The ENFORCER Low-Noise Switching CCTV Power Supply is designed for applications where
noise is a problem due to inadequate wiring. Independently isolated and grounded outputs with
integrated noise filtering and individually adjustable voltage helps reduce noise interference when
using 4K (8MP) HD cameras, non-PoE IP cameras, and analog security cameras.
• Low-noise design for all CCTV applications where filtered power is needed, such as 4K (8MP)
HD CCTV cameras, non-PoE IP cameras, and analog cameras
• 110/220 VAC input with 6kV surge protection
• Each output's voltage individually adjustable to compensate for voltage drop
• Outputs independently grounded with integrated noise filter for better noise reduction
• Outputs individually isolated and individually fused (2A PTC)
• Individual output status LEDs
• Heavy-duty steel case with cover and cam lock
• Built-in short circuit and overheat protection
Parts List
Specifications
Operating voltage 110/220 VAC (50/60Hz)
Outputs 16
Total supply current 20A
Max. current per output 1.25A
Output fuse 2A PTC (Per-channel)
Output voltage 12VDC ±5%
Efficiency 80%
LED Indicators Individual per output, red indicates powered
Operating humidity 95% non-condensing
Operating temperature 32°~104° F (0°~40° C)
Dimensions 8"x93/16"x315/16" (204x250x100 mm)
Weight 6-lb (2.71kg)
2 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Page 3
Overview
Individual
Output
D
etails
AC Power plug
terminals
(top side)
+
– 1
Output #
receptacle
Low-Noise CCTV Power Supply
Front View Left Side View
Cam lock
Top Side View
Ventilation fan
315/16" (100mm)
AC
Power
switch
Inside Layout
Cooling
fan
8" (204mm)
Output
93/16"
(250mm)
Power LED
Output voltage
Bottom Side View
Ventilation slots
Negative (–)
Min.
Max.
Positive (+)
potentiometer
IMPORTANT WARNINGS
• AWAYS TEST OUTPUT VOLTAGE OF EACH OUTPUT BEFORE CONNECTING DEVICES.
• Indoor use only. Do not mount the unit where it may be exposed to weather or high humidity.
• For professional installation only.
• Installation must conform to all local laws and building codes.
SECO-LARM U.S.A., Inc. 3
Page 4
Low-Noise CCTV Power Supply
+
– 1
Output #
+
– 1
Installation
Please read the manual thoroughly before beginning installation.
1. Find a suitable location to install the power supply. The power
supply should be installed out of sight, and in a place
protected from weather and high humidity. The power supply
must have adequate ventilation. Insufficient ventilation may
cause overheating and damage could result.
2. Remove one or more of the cable knock-outs, depending on
how many connections will be made. Knock-outs are shown in
Fig. 1 to the right. Use one of the included grommets or other
sleeve to protect wires passing through the hole(s).
3. Screw the power supply to the wall or other mounting surface
using 5/32"x1" (4x26 mm) screws and plastic anchors (not
included). First, screw in the top screw(s) and hang the power
supply. Then, if applicable, screw in the bottom two screws to
fully secure the unit in place.
4. Plug the power cable into the power input socket (see
Overview, pg. 2).
WARNING: Always test output voltage before connecting
devices to the power supply.
5. Connect cameras and other devices to the power outputs,
observing correct polarity (see Fig. 2). To minimize voltage
drop, use 18-guage or larger wire.
6. If voltage drop is large for any individual output, adjust the
output voltage trimpot for that output (see Fig. 3).
NOTE: The output voltage potentiometers change the voltage
for their assigned output by ±10%. Test each output to ensure voltage does not exceed
device specifications.
Fig. 1
Cam lock
Ventilation
slots
Fig. 2
Fig. 3
Power cable
knockouts
Negative (–)
Positive (+)
Power LED
Min.
Max.
Output voltage
potentiometer
4 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Page 5
Fuente de Alimentación CCTV de Bajo Ruido
1x Fuente de alimentación
2x
Tornillos de bloqueo de cubierta
2x Arandelas
de goma
1x
Cable de alimentación
2x
Llaves de cerradura leva
1x
Manual
Español
Información sobre el producto
La fuente de alimentación CCTV de conmutación de bajo ruido ENFORCER está diseñada para
aplicaciones en las que el ruido es un problema debido a cableado inadecuado. Salidas
conectadas aislado y a tierra de forma independiente con filtrado de ruido integrado y voltaje
ajustable individualmente ayuda a reducir la interferencia de ruido cuando se utiliza 4K (8MP) HD
cámaras, cámaras IP no PoE y cámaras de seguridad analógicas.
• Diseño de bajo ruido para todas las aplicaciones de CCTV donde se filtra se necesita energía,
como cámaras CCTV HD 4K (8MP), cámaras IP que no son PoE y cámaras analógicas.
• Entrada de 110/220 VCA con protección contra sobretensiones de 6kV
• El voltaje de cada salida se puede ajustar individualmente para compensar la caída de voltaje
• Salidas a tierra de forma independiente con filtro de ruido integrado para reducir el ruido
• Salidas aisladas entre sí y protegidas individualmente por un fusible PTC de 2 A. LED de
estado de salida individual
• Bajo nivel de ruido diseñado para cámaras CCTV HD 4k (8MP), cámaras analógicas y
sistemas CCTV.
• Caja de acero resistente con tapa y bloqueo de levai
• Protección contra cortocircuito y sobrecalentamiento incorporada
Lista de partes
Especificaciones
Tensión de funcionamiento 110/220 VCA (50/60Hz)
Salidas 16
Corriente de suministro total 20A
Max. corriente por salida 1.25A
Fusible de salida 2A PTC (Por canal)
Voltaje de salida 12VDC ±5%
Eficiencia 80%
Indicadores LED de salida Individual por salida, rojo indica potenciado
Humedad de funcionamiento 95% sin condensación
Temperatura de funcionamiento 32°~104° F (0°~40° C)
Dimensions 8"x93/16"x315/16" (204x250x100 mm)
Peso 6-lb (2.71kg)
SECO-LARM U.S.A., Inc. 5
Page 6
Fuente de Alimentación CCTV de Bajo Ruido
Detalles de salida individuales
Ventilador de
+
– 1
Indicadores LED
Salida #
Receptáculo de enchufe
de salida de
Interruptor de
alimentación
Descripción general
de alimentación de CA
Vista frontal Vista lateral izquierda
Bloqueo de leva
Vista lateral superior
Ventilador de
ventilación
315/16" (100mm)
CA
Diseño interior
ventilación
(lateral
superior)
8" (204mm)
Terminales
potencia
93/16"
(250mm)
Potenciómetro
de salida
Min.
Max.
de tensión
salida
Vista lateral inferior
Agujeros de ventilación
Negativo (–)
Positivo (+)
de
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
• PRUEBE SIEMPRE EL VOLTAJE DE SALIDA DE CADA SALIDA ANTES DE CONECTAR
DISPOSITIVOS.
• Solamente para uso en interiores. No monte la unidad donde pueda estar expuesta a la
intemperie o a una humedad elevada.
• Sólo para instalación profesional.
• La instalación debe cumplir con todas las leyes locales y los códigos de construcción.
6 SECO-LARM U.S.A., Inc.
Page 7
Fuente de Alimentación CCTV de Bajo Ruido
iegos del
Agujeros de
+
– 1
+
– 1
Instalación
Por favor lea el manual antes de usar el equipo.
1. Encuentre una ubicación adecuada para instalar la fuente de
alimentación. La fuente de alimentación debe instalarse fuera
de la vista y en un lugar protegido del clima y la humedad alta.
La fuente de alimentación debe tener ventilación adecuada.
Una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento
y causar daños.
2. Retire uno o más de los orificios ciegos del cable,
dependiendo de cuántas conexiones se realizarán. Los
orificios ciegos se muestran en la Fig. 1 a la derecha. Si lo
desea, use un casquillo opcional, arandela u otra funda para
proteger los cables que pasan por el (los) orificio(s).
3. Atornille la fuente de alimentación a la pared u otra superficie
de montaje con tornillos de 3/16 "x1" (4x26 mm) y anclajes de
plástico (no incluidos). Primero, atornille los tornillos
superiores y cuelgue la fuente de alimentación. Luego, si
corresponde, atornille los dos tornillos inferiores para asegurar
completamente la unidad en su lugar.
4. Enchufe el cable de alimentación en la toma de entrada de
alimentación (ver Descripción general, pág. 2).
ADVERTENCIA: Siempre pruebe el voltaje de salida antes de
conectar dispositivos a la fuente de
alimentación.
5. Conecte las cámaras y otros dispositivos a las salidas de
alimentación, mientras observa la polaridad correcta como se
muestra en la Fig. 2. Para minimizar la caída de voltaje, use
un cable de calibre 18 o más grande.
6. Si la caída de voltaje es grande para cualquier salida individual, ajuste el potenciómetro de
voltaje de salida para esa salida (vea la Fig. 3).
NOTA: Los potenciómetros de voltaje de salida cambian el voltaje para su salida asignada en
±10%. Pruebe cada salida para asegurarse de que el voltaje no exceda las
especificaciones del dispositivo.
Fig. 1
Bloqueo de leva
ventilación
Orificios c
cable de energia
Fig. 2
Negativo (–)
Positivo (+)
Fig. 3
Indicadores LED de salida
Min.
Max.
Potenciómetro
de tensión
salida
de
Salida #
SECO-LARM U.S.A., Inc. 7
Page 8
Low-Noise CCTV Power Supply
IMPORTANT:
Users and installers of this product are responsible for ensuring that the installation and
configuration
of this product complies with all national, state,
California Proposition 65 Warning:
These products may contain chemicals which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
WARRANTY:
This SECO
-
LARM product is warranted against defects in material and workmanship while used in normal
service for
two (2) years
from the date of
obligation is limited to the repair or replacement of any defective part if the unit is returned, transportation prepaid, to
ect, repair or alteration, improper
LARM determines that such equipment is not operating properly as a result of causes other
LARM and the purchaser’s exclusive remedy, shall be limited to the replacement or repair
of any
NOTICE:
The SECO
-
LARM policy is one of continual development and improvement. For that reason,
SECO-LARM reserves the right to change specifications
LARM U.S.A., Inc. or their respective owners. C opyright
IMPORTANTE:
Los usuarios e instaladores de este producto son responsables de garantizar que la instalación y configuración de este produc
to cumpla con todas
LARM no será responsable por el uso de este
Advertencia de la Propuesta 65 de California
: Estos productos pueden contener sustancias químicas que el estado de Californ
ia reconoce como causantes de
GARANTÍA:
Producto de SECO
-
LARM tiene garantía en contra
de defectos de material y mano de obra siempre y cuando se utilice en un servicio normal por un
LARM está limitada a reparar o reemplazar cualquier parte
nvalidará si se causa algún daño o se
l, o por una instalación defectuosa, o si
e dicho equipo no está operando de manera apropiada como r esultado de causas distintas a los defectos
n, de
LARM será responsable de cualquier daño especial, colateral, incidental o
NOT
A:
La póliza de SECO
-
LARM es una que se continúa a desarrollar y mejorar; por lo tanto, SECO
-
LARM se reserva el derecho a cambiar las especificaciones
LARM U.S.A., Inc. o
16842 Millikan Avenue, Irvine, CA 92606
Website:
www.seco
-
larm.com
PICSN7
MI_PC-L1620-PQ_221011_ML.docx
Multilingual
Warranty and Notices
and local laws and codes. SECO-LARM will not be held responsible for the use of this product in violation of any current laws or codes.
reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
sale to the original customer. SECO-LARM’s
SECO-LARM. This Warranty is void if damage is caused by or attributed to acts of God, phy sical or electrical misuse or abuse, negl
or abnormal usage, or faulty installation, or if for any other reason SECOthan defects in material and workmanship. The sole obligation of S ECOonly, at SECO-LARM’s option. In no event shall SECO-LARM be liable for any special, collateral, incidental, or consequential personal or property damage
kind to the purchaser or anyone else.
las leyes y códigos nacionales, estatales y locales relacionados con los dispositivos de cierre y egreso. SECOproducto en violación de las leyes o códigos vigentes.
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
periodo de dos (2) años a partir de la fecha de venta al cliente consumidor final. La obligación de SECOdefectuosa si la unidad se regresa a SECO-LARM, con el costo de transporte pagado por adelantado. Esta Garantía se i
atribuye a actos de Dios, mal uso o abuso físico o eléctrico, negligencia, reparación o alteración, uso no apropiado o anorma
por cualquier otra razón que SECO-LARM determina qu
del material o la mano de obra. La única obligación de SECO-LARM y el resarcimiento exclusivo del compr ador deberá limitarse sólo al reemplazo o reparació
acuerdo con la opción que brinde SECO-LARM. Bajo ninguna circunstancia, SECOconsecuencial personal o daños de propiedad de cualquier tipo al comprador o a cualquier otro.