Informationen zur Pflege der Uhr finden Sie in der beiliegenden Broschüre
I
„Weltweite Garantie und Bedienungsanleitung”“ unter „ERHALTUNG DER
FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT IHRER UHR”.
43
44
45
70
.. 72
73
76
78
DEUTSCH
41
MERKMALE
UHRZ EIT-M odus
n
Die Uhrzeit wird vom Stunden-, Minuten- und kleinen Se kundenzeiger angezeigt .
YACHTTI MER -Modus
n
Der Yacht timer kombini er t die Funk tionen eines rückwär ts zählenden Tim ers
und ein er Stoppuh r, die au tom at is ch zu l au fen an fängt, wenn der Timer die
Deutsch
Rück wär tszählung beendet. Diese Funktion is t besonders b ei Regat ten nü tzli ch.
Timer mit einer Voreinste llung von 5, 6 und 10 Minute n sind ve rfügbar.
TIME R-M odus
n
Der Timer kann auf maximal 15 Minuten in Schritten von 1 Minute eingestellt werden.
STOPPU HR- Modus
n
Die Sto ppuhr k ann 12 Stunden in Schritt en von 1/5 Sekunden messen. Wenn di e
Messung 12 Stunden e rrei cht, stoppt die Stoppuhr automati sch.
ALAR M-Modu s
n
• Einmal- Alar m: Er tönt e inmal zur eing estellte n Zeit innerhalb von 12 Stunden.
• Re ge lmä ßi g er A la r m : Ert ön t j e de n Tag zur ein g es tellt en Zei t auf ein er
12-Stunden-Basis.
ORTSZEIT-Modu s
n
Die Zei t in ein er ander en Zeit zon e ka nn in S chrit ten vo n 1 Minute ang ezeig t
werden, so da ss eine zwe ite Uhr zeitanzeige verfü gbar ist.
42
KAL . 7T84
MODE SELECT
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0
15
6
10
5
2
ANZEIGE UND TASTEN
Mittlerer Zeiger
kleine Uhr
Minutenzeiger
A
a b c
B
a: Norma lpos itio n
b:1. Einra stposition
Moduswahl
Einstellung des Datums
c:2 . Einr astp osit ion
Einstellung der Uhrzeit
Ei ns tell ung de r Pos it ion
der Stoppuhr zeige r
Moduszeiger
Stundenzeiger
kleiner Sekundenzeiger
* Einige Modelle verfügen über eine verschraubbare Krone. Wenn Ihre Uhr über
* Die Abbildungen in den folgenden Abschnitten dieser Bedienung sanleitung
eine verschraubbare Krone verfügt, siehe unter „VERSCHRAUBBARE KRONE”.
können zum besseren Verständnis vereinfacht sein.
Deutsch
KRONE
43
VERSCHRAUBBARE KRONE
Einige Mode lle verfügen über einen Schraubmechanis mus, um die Krone
u
zu sichern, wenn die Uhr nicht bedient wird.
Du rch Ver s chr aub e n der K ron e kön nen B edi e nu ngs f ehl er ver mi e den
u
werden, auße rdem wird dadurch die Wasserdichtigkei t der Uhr verbessert.
Ein e vers c hr au bb are Kr one muss vor de r Verw endung g el ös t we rd en.
u
Verschraub en Sie die Krone wieder, nachdem Sie sie verwendet haben.
Verwendung der verschraubbaren Krone
l
Deutsch
Lassen Sie die Krone vers chraubt, wenn keine Betätigung er forderlich ist.
[Lös en der verschraubbaren Krone]
Drehen Sie die Krone entgegen d em Uhrzeigersinn.
Dadurch wird die Krone gelöst und kann betätigt werden.
[Verschrauben der verschraubbaren Krone]
Wenn Si e die K ro ne nicht me hr benö tigen, versc hraub en
Si e s ie wie d er, ind e m Sie sie u nte r l eic h t em Dru c k im
Uhrzeiger sinn bis zum Anschlag einschrauben.
* Drehe n S ie die Kron e beim Vers chra ube n lang sam und
vorsichtig. Achten Sie darauf, dass das Gewinde richtig fasst.
Schra ub en Sie sie nich t unter Kraftaufwe nd un g ein, weil
44
dadurch das Gewinde im Gehäuse beschädigt werden kann.
AB
A
B
KRONE MIT ANTRIEBSRAD
Einige Modelle ver füge n üb er eine Krone in beson derer Aus führung,
u
w i e un te n da r ge st e ll t . Be ac h te n Si e zu r Ve r we n du n g di e s er
Kr one n au s füh run g die n ach s te h end en Anw ei s un g en , da sic h ihr e
Verwendung von der einer normalen Krone unterscheidet.
Normalposition
Antriebsrad
erste Einrastposition
Krone
zweite Einrastposition
Deutsch
Ziehen Sie zum Herausziehen der Krone den Abs chn itt A (Krone) heraus.
Zum Drehen der Krone drehen Sie den
Absc hnit t B (Antriebsrad).
45
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
MODUSWECHSEL
Moduszeiger
A
KRONE
Zur ersten Einrastposition herausziehen.
46
Deutsch
KRONE
Drücken, so dass der Moduszeiger
A
auf den gewünschten Modus zeigt.
Nach der Auswahl des gewünschten
Modus zurück in die Normalposition
drücken.
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
Be i jed e m D r ü c ken der Tas te A d r e ht sich der Mo dus zei g e r in de r
folge nden Reihenfolge zur Anzeige des ausgewählten Modus.
UHRZ EIT-Modus
* Beim Moduswech se l vom UH RZEIT-M odus zum
YACHTTIMER-Modus
(5- Minuten-Timer)
OR TS ZEIT -Modu s d re ht sich de r M odu sze ige r
entgegen dem Uhrzeigersinn.
ORTS ZEIT-M odus
* Wenn einer der 5-, 6- oder 10- Minuten-Timer im YACHTTIMER-Modus oder der
Timer im TIMER -Modus läuft, kann gleichzeitig kein anderer Timer verwendet
werden. Daher zeigt der Moduszeiger nur dann einen anderen Timermodus an,
wenn kein Timer verwendet wird.
YACHTTIMER-Modus
(6-Minut en-Timer)
STOPPU HR-ModusALAR M-Modus
YACHTTIMER-Modus
(10-Minuten-Timer)
TIMER-Modus
Deutsch
47
MODE SELECT
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
UHRZEIT-MODUS
Die Eins tellung der Uhrzeit umfasst die Einstellung der Zeiger der Hauptuhr
l
und der k leinen Uhr auf die Uhrzeit.
Die Zeiger sollten vor der Einstellung der Uhrzeit richtig mit der 0-Position
l
(A n f ang s p osit i on) aus g eri c h tet sei n . Wen n s i e nich t r i cht i g mit der
0- Pos ition ausgerichtet sind, mü ss en sie vor der Einste llung d er Uhrz eit
richt ig ausgerichte t w erden. Zur Kor re k tur de r Z eigerau sr ic ht ung sieh e
unter „ AUSRICHTUNG DER ZEIGERPOSI TIONEN .“
Deutsch
Einstellung der Uhrzeit (Hauptuhr und kleine Uhr)
l
kleiner Sekundenzeiger
48
KRONE
Zur zweiten Einrastposition herausziehen,
wenn der kleine Sekundenzeiger sich auf
der 12-Uhr-Position befindet.
De r klei ne Sek un denzeig er bleib t
sofor t stehen.
* Wenn die Krone herausgezogen wird,
während der Timer oder die Stoppuhr
eine Me ssung durc hführ t, wi rd die
Messung abgebrochen, und der Timer
oder die Stoppuhr wird zurückgestellt.
MODE SELECT
T
I
M
E
5
6
1
0
T
M
R
C
H
R
A
L
M
L
O
C
Stundenzeiger
kleine Uhr
Minutenzeiger
B
KRONE
B
KRONE
Drehen, um die Uhrzeit der Hauptuhr
einzustellen.
* Das D atum rü ckt u m Mit ter nac ht
weiter. Achten Sie bei der Einstellung
des Stundenzeigers darauf, dass vor/
nach Mittag richtig eingestellt ist.
* Drehen Sie den Minutenzeig er 4 bis
5 Minuten weiter als d ie Uhrzeit und
dann l angsam zurück auf die genaue
Minute.
Drücken, um die Uhrzeit der kleinen
Uhr einzustellen.
Bei jedem Drücken der Taste B rücken
die Zeiger der kleinen Uhr um eine
Minute weiter. Durch Gedrückthalten
der Taste B lauf en die Zeiger der
kleinen Uhr schnell weiter.
Bei einem Zeitzeichen zurück in die
Normalposition drücken, nachdem Sie
alle Einstellungen vorgenommen haben.
Deutsch
49
2
Einstellung des Datums
l
Stellen Sie das Datum ein, nachdem Sie die Uhrzeit richtig eingestellt haben.
u
Am ersten Tag nach einem Monat, der weniger als 31 Tage hat, ist eine manuelle
u
Einstellung des Datums erforderlich: Februar, April, Juni, September und November.
KRONE
Zur ersten Einrastposition herausziehen.
50
Deutsch
KRONE
KRONE
Im Uhrzeig er sinn dr eh en, um das
Datum einzustellen.
*
Drüc ke n Sie nicht die Taste A od er B,
während Sie das Datum einstellen, weil
durch Drücken der Taste A oder B, während
sich die Krone in der ersten Einrastposition
befindet, der Modus oder die Einstellungen
in einigen Modi geändert werden können.
*
Stel le n S ie das Datu m nic ht zw ischen
21:00 und 1:00 Uhr ein. Wird das Datum in
diesem Zeitabschnitt eingestellt, kann es
vorkommen, dass das Datum am folgenden
Tag nicht einwandfrei weiterrückt.
Zurück in die Normalposition drücken.
YACHTTIMER-MODUS
Der Yacht timer kombiniert die Funktionen eines rückwärts zählenden Timers
u
und einer Stoppuhr, die automatisch zu laufen anfängt, wenn der Timer die
Rückwärtszählung beendet. Diese Funktion ist besonders bei Regatten nützlich.
Betrieb des Yachttimers
l
• Es sind d re i vore ing es t el lte Yach tti me r- Mod i v er f ügb ar : 5-M inute n-,
6-Minuten- und 10-Minuten-Timer.
• Na c h Ak t ivie r u n g de r Yac h t tim e r-Fu n k t i on zä hl t der ausge w ä hlte
Yachttimer in Schritten von einer Sekunde r ück wär ts.
• Die restliche Zei t wird vom mittleren Z eiger und den beiden Zeiger n der
kleinen Uhr angezeig t, di e s ic h e nt ge gen dem Uhrzeigers in n dre he n,
während der Yach ttimer rückwärts zählt.
• Wenn der Yac ht timer d ie Rück wär ts zä hlung be en de t, wird der Abla uf
der Zei t du rch einen Sig nal ton angezeig t. Dan n we ch selt die M es sun g
automatisch zur Stoppuhr.
• Die Stoppuhr kann 12 Stunden in Schritten von 1 Sekunde messen. Wenn
die Messung 12 Stunden erreicht, stoppt die Stoppuhr automatisch.
Deutsch
51
• Die na chstehende Abbildung verans chaulicht den Betrieb de s Yachttimers ,
Yachttimer startet
(Taste A)
Stoppuhr startet automatisch, wenn der Timer
die Rückwärtszählung beendet.
5’00”
verstrichene Zeit
Betrieb des Yachttimers
Yachttimer
Stoppuhr
Nach 12 Stunden stoppt die
Stoppuhr automatisch.
wobei der 5-Minu ten-Yachttimer als B eispiel dient.
Deutsch
52
* Es kann jeweils nur ein Yachttimer verwendet werden.
* Sie können d en ausgewählten Timer nicht wechseln, während er in
Betrieb ist. Zum Wechseln des Timers ist es erforderlich, zuerst den
laufenden Timer zu stoppen und dann einen anderen zu wählen.
* Wenn von einem Timer zu einem anderen gewechselt wird, wird der
vorher ausgewählte Timer automatisch deaktiviert.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.