En ce qui concerne l’entretien de votre montre, veuillez vous reporter à ”POUR
I
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livre de Garantie Mondiale
et Instructions ci-joint.
.................................. 67
53
54
59
64
65
69
71
74
FRANÇAIS
51
Français
52
Français
53
55
50
45
40
35
CAL. 7 T85
CARACTÉRISTIQUES
TEMPS / CALENDRIER
n
• Aiguilles des heures, minutes et petite trot teuse
• La date est af fichée par un chiffre.
CHRONOMÈTRE
n
•
Chronomètre de 100 minutes par paliers de 1/5e de seconde, à mesure
consécutive jusqu’à 300 minutes (5 heures).
Les aiguilles des secondes et des minutes du CHRONOMÈTRE continuent
de compter après que l’aiguille de 10 minutes a atteint 100 minutes.
Vous pouvez ainsi effectuer une mesure précise jusqu’à 109 minutes
59,8 secondes. Au-delà, les aiguilles des minutes et 10 minutes du
CHRONOMÈTRE reviennent instantanément à leur position 0 ou 10
minutes et elles continuent de compter jusqu’à 300 minutes.
• 3 aiguilles de CHRONOMÈTRE
- Aiguilles 1/5e de seconde, 1 minute et 10 minutes
- La mesure des minutes est affichée par deux types d’aiguille des minutes
d u C HRON OMÈTR E, se dépla çant re s pective men t e n mo u veme nt
réciproque.
• Mesure du temps intermédiaire à la demande
• Fonction de démonstration
Une démonstration du mouvement des aiguilles du chronomètre es t possible.
AFFICHAGE ET BOUTONS
Aiguille de 1 minute du
CHRONOMÈTRE
Aiguille des
heures
Petite trotteuse
Aiguille 10 minutes du CHRONOMÈTRE
* Certains modèles ont une couronne de type à vis d’arrêt. Si votre montre est de
ce type, reportez-vous à COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT.
* La position “0” de chaque aiguille du chronomètre peut différer selon le modèle.
Sur certains modèles, en particulier, l’affichage regressif à la position 12 heures /
6 heures peut être orienté en sens opposé de l’ illustration ci-dessus. Mais dans
ces cas, la méthode d’utilisation du chronomètre conforme à ce mode d’emploi
peut s’appliquer.
Aiguille 1/5e seconde du CHRONOMÈTRE
Aiguille des minutes
A
COURONNE
a b c
B
a: Position normale
b: Premier déclic:
sélection de mode
c: Second déclic:
réglage de l’heure,
ajustement de position
des aiguilles
Français
54
Français
55
COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT
55
50
45
40
35
Cert ains modèles sont munis d’un mécanisme à vis d’arrêt, destiné à
u
immobiliser la couronne lorsqu’elle n’ est pas utilisée.
Le vi s s a ge de la c ouronn e co n t r i b u e ra à é v ite r le s er r e u r s de
u
fonctionnement et il améliorera l’étanchéité de la montre.
Il est nécessaire de desserrer la couronne de t ype à vis d’arrêt avant de
u
l’utiliser. Après avoir utilisé la couronne, prenez soin de l’immobiliser à
nouveau par sa vis d’arrêt.
Comment utiliser la couronne de type à vis d’arrêt
l
Laissez la couronne fermement vissée tant que vous ne devez pas l’utiliser.
[Déblocage de la couronne de type à vis d’arrêt]
Tournez la couronne dans le sens antihoraire.
La cou ronn e est alor s d ébl o qué e e t ell e p eut être
utilisée.
[Blocage de la couronne de type à vis d’arrêt]
Après avoir fini d’utiliser la couronne, tournez-la dans le
sens horaire en la poussant doucement contre le boîtier
de la montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
* Lors du blocage de la couronne, tournez-la lentement et délicate-
ment en vous assurant que sa vis est convenablement engagée.
Veillez à ne pas l’enfoncer avec force, car vous pourriez endomma
ger le trou de vis, prévu dans le boîtier.
-
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES
AIGUILLES DU CRHONOMÈTRE
Cet te montre est con ç ue de sor te que les régl age s sui van t s soie nt
l
effectués alors que la couronne est à la position du second déclic :
1) réglage de l'heure
2) ajustement de la position des aiguilles du chronomètre
Lorsque la couronne est retirée au second déclic, veillez à effectuer les
ajustements 1) et 2) ci-dessus au même moment.
COURONNE
1. RÉGLAGE DE L’HEURE
Aiguille des
Petite trotteuse
Retirez-la au second déclic lorsque la trot teuse est à la position 12
heures.
Aiguille des minutes
heures
COURONNE
Tournez-la pour ajuster les
aiguilles des heures et des
minutes.
Français
56
Français
57
1. Si la couronne est retirée au second déclic alors que le chronomètre est ou était en service, les
aiguilles du CHRONOMÈTRE seront automatiquement ramenées à “ 0”.
2. Il est conseillé que les aiguilles soient amenées à quelques minutes en avance sur l’heure actuelle en tenant compte de la durée requise pour ajuster, au besoin, la position des aiguilles du
CHRONOMÈTRE.
3. Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est cor
rect. La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
4. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment voulu, puis revenez en arrière à la minute exacte.
2. RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOMÈTRE
Si les aiguilles du CHRONOMÈT RE ne sont pas à la position “ 0”, procédez comme
I
suit pour les y ramener.
-
Aiguille de 1 minute
du CHRONOMÈTRE
Aiguille 1/5e
seconde du CHRO
NOMÈTRE
A
B
Aiguille 10 minutes du
CHRONOMÈTRE
Appuyez pendant 2 secondes ou
A
* L’aiguille 1 minute du CHRONOMÈTRE
-
effectue un tour complet.
t
Appuyez de fa ço n rép é t é e pour
a m en er l ’ a ig ui ll e 1 mi nu te du
B
CHRONOMÈTRE à la position “ 0”.
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
t
* L’aiguille 1 minute du CHRONOMÈTRE
effectue un tour complet, passant le re
père de 10 minutes seulement pendant
le réglage de la position des aiguilles du
CHRONOMÈTRE.
A
Appuyez pendant 2 secondes ou
* L’a igu ill e 1/5 e sec ond e d u CHR O-
t
NOMÈTRE effectue un tour complet.
Appuyez de fa çon r épé té e pour
B
amener l’aiguille 1/5e sec onde du
CHRONOMÈTRE à la position “0”.
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton
B est maintenu enfoncé.
plus.
-
plus.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.