SEIKO 5R86 SPRING DRIVE User Manual

SOMMAIRE
CARACTÉRISTIQUES NOMS DES PIÈCES COMMENT UTILISER
Pour remonter manuellement le ressort moteur Réglage de l'heure Réglage de la date Pour ajuster le décalage horaire Tableau des différences horaires Utilisation du chronographe
COMMENT LIRE L’INDICATEUR DE RÉSERVE DE MARCHE POUR PRÉSERVER LA QUALITÉ DE VOTRE MONTRE ENDROITS POUR RANGER VOTRE MONTRE VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES DÉRANGEMENTS DONNÉES TECHNIQUES
................................................................................................. 60
.................................................................................................... 61
................................................................................................. 62
................................................... 62
................................................................................................. 63
................................................................................................. 69
............................................................................ 70
........................................................................... 72
................................................................................... 74
............................................. 78
........................................................... 82
................................................................................. 83
....................................................................................................... 84
........................................................................................... 86
Page
FRANÇAIS
.................................... 76
59
60
61
Français
Français
Spring Drive (entraînement par ressort), un mécanisme unique que seule la tech-
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING
DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
6
nologie de SEIKO a rendu possible, assure une précision élevée tout en utilisant le ressort moteur en tant que sa seule source d’énergie.
La montre fonctionnera continuellement pendant environ 72 heures (3 jours) lors­que le ressort moteur est complètement remonté. Cette montre se caractérise par un indicateur de réserve de marche pour indiquer la condition de remontage du ressort moteur. L’aiguille des secondes, actionnée par glissement, fonctionne dans un mouvement parfaitement régulier.
Aiguille des heures
Petite trotteuse
PRÉCAUTION
Cette montre est actionnée par le ressort moteur. Pour assurer un fonctionnement constant de la montre, assurez-vous de remonter suffisamment le ressort moteur avant que l’indicateur de réserve de marche n’indique "0".
• La montre risque de s'arrêter si l'indicateur de réserve de marche affiche moins d'un sixième de la réserve, surtout si elle est laissée sous une température in­férieure à 0 degré.
Indicateur de réserve de marche
Aiguille des secondes du CHRONO Aiguille des minutes du CHRONO
Aiguille des minutes
A
Date
COURONNE
a b c
B
Aiguille heures du CHRONO
COURONNE
a) Position normale: remontage du ressort moteur (opération manuelle) b) Position du premier encliquetage: ajustement indépendant d'aiguille de
c) Position du second encliquetage: réglage de l’heure
* L’agencement et/ou le design des affichages peuvent varier en fonction des modèles.
Aiguille de 24 heures
l'heure,réglage de la date
NOMS DES PIÈCESCARACTÉRISTIQUES
62
63
Français
Français
COMMENT UTILISER
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
6
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
6
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING
DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
6
Cette montre est une montre automatique équipée d’un remontoir manuel.
• Lorsque la montre est portée sur le poignet, les mouvements du bras de celui qui la porte remontent le ressort moteur de la montre.
• Si votre montre est complètement arrêtée, le ressort moteur en tournant la couronne.
Pour remonter manuellement le ressort moteur
Tournez lentement la couronne dans le sens des aiguilles d’une
1.
montre (la direction de 12 heures) pour remonter le ressort moteur.
*
Avec un remontage manuel, si vous faites cinq rotations complètes de la couronne, cela permettra de faire fonctionner la montre pendant approximativement 10 heures.
* Si vous tournez la couronne dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (la direction de 6 heures) le ressort moteur ne sera pas remonté.
Remontez le ressort moteur jusqu’à ce que l’indicateur de
2.
réserve de marche montre une condition de remontage total. L’aiguille des secondes commencera à se déplacer.
*
Pour vérifier la condition de remontage du ressort moteur, réf érez -vous à "COM ME NT LIRE L’INDICATEU R DE RÉSERVE DE MARCHE" à la page 76.
*
Il n’est pas nécessaire de tourner davantage la couronne lorsque le ressort moteur est complètement remonté. Mais la couronne peut être tournée, sans endommager le mécanisme de la montre.
il est conseillé que vous remontiez à la main
Réglage de l'heure
• Lors du réglage de l'heure, assurez-vous que la montre fonctionne; le ressort moteur doit être suffisamment remonté.
• L'aiguille de 24 heures est utilisée de deux façons. Comme le réglage de l'heure diffère selon l'utilisation, choisissez le mode avant de régler l'heure.
<Mode 1> Utilisation de l'aiguille de 24 heures pour
indiquer l' heu re en cycle de 24 h eur es comme repère AM/PM.
• Il s'agit de l'utilisation standard pou r l'aiguille de 24 heures.
<Mode 2> U til i sat ion de l'a i gu i lle de 24 heu r es
• Pa r exempl e, en réglant l'ai guille d e
pour afficher l'heure d'un fuseau horaire différent.
24 heures à GMT tout en ajustant les aiguilles des heures et des minutes à l'heure de votre région, vous pouvez facilement vérifier l'heure de GMT par l'aiguille de par l’aiguille de 24 heures.
64
65
Français
Français
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING
DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
6
Réglage de l'aiguille de 24 heures comme repère ordinaire de 24 heures
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING
DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
6
<Quand l'utilisation du Mode 1 est sélectionnée>
1. Retirez la couronne au second encliquetage.
* Retirez la couronne quand la petite trotteuse arrive à la
position 12 heures et elle s’arrête alors sur le champ.
* Lors du réglage de l'heure, assurez-vous que la montre
fonctionne; le ressort moteur doit être suffisamment remonté.
Position du second encliquetage
<Exemple>
Pour régler la montre à 6:00 du soir (P.M.), ajustez l'aiguille de 24 heures pour indiquer "18" sur l’échelle de 24 heures (position 9 heures), et l'aiguille des minutes à la position "0" minute.
2. Tournez le remontoir dans le sens antihoraire pour amener l'aiguille de 24 heures et celle des minutes à l'heure actuelle.
* Seules l'aiguille de 24 heures et celle des minutes sont
ajustées à ce stade. L'aiguille des heures sera ajustée ultérieurement et elle ne doit pas l'être encore, même si l'indication de l'heure semble erronée.
* La date peut être modifiée selon la position de l'aiguille
des heures. Toutefois, ceci ne doit pas vous préoccuper car elle pourra être ajustée ultérieurement.
* Réglez l'aiguille des minutes légèrement en retard par
rapport à l'heure que vous souhaitez régler, puis avancez­la lentement jusqu'à l'heure souhaitée.
3.Repoussez la couronne en accord avec un top horaire officiel.
* Le réglage des aiguilles de 24 heures, des minutes et de
la petite trotteuse à l’heure actuelle est ainsi terminé.
4. Repoussez la couronne au premier encliquetage.
66
67
Français
Français
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING
DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
7
5
0
0
4
0
0
3
0
0
2
5
0
6
5
7
0
7
5
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
8
0
2
0
0
1
8
0
1
4
0
1
5
0
1
2
0
1
3
0
1
1
0
1
0
0
9
0
9
5
8
5
12
6
3
9
30
20
10
SPRING DRIVE
1
1
1
9
2
1
2
3
1
3
5
7
9
1
3
1
5
1
7
6
5. Tournez la couronne pour amener l'aiguille des heures à l'heure actuelle.
* Au besoin, ajustez aussi la date à ce stade. * La date change à minuit. Lors du réglage de l'aiguille des heures, veillez à effectuer
correctement le réglage AM/PM (matin/soir).
* Tournez lentement la couronne, en vérifiant que l'aiguille des heures se déplace par palier d'une
heure.
* Lors du réglage de l'aiguille des heures, il se peut que les autres aiguilles bougent légèrement,
mais ceci est normal.
6. Repoussez la couronne lorsqu'est terminé le réglage de l'heure.
Réglage de l'aiguille de 24 heures comme repère de double fuseau pour un "fuseau horaire différent"<quand l'utilisation du Mode 2 est sélectionnée>
Position du second encliquetage
1. Retirez la couronne au second encliquetage.
* Retirez la couronne quand la petite trotteuse arrive à la
position 12 heures et elle s’arrête alors sur le champ.
* Lors du réglage de l'heure, assurez-vous que la montre
fonct io nne; le ressort m ot eur doit être s uf fi samment remonté.
<Exemple>
Pour ajuster l'aiguille de 24 heures à l'heure de New York tout en réglant les aiguilles des heures/minutes pour
afcher l'heure de Londres. Si l'heure de Londres est 10:00 du matin
(AM), il est 5:00 AM à New York. Réglez l'aiguille de 24 heures pour
ind iquer " 5" sur l' échel le d e 24 heures (position 2,5 heures), tandis que l'aiguille des minutes indique la position "0" minute. *
La f on cti on d "a jus teme nt d u
décalage horaire agit uniquement po ur u ne h eur e d' un " fus eau horaire différent" dont la différence
horaire par rapport à Londres est
représentée en paliers d'une heure.
2. Tournez la couronn e dans le sens an tihoraire p our amener les aiguilles de 24 heures et des minutes à l'heure du "fuseau horaire différent" que vous souhaitez régler.
* Seules l'aiguille de 24 heures et celle des minutes sont
ajustées à ce stade. L'aiguille des heures sera ajustée ultérieurement et elle ne doit pas l'être encore, même si l'indication de l'heure semble erronée.
* La date peut être modifiée selon la position de l'aiguille des
heures. Toutefois, ceci ne doit pas vous préoccuper car elle pourra être ajustée ultérieurement.
* Réglez l'aiguille des minutes légèrement en retard par
rapport à l'heure voulue, puis avancez-la lentement jusqu'à l'heure souhaitée.
3. Repoussez la couronne en accord avec un top horaire officiel.
* Le réglage des aiguilles de 24 heures, des minutes et de la
petite trotteuse à l’heure du “fuseau horaire différent” est ainsi terminé.
4. Repoussez la couronne au premier encliquetage.
Loading...
+ 10 hidden pages