Para el cuidado de su reloj, véase “PARA MANTENER LA CALIDAD DE
SU RELOJ” en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.
............... 119
101
102
103
107
112
113
115
117
120
99
Español
100
Español
101
55
50
45
40
35
CAL. 7 T85
CARACTERÍSTICAS
HORA/CALENDARIO
n
• Manecillas de hora, minuto y segundero pequeño
• La fecha se indica en numerales
CRONÓMETRO
n
•
Cr onó met ro de 100 min uto s en inc rem ent os de 1/5 de segu ndo ,
consecutivamente medible hasta 300 minutos (5 horas)
Las manecillas de segundo y minuto del CRONÓMETRO siguen contando
aun después que la manecilla de 10 minutos llegue a 100 minutos. De
esta manera, usted puede medir la hora exacta hasta 109 minutos 59,8
segundos. Después de esto, las manecillas de minuto y 10 minutos del
CRONÓMETRO regresan instantáneamente a la posición de 0 ó 10 minutos
respectivamente y siguen contando hasta alcanzar los 300 minutos.
• 3 manecillas del CRONÓMETRO
- Manecillas de 1/5 de segundo, 1 minuto y 10 minutos
La cuent a de minutos se indica p or dos tipos de manecilla s de minuto del
CRONÓMETRO que se desplazan en movimiento alternativo respectivamente.
• Medición de tiempo fraccionario a petición
• Función de demostración
Está disponibl e la demostra ción del movimi en to de las mane ci llas del
cronómetro.
INDICACIÓN Y BOTONES
Manecilla de 1 minuto
CRONÓMETRO
Manecilla de 1/5 de segundo CRONÓMERO
Manecilla de minuto
A
Manecilla
de hora
a b c
Manecilla de segundo
pequeña
* Ciertos modelos pueden contar con una corona del tipo roscado. Si su reloj tiene
una corona del tipo roscado, refiérase a “CORONA DEL TIPO ROSCADO”.
* La posición “ 0” de cada manecilla del cronómetro puede diferir según el modelo.
Especialmente, en ciertos modelos, la indicación retrógrada en la posición de las
12 / las 6 puede estar opuestamente orientada de la ilustración indicada arriba. En
tal caso también se puede aplicar el método de operación del reloj de acuerdo a
este manual.
Manecilla de 10 minutos
CRONÓMETRO
B
CORON A
a: Posición normal
b: Primera posición
fijación de fecha
c: Segunda posición
fijación de hora,
ajuste de la posición de
las manecillas
Español
102
Español
103
CORONA DEL TIPO ROSCADO
55
50
45
40
35
Algunos modelos pueden contar con un mecanismo de seguridad que puede
u
dejar firmemente trabada la corona por atornillado cuando el reloj no esté en uso.
La traba de la corona ayudará a prevenir errores de operación y mejorar la
u
calidad de resistencia al agua del reloj.
Es necesario destrabar la corona del tipo roscado antes de la operación.
u
Una vez que haya terminado la operación de la corona, asegúrese de volverla a trabar.
Modo de usar la corona del tipo roscado
l
Mantenga la corona firmemente trabada a menos que necesite usarla.
[Modo de destrabar la corona del tipo roscado]
Gire la corona a la izquierda.
La corona queda destrabada y puede ser operada.
[Modo de trabar la corona del tipo roscado]
Una vez que haya terminado la operación de la corona,
gírela a la derecha mientras la empuja hacia dentro del
reloj hasta que pare.
* Par a tr aba r la co ro na, g íre la l ent am ent e co n cui dad o,
confirmando que el tornillo está correctamente roscado. Tenga
cui da do de no empuj ar l a coron a con fuerz a, ya qu e esta
práctica podría dañar la rosca de la caja.
FIJACIÓN DE LA HORA Y AJUSTE DE LA POSICIÓN
DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO
Este reloj ha sido diseñado de manera que los siguientes ajustes se hagan
l
con la corona en la segunda posición:
1) fijación de hora
2) ajuste de la posición de las manecillas del cronómetro
Una vez extraída la corona a la segunda posición, asegúrese de hacer los
dos ajustes arriba descritos 1) y 2) al mismo tiempo.
CORON A
Saque a la segunda posición cuando la manecilla de segundo está en la
posición de las 12.
1. FIJACIÓN DE HORA
Manecilla
de hora
Manecilla de minuto
CORON A
Gire para fijar las manecillas
de hora y minuto.
Manecilla
de segundo
pequeña
Español
104
Español
105
1. Cuando el cronómetro está o ha estado midiendo, al sacar la corona a la segunda posición, se
repondrán automáticamente las manecillas del CRONÓMETRO “ 0”.
2. Se recomienda fijar las manecillas a unos minutos adelantados de la hora real, tomando en
cuenta el tiempo que se requiere para ajustar la posición de las manecillas del CRONÓMETRO, si
fuera necesario.
3. Al fijar la manecilla de hora, no se olvide de comprobar que AM/PM está fijado correctamente. El
reloj está diseñado de tal manera que la fecha cambie una vez cada 24 horas.
4. Al fijar la manecilla de minuto, primero aváncela 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y,
luego, retrocédala de nuevo al minuto exacto.
2. AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO
Si las manecillas de CRONÓMETRO no están en la posición “0”, siga el proce-
I
dimiento de abajo para fijarlas a la posición “0”.
Pulse por 2 segundos o más.
Manecilla de 1 minuto
CRONÓMETRO
Manecilla de 10 minutos
CRONÓMETRO
Manecilla de
1/5 de segundo
CRONÓMETRO
A
B
A
* La manecilla de 1 minuto del CRONÓME-
TRO gira por una vuelta completa.
t
Pulse repetidamente para fijar la manecilla de 1 minuto del CRONÓMETRO a la
B
posición “0”.
* La manecilla se mueve rápidamente si el
botón B se mantiene pulsado.
t
* La manecilla de 1 minuto del CRONÓME-
TRO gira por una vuelta completa, pasando
el marcador de 10 minutos sólo durante el
ajuste de la posición de las manecillas del
CRONÓMETRO.
Pulse por 2 segundos o más.
A
* La manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓ-
METRO gira por una vuelta completa.
t
Pulse repe tidamente para fijar la mane-
B
cilla de 1/ 5 de se gundo del CRONÓME
TRO a la posición “0”.
* La manecilla se mueve rápidamente si el
botón B se mantiene pulsado.
-
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.