You are now the proud owner of a SEIKO Analogue Quartz Watch Cal. 7T32. For best results,
please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Analogue Quartz
Watch. Please keep this manual handy for ready reference.
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre quartz analogique SEIKO Cal. 7T32. Pour obtenir
English
d’excellentes performances de cet article SEIKO, veuillez lire attentivement cette brochure que
vous conserverez pour toute référence ultérieure.
Enhorabuena por su adquisición de un reloj SEIKO analógico de cuarzo Cal. 7T32. Para óptimo
resultado, lea detenidamente las instrucciones de este folleto antes de usar el reloj. Guarde este
manual para consulta posterior.
Sie sind jetzt Besitzer einer SEIKO Analog-Quarzuhr Kal. 7T32. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Verwendung der Uhr sorgfältig durch und heben Sie sie gut auf.
Siete ora in possesso di un orologio SEIKO Analogico al Quarzo Cal. 7T32. Per ottenere i migliori
possibili risultati dal Vostro orologio, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale prima
di utilizzare il Vostro orologio SEIKO analogico al quarzo. Conservare poi il manuale stesso per
ogni qualsiasi eventuale futuro riferimento.
Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio SEIKO Quartz Análogo Cal. 7T32. Para obter
os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes de usar o
seu Relógio SEIKO Quartz Análogo. Queira conservar este manual para referências futuras.
2
Page 3
CONTENTS
Page
FEATURES ..................................................................................................................4
DISPLAY AND CROWNS/BUTTONS ..........................................................................5
DATE SETTING ...........................................................................................................6
TIME SETTING ............................................................................................................7
Measures up to 30 minutes in 1/5
second increments.
●
Can measure repeatedly up to 6
hours.
ALARM
●
Can be set on a 12-hour basis
with small alarm hands.
4
TACHYMETER
●
For models with tachymeter scale
Page 5
DISPLAY AND CROWNS/BUTTONS
There are three buttons and two crowns.
B
30
5
25
Hour hand
(MAIN TIME)
Second hand
(MAIN TIME)
20
10
MIN
.
12
1
11
2
10
3
9
ALARM
8
4
7
5
6
English
STOPWATCH 1/5 second handSTOPWATCH minute hand
Minute hand
(MAIN TIME)
A
a b c
CROWN 1
Date
a b c
C
CROWN 2
ALARM hour handALARM minute hand
a: Normal position b: First click c: Second click
5
Page 6
DATE SETTING
Date
1
1
➠
CROWN 1
3
2
English
➡
➠
➠
4
NOTES
1Do not set the date between 9:00 p.m. and 3:00 a.m. Otherwise, the date may not
change properly.
* If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside
this period, set the date and then reset the correct time.
2It is necessary to adjust the date at the end of February and 30-day months.
6
CROWN 1
1
Pull out to
▼
2
Turn clockwise until the date for
the previous day appears.
▼
3
Pull out to
until the desired date appears.
▼
4
Push back in to
first click
second click
.
and turn
normal position
.
Page 7
TIME SETTING
2
CROWN 1
Pull out to
1
Second hand is at the 12 o’clock
position.
▼
Turn to set Hour and Minute
2
hands.
▼
Push back in to
3
in accordance with a time signal.
second click
normal position
Hour hand
60
15
45
30
Second hand
Minute hand
1
➠
➠
3
CROWN 1
NOTES
1When setting Hour hand, check that AM/PM is correctly set.
* The watch is so designed that the date changes once in 24 hours. Turn the hands past the 12
o’clock marker to determine whether the watch is set for the A.M. or P.M. period. If the date
changes, the time is set for the A.M. period. If the date does not change, the time is set for
the P.M. period.
2When setting Minute hand, advance it 4 to 5 minutes ahead of the desired time and
then turn it back to the exact minute.
English
when
7
Page 8
ALARM
● Alarm time is set on a 12-hour basis.
● ALARM hands move independently of MAIN TIME hands.
English
ALARM SETTING
1 Adjustment of ALARM hands
• After the main time is adjusted, follow the procedure below, and then set the
alarm.
*The following procedure is necessary only after the main time is adjusted.
11
10
9
ALARM
8
7
12
1
2
3
4
5
6
3
Minute hand
(MAIN TIME)
ALARM
minute hand
1
➠
➠
2
CROWN 2
CROWN 2
1
Pull out to
▼
2
Turn clockwise or counterclockwise
to set ALARM hands to the current
time (MAIN TIME).
▼
3
Push back in to
▼
second click
normal position
8
Hour hand
(MAIN TIME)
ALARM
hour hand
.
.
Page 9
2 Alarm time setting
*Once ALARM hands are adjusted to the main time, alarm time setting can be made only by
following the procedure below.
English
CROWN 2
Pull out to
first click
.
▼
C
12
1
11
2
10
3
9
ALARM
8
7
C
6
➠
4
5
➠
CROWN 2
▼
CROWN 2
Press to set ALARM hands to
the desired alarm time.
Push back in to
.
tion
normal posi-
NOTES
1When setting ALARM minute hand to the current time in , advance it 4 to 5
2
minutes ahead of the desired time and then turn it back to the exact minute.
2Alarm hands move quickly if Button C is kept pressed.
3If CROWN 2 is pulled out to first click within 1 minute after being pushed back in
to normal position in
3
, the alarm sounds.
9
Page 10
ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT
• Alarm engagement• Alarm disengagement
English
Pull out to
first click
.
CROWN 2CROWN 2
Push back in to
position
.
normal
Designated
alarm time
12
1
11
2
10
3
9
ALARM
8
4
7
5
6
[Alarm engaged]
➠
Current time
[Alarm disengaged]
12
1
11
2
10
3
9
ALARM
8
4
7
5
6
NOTES
1Alarm rings at the designated time for 20 seconds.
* To stop it manually, press Button A, B or C, or push CROWN 2 back in to normal position.
2If CROWN 2 is pulled out to second click, the designated alarm time is canceled
with a warning beep.
* In that case, set ALARM hands to MAIN TIME again, push CROWN 2 back in to normal position,
and then, pull it out to first click and set the desired alarm time again. However, if CROWN 2
is pushed back in to normal position before the warning beep stops, the designated alarm time
10
will not be canceled.
➠
Page 11
STOPWATCH
● Stopwatch measures up to 30 minutes in 1/5 second increments.
● After 30 minutes, it will start counting again from “0” repeatedly up to 6 hours.
STOPWATCH OPERATION
STOPWATCH
minute hand
B
STOPWATCH
1/5 second hand
30
5
25
20
MIN.
A
10
CROWN 1
CROWN 2
•
Before using the stopwatch:
•
Check that CROWNS 1 and 2
are set at normal position.
•
Press Button B to reset STOP-
WATCH hands to “0” position.
* If the hands do not return to “0”
position, follow the procedure in
“ADJUSTING THE HAND POSITION” (page 16).
English
11
Page 12
BA
1 Standard measurement
English
2 Accumulated elapsed time measurement
A
STARTRESTART
* Restart and stop of stopwatch can be repeated by pressing Button A.
3 Split time measurement
A
START
12
* Measurement and release of split time can be repeated by pressing Button B.
AAAB
▼
STOPRESET
▼
BBAB
SPLIT
AAB
STARTSTOPRESET
▼
▼
SPLIT
RELEASE
▼
○○○
○○○
▼
STOP
▼
STOP
▼
▼
▼
RESET
Page 13
4 Measurement of two competitors
English
A
STARTRESET
NOTES
1If CROWN 1 is pulled out to second click, STOPWATCH hands are reset to “0”
position.
2If CROWN 2 is pulled out to first or second click, STOPWATCH hands are reset to
“0” position.
3When stopwatch has been reset and Button A is pressed before the hands reach
“0” position, stopwatch still starts counting when Button A is pressed.
▼
BA B
FINISH TIME
OF 1ST
COMPETITOR
▼
2ND
COMPETITOR
FINISHES
▼
FINISH TIME
OF 2ND
COMPETITOR
B
▼
13
Page 14
TACHYMETER
(for models with tachymeter scale on the dial)
English
To measure the hourly average speed of a vehicle
Use the stopwatch to determine
1
how many seconds it takes to go
1 km or 1 mile.
2
Tachymeter scale indicated by
STOPWATCH second hand gives
the average speed per hour.
* Tachymeter scale can be used only when the time required is less than 60 seconds.
Ex. 2: If the measuring distance is extended to 2 km or miles or shortened to 0.5 km or miles
and STOPWATCH second hand indicates “90” on tachymeter scale:
“90” (tachymeter scale figure) x 2 (km or mile) = 180 km/h or mph
“90” (tachymeter scale figure) x 0.5 (km or mile) = 45 km/h or mph
14
Ex. 1Ex. 1
STOPWATCH
second hand:
40 seconds
Tachymeter scale: “90”
“90” (tachymeter scale figure) x 1 (km or mile)
= 90 km/h or mph
30
5
25
20
10
MIN.
Page 15
To measure the hourly rate of operation
English
Use the stopwatch to measure
1
Ex. 1Ex. 1
the time required to complete 1
job.
2
Tachymeter scale indicated by
STOPWATCH second hand gives
the average number of jobs accomplished per hour.
“180” (tachymeter scale figure) x 1 job
= 180 jobs/hour
Ex. 2: If 15 jobs are completed in 20 seconds:
“180” (tachymeter scale figure) x 15 jobs = 2700 jobs/hour
30
5
25
20
10
MIN.
STOPWATCH
second hand:
20 seconds
Tachymeter scale: “180”
15
Page 16
ADJUSTING THE HAND POSITION
● If STOPWATCH hands will not return to the 12 o’clock position when the stopwatch is
reset or when the battery is replaced with a new one, follow the procedure below.
English
CROWN 1
BA
30
5
25
20
10
MIN.
➠
➠
CROWN 1
▼
A
▼
B
▼
CROWN 1
NOTES
1Hands move quickly if the respective buttons are kept pressed.
2After adjusting the hand position, set the main time.
16
Pull out to
second click
.
Press repeatedly to reset
STOPWATCH minute hand to
the 12 o’clock position.
Press repeatedly to reset
STOPWATCH second hand to
the 12 o’clock position.
Push back in to
tion
.
normal posi-
Page 17
RESETTING THE BUILT-IN IC
● In case any of the hands should move improperly, follow the procedure below to adjust
the hand movement.
English
BA
30
5
25
20
10
MIN.
➠
➠
CROWN 1
CROWN 1
Pull out to
▼
ANDPress simultaneously.
A
B
▼
CROWN 1
Push back in to
tion
.
second click
normal posi-
.
NOTE
Before using the watch again, be sure to adjust the position of STOPWATCH hands and
set the main time and alarm.
17
Page 18
BATTERY LIFE INDICATOR
● When the battery nears its end, the small second hand moves at two-second intervals
instead of normal one-second intervals to indicate that the battery needs to be replaced
English
with a new one.
* If the alarm is used while the second hand is moving at two-second intervals, the watch
may stop operating. Therefore, if you see the second hand moving at two-second intervals,
replace the battery with a new one as soon as possible.
BATTERY CHANGE
2
Years
CAUTION
Do not remove the battery from the watch. If it is necessary to take out the
battery, keep it out of the reach of children. If a child swallows it, consult a
doctor immediately.
18
The miniature battery which powers your watch should last approximately
2 years. However, because the battery is inserted at the factory to check
the function and performance of the watch, its actual life once in your
possession may be less than the specified period. When the battery
expires, be sure to replace it as soon as possible to prevent any malfunction.
For battery replacement, we recommend that you contact an AUTHORIZED
SEIKO DEALER and request SEIKO SR927W battery.
Page 19
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
■ WATER RESISTANCE
Indication on
case back
No indication
Condition
of use
Degree
of water
resistance*
Non-water
resistant
Accidental
contact with
water such
as rain and
splashes
NoNoNoNo
Swimming,
yachting and
taking a
shower
Taking a bath
and shallow
diving
Scuba
diving**
and
saturation
diving
English
WATER
RESISTANT
WATER
RESISTANT
5 BAR
WATER
RESISTANT
10/15/20 BAR
3 bar
5 bar
10/15/20 bar
YesNoNoNo
YesYesNoNo
YesYesYesNo
19
Page 20
● Non-water resistant
• If the watch becomes wet, have it
checked by an AUTHORIZED SEIKO
English
DEALER or SERVICE CENTER.
● Water resistant 5/10/15/20 bar
• Before using in water, be sure the
crowns are pushed in completely.
5 bar WR
• Do not operate the crowns and buttons
when the watch is wet or in water.
If used in sea water, rinse the watch in
10/15/20
bar WR
fresh water and dry it completely.
• When taking a shower with the water resistant 5
bar watch, or taking a bath with the water resistant
10, 15 or 20 bar watch, be sure to observe the
following:
* Do not operate the crowns or push the buttons
when the watch is wet with soapy water or
shampoo.
* If the watch is left in warm water, a slight time
loss or gain may be caused. This condition,
however, will be corrected when the watch
20
returns to normal temperature.
* Pressure in bar is a test
pressure and should not be
considered as corresponding
to actual diving depth since
swimming movement tends
to increase the pressure at a
given depth. Care should
also be taken on diving into
water.
** We recommend that you
wear a SEIKO Diver’s Watch
for scuba diving.
Page 21
■ TEMPERATURES
Your watch works with stable
+60°C
accuracy within a temperature
-10°C
range of 5°C and 35°C (41°F
and 95°F).
Temperatures over 60°C (140°F) may cause
battery leakage or shorten the battery life.
Do not leave your watch in very low
temperatures below –10°C␣ (+14°F) for a
long time since the cold may cause a slight
time loss or gain.
However, the above conditions will be
corrected when the watch returns to
normal temperature.
■ SHOCKS & VIBRATION
Light activities will not affect
your watch, but be careful not
to drop your watch or hit it
against hard surfaces, as this
may cause damage.
■ MAGNETISM
Your watch will be adversely
affected by strong magnetism.
Keep it away from close contact
S
N
with magnetic objects.
■ CARE OF CASE AND BRACELET
To prevent possible rusting of
the case and bracelet caused
by dust, moisture and
perspiration, wipe them
periodically with a soft dry cloth.
■ PERIODIC CHECK
It is recommended that the
watch be checked once every
2 - 3
Years
SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to
ensure that the case, crowns, buttons,
gasket and crystal seal remain intact.
2 to 3 years. Have your watch
checked by an AUTHORIZED
English
21
Page 22
■ CHEMICALS
Be careful not to expose the
English
cosmetic spray, detergents, adhesives or
paints. Otherwise, the case, bracelet, etc.
may become discolored, deteriorated or
damaged.
watch to solvents (e.g., alcohol
and gasoline), mercury (i.e.,
from a broken thermometer),
■ PRECAUTION REGARDING
CASE BACK PROTECTIVE FILM
If your watch has a protective
film and/or a sticker on the case
back, be sure to peel them off
Otherwise, perspiration getting in under
them may rust the case back.
22
before using your watch.
Page 23
SPECIFICATIONS
1 Frequency of crystal oscillator ................ 32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second)
2 Loss/gain (monthly rate) ......................... Less than 15 seconds at normal temperature
range (5°C ~ 35°C) (41°F ~ 95°F)
3 Accuracy of alarm ................................... ±1 minute
4 Operational temperature range .............. –10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F)
5 Driving system ....................................... Step motor, 4 pieces
6 Display system
Time ................................................. Three hands (Hour, minute and small second
hands)
Date .................................................. Displayed in numerals.
Stopwatch ........................................ Minute and 1/5 second hands
The stopwatch can measure up to 30 minutes
in 1/5 seconds.
Alarm ................................................ Small hour and minute hands