Dekompressions­warnung gegeben.
Dekom­pressions­pause
Gesam­taustauch­zeitdauer
PO2 (Partialdruck des Sauerstoffs)
Sauer­stoff­grenzen­Anzeige
Dies ist die Zeitdauer, die der Taucher auf der Austauchstufe bleiben muss. Sie wird auf der Grundlage der während des Tauchgangs erfassten Daten berechnet und während der Dekompressionspause rückwärts gezählt.
Dies ist die minimale Zeitdauer einschließlich der Dekompressionspause, die der Taucher vor dem Auftauchen unter Wasser bleiben muss.
Der PO2-Wert wird aufgrund der Tiefe und
2-Einstellung (Sauerstoffanteil im
der FO Gasgemisch) berechnet. Wenn der PO 1,5 übersteigt, wird eine Warnung gegeben.
Der vom Körper des Tauchers aufgenommene überschüssige Sauerstoff wird graphisch in 9 Stufen durch die Anzahl der Balken im Display angezeigt.
Beim Nitroxtauchen wird der Taucher höheren Sauerstoffbelastungen ausgesetzt. Sollten alle Anzeigebalken leuchten, steigen Sie auf eine geringere Tiefe auf, weil die Gefahr einer Sauerstoffvergiftung besteht.
Deutsch
2-Wert
5352
Page 13
AUSWECHSELN DER BATTERIE
3
Jahre
Deutsch
Wenn das Batterie-Symbol im Display angezeigt wird, wird die Uhr nach etwa einer Woche stehen bleiben. Bringen Sie die Uhr in das Geschäft, wo sie erworben wurde, um die Batterie durch eine neue ersetzen zu lassen.
Batterie-Symbol
* Während das Batterie-Symbol angezeigt wird, lässt sich die
Die Miniaturbatterie für den Antrieb der Uhr hat eine Nutzungsdauer von etwa 3 Jahren. Da die Batterie jedoch bereits ab Werk eingelegt wird, um die Funktion und Leistung der Uhr zu prüfen, kann ihre Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr kürzer sein als angegeben. Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so schnell wie möglich ersetzt werden, um Störungen zu vermeiden. Das Auswechseln der Batterie ist kostenpflichtig. Wir empfehlen, dass Sie sich für das Auswechseln der Batterie an einen SEIKO VERTRAGSHÄNDLER wenden und die Batterie SEIKO CR2032 verlangen.
* Die Nutzungsdauer der Batterie kann weniger als 3
Jahre betragen, wenn der regelmäßige Alarm länger als 10 Sekunden pro Tag, die Beleuchtung länger als 10 Sekunden pro Tag und/oder die Funktion Tauchen häufiger als 50 Mal pro Jahr mit einer Stunde pro Tauchgang verwendet werden.
Batterie-Warnanzeige
• Während das Symbol angezeigt wird, kann die Uhr nicht zum Tauchen verwendet werden.
Funktion Tauchen nicht aktivieren. Sobald das Batterie-Symbol anfängt zu blinken, ist die Batterie
fast entladen. Lassen Sie die Batterie unverzüglich in dem Geschäft, wo die Uhr erworben wurde, ersetzen.
Hinweise:
1. Die gespeicherten Logbuchdaten werden beim Auswechseln der Batterie nicht gelöscht. Es ist jedoch möglich, dass die gespeicherten Logbuchdaten beim Überprüfen der Funktion nach dem Batteriewechsel versehentlich gelöscht werden. dass Sie die gespeicherten Logbuchdaten in Ihr Tauch-Logbuch übertragen, bevor Sie die Batterie auswechseln lassen.
2. Bringen Sie die Uhr zum Ersetzen der Batterie in das Geschäft, wo sie erworben wurde. Das Auswechseln der Batterie erfolgt in einer SEIKO KUNDENDIENSTSTELLE. Neben dem Auswechseln der Batterie wird die Uhr aus Sicherheitsgründen einer strengen Prüfung auf Wasserdichtigkeit und Funktionieren der Tiefenmessung unterzogen. erhalten.
3. Nach dem Ersetzen der Batterie sind die Maßeinheiten “Meter (m) und Grad Celsius ( Maßeinheiten vor dem Tauchen daher gegebenenfalls ein. (Siehe “WAHL DER MASSEINHEITEN”.)
Daher dauert es etwa 2 Wochen, bis Sie die Uhr zurück
°
C)” automatisch eingestellt. Stellen Sie die
Es wird empfohlen,
WARNUNG
Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
Falls die Batterie entnommen werden muss, halten
Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern. Falls die Batterie verschluckt wird, muss sofort ein Arzt konsultiert werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, erhitzt
oder ins Feuer geworfen werden. Die Batterie kann bersten, sehr heiß werden oder Feuer fangen.
Die Batterie ist nicht wiederaufladbar. Versuchen
Sie niemals, die Batterie aufzuladen, weil dadurch Auslaufen der Batterieflüssigkeit oder eine Beschädigung der Batterie verursacht werden kann.
ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR
TEMPERATUREN
Die Uhr läuft mit einer stabilen Genauigkeit im
+60°C
Temperaturbereich zwischen 5° C und 35° C (41° F und 95° F). Temperaturen über 60 °C (140 ° F)
-10°C
oder unter -10 °C (+14 °F) können ein geringes Vor­oder Nachgehen der Uhr, ein Auslaufen der Batterie oder eine Verkürzung der Nutzungsdauer der Batterie verursachen. Die obigen Bedingungen werden jedoch korrigiert, wenn die Uhr zur normalen Temperatur zurückkehrt.
STÖSSE UND VIBRATIONEN
Achten Sie darauf, die Uhr nicht fallenzulassen und damit nicht gegen harte Gegenstände zu stoßen.
CHEMIKALIEN
Schützen Sie die Uhr vor Kontakt mit Lösungsmitteln, Quecksilber, Kosmetiksprays, Reinigungsmitteln, Klebemitteln und Farbe, weil sonst eine Verfärbung, Beeinträchtigung oder Beschädigung des Gehäuses, des Armbands usw. verursacht werden kann.
REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DER UHR
Die Uhr sollte regelmäßig alle 2 bis 3 Jahre überprüft
2 - 3
Jahre
werden. Lassen Sie die Dichtungen an Gehäuse, Tasten und Uhrglas von einem AUTORISIERTEN SEIKO-HÄNDLER oder einer KUNDENDIENST­STELLE überprüfen.
PFLEGE VON GEHÄUSE UND ARMBAND
Um ein mögliches Rosten des Gehäuses und des Armbands zu verhindern, sollten diese Teile regelmäßig mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
MAGNETISMUS
Ihre Uhr wird durch Magnetismus nicht beeinflusst.
S
N
HINWEIS ZUR SCHUTZFOLIE AUF DER GEHÄUSERÜCKSEITE
Falls Ihre Uhr eine Schutzfolie und/oder einen Aufkleber auf der Gehäuserückseite aufweist, entfernen Sie diese, bevor Sie die Uhr tragen.
STATISCHE ELEKTRIZITÄT
Der in Ihrer Uhr eingebaute IC (integrierter Schaltkreis) wird durch statische Elektrizität beeinflusst, wodurch es auf der Anzeigefläche zu Unregelmäßigkeiten kommen kann. Bringen Sie Ihre Uhr deshalb nicht in nahen Kontakt mit Objekten wie z.B. einem Fernseh-Bildschirm, von dem eine starke statische Elektrizität ausgestrahlt wird.
FLÜSSIGKRISTALLDISPLAY
Die normale Nutzungsdauer eines Flüssigkristalldisplays beträgt etwa 7 Jahre. Danach kann der Kontrast geringer werden, sodass es schwer ablesbar ist. Wenden Sie
7 Jahre
sich an einen AUTORISIERTEN SEIKO-HÄNDLER oder an eine KUNDENDIENSTSTELLE, um ein neues Display einsetzen zu lassen (unter einem Jahr garantiert).
Deutsch
5554
Page 14
STÖRUNGSSUCHE
Problem Mögliche Ursache Behebung
Keine Anzeige. Die Batterie ist entladen. Bringen Sie die Uhr unverzüglich in das Geschäft, wo sie erworben
Die Batterie-Warnanzeige wird angezeigt. Die Batterie-Warnanzeige blinkt.
Deutsch
Die Uhr geht gelegentlich vor/nach. Die Genauigkeit wird korrigiert, wenn die Uhr wieder normalen
Unter dem Uhrglas befindet sich ein fleckiger Bereich.
Drei Anzeigebalken für die geographische Höhe blinken.
Die Anzahl der Residualstickstoff­Anzeigebalken hat sich beim Aufenthalt an der Oberfläche erhöht.
Die Anzahl der Residualstickstoff­Anzeigebalken hat sich während eines Flugs erhöht.
Die Anzeige kehrt nach dem Tauchen nicht zu UHRZEIT/KALENDER zurück.
Die Funktion Tauchen und eine Tiefe von mehr als 1,5 m (5 ft) wurden angezeigt, während Sie sich an der Oberfläche befanden.
Die Funktion Tauchen lässt sich nicht aktivieren.
Die Batterie ist fast entladen.
Die Uhr wurde niedrigen oder hohen Temperaturen ausgesetzt.
Die Dichtung ist beeinträchtigt, sodass
Wasser in die Uhr eingedrungen ist.
Der Drucksensor ist defekt, außer wenn Sie sich höher als 6000 m (19.700 ft) befinden.
Sie haben sich auf eine höhere Höhenstufe begeben.
Der Luftdruck in Flugzeugen entspricht der Höhenstufe “2”, und die Uhr hat die geographische Höhe neu berechnet.
Auf dem Automatikschalter ist noch Wasser vorhanden.
Auf dem Automatikschalter ist noch Wasser vorhanden, oder der Automatikschalter wurde während eines Flugs eingeschaltet und das Flugzeug ist gelandet.
Innerhalb der letzten 48 Stunden wurde die vorgegebene Begrenzung bei einem Tauchgang überschritten.
Die Batterie-Warnanzeige leuchtet oder blinkt.
wurde, um die Batterie ersetzen zu lassen.
Temperaturen ausgesetzt wird. Stellen Sie die Uhrzeit vor der Verwendung der Uhr ein. Die Uhr ist so konstruiert, dass sie beim Tragen am Handgelenk in einem Temperaturbereich von 5 °C bis 35 °C (41 °F bis 95 °F) mit einer stabilen Genauigkeit läuft.
Wenden Sie sich an das Geschäft, wo die Uhr erworben wurde.
Die Uhr erfasst die Änderung des atmosphärischen Drucks und berechnet den Residualstickstoff neu. Der berechnete Residualstickstoffwert wird bei Berechnungen in der Funktion Tauchplan verwendet.
Wischen Sie den Automatikschalter mit einem trockenen Tuch ab.
Sorgen Sie dafür, dass der Automatikschalter immer sauber und trocken ist. Achten Sie mit äußerster Sorgfalt darauf, dass der Automatikschalter an einem Ort mit starken Schwankungen des Luftdrucks, wie z.B. in einem Flugzeug, nicht nass ist.
Verwenden Sie die Uhr für 48 Stunden nicht zum Tauchen.
Bringen Sie die Uhr unverzüglich in das Geschäft, wo sie erworben wurde, um die Batterie ersetzen zu lassen.
**
Problem Mögliche Ursache Behebung
Die Funktion Tauchen lässt sich nicht aktivieren.
Die Uhr führt nach einem Tauchgang Berechnungen für Dekompressions­tauchen durch.
**Die gespeicherten Logbuchdaten werden beim Auswechseln der Batterie nicht gelöscht. Wenn bei der Überprüfung eine Störung festgestellt wird,
kann es jedoch vorkommen, dass die gespeicherten Logbuchdaten bei der Reparatur der Uhr gelöscht werden. Es wird empfohlen, dass Sie die gespeicherten Logbuchdaten in Ihr Tauch-Logbuch übertragen, bevor Sie die Batterie auswechseln lassen.
Drei Anzeigebalken für die geographische Höhe blinken.
Beim Austauchen wurde die Dekompressionspausen-Warnung missachtet.
Die Uhr kann nicht zum Tauchen auf einer Höhe über 6000 m (19.700 ft) verwendet werden. Der Drucksensor ist defekt, außer wenn Sie sich höher als 6000 m befinden. Wenden Sie sich an das Geschäft, wo die Uhr erworben wurde.
Solange die Oberflächenzeitdauer weniger als 5 Minuten beträgt, kehrt die Uhr zur Anzeige für Tauchen ohne Dekompression zurück, wenn die von der Uhr angezeigte Dekompressionspause eingelegt wird.
TECHNISCHE DATEN
1
Frequenz des Kristallschwingers
2 Verlust/Gewinn (monatlich) ........ Weniger als 15 Sekunden im
3 Betriebstemperatur .................... –5 ° C - +40 °C (23 °F - 104 °F) für
4 Anzeigesystem
Anzeige UHRZEIT/KALENDER ..
Anzeige REGELMÄSSIGER ALARM .. Zeit für regelmäßigen Alarm
Anzeige FO
Anzeige TAUCHPLAN ........... Tiefenstufe und Nullzeit
2 (NITROX) .......... FO2-Einstellung
.... 32.768 Hz (Hz = Hertz =
Schwingungen pro Sekunde)
normalen Temperaturbereich (5 °C
- 35 °C) (41 °F - 95 °F)
Tiefenmessung, Alarmton, Anzeige und Beleuchtung
–10 °C - +60 °C (14 °F - 140 °F) für Uhrzeitfunktion
* Bei sehr niedrigen Temperaturen
kann die Beleuchtung schwächer und die Veränderung der Ziffern langsamer werden.
Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Datum und Wochentag [Oberflächenzeit und Entsättigungszeit]
(Stunden und Minuten)
[Oberflächenzeit und Entsättigungszeit]
* Technische Änderungen zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige Bekanntmachung vorbehalten.
Anzeige LOGBUCH ............... Logbuch-Nr. Datum des
Anzeige
STUNDENKORREKTUR ........ Stunden und Minuten
Modus Tauchen .................... Nullzeit, Tauchzeitdauer,
5 Anzeigemedium ......................... Nematischer Flüssigkristall, FEM
6 Batterie ...................................... 1 SEIKO CR2032
7 Batterie-Nutzungsdauer ............. ca. 3 Jahre
8 Beleuchtung ............................... Elektrolumineszenztafel
9 Sensor-Genauigkeit .................... Tiefe: innerhalb von ± 3 % des
10 IC (integrierte Schaltung) ........... 2 C-MOS-LSI
Tauchgangs, Tauchzeitdauer, Anfangs-/Endzeit, FO durchschnittliche Tiefe, maximale Tiefe, Wassertemperatur bei maximaler Tiefe und Residual­stickstoff/-sauerstoff am Ende des Tauchgangs
gegenwärtige Tiefe, maximale Tiefe, Wassertemperatur, Residualstickstoff, FO Uhrzeit, PO sauerstoff
(Feld-Effekt-Modus)
angezeigten Werts + 0,5 m (2 ft) Wassertemperatur: ±2 °C (4 °F)
1 nichtflüchtiger Speicher
2-Einstellung,
2-Einstellung,
2-Wert und Residual-
Deutsch
5756
Loading...